Pap Dénes: Okmánytár Magyarország függetlenségi harczának történetéhez 1848-1849. 2. (Pest, 1869)

pénzjegyek hamisítói s­ utánzói elleni büntetés öt nyelven, úgy­mint magyarul, németül, tótul, horvátul és oláhul van nyomtatva. Az ezen pénzjegyekhez sajátlag készített papirosnak azon tulajdonsága van, hogy ha az föleresztett salétromsavval meg­­nedvesíttetik, azonnal megfeketedik. E feketeség idővel elmúlik ugyan, de a papír megtartja eredeti tulajdonságát annyira, hogyha ugyanazon hely utóbb ismét salétromsavval megned­­vesittetik, újólag fekete leend. CDKXX. Jellach­ich proklamatiója a magyar katonasághoz. 1848. szeptember, Bajtársaim! A horvát- és szlavonországi határvidéki, őrse­­regek átlépnek magam vezérlete alatt Magyarország, a ti­atal­­matokra bízott földjére. Ne nézzetek minket elleneknek — az ausztriai lobogók emelkednek sorainkban — a kétfejű sas, jel­képe száz meg száz csatatéren a dicsőségnek és becsületnek, nem válhatik lázadás és árulás jelképévé. Fegyverhez nyúltunk hizalmára nemcsak jogainknak, hanem egyszersmind fentartá­­sára szeretett fejedelmünk jogainak is, melyekkel egy gonosz párt, nem figyelve egy nemeskeblü s hiv nemzet nagy többsé­gének igaz érzelmeire, vétkes czéljaival visszaélni utalkodik. Már is tetézte ezen párt a birodalom felbontására czélzó ármá­nyát, midőn határozatai által a fejedelem és haza iránti szere­­tettel egybeforrasztott seregben, az elkülönzés szellemét ébresz­teni, a bizalmatlanság s gyű­lölség m­agvát hinteni s ez által az összes birodalomnak ezen erős védfalát lerombolni iparkodik. Vitézek, az Ausztriai hadseregben, melyhez büszkén számítjuk magunkat, ti osztjátok ezen ármány tekintetére fölindult bor­­szankodásunkat! fegyvereiteket sohasem fogjátok testvéreitek ellen fordítani, kik császárukért s ennek jogaiért, melyek egyszersmind a népek jogainak legszilárdabb védfalai, életü­ket feláldozni mindenkor készek. Olaszország csatatérein visz­­szaszerzé egy dicső hős legyőzhetlen vitézeivel a koronának egyik drága gyöngyét. Egy szó vezető, egy szellem éleszté ezen seregeket, nemzetiség minden különbsége nélkül, győze­lemmel lön jutalmazva, egységük. Nem jutott ugyan részünk­ről vérünket onthatni ezen magasztos czélért; mindazáltal azon boldogító öntudat, mely szerint olaszországi vitézeinket testvéreinknek nevezhetjük, éreztesse mivelünk azon nagybe­csű szerencsét, mely szerint egyesit*«»,az ausztriai színek köre- 1*

Next