Budapesti Hírlap, 1853. január (1-26. szám)
1853-01-29 / 25. szám
108 mx£i tak. E csatában a pasha megsebesült, kiajája (írnoka, vagyis segédje) elesett. Athénéi tudósítások dec. 30. következőkről értesítenek: A kabinet módosítása az egyedüli kérdés, mely e perczekben foglalkoztat mindenkit; ezen néhány nap óta elnapozott módosítási tárgy ifitólag szőnyegre került tegnapelőtt. — Riga Paramidur, ki öt évi hivatal nélküli üres ideje alatt sem birt semmit felejteni régi schlendrian szokásaiból, ismét mindenkitől el van hagyva; a párt, mely őt a kabinetbe segíté, végre belátta, hogy minden eszessége és tevékenysége mellett is képtelen komoly tárgyakkal foglalkozni — elhagyta őt. A király, ki őt csaknem mint távollétét ellensúlyozót tekinté, visszatérte óta több mint fölöslegesnek találja. Elhagyva mindenkitől, egyedül a ravasz Christich pénzügyminiszterben bízik, nem sejtve, hogy ez halálos ellene, és csak azért pártolja előlegesen, hogy mélyebben buktassa; szóval Palamidi minister úrnak bukta annyira bizonyos, hogy nincs ember, ki e felől kétségeskednék, valamint arról is, hogy ennek bukásával egy általános miniszerváltozás kikerülhetlen. A királyné születésnapja 21-én nagyszerű pompával ünnepeltetett meg. A franczia követ — új megbízólevele még nem lévén — csak a kormánynak igen szorgos kérelmére vett részt a Tedeum s a kézcsók ünnepélyében és a fényes királyi táncfvigalomban. Alexandriából írják , hogy Abbasz pasha egy 50 napig tartandó utazásra szánta magát, melynek czélja lenne Felső-Egyptomot minden irányban megjárni. Ugyanazon közlés nyomán tudjuk, hogy ott igen nyugtalankodnak a kormánynak retograd irányú intézkedései miatt, milyen például azon legújabb , miszerint míg a szegényebb sorsútól a kivetett adó csak ezüst pénzben fogadtatik el, azalatt a tehetősbek papírban fizetik adójukat; ez azonban legfölebb egyes hivatalnokok visszaéléséből eredhetett. Szmyrnából írják, hogy az elhirhedett rabló vezér Katerdzsi János más két társával Tinó szigetét meglátogatta , mégpedig minden útlevél nélkül érkeztek meg oda egy kereskedő-ladikon. A tinói török ügynök tudatta a sziget főnökével a rablók megérkeztét, de ez röviden azt felelte, hogy miután kezességet adtak viseletük s életmódjukról, semmi joguk nincs fölötte. Ez igen rosz behatást idézett elő mindenütt , de különösen Szmyrna vidékén, a szomszédoktól pártoltatni látván az annyi szerencsétlenek átkával terhelt rablókat. Tinóban ez nem első eset, ezen sziget mindig menhelyet nyújtott a Törökországban üldözött gonosztevőknek, mondják, hogy a török kormány el van határozva a dolgot abban nem hagyni, s mind Katerdzsi kiadatása , mind az ily nemtelen eljárás meggátlása s megbüntetése végett lépéseket tenni. Nap események. (Fővárosi és vidéki napló.) * Az Ő cs. k. Apostoli Felsége által a Budavár hős védelmében elestek emlékére szentelt díszoszlop múlt évben történt leleplezése, hazafias érzületek nyilvánítására sokszoros alkalmat adott. Ezek közt érdemes helyet foglalt el budai katonai parancsnoksági cs. kir. tanácsiktató Kemminger Antal ur eljárása, ki a leleplezési ünnepélyre készített „fölszentelési szavak“ czimü költeményének jövedelméből 275 ft 28 krt a b. Haynau sorvitézek alapítványának és 277 ft 28 krt az 1848 és 1849-ik években a harczban elesett katonai határőrök özvegyei és árvái alapítványának ajánlott, mely összegek rendeltetésük helyére immár eljuttattak. * Rózsavölgyi műkereskedésében következő zenedarabok jelentek meg: „Honi emlékeim“ Székelytől. — „K ák a tö v én“ népdal átírása Travnyiktól. — „Hej elhagyott a szeretőm“ csárdás Némethtől. — „Álarczos polka“ Merantól.