Brassói Lapok, 1923. február (29. évfolyam, 24-46. szám)
1923-02-05 / 27. szám
ÁRA: 20 LEI. AZ ELŐFIZETÉS ÁRA HELYBEN: Évente .......................... 340 Lei Félévre.............................175 „ Negyedévre...........................90 Havonta...............................30 Kézbesítési díj havonta 60 AZ ELŐFIZETÉS AHA VIDÉKRE: Évente ......................... 400 Lei Félévre.............................200 Negyedévre.........................100 Havonta...............................36 Bérmentve postán küldve XXIX. ÉVFOLYAM. SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: BRAJOV — BRASSÓ, KAPU UTCA 64-66. SZÁM. SZERKESZTŐSÉG 177. KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA 82. Hirdetéseket a kiadóhivatalon kívül minden nagyobb bel- és külföldi hirdető iroda eredeti díjszabás szerint vesz fel. TELEFONSZÁMOK: KÜLFÖLDRE NEGYEDÉVRE: Csehszlovákia ... 26 cv. Jugoszlávia .... 50 din. Magyarország .... 1500 m. K. Egyéb külföldi államokban 10 svájci frank, v. ennek megfelelő összeg. EGYES SZÁM KÜLFÖLDRE: Csehszlovákia ... 10 K. Jugoszlávia.................. 150 din. Magyarország . . . . 10 m.K. Ausztria........ 1000 m. K. Németország .... 50 M. BRASOV-BRASSÓ, 1923. február 5. (Hétfő.) ÁRA: 20 L.EIs* 27. SZÁM Kiragadunk néhány nagy gondolatot, nagy tanítást a történelemből, és elébe tárjuk Románia vezető férfiainak, akiknek hivatása volna, hogy naggyá, szerencséssé, boldoggá tegyék ezt a szép és anyagiakban oly gazdag országot. A szabadságnak nincs sem úgysem gyermekkora, csak egy kora van: az erő és teljesség kora. Ama javaik birtokáért harcolunk, melyeketa szabadság azonnal megad a hozzá folyamodóknak. E javak: az emberi jogok kiterjesztése, az alkotmányos elvek szelídsége, a testvériség, a szent egyenlőség, az elvek sérthetetlensége. De Persepolis boldogságát, az erkölcsi és anyagi romlás boldogságát, hanem Spárta és Athén szép napjainak bologságát adjátok nekünk; az erény, a kényelmes középrend boldogságát; azon boldogságot, mely a szükségeseknek pazarlás nélküli élvezetéből szárrmazik,.azon örömet, melyet egy kunyhó s a kezektől megművelt termékeny föld okoz; azon boldogságot, hogy a nép szabadon és nyugodtan éljen, a békében az újjáalakulás gyümölcseit és erkölcseit élvezze. Sok embernek van elég szelleme arra, hogy a jót tegye, de kevésnek van elég szelleme arra, hogy azt állandóan akarja. Végső forrásuk ama közönséges kórság, mely a szerzett dicsőséget egyéni érdek előmozduására akarja felhasználni. A közjó minden, a hatalom és dicsőség semmi. Adjatok az országnak szelid erkölcsöket, legyenek a polgárok boldogokés szabadok, szeressék egymást és éljenek békében egymással. Ne legyetek önzők, becsvágyók, a bűnnek védelmezői, hanem barátai a szabadságnak és igazságnak. Az erény és vétek határozzák meg a világ sorsát:mint két szellem küzdenek folyton egymással; aszerint, hogyaz egyik Vagy, almásik után igazodunk, emelkedünk az égbe, vagy sülyedünk a posvány fenekére. Márpedig minden állami élet célja az embert igazságosságra vezetni. Ezen alapszik az állam és egyesek boldogsága. Ha egyetlen hónapig gyakoroltak szigorú igazságot, az állam arca ragyogni fog, a jólét ismét visszatér. Legyetek erősebbek, legyetek szigorúbbak az újjáteremtésben, mint voltakmások a rombolásban, legyetek nagyobbak, mint az elmúlt szerencsétlenség, legyünk jobbak, mint akiket rosszaknak hirdettünk. Ne kívánjatok a polgároktól más erényeket, mint az igazelműséget, a szabadságnak, a természetnek az emberi jogoknak és a törvényeknek tiszteletét. 