Budapesti Hírlap, 1853. január (1-26. szám)

1853-01-29 / 25. szám

108 mx£i tak. E csatában a pasha megsebesült, kiajája (ír­noka, vagyis segédje) elesett. Athénéi tudósítások dec. 30. következők­ről értesítenek: A kabinet módosítása az egyedüli kérdés, mely e perczekben foglalkoztat mindenkit; ezen néhány nap óta elnapozott módosítási tárgy ifitó­lag szőnyegre került tegnapelőtt. — Riga Pa­r­a­m­i­d­­­ur, ki öt évi hivatal nélküli üres ideje alatt sem birt semmit felejteni régi schlendrian szokásaiból, ismét mindenkitől el van hagyva; a párt, mely őt a kabinetbe segíté, végre belátta, hogy minden eszessége és tevékenysége mellett is képtelen komoly tárgyakkal foglalkozni — el­hagyta őt. A király, ki őt csaknem mint távollé­­­tét ellensúlyozót tekinté, visszatérte óta több mint fölöslegesnek találja. Elhagyva mindenki­­től, egyedül a ravasz Christich pénzügyminis­z­terben bízik, nem sejtve, hogy ez halálos ellene, és csak azért pártolja előlegesen, hogy mélyeb­ben buktassa; szóval Palamidi minister úrnak bukta annyira bizonyos, hogy nincs ember, ki e felől kétségeskednék, valamint arról is, hogy en­nek bukásával egy általános miniszerváltozás ki­­kerülhetlen. A királyné születésnapja 21-én nagyszerű pompával ünnepeltetett meg. A franczia követ — új megbízólevele még nem lévén — csak a kormánynak igen szorgos kérelmére vett részt a Tedeum s a kézcsók ünnepélyében és a fényes királyi táncfvigalomban. Alexandr­iából írják , hogy Abbasz pasha egy 50 napig tartandó utazásra szánta magát, melynek czélja lenne Felső-Egyptomot minden irányban megjárni. Ugyanazon közlés nyomán tudjuk, hogy ott igen nyugtalankodnak a kormánynak retograd irányú intézkedései mi­att, milyen például azon legújabb , miszerint míg a szegényebb sorsútól a kivetett adó csak ezüst pénzben fogadtatik el, azalatt a tehetősbek pa­­­pírban fizetik adójukat; ez azonban legfölebb e­­gyes hivatalnokok visszaéléséből eredhetett. Szmyrnából írják, hogy az elhirhedett rabló vezér Katerdzsi János más két társá­val Tinó szigetét meglátogatta , mégpedig min­den útlevél nélkül érkeztek meg oda egy keres­kedő-ladikon. A tinói török ügynök tudatta a sziget főnökével a rablók megérkeztét, de ez rö­­­viden azt felelte, hogy miután kezességet adtak viseletük s életmódjukról, semmi joguk nincs fölötte. Ez igen rosz behatást idézett elő min­denütt , de különösen Szmyrna vidékén, a szom­szédoktól pártoltatni látván az annyi szeren­csétlenek átkával terhelt rablókat. Tinóban ez nem első eset, ezen sziget mindig menhelyet nyújtott a Törökországban üldözött gonosztevők­nek, mondják, hogy a török kormány el van ha­tározva a dolgot abban nem hagyni, s mind Ka­terdzsi kiadatása , mind az ily nemtelen eljárás meggátlása s megbüntetése végett lépéseket tenni. Nap­ események. (Fővárosi és vidéki napló.) * Az Ő cs. k. Apostoli Felsége által a Budavár hős vé­delmében elestek emlékére szentelt díszoszlop múlt évben történt leleplezése, hazafias érzületek nyilvánítására sokszoros alkalmat adott. Ezek közt érdemes helyet foglalt el budai katonai pa­rancsnoksági cs. kir. tanácsiktató Kemminger Antal ur eljárása, ki a leleplezési ünnepélyre ké­szített „fölszentelési szavak“ czimü költeményé­nek jövedelméből 275 ft 28 krt a b. Haynau sor­­vitézek alapítványának és 277 ft 28 krt az 1­848 és 1849-ik években a harczban elesett katonai ha­tárőrök özvegyei és árvái alapítványának aján­lott, mely összegek rendeltetésük helyére immár eljuttattak. * Rózsavölgyi műkereskedésében következő zenedarabok jelentek meg: „H­oni emlékei­m“ Székelytől. — „K á­k a t­ö v é­n“ népdal átírása Travnyiktól. — „Hej elhagyott a szere­­tőm“ csárdás Némethtől. — „Álarczos­ pol­­ka“ Merantól.— „Nemzeti színházi né­gyes“ Réth K-tól. * Csütörtökön f. hó­s7én Nyitray-Gschröffl Fannyi assz. nőnevelő intézetében (a Kunewalder­­házban) igen díszes s a növendékeket mint a nagy vendégeket egyformán mulattató tánczvigalom tartatott. A tisztelt házi ur és házi asszony ma­gyaros szívessége, valamint az ízletes és gazdag b­u­f­fét igen kellemesen fűszerezték az éjfél után is egyforma derült kedvvel folytatott mulatságot. A szorgalmas tanórák után igen jó gondolat a fia­tal növendékeknek egyszer egy évben ily mulat­ságot is szerezni. Kivált ha oly éber és gondos a­­nyai felügyelet alatt állanak, mint itt alkalmunk volt tapasztalni. * Ma van a festészakadémia harmadik táncz­­vigalma. * A nemz. színpadon a multkorról lemaradt Hugonották adatnak Kaiser assz. javára. * P­o z­s o n , jan. 23. Eddigi cs. kir. ker. fő­ispán gr. Attems ur ő magának a pozsoni cs. kir. helytartósági osztály alelnökévé lett kinevezése, az itteni lakosságnál a legörvendetesebb benyo­mást idézte elő. Helytartósági tanácsos Engel ur tegnap az összes politikai és bírói ható­ságok élén egy ünnepélyes beszédben szeren­­cse-kivonatát nyilvánitá a gróf urnák uj hiva­talköréhez, mely ő maga által a legszívesebben viszonoztaték. Közelebb maga a város, mely a hatóság és községtanács egy küldöttsége által lesz képviselve, fogja hódolati üdvözletét bemutatni. — Nálunk hó is esett, de csakhamar zápor-eső követte. (Közbirodalmi napló.) Bécs, január 27. Zsófia főherczegnő ő cs. fensége születésnapja ma’az udvarnál ünnepélyes istentisztelettel ün­nepeltetett , melyen az egész császári család je­len volt. — Zsófia főherczegnő ő cs. fensége szü­letésnapját a gumpendorfi kisdedóvóintézetben is, ünnepélyes istentisztelettel megülték, mely inté­zet ő és. fensége pártfogása alatt áll. — Hir szerint b.Jellacic tsza. bán ő exo­­jához közelebbről a leghatározottabb utasítások küldettek, maga miheztartása végett, a montene­grói háborús események alatt netáni előfordulha­tó területsértés esetében, és e tárgyban már ő ex­­cra egyetértésbe helyezte magát M a m u 1 a vezér­őrnagy s dalmatiai parancsnokkal — A Maria sziegeni­ egyház , a mellette levő kolostorépülettel együtt még e nyáron vissza fog adatni a redemptorista atyáknak. — M a m u 1 a vezérőrnagy , dalmatiai hely­tartó, határszemlélési körútra indult — A jelen évben, valamint a következők­ben is, folyvást három magyarