Vegyi Ipar, 1921 (20. évfolyam, 1-24. szám)

1921-09-15 / 17. szám

1 I­I „Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország mennyország.“ Huszadik évfolyam. „Hiszek egy Istenben, hiszek egyhazában Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában !“ Budapest, 1921. szeptember 15. 17. szám. Erscheint am 15. u. 30. jeden Monals Jahres abonnement: 200 Kronen. Megjelenik minden hó 15. és 30-án. Előfizetési ár: egész évre 200 korona Szerkesztőség és kiadóhivatalVEGYI IPAR Budapest, Vin., Népszinház-u. 49. Chemische Industrie MŰSZAKI SZEMLE Technische Revue A vegyi ipar legrégibb és fü­ggetlen magyar szaklapja | L^zABi­ ALBERTrhi.­ mérnök I klesses’ unabhängiges ung. Factorgan der chiem. Industrie Redaktion u. Administration. Budapest, VIII., Népszinház­ u. 49. | Közleményeink csakis a forrás teljes megjelölésével vehetők át. Szerkesztőségi és kiadóhivatali telefon: József 40—50. Kémiai ipartermékek szabadalmi oltalma. Szabadalmi törvényünk értelmében­­emberi és állati élelmezésre szolgáló cikkekre, gyógyszerekre és oly tárgyakra, amelyek vegyi úton állíttatnak elő, szabada­lom nem engedélyezhető, az ezek előállítására szolgáló eljárás azonban szabadalmazható.­ Más szóval: min­den kémiai produktum, mint olyan, ki van zárva a szabadalmi oltalom alól. A törvény eme rendelkezése nagyon helyes, mert az eljárásra engedélyezett szabadalom úgyis kiterjed, az általa elért produktumra is és ha kémiai anyagokra is adnának szabadalmat, ezáltal az ezen anyagok elő­állítására szolgáló minden eljárás az anyagra adott szabadalom birtokosának volnának lekötve. Ha egy ké­sőbbi feltaláló már most ugyanezen anyag előállítá­­sr­a egy jobb és olcsóbb eljárást találna fel, ez nem őt illetné meg, hanem azt, aki elég élelmes volt ezt az anyagot magának idejekorán lefoglalni. Ez nem volna igazságos dolog, hanem kerékkötője lenne a kémiai ipar fejlődésének, amely amúgy is óriási nehézségekkel küzd. Éppen ezen oknál fogva rá kell mutatnunk arra a sajnálatos körülményre, hogy nálunk olyan bejelentések is kerülnek közzétételre, melyek egészen határozott for­mában kémiai anyagokra kérnek szabadalmi oltalmat. Hivatásszerű kötelességünk ez ellen a leghatározottab­ban tiltakozni! A vegyészeti ipart érintő szabadalmi bejelentéseket a szabadalmi hivatalnak a legszigorúbb vizsgálat tárgyává kell tennie, mivel egyetlenegy más iparágban sem történik annyi visszaélés a szabadal­makkal és egyetlenegy iparágban sem jár a szabada­lombitorlás ellenőrzése annyi nehézséggel, mint éppen a vegyészeti iparban. Hisszük, hogy soraink indokolt voltát megszívlelik azok, akiket illet és az állapotok szanálására megteszik a szükséges intézkedéseket. Haladás a kátrányok feldolgozásánál. — Dr. Helvey Tivadar találmánya. — A barnaszénkátrány, generátorkátrány, őskátrány stb. mai feldolgozási módja többféle hátránnyal jár, mivel a nagyobb mennyiségű víz jelenléte a desztillálást hátráltatja, miért is a habzás elhárítására elővigyázati intézkedéseket kell foganatosítani, amelyeknek teljesít­­ése nem mindig lehetséges és az eredmény sem min­dig biztos. Az eddigi desztillálási eljárásoknak másik hátránya, hogy a kátrányban lévő értékes paraffint nem kapjuk meg teljes mennyiségben, mivel annak egy része az olajokban oldva visszamarad, másik része pedig a magasabb hőmérsékleteken megbomlik. Dr. Helvey Tivadar budapesti vegyészeti gyá­rosnak sikerült egy új eljárás segélyével a fenti hát­rányokat kiküszöbölni. Ha a barnaszénkátrányt melegítjük és kb. 80 fok C-nyi hőmérsékletnél tiszta paraffint adunk hozzá, ak­kor azt lehetne várni, hogy megfelelő­ kavarással a paraffin a kátrányban feloldódik és egyenletes massza keletkezik. Ez azonban nem történik. A hozzáadott paraffin ebben az esetben extrahálóan hat, azaz a kátránytól elvonja a paraffint és a paraffinban szapo­rodás áll elő. Ha tehát tetszőleges barnaszénkátrányt felmelegítünk, azután paraffint adunk hozzá és jól fel­kavarjuk, akkor 2 réteg keletkezik, amelyek közül a felső