Borsod - Miskolci Értesítő, 1871 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1871-05-04 / 18. szám
csüggesztene, pályád szemléletéből merítünk erőt. Legyen megáldva hült porod e várostól, — mely magasztos működésed közvetlen tanúja volt, — e megyétől, melynek hű fia lenni meg nem szűntél, s mely most megérkezésed bús-ünnepét üli, — e hazától, melynek tört szived utolsó dobbanását is szenteléd. Legyenek feledve egy boldogabb nemzedék előtt gyászsorsod részei, szenvedéseid ; fényes példád követésére minden magyar szivet buzdítani, csak dicsőséged ragyogjon örökké.“ A megilletődés bús érzetét, melylyet a remek beszéd keltett, ismét egy gyászdal elzengése követte, s ezzel véget ért az ünnepély, leróván a megye a kegyelet azon adóját, melylyel az elhunyt, hazája sorsán megtört, sokat szenvedett halott hamvainak tartozott. Heti szemle. Külföld. — A commune kebelében folyvást növekedik a meghasonlás. Assy, ki csak az imént bocsáttatott szabadon, újra elfogatott. Rigault, az eddigi teljhatalmú rendőrfőnök, leköszönt eddigi állásáról, a a commune helyébe Cournet nevű egyént nevezte ki, ki valószínűleg túl fog tenni elődjén is. Valami 5 hete, hogy a commune fönáll, s azóta már három ízben tömeges személyváltozások történtek kebelében. Találkoznak egyének, kik az ultraradikalizmusra nézve mindig túltesznek elődjeiken. — Páris, ápril 25. A lakosság a fegyverszünetet felhasználta, nagy tömegekben vonult a Porte Maillotra, hogy a pusztulást megtekintse. Mindenütt borzasztó romok láthatók. — Páris, april 26. Tegnap óta roppant mennyiségű torlaszt és védművet emeltek, számuk 500-at meghaladja s ezek közt 16 rendkívül meg van erősítve. A diadalív csaknem egész citadella jelentőséggel bir. — Páris, april 26. A Versailles csapatok ismét támadólag léptek fel Montrouge, Yanves és Issy ellen, Port, Auteuil mellett öt ágyúnaszád bombázta Meudont, Borimboriont és Auteuilt. — Páris, ápril 27. A német főparancsnok követelése folytán a párisiak odahagyták Saint Queut. A tuileriák terrassean két üteg állíttatik fel; az egész palota várrá alakíttatik át. — Brüssel, ápril 28. Ide német részről azon utasítás érkezett, hogy siettessék a békealkudozásokat. — Pétervár, ápril 28. A külföldön levő orosz emigránsok, felbátorítva a párisi commune példája által, Oroszországban szocziális felkelést szerveznek. Ilyen proklamácziók, Bakuninnal alájegyezve, a hatóság kezébe estek, miért is a határon szigorú ellenőrködés uralkodik. München, ápril 29. A tanács föllép azon városi hitoktatók ellen, kik a csalhatatlansági tannal nyugtalanítják a tanítványok lelkiismeretét, s emiatt a kormányhoz fordult. Egy javaslat, áll készen, mely szerint csak oly hitoktatókkal töltetnének be a megürült helyek, kik a csalhatatlansági dogmát el nem ismerik. — Berlin, ápril 29. A franczia pénzügyminiszter tegnap Rouen-ban 36 milliót fizetett le, amiért a requizícziók fölfüggesztettek. — Páris, ápril 28. Miután gyakran fordul elő az az eset, hogy a hadcsapatok makacsul vonakodnak tűzbe menni, a hadseregnek újjászervezése elé nagy akadályok gördültek ; még maga Dombrowsky sem képes többé a zászlóaljakkal szemben annyi tekintélyt gyakorolni és erélyt kifejteni, a mennyi azoknak harcztérre indithatására mulhatlanul szükséges lenne. — Versailles, april 29. Tegnap az egész napon át élénk volt a tüzelés a déli fortok ellen, mit a Vanves erőd erőteljesen viszonozott. Párisi hirek konstatálják a nemzetőrség kifáradt voltát, különösen a folytonos ágyúzás következtében; a nemzetőrség tényleges létszáma mindinkább fogy, s ma alig több 25.000 embernél. — Versailles, april 28. (Este.) Mac- Mahon ma Rueil-be ments este visszaérkezik. Vásári tetszés-zaj határzott Lelkének nem szabott irányt; Bár tetszés volt, mi útban állott Fönt vagy lent, törte egyiránt. Szerette ő hévvel hazáját S ezt a maroknyi nemzetet, A melyet annyi véres század S szilaj pártérdek irányt vetett; S nem meddő szép szó volt szerelme, De tettekben nyilatkozott, Méh volt, s távol vidékre kelve Az ősköpűbe dolgozott. S midőn vándorbottal kezében Árván, hazátlan bujdosék, Keblét kín dúlta alva, ébren, S sujtolta a villamos ég; Családi gyász s sötét irigység, Rohanták meg vérző szivét; Kiket hitt, hogy buját enyhitnék, A sir felé azok vivék. Óh! mondd meg, égberöppent lélek, Ha még lenn élned kellene: Nem több derűt szerezne néked Az ősi tűzhely melege? —Ugye maradnál ős barázdád És garmadás szérűd megett? Az ország gondjait leráznád És élnél hosszú éveket? — Nem, óh nem, el, kicsinyhitűség! A prófétáknak sorsa az Mi a tiéd volt. —lm a hűség Hamvadra most könnyet fakaszt; Csak hálát, s áldást látsz ma itten, Könnyezni szendergő porod, S mig szellemed él tetteidben, Neved dicssugár közt ragyog. És élni fog, mig Borsod él, s lesz A honban egyetlen magyar! Eszméidért babért remélhetsz, A mely majd csöndesen takar. Bölcs szellemed ihlesse most át Ezt a tusázó nemzetet: így a hon nyújt neked borostyánt, De te a honnak életet. Üzérzsibajt ma tiltsatok be! Figyelj, szellemben törpe kor! E sir előtt boruljatok le, Hol annyi szent , nagy összeforr! Sírban a port, síron a füvet Mély áhitat szentelje be, •— S fönn emlegessük őt a hívet . .. Áldassék égi szelleme! Hírlik: fényes kőből emelnek Dicső nevének oszlopot; Hagyjátok el, tömjénes lelkek, — Ő fényesebbet alkotott: Kivette mély börtönfenékről Az ott elkárhozott rabot; A történész igy szól nevéről: „Ő férfi volt, munkált s hatott.“ Magas lélekkel föntrepesve Tisztult szellemvilágba’ járt; Gyöngéd szív volt a márványtestbe’ S tartották szívtelen gyanánt; Delejtű volt életfutásán A jellem anyja: Akarat; Erős volt, hős volt s bujdosásán Megtört a tenger kin alatt. Nem ismerték őt s hogy miért nem. Nem volt a piacz embere. A nép nem eszköz volt kezében Hogy önzően játszszék vele, Toros Kálmán. Issy erőd már alig válaszol a lövésekre. A támadást legközelebbre várják. Bordeaux-i delegáltak jártak itt a kiegyezés miatt s ma visszautaztak Párisba. A borsodmegyei gazd. egylet által 1871. május hó 14—21-ig tartandó kiállítás részletes programmja. Május 14-én d. u. 4 órakor a kiállítás ünnepélyes megnyitása a megyeház nagytermében. 6 órakor ismerkedés a nemzeti Casinóban. 8 órakor közlakoma a „Korona“ vendéglőben. 15- kén reggeli 10 órakor ünnepélyes megnyitás a gépversenyre F.Zsolczán. Megkezdetik a próba csépléssel. 16- kán: vizemelő és vonó gépek munkája. 17- kén : ugyanezek folytatása és próba szántás. Este Miskolczon nőegyleti bál. 18- kán: a megyeház termeiben a kiküldött bíráló bizottság működik; ugyanaznap estére az állatok a „Korona“ kertbe beküldendők. 19- kén: juhok, sertések és szarvasjószág bírálata. 20- kán: a kiállításra bevezetett egyleti tagok, úgy a földészek lovainak megbírálása, s a lótenyésztési alapból nyert államdíjak kiosztása. 21- kén : a végeredménynek a megyeház nagy termében ünnepélyes kihirdetése és a dijak kiosztása. Díjazások. Gőzerejű cséplőgépre: 1- ső dij: 30 db. arany, s egy aranyérem. 2- ik dij: egy aranyérem. 3- ik dij: egy ezüstérem. Adatok a miskolczi ref. egyház történetéhez. A miskolczi ref. egyház története ugyan azon város következő czimű jegyzőkönyvéből: Liber. Annalis. Juratorum. Ciwium. Civitatis. Miskolc. Judice. Primario. Benedico. Nym. Annno. 1554. Renovatum. Est. Tempore. Judicatus. D. Stephani. Szabó. Onodiensis. Anno. 1721. Az 1577-ik évi jegyzőkönyv szerint miskolczi prédikátor volt Hevesi Mihály, kinek Szalontai Mátyás testamentomba hagyott 35 darab aranyat és 8 tallért. 1585. Bányai Péter főbiróságában az egész tanács együtt lévén, a jelen voltak közt emlittetik Hevesi Mihály az itt való prédikátor. 1588. Az arról való emlékezet, hogy Bányai Péter uram főbiróságában anno 1588. az egri vitézlő Bala házastársa Cabai Anna csináltatta az ur Jézus Krisztustól szereztetett szent vacsorának tiszteletére és ajándékozta meg a miskolczi anyaszentegyháznak gyülekezeteit ez pohárral mind tányérostól anno Domini 1588. augusti die. 18. Anno dni 1598. 22. januarii juxta vetus deliberatum est de proventu ministri ac rectoris exigendo abiis hominibus, quorum vinea sunt in promontorio Diósgyőr sita. „Hogy minden egy egy köböl bort adjon akármely hegyen legyen szőlője is, ha szintén az miskolczi hegyen nincsen is, az kiknek csak a győri hegyen vagyon is, először azért, hogy egyaránt való fizetésre hittak mindenik ; másodszor mert lelki szolgájoknak fizetik, harmadszor mert az kiknek csak csabai vagy keresztúri hegyen vagyon szőlőjök