Bárka, 2003 (11. évfolyam, 2-6. szám)

2003 / 5. szám - MŰHELY - Szilágyi Márton: „Alkalmatosságra írott versek”, avagy vidám férfikompániák humora: Csokonai, Arany és a közköltészeti hagyomány

54 Szilágyi Márton h­us travesztálásából ismert eljárások) miatt sokatmondó, hanem azért is figyelemre mél­tó, mert voltaképp a szövegbe kódolva mutatja meg a vers „implicit olvasó”-ját: egy olyan, hangsúlyozottan férfi-olvasót, aki birtokában van mindazon retorikai-poétikai műveltségnek, amellyel élvezni lehet a paródia­ révén feltáruló új, ezúttal erotikus jelen­tésrétegeket is. Vagyis klasszikus retorikai képzésben részesült férfitársaságok szórakoz­tatását szolgáló irodalmi szövegekről lehet szó, noha éppen a szórakoztatás közösségi jellegét egyelőre aligha tudjuk megragadni. A Csokonaira vonatkozó emlékezések sze­rencsére olykor lehetőséget adnak arra, hogy megértsük ezeknek a szövegeknek a férfi­­társaságot szórakoztató funkcióját. Gaál László töredékes, többször újrakezdett Csoko­­nai-feljegyzéseiben pl. az emlékező arra is választ kívánt adni, „a Minitat omnis amans — nevű pajkos munkáját,­­ mikor és mi alkalommal írhatta Csokonay?”. Gaál mástól (nevezetesen Bálla Albert „Curialis Expeditor”-tól) hallott anekdotaként rögzítette, hogy mulató férfitársaság kedvéért, fogadásból rögtönözte Csokonai a verset: „Egykor Pesten az Úri utczában egy mulató kertben, ott hol most már a Szent Györgyi Horváth János palotája áll, mikor én (t.i. Balla), Vitzenty János, Sárközy Gábor, és Tersztyánszky János egy asztalnál vígan fetsegtünk, érkezett oda két fiatal ember a’kik szinte egy üres asztalka mellé vatsorálandók letelepedtek, — mi lármával beszélgettünk ők magok között tsak lassú hangon, melly Tersztyánszky Jánosnak­­ a renden túl is elevennek vissza tetszvén ezt mondá, ezek aligha­nem valami Majki barátok, mellyre Sárközy Gábor, hibázol Jantsi, — az egyik a kettő közzül mint hallottam, egy szép eszű poéta, [a’ki a Diétái múzsát Posonban írta és adogatta] Ha úgy van, ugyan kérjétek meg, tudna e hamarjá­ban valamelly mulatságos versezetet componálni. Csokonai ezt szinte jól hallván miért ne? tessék Matériát adni. A jó kedvű Vitzenty Hamarjában: Kedves barátunk kedvéért írjon az Úr e versről: Min­tat omnis amans. A versezet nem sokára elkészült, azt Csoko­naival felolvastattuk, a tréfán jót nevettünk, s Tersztyánszky a kedve szerinti tréfás poétát 3. arannyal tisztelte meg.”­ A rögzített szituáció számos eleme minden bizonnyal általá­nosítható az ilyen jellegű szövegek genezisekor: a társaság homogén férfi jellege, a jelen­lévők tanultsága, az iszogatás teremtette oldott hangulat, valamint az, hogy a költőnek rátermettségét egy konkrét téma vagy szituáció rögtönzésszerű megverselésével kell bi­zonyítania. A közköltészeti hagyomány összes, ilyen pillanatnyi hatásra törekvő darabja nyilván nem is élte túl az egyszeri felolvasást, az azonban a siker tartósságát és a szöveg többszöri felhasználását bizonyíthatja, ha egy ilyen verset egy vagy több másolatban is érdemesnek láttak megőrizni. Sokatmondó ebből a szempontból Csokonai verseinek szöveghagyománya, pl. az idesorolható eposztravesztia, a röviden Békaegérharcnak­ neve­zett mű Csokonai legtöbbet másolt szövegei közé tartozik­­­ (nem meglepő módon Az istenek osztozása, A tolvaj isten (másik ismert címén: Crimen raptust és az imént említett Minitat omnis amans mellett). Az a széles befogadói kör, amely továbbadta, sőt, időn­ként módosította is ezeket a Csokonai-műveket, hasonló módon kezelte és­­feltehető­ 5 Erről a retorikai fogalomról 1. alapvetően Tarnai Andor: A paródia a XVI—XVIII. századi Magyarorszá­gon. ItK 1990. 444-469. 6 Gaál László emlékezéseit 1. Csokonai emlékek. Összeállította és a jegyzeteket írta: Vargha Balázs. Akadé­miai, Bp., 1960. (A magyar irodalomtörténetírás forrásai) 401—443.; az idézet: 420. ( Erről összefoglalólag: Csokonai Vitéz Mihály: Költemények 2. 1791-1793. Sajtó alá rendezte, a jegyzete­ket és a bevezető tanulmányt írta: Szilágyi Ferenc. Akadémiai, Bp., 1988. (Csokonai Vitéz Mihály Összes Művei). 340-345.­­ Közel ötven másolatáról összefoglalólag: Csokonai Vitéz Mihály: Költemények 3. 1794—1796. Sajtó alá rendezte, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta: Szilágyi Ferenc. Akadémiai, Bp., 1992. 631-632.

Next