konzisztens, kenőcsszerű masszát alkot, mely a kátrány összes paraffintartalmát elvonta és felvette, míg az alsó réteg kátrányhoz vagy szurokhoz hasonló. Az eljárás kivitelénél 100 kg. kátrányhoz 10—50 kg. paraffint adunk. Dr. Helvey kísérleteket végzett abban az irányban is, hogy tiszta paraffin helyett nyers paraffint, sajtolt paraffint, pikkelyes paraffint, cerezint, stearint, montán­­viaszt és különböző paraffintartalmú olajokat használt és azt találta, hogy az eljárás ezekkel az anyagokkal is sikerül, még­pedig paraffinnal és cerezinnel köny­­nyebben, a többiekkel valamivel nehezebben. Lehet a kátrány és paraffin keverékéhez vizet, só­oldatot, súgoldatot vagy savoldatot adni, amikor az említett két réteg helyett három réteg keletkezik, egy felső paraffintartalmú massza, egy középső vizes oldat és egy alsó kátránytartalmú anyag. Az új és szabadalmi oltalomra bejelen­tett eljárás további előnye, hogy a kelle­metlen víztartalom kiküszöböltetik. A víz, amelynek faj­­súlya kb. megegyezik a barnaszénkátrányéval, leülepe­dés útján a kátránytól nem különíthető el, ha azon­ban paraffint stb. adunk a kátrányhoz, akkor a kü­lönben emulgált víz különválik és a felső paraffin­réteg semmi vizet sem tartalmaz és az alsó kátrányos réteg is csak keveset. Ha pedig a paraffint és vizet vagy vizes só-, sav- illetve lúgoldatokat használunk,­ akkor három élesen különvált réteg keletkezik. A paraffintartalmú réteget elkülönítjük a másik ré­tegtől és abból­­ a paraffint ismert módon mosás, desz­­tillálás és izzasztás útján kinyerhetjük. Nagyobb tétel(kb.2500kg.) nátronmész keverék jutányosan eladó. Marási és tisztítási célokra kiválóan alkalmas. A hites analyzis adataival szívesen szolgál. Hydroxygen r. t. Budapest, Budafoki­ ut 72 CERESIN (fehér és sárga, BORKOLAV calcium carb. praec. TELEFON: József 36 — 54. (krist. és pulv.) legolcsóbb beszerzési forrása: LINDNER DÁNIEL vegyi­ termékek nagykereskedése Budapest, II., Bertalan­ u. 26. DcpfSe illóolajak hullámpapirok 41Szó„a„n iáLIHT IZIDOn Budapest, VII., Rottenbiller-utca 30. Telefon: József 38—54. Mindent PJ(r)|^'IM(,fafolyékony ragasztóanyag ragaszt aVi Egyedüli készítője: GAJDUSCHEK NÁNDOR cég Budapest, VII., Kertész­ utca 27. szám. Telefon: József 116—55. Telefon: József 178—14. Faragasztáshoz „K A L K R 1 N“ perenyvet szállít. vcShatóPonderssella eladó Hazai dobozgyárt Budapest, VIII., M­agdolna­ utca 6/a. Telefon: József 25—09. Telefon: József 25—09. Galambos Miklós szappangyára SZOLNOK—BUDAPEST, Baross­ utca 5. Szállít: Mosószappant, mosó­ sirt, préselt- és színszappant stb. Bútor mázoláshoz és minden ipari célra alkalmas­ zománcmázat kérjen bármely festéküzletben Békebeli minősége minden hasonló gyártmányt felülmúl. Modern transmissziókat minden kivitelben legjutányosabban szállít: FEHÉR MIKLÓS gépgyár r.-t. BUDAPEST, V., Váczi­ út 80. sz. A „HUNGÁRIA“ műtrágya, kénsav és vegyiipar r.-t. Bpest, Fürdő­ u. 8. bizományi raktárt állított fel a Verein für chemische und metallurgische Produktion gyártmányaira, miáltal a fogyasztást saját készít­ményein kívül a vegyészeti ipar majdnem valamennyi produktumaiban képes kielégíteni. Jelenleg raktárról kapható: Alizarin Benzoesavas nátrium Carbovent (állati szén) Chlórbárium, 98/99% Chlórcalcium, 70/75% Chlórsavas kálium Chlórsavas nátrium Chlórmész Chlórkén Calciumcarbid Chrómsavas kálium Chrómsavas nátrium Chrómtimsó Fluor nátrium, 95/96% Kénsav Kénnátrium, kristályos Mésznitrogén Nátrium bisulfit Nátriumsulfit Oleum, 20% Permangánsavas kálium Salvidin, lisztharmat ellen Sósav, techn. tiszta 20/22° Bé. Sósav, egytiszta 20/22° Bé. Legújabb vívmányok a vegyi ipar terén. Benkő Rezső vegyész, Budapesten. Eljárás cser­­zőanyagok előállítására. A fakivonatokban tartalmazott kolloid-anyagok cserző és töltő sajátságait már rég felismerték és számos kísérlet történt az ilyen kivonatok hatástalan vagy káros alkatrészeinek a tu­­lajdonképeni cserzőanyagoktól való elválasztására. Benkő találmányának célja a fakivonatok hatékony