— „Nemzeti színházi négyes“ Réth K-tól. * Csütörtökön f. hós7én Nyitray-Gschröffl Fannyi assz. nőnevelő intézetében (a Kunewalderházban) igen díszes s a növendékeket mint a nagy vendégeket egyformán mulattató tánczvigalom tartatott. A tisztelt házi ur és házi asszony magyaros szívessége, valamint az ízletes és gazdag buffét igen kellemesen fűszerezték az éjfél után is egyforma derült kedvvel folytatott mulatságot. A szorgalmas tanórák után igen jó gondolat a fiatal növendékeknek egyszer egy évben ily mulatságot is szerezni. Kivált ha oly éber és gondos anyai felügyelet alatt állanak, mint itt alkalmunk volt tapasztalni. * Ma van a festészakadémia harmadik tánczvigalma. * A nemz. színpadon a multkorról lemaradt Hugonották adatnak Kaiser assz. javára. * Po zs o n , jan. 23. Eddigi cs. kir. ker. főispán gr. Attems ur ő magának a pozsoni cs. kir. helytartósági osztály alelnökévé lett kinevezése, az itteni lakosságnál a legörvendetesebb benyomást idézte elő. Helytartósági tanácsos Engel ur tegnap az összes politikai és bírói hatóságok élén egy ünnepélyes beszédben szerencse-kivonatát nyilvánitá a gróf urnák uj hivatalköréhez, mely ő maga által a legszívesebben viszonoztaték. Közelebb maga a város, mely a hatóság és községtanács egy küldöttsége által lesz képviselve, fogja hódolati üdvözletét bemutatni. — Nálunk hó is esett, de csakhamar zápor-eső követte. (Közbirodalmi napló.) Bécs, január 27. Zsófia főherczegnő ő cs. fensége születésnapja ma’az udvarnál ünnepélyes istentisztelettel ünnepeltetett , melyen az egész császári család jelen volt. — Zsófia főherczegnő ő cs. fensége születésnapját a gumpendorfi kisdedóvóintézetben is, ünnepélyes istentisztelettel megülték, mely intézet ő és. fensége pártfogása alatt áll. — Hir szerint b.Jellacic tsza. bán ő exojához közelebbről a leghatározottabb utasítások küldettek, maga miheztartása végett, a montenegrói háborús események alatt netáni előfordulható területsértés esetében, és e tárgyban már ő excra egyetértésbe helyezte magát M a m u 1 a vezérőrnagy s dalmatiai parancsnokkal — A Maria sziegeni egyház , a mellette levő kolostorépülettel együtt még e nyáron vissza fog adatni a redemptorista atyáknak. — M a m u 1 a vezérőrnagy , dalmatiai helytartó, határszemlélési körútra indult — A jelen évben, valamint a következőkben is, folyvást három magyarországi tanitó-jelölt fog az állam költségén Bécsben képeztetni. — Hirszerint az apostoli nuntius V i a r e P r e a e excla martiusban Zágrábba utazandik. — Tegnap, különösen a gloggniczi vasúton nagy mennyiségű jeget szállítottak Bécsbe a hegyvidékekből. — A közlekedés könnyítése és élénkítése végett a Ferencz- és Bégacsatornáknál múlt évben megkezdett hosszabbítási munkálatok idén is, a szükséges fentartási javítások mellett, folytattatni fognak. Hivatalos jegyzetek szerint múlt évben 15,595 darab szarvasmarha hajtatott Bessarabiából az austriai államokba, tehát körülbelül 4000 darabbal kevesebb mint 1851-ben. Már több évek során át aránytalanul apadt a marhabehajtás Bessarabiából, mit onnan magyarázhatni, mi szerint ott a népesség szaporodása, ipar- és mezőgazdászat emelkedése következtében a marhalegelők mindinkább fogynak ; valamint a csaknem állandóan pusztító marhavész is egyik oka a marhalétszám aggasztó apadásának . A görög királyné e fels.múlt évben szándékolt, de elmaradt útja Németországba idén csakugyan megtörténik, mely alkalommal ő felsége Bécset is meglátogatandja. — Ma a hamvasztóházban félmillió pft forgalomból kivett aprópénzjegy égettetett el. Szászvároson Erdélyben a „Lieb. Bote“ szerint két templom rablás követtetett el. Szilveszter éjjelén ugyanis a ref. egyházból a pénzgyűjtő szekrény ellopatott; jan. 3-a éjjelén pedig az evang. egyházból egy pakfong gyertya tartó az oltárteritő aranyrojtjai s a gyűjtött pénz szinte kiraboltatott. * Kolozsvár, jan. 21. F. hó 9-én tartotta itt „a polg. biztosíték-intézet“ czim alatt fenálló takarékpénztár közgyűlését. A múlt év végével a betett összegek és saját alapjával együtt 32,760 fttal birt. A részvényesek száma 125-re ment. A múlt évi bevétel volt 5989 ft 33 kr, kezelési költség 192 ft. * K.-Fejérvár 11 febr. 14-én árverés utján rózsamáli borok fognak elárvereztetni. Egy pesti kereskedő 4000 pftot bizott itteni ügynökére azon czélból, hogy e borokból bevásárlásokat tegyen. Gratz, jan. 24. Ma délelőtt 10 órakor az itteni székesegyházban boldogult Rainer főherczeg ő cs. Fenségéért ünnepélyes gyász isteni tisztelet tartatott, melyben János főherczeg ő cs. Fensége, a polgári és katonai tekintélyekkel együtt, jelen volt. Triest, jan 25. Mint a „Tr. Zig“ jelenti, a török csapatokat Ozmán pasha vezetése alatt, a montenegroiak Bendarabiában megint keményen megverték. Azon hír is valósul, miszerint a kucoli főnökök,azon gyalázatot megboszulandók, mit nőiken a podgoriczai vásár látogatásakor a török katonák elkövettek, Cettignében kinyilatkoztatták Montenegróhoz csatlakozásukat, ott hűségük felül kezeseket hagytak, és Dániel fejedelemtől több szekérnyi lőport kaptak. Yujatich vajda expeditioja a törökök ellen a grahovoiak részére jól ütött ki. C Külföldi napló. London, január 22. Manchesterben febr. 6-án nagy reform-meeting lg tartatni. — A dublini „Evening Post“ azt állítja, mikép Alexander Carlowbani megválasztatásénak érvénye kétségbe fog vonatni, közbejött meg-, vesztegetési tények miatt. — A királynő Wellington Arthur herzeget udvarának főlovászmesterévé nevezte ki. Páris, jan. 23. Tegnap este a tuileriákban ényes tánczvigalom tartatott, melyre több mint 1000 személy volt meghiva. A császár főtábor,aki formaruhát viselt. Némely személyek kivéelével — kik közönséges öltözetben jelentek meg — minden jelen voltak formaruhát, diszöltözzetet s rövid nadrágot viseltek; de jövőre egy meghivatott személy sem fog elfogadtatni a tuteriák tánczvigalmában, hacsak formaruhában vagy díszöltönyben nem jelenik meg. A császár úita meg a tánczvigalmat Cowley ladyvel; vel szemben Mathilde herczegnő s Saint-Arnaudábornagy tánczoltak; ezen franczia négyesben észt vettek még: Hatzfeld gróf, Firmin Rogier, Saiva lovag, Maupas, Firmin Rogier s Saint-Arnaud nők is. Ezután a császár megkerülte a terneket, Cowley lord, Hatzfeld, s több előtte ülő személyekkel beszélgetvén. Éjfélkor az étterembe ment, jobbján Cowley lady, s balján Walewski grófnővel. Egy óra felé vonult vissza termeibe; a tánczvigalom 3 óráig tartott. — Montijo (olvasd Monticho) kisasszony nem volt jelen a tánczvigalomban, München, jan. 23. Az idei művész-álarczosbál, mely tegnap este a kir. Odeonban tartatott, méltó volt a múlt éviekhez soroztatni. Fényes ünnepély volt az. Mária királyné és Lajos király ő felségük, Luitpold, Adalbert herczegek, Luitpold és Heléna herczegnők megtisztelék az ünnepélyt jelenlétükkel. Midőn a magas uraságok megjelentek, először az uralkodó felségeket s aztán a művészet magas pártfogóját, Lajos királyt, háromszoros éljenek fogadák. Erre egy Teichlein festész által szerzett „Edelweiss“ czímű előjáték adatott elő. A város legszebb hölgyeinek sorozata bájos látványt nyújtott. A terem igen fényesen volt díszítve. Stuttgart, jan. 22. Hallomás szerint főépítészeti tanácsos Ezzel több évi szabadságidőt kért és nyert, hogy a vaspálya-építések fővezetését Schweiczban átvehesse. Azonban a nyugati pálya vezetését ezért nem hagyja félbe. Posen, jan. 20. Tegnap itt egy fiatal lengyel nő, ki törvénytelen gyermekét igen borzasztó módon meggyilkoló, pallos által végeztetett ki. A végrehajtás zárt helyiségben történt. Wiesbaden, jan. 23. Tegnapelőtt itt a herczegi palotában nagy bál adatott, melyre 300 vendég volt hivatalos. A franczia követ Frankfurtban, Tallenay, szintén jelen volt a többi maintzi és frankfurti kitűnő vendégek közt. Felső - Pfalz, jan. 16. A kivándorlási vágy már a gyermekeket is megragadni kezdi. Néhány nappal ezelőtt egy itteni jómódú hivatalnoknak 13 éves, a legszerencsésebb viszonyok közt nevelkedett fia takarékpénztára tartalmával szülői tudta nélkül elillant, s az úton nyitott vaspályán Párison keresztül Havreba ment. Alig érkezett ide, azonnal előkészületeket tett az Amerikába kivándorlókhoz csatlakozni s New Orleansba elutazott , mielőtt rokonai megérkeztek volna. Midőn havrei útjában észrevette, hogy hozzátartozói követik, és oly ügyesen tudott előlük holmija hátrahagyásával menekülni, mint a távirati után felszólított franczia rendőrség kutatásai elől. Mondják , hogy utazási leírások költötték benne az ellenállhatlan vágyat a tenger s az új világ után. Heidelberga, január 22. Sofron udvari törvényszéki ügyész, közvetlen a Gervinus-féle munka rendőri lefoglaltatásának főhivatali megerősítése után a szerző nevében felebb folyamodott a manheimi udvari törvényszékhez. Mint halák, az erre adandó határozat már a legközelebbi napokban, s mindenesetre még 28-a, mint Gervinus személyes kihallgattatásának napja előtt, bizonyosan várható. Mint a F. J.-nak írják, Gervinus el van határozva, bármi legyen perének kimenete, a várost és országot annak bevégezte után elhagyni s Bonnban vagy Berlinben letelepedni. Würzburg, jan. 21. Tegnap az itteni kereskedőknek, Gervinus munkájának eladása megtiltatott, de a munka nem foglaltathatott le, mert az ide érkezett számos példányok már el voltak kapva. Sz.-Pétervár, jan. 17. Orosz karácson estvéjén e nap ünnepével egyszerre tartatott Oroszországnak az 1812-diki ellenséges invasiótóli megszabadulási ünnepe fényesen hivatalos alakban. Isteni szolgálat alatt t. i. a csász. téri palota termeiben névszerint azon csarnokban , hol azon tábornokok képei vannak, kik az 1812, 1813 és 1814-ki hadjáratokban részt vettek, diszszertartás rendeztetett, hol vasárnap és hétfőn a diszravatalon kiterítve marad. A közönségnek a bemenetel reggeli 8 órától esti 6-ig meg van engedve. Kedden kezdődik a gyászszertartásos halotti ünnepély. Ezután történendik az ünnepélyes átvitel a régiből az uj egyházba, és a holttest beszentelése, mely aztán az elhunyt akaratához képest, ezen egyházban és pedig a főoltár mögötti sírboltban, hová