Baranyavármegye Hivatalos Lapja, 1919 (22. évfolyam, 1-45. szám)
1919-10-23 / 36. szám
Podžupan baranjske županije. Br. 5816./1919. Predmet: Istavljanje radničkih iskaznica. Svima sreskim načelnicima. opštinskim i okru-žnim beležnicima. U smislu naredbe Ministarstva Poljoprivrede, odsek za B. B. B. br. 2J04./L naredjujem, da se prema priloženom obrascu pod I. imaju za svu poljoprivrednu služinčad izdavati radničke iskaznice. Ove radničke iskaznice istavljaće opštinski odnosno okružni beležnici i vodiče o tome tačan protokol. Taksa za istavljanje je 3 krune, od koje svote 1 kruna pripada istavljajućem organu, a ostale 2 kruna imaju se dozna čiti županijsoj blagajnici. Pečuj, TX./12. 1919. Rajié, s. r. podžupan. Ministarstvo Unutrašsnjih Dela Kraljevstva Srba. Hrvata i Slovenaca, Beograd. Odsek zcA Banat, Bačku i Baranju. Broj 6019.1919. Predmet: Zastupanje i zaštita interesa naših i gradjana u Americi. Svima Velikim Županima-Vladinim Komesari :ma i Gradskim Načelnicima sa županskim pravom. Ministarstvo Inostranih Deia pod br. 3368 od 18. maja 1919. izvestilo je ovaj odsek o svome raspoloženju, učinjenom radi zaštite interesa državljana Kraljevstva Srba, Hrvata i Slovenaca u Americi. Prema tom izveštaju, interese će državljana celokupnog Kraljevstva u buduće zaštićavati Misije našeg Kraljevstva naime: Kralj. Poslanstvo u Vašingtonu i Kr. Konsulati u Njujorku i Kanadi, te Misije će zastupati interese naših gradjana i u svima stvarima, koje se tiču zaostavštine i nasledja kao i naknade i naplate osi guranja. Još pre toga načelnog rešenja, Ministarstvo Inostranih Dela je u velikom broju specialnih slučajeva, koji su mu do sada dostavljani, izdalo naredbu Kr. Poslanstvu u Vašingtonu, da se za interese naših gradjana u stvarima nasledja i osiguranja založi, preporučujući mu, da za one slučajeve, koji su do sada bili na radu kod pojedinih španjolskih Konzulata, stupi sa ovima u vezu i od njih uzme potrebni' informacije. Saopćavajući gore navedeno, Ministarstvo Inostranih Dela moli, da i ovaj Odsek u svome đelokrugu naredi, de se svi ovi predmeti, koji se tiču zaštite imaovine i potraživanja naših starstvu Inostranih Dela. naravno sa svima potrebnim overenim dokumentima, ali ne neposredno, nego preko Ministarstva Pravde, koje će na sebe uzeti zadatak, da sve podatke, koji se tiču zaštite imaovina i potraživanja naših gradjana, što je to najviše u suglasu sa konvencijama, koje je Kraljevstvo do sada imalo sa inostranstvom. Izvolite područnim Vam nadleštvima izdati naredjenje u smislu tog saopćenja radi znanja i ravnan ja. Beograd, 23 maja 1919. Po nalogu Ministra Dr. Pavlas, poverenik, Baranyavármegye alispánjától 5816 SZ./1919. Tárgy: Munkásigazolványok kiállítása. Valamennyi járás, főszolgabirájának, községi és körjegyzőnek Székhelyeiben A közgazdasági minisztérium B. B.. B. ügyosztályának 2104/1. sz. rendelete értelmében az I. melléklet alatt közölt munkásigazolványok kiadását teszem kötelezővé az összes gazdasági cselédek részére. Ezen munkásigazolványokat a községi ill. körjegyzők állítják ki s a kiállításról pontos lajstromot vezetni tartoznak. A kiállítás dija 3 korona, mely összegből 1 korona a kiállító közeget illeti, ki a nyomtatványokat előállittatni. köteles, mig a fennmaradó 2 korona a vármegye pénztárába beszolgáltatandó. Pécs, 1919. IX./12. Rajits s. k. alispán. S. H. S. királyság belügyminisztériumának B. B. B. ügyosztálya. 6019. szám. 1919. Tárgy: Amerikában tartózkodó állampolgáraink érdekeinek képviselése és védelme. Valamennyi kormánybiztos-főispánnak és főispáni joggal felruházott városi polgármesternek. A külügyministérium f. é. május 18-án 3368 sz. átiratával érdesítette ezen ügyosztályt a szerb-horvát-szlovén királyság Amerikában tartózkodó állampolgárai érdekeinek védelme iránt történt intézkedéseiről. Ezen értesítés értelmében az egész királyság állampolgárainak érdekeit a jövőben a királyságnak Amerikában működő küldöttségei fogják védeni, mégpedig: a casingtoni kir. követség és newyorki úgy mint kanadai kir. konzulátusok. Ezen küldöttségek a hagyatékra és örökösödésre úgy mint a kártérítésre és biztosítás kifizetésére vonatkozó valamennyi ügyben is fogják állampolgáraink érdekeit képviselni. Ezen elvi elintézés előtt a külügyminisztérium az ezideig érkezett sok számú különleges esetben a wasingtoni kir. küldöttségnek azon rendeletet adta ki, hogy állampolgáraink érdekeit a hagyatéki és örökösödési ügyben képviselje, figyelmébe ajánlva, hogy azon esetekben, melyeket eddig az egyes spanyol konzulátusok képviseltek, ezekkel érintkezésbe lépjen és a szükséges információt szerezze meg. A külügyminisztérium a fenti értesítést megküldte azon kéréssel, hogy ezen ügyosztály is saját hatáskörében rendelje el, hogy az öszszes hagyatéki és kártérítési ügyek a kir. külügyminisztériumnak küldessenek el, természetesen az összes szükséges láttamozott okiratok kapcsán s nem közvetlenül, hanem az igazságügyminisztérium útján, amely magára veszi azt a feladatot, hogy összegyűjti az állampolgáraink vagyonának és követelésének védelmére vonatkozó adatokat, mert ez legjobban megfelel a királyságunk és a külföld között ezideig kötött egyezményeknél Szíveskedjék a fenti rendelet értelmében az alárendelt hatóságainak rendeletet és utasítást adni. Beograd, 1989. május 23. A miniszter megbízásából Dr. Pavlas, népbiztos, s. k.