alkatré­szeinek tiszta, koncentrált alakban való előállítása a bepárolás elkerülésével, mely úgy történik, hogy nyers vagy előkezelt fakivonatokból megsavanyítással a lig­nint kicsapjuk, megtisztítjuk és azután lignin-szulfo­­savvá alakítjuk. A lignin leválasztása lehetővé teszi egyrészt a tisztátlanságoknak és a tetemes (90%) víz­mennyiségnek a cserzés szempontjából egyedül értékes lignintől való elkülönítését, másrészt a ligninnek köz­vetlen átalakítását tetszés szerinti töménységű lignin— szulfosav-olhattá. Az eljárás nyersanyaga gyanánt el­sősorban a szulfit- és nátroncellulózgyártás hulladéka túgjai szolgálhatnak. A ligninnek a fakivonatból való leválasztására különösen a sósav alkalmas, elsősorban akkor, ha mésztartalmú nyersanyagok feldolgozásánál­ el akarjuk kerülni, hogy a lignin leválasztásakor mész is váljon le vele. Cornelius Erik mérnök, Stockholm. Eljárás cink, illetve cink és ólom előállítására. A cink­gyártásnál eddig nem volt lehetséges a cinkredukáló kemencéből jövő összes fémet folyékony alakban ki­termelni, mert a cinkgőzökkel mindig a cink meny­­nyiségével equivalens menyiségű szénoxid is együtt áramlik, mely a folyékony cink képződését meggátolja. Ha a redukáló kemencéből jövő cinket, illetve cinket és ólmot tartalmazó csázalakú termékeket oly erősen hűt­jük le, hogy az összes benne levő cink (illetve az összes cink és ólom) szilárd alakban kondenzálódik főleg­ porrá (cinkporrá), mimellett a cinket a redukciógáztól megszabadítjuk, a fémet szükség esetén hevítés, által folyékony alakba hozhatjuk. Farbenfabriken vorm. Friedr. Bayer & Co., Lever­kusen. Eljárás cefrék sterilizálására ace­­tonnak és alkoholnak előállítására. Cef­réknek a bacillus macerans segélyével való erjesztésé­nél alkohol és aceton előállítása céljából az erjedés­ sikere érdekében döntő fontosságú, hogy a cefrék ste­rilek legyenek, másrészt az erjedésre nézve nagyon hátrányos,­­ ha a cefrék a sterizálás folytán változást szenvednek. Különösen a keményítőnek csak lehetőleg­ kevéssé szabad hidrolizálódnia. Fenti cég azt találta, hogy a cefrék nyomás alkalmazása nélkül biztosan sterilizálhatók azáltal, hogy a cefréket aránylag igen kismennyiségű savakkal — mint 0.02—0.5% savval — nevezetesen organos savakkal, rövid időn át egyszer vagy többször 100 fok C-ra hevítjük, mimellett a keményítőnek folyósítása és cukrosítása, mint az savak­kal nyomás alatt 100 fok C-on felüli hevítésnél bekö­vetkezik, lehetőleg elkerülendő. Schwarcz Samu, a Budapesti Általános Tejcsarnok R.-T. igazgatója, Budapesten. Nagy savfok a tej aciditásának csökkentésére és nagy mé­sz­­tartalmú gyógytej előállítására. A tejbe calciumhydroxidot öntünk és pedig ahány fokkal a tej aciditását csökkenteni akarjuk, annyiszor 20 grammott a tej minden 100 literjéhez és a tejet a teljes dissolu­­cióig keverjük. Scherer Róbert gyáros, Bécs. Lángbiztos kö­tőanyag. A kötőanyag mázolási és ragasztási cé­lokra szolgál és úgy állíttatik elő, hogy kazeint nát­­riumszulfittal, legelőnyösebben víztelenített állapotban és fluornátriummal vagy más fluorsóval, valamint mész­szel, legelőnyösebben mészhydrát alakjában összekeve­rünk, mely keverékhez lángbiztos mázolások, illetve bevonatok számára még fedőfestékeket, kaolint, üveg­port stb. adagolunk. Papír-, fa- stb. elyevezési és ragasztási célokra a keveréket hézagok nélkül alkal­mazzuk és felhasználás céljából hideg vízzel feloldjuk. Alkalmas keverési arányt a következő összetétel ad: 100 s. r. kazein, 2—4 s. r. nátriumfluorid, 5—8 s. r. nátriumszulfit, 10—20 s. r. mészhydrát. 1" I HERKULES-MŰVEK R.-T. TELEFON: VASÖNTÖDE, KAZÁN-ÉS GÉPGYÁR 5-22 és 5-23. BUDAPEST, VI., FIGYELŐ-U. 14-16. GYORSAN SZÁLLÍT: Kazánokat, kazánj­avításokat, mindennemű kazánkovácsmun­­kákat, nyers vasöntvényeket. /V A r*" l \/ fehércipőtisztító, padló-I ^ Z—\ r'V yLA |“' I viasz, terpentines, parkett­­■ # %* v# v krém, padlóbeeresztőviasz.D o rZzf'W­KA r­\/0 Budapest, II. Batthyány- I dl dl IA M­­ U VdA, utca 46. Telefon: 110-73.

Next