ezelőtt a prépostok hullái temettettek, fog elhelyeztetni. — A cs. kir. főudvarmesteri hivatalhoz egy legf. kézirat érkezett, mely által az utasittatik, hogy minden udvari hatóságoknál a boldogult I. Ferencz császár kormányra lépése idejében szokásban volt elnevezések újra behozattassanak. Továbbá az alsóbb udv. szolgaszemélyzet egyen- és szolgaruhájának részbeni megváltoztatása is elrendeltetett. — Petrovich Dániel montenegrói fejedelem bátyja, ki öcscse megbízásából Bécsben volt, ittléte alatt a külügyi miniszer ő excjával értekezett. Bármi lett legyen e conferentia tárgya, azt, mint Bécsből írják, bizonyosnak állíthatni, miszerint Austria szilárdul el van határozva, azon szenvedőleges állásból ki nem lépni, melyet a montenegrói ügyek ellenében eddig elfoglalt. Minden ellenkező tartalmú állítás tehát előre alaptalannak mondható. Ezen állítás ellenében írják szintén Bécsből, miszerint kétséget nem szenved, hogy gróf Leiningen-Westerburg altáború, utazása Konstantinápolyba, hivatalos jellemmel bir, és hogy Austria a Montenegro és Törökország közti differentiákban közbenjáróul lép föl. A gróf alkalmasint hoszszabb ideig mulatand Konstantinápolyban. — A montenegrói határról a „Tr. Zig“ jan. 15-ről írja, miszerint Ozman pasha Limiani helységet, Cernica nahia legvégső határán Antivan kerületben megtámadta, és több házat felgyújtott. A lakosok a falu másik részén voltak, várva a megtámadást. Annak hírére, a 130 emberből álló csapat előrohant, és kemény csata után Ozmán pashát érzékeny veszteséggel visszavonulni kényszeríték. A limianiak csak két embert vesztettek, és hét török főt vittek diadaljelül Cettignébe. Másnap a török csapatok Bogljevic helységet támadták meg, hol két házat elhamvasztottak. A lakosok e közben a Rieka folyónál, mintegy 1000-en összegyűltek, Omer pashát várván. A bogljevici események hírére oda siettek s igen heves csata keletkezett, mely a törökök közt valódi vérfürdőt idézett elő. A montenegróiak ez ütközetben Plamenar Lukácsot veszték el, hasonnevű montenegrói senator fivérét. A másik oldalon Omer pasha csapataival volt ütközet, de ott is visszavezettek a törökök. — Ma 15-kén, írja a tudósító, Montenegro öt ponton támadtatik meg, de a cernagoraiak vitézek, és a csatákban felesett testvéreiket megboszulhatni remélik. Épen most, délután 1 órakor, hallom, hogy Rucci a montenegróiak mellé nyilatkozott. Az ütközet tüzesen foly. Eredményét közelebb megírom. AUSTRIA, Bécs, jan. 26. O. C. Nem tudjuk, volt-e valaha sajtó, mely a piemonti radikál journalistikát, gyűlöletesség, vad szenvedély és belső valótlanságban fölülmúlta. Névszerint Austria és kormánya szolgál tárgyául e lapok mérges tollának, a gyűlölet és rágalmazástól a legcsekélyebb alkalmaknál vissza nem rettennek.... Egyébiránt nem csodálkozhatni, Austriát épen azon párt által gyűlölteivé látni, mely különbség és kímélet nélkül minden olasz trónok megbuktatását akarja, és név szerint e birodalom szilárd magatartásában látja czéljai elérésének legnagyobb akadályát. — Örömmel értesülünk, hogy azon radikál sajtó féktelen hangját a külföldi kormányok és az általuk képviselt rendszer ellenében, a piemonti kormány teljességgel nem helyesli. Egy a hivatalos „Gas. Piem.“-ben foglalt czikk roszalja azon sértő modort, melyet több turini lapok idegen, s különösen szomszéd államok, azok fejei és hadseregei ellen maguknak megengedtek; kifejeztetik azon aggodalom, miszerint az általa nemzetközi viszonyok nehezíttethetnének, és a kölcsönös érdekek, miket a királyi kormány meg akar őrizni, veszélyezve lehetnének; ily nem igazolható politikát tehát Piemontnak nem csak határozottan vissza kell utasitnia, hanem meg is rónia. — Föl akarjuk tenni, hogy e roszalás czélja messzebb ér, az illetettek alapos boszankodá- sának mulólagos és felületes lecsillapításánál. Mert mit használna, egy fölöttébb veszélyes kór- Izak kiterjedése és hollétére ujjal mutatni, gyógyítás helyett; kivált ha arra nézve a csalódás I lehetetlen, hogy a kór talán még fenyegetőbb I belül, mint kifelé, és maga azon ország ősrégi I monarchiai rendjének gyökerén rágódik. — Január 27. Öcs. kir. Apostoli Felsége f. hó 23 -ki legf. határozata által az austr.l nemzeti banknak a f. hó 10-ki gyűlésben újra megválasztott igazgatóit legkegyelmesebben I megerősíteni méltóztatott. — Boldogult Rainer Főherczeg ő cs. fens, holtteste f. hó 22-én estve a bebalzsamozás meg- I történte után, az udvari- és szolgaszemélyzet I kíséretében Bozenben a régi templomba vitetett. ( KÜLFÖLD, Anglia, London , jan. 21. Napoleon császár rögtöni nősülésének hire itt nagy sensatiót gerjesztett; még pedig nem a leendő császárnénak eddigi rangja, hanem azon gyorsaság miatt, melylyel a császár ezen házassági „coup d’état“-t végrehajtó. A lapok ítéletei igen különbözőleg hangzanak, ezen császári családügyre vonatkozólag. A „Times“ ma egy finom gunyorral teljes czikket közöl. E lap a császár határozatában semmi képtelenséget sem talál, sőt inkább azt valódi francziás szelleműnek tekinti, mivel a kalandszerűség bélyegét hordja magán. A személyes méltóságot illetőleg, szerinte Napóleon igen helyesen cselekedett, midőn a világnak megmutatá, miképp a királyság formaságaitól függetlenebbé akarja magát tenni, mint gondolták. Ezenkívül a fejedelmi házasságokon alapuló politikai összeköttetések — magukban véve oly csekély becsűek Francziaországra nézve, hogy egy vonzalomból eredt házasság bizonyosan jobb, mint valamely ismeretlen fejedelmi márkávali kellemetlen házasság. Azonban a „Times“ mulatságosnak találja azon tényt, mikép ezen regényes eseményt a legbuzgóbb s leghívebb bonapartisták is egyhangúlag kárhoztatják, s azt még az alárendelt bonapartistikus coteriák is tetemes lealáztatásnak tekintik. — .,lM.id — folytatja gúnyosan a „Times“ — „nem vagyunk különös bámulói Lajos Napoleon politikai pályájának, s e tekintetben — a „Moniteur“ engedelme nélkül is — folyvást kimondandjuk véleményünket; azonban a jelen esetben úgy látszik, csak az átalános hangulatot méltányolva járt el. A felsőbb osztályok részéről semmit sem várhat, mivel ezek kegyét sohasem bírta. Az európai udvaroktak bensőbb, személyes összeköttetésből szintén semmit sem nyerhet, mivel ő nem tartozik hozzájok, s mivel azok ő benne sohasem bizhatnának. Ellenben Francziaországnak korlátlan ura, s mi szivünkből óhajtjuk , hogy hatalmát soha sem használja fel roszabb czélra, mint oly növeli összekelésre, kit szeret.“ — Azonban mégis „Times“ szerint, ezen eseményből egy igen jelntékeny következtetést lehet vonni. Ezen Házasság újabb s feltűnő jele Napoleon önálló akarat-erejének, s ebből látható, mikép oly állam, melyben ily események lehetségesek, egy ember szeszélyei által kormányoztatik. S ezen ember nem csak hajthatlan , hanem némi büszkeséget helyez annak bebizonyításában, mikép minister