'feck- mind francia elmék és szívek kisugárzásai; rokonszenvesek és csábítók lehetnek a román államférfiakra nézve. De a volt ellenség nagy fia, Deák Ferenc szavait is megszívlelhetik. A szabadság másokkal megosztva nem fogy, s oőt erősödik, s annál biztosabban áll, minél többen lehetnek részesei. Jól elrendelt polgári társaságban nem szabad a polgári ítélet és törvény nélkül személyében, vagy értékében önkényes hatalommal sértDÜSSELDORF, febr. 3. A németek Dortmund—Düsseldorf között elvágták a táviróvonalat. Különben a nyugalom teljes. A kávéházak zárva vannak. A franciák élelmiszervonatai rendesen közlekednek, hasonlóan rendesen járnak a francia vezetés alatt Páris—Köln ésParis—Kohlend vonatok. A szénbányák német vezetőségei mindennemű felvilágosítás megadásától továbbra is vonakodnak. Három magánbányamű és a recklinhauseni állami bányák új parancsnokot kaptak. Az engedelmesség legcsekélyebb megtagadása kiutasítással jár. A Times szerint a francia és német hatóságok megállapodása alapján a normális vonatközlekedés holnap megindul. A pályaudvarokat megszálló francia csapatok visszavonulnak és a németek biztosítják a normális szolgálatot. Koblenzban, Bonnban és Mainzban a vasutasok tovább sztrájkolnak. A mainzi vasutasok elnökét, két műhelyvezetőt és két munkást rongálások miatt letartóztattak. A Le Temps szerint a letartóztatottak a Mainz felé jövő vonatokat ki akarták siklatni Letartóztatták a még a telefonigazgatót és két postatisztet, ugyancsak vasútrongálás miatt. Szerencsétlenség nem történt. A mainzi vasutassztrájk dacára a francia hatóság a rendszeres szolgálatot levezette. Az expressvonatok is közlekednek. A mainzi szövetségközi rajnai bizottság a birodalmi kiviteli hivatal személyzetétől levelet kapott, amelyben bejelenti a személyzet, hogy testületileg lemond állásáról. Tizenkét állomáson ellenőrzik a szénvona okát. DÜSSELDORF, febr. 8. A franciák az újonnan megszállott területeken tizenkét ellenőrző-állomást rendeztek be, melyek közül azonban csak kettő működik. Az ellenőrző-állomásokon a vonatokat szigorúan ellenőreik. A vámvonal életbeléptetésér«» mind an .biékéseület "meg banánt,ve háborgatni, mert a személy és vagyonbeli biztosság nem privilégium, hanem azon első juss,melyet minden polgár méltán kívánhat, s azon első kötelesség, melyet az állam minden polgárnak megadni tartozik. A megsértett törvényeknek helyreállítása kegyelemtől nem függhet, mert különben nem élnénk alkotmányos országban. Mikor sérelmeinket kívánjuk orvosolni, akkor törvényeinknek igazságot és nem kegyelmet követelünk. Az angolok által megszállott területeken is ellenőrző állomásokat létesítettek. A franciák megkezdték a beviteli vámok szedését. A kiviteli vámak szedése nehézségekbe ütközik. 4.. .ma és a Ruhr hidakon a hídpénz beszedését is őrség őrzi ellen. Degoutte tábornok katonai parancsban megtiltotta a szénkivitelt a nem megszállott Németországba, a többi áru kivitelét megengedte. Incidens nélkül történt a körfelzárás. DÜSSELDORF, febr. 3. A Ruhrvidék lezárása incidens nélkül végbement. Aachenből két szénvonat elindult Franciaországba. PARIS, febr. 3. A Havas ügynökség jelenti. A meg nem szállt Németországnak a Ruhr-vidéki kőszéntől való elzárását tegnap éjfélkor keresztülvitték. Ma reggel harmincöt szénvonatot feltartóztattak. Forgalmi akadályok a szénzárlat miatt BERLIN, febr. 3. A Ruhr vidéki francia-belga szénzárlat — a lapok szerint — már nagy forgalmi zavarokat idézett elő, mely rövidesen a forgalom teljes megbénulására vezet. Cune kancellár kijelentette, mivel Franciaország az erőszak útjára lépett, Németország kénytelen volt a passzív ellenállás politikáját választani. A német nép a legvégsőkig kitart, hacsak passiv ellenállásuk, a lehetetlenségig nem fokozza a franciák erőszakoskodását. Nem folytatják az előnyomulást. ROMA, febr. S. Mussolini kérdést intézett a francia kormányhoz, szándékában áll-e a Ruhrmegszállást tovább kiterjeszteni. A francia kormány kijelentette, hogy a nem kielégítő eredmény miatt a további előnyomulástól eláll. i megszállás tönkreteszi Németország fizetőképességét. LONDON, febr. 8. Bonar Lav titkára Harpendenben tartott beszédében kifejtette, hogy a francia kormány önállő akciója van kénytelenné teszi a német jóvátételi fizetést. A francia megszállás teljesen tönkreteszi Németország fizetőképességét. A Le Temps szerint a fenti nyilatkozat megegyezik az angol kormány] ésaz angolnép felfogásával. Sztrájkba lépnek a saarvidéki munkások. BERLIN, febr. 3. A Saar vidéki bányászok elhatározták, hogy február ötödikén megkezdik az általános sztrájkot, mert a frankvaluta hanyatlásával a munkabérük csökkent. Ultimátum a litvánoknak. KOVNO, febr. 3. Az angol,francia és olasz kormányok a litván kormányhoz ma eljuttatták ultimátumszerű követelésüket, amely az összes fegyveres erőknek Memelből való visszahívására vonatkozik. A litván távirati iroda megjegyzi, hogy a kormány nem teljesítheti a követelést, mert a vád alaptalan. Az ellenőrző bizottságok nem érintkeznek a német hatóságokkal. BERLIN, febr. 3. Nollet tábornok utasította a vidéki szövetséges ellenőrző bizottságokat, hogy a német hatóságok viselkedése következtében szüntessék be a velük való érintkezést. Gyilkoltak a belga katonák. ESSEN, febr. 3. Két belga katona a villamos vasúton nem akart jegyet váltani. A katonáknak le kellett volna szállaniok a vonatról, de ők a fegyverüket használták. A kocsivezetőt súlyosan megsebesítették és egy érdektelen utast megöltek. A katonákat a német rendőrség letartóztatta. Tüntetések az antant ellen. MAJNAFRANKFURT febr. 3. A Carlton istálló előttaz antant bizottság ellen a tömeg tüntetést rendezett és be akart nyomulni a szállodába, ahol az antant bizottság lakik. A rendőrség közbelépett és nagy nehezen szétoszlatta a tömeget. • A königsbergi francia konzulátus előtt franciaellenes tüntetések voltak .A tüntetők bezúzták a konzulátus ablakait és betörték a kapuját. A konzulátus beszüntette hivatalos működését. A franciák rövidesen felállítják a vámvonalat. Teljesen szünetel a szénszállítás. Memnel ki kell vonulni a litvánoknak. — A Brassói Lapok eredeti táviratai. — Kernelt okkupálók a lengyelek. BUDAPEST, febr. 3. Lengyel hírek szerint az új államtanács a litvánok részére Memel végleges okkupációját proklamálta és a litván köztársasággal fennállott területhatárt megszüntette. Letartóztatásuk Dublinban DUBLIN, febr. 8. Tegnap a kormánycsapatok huszonnégy embert letartóztattak. Valamennyit tiltott fegyver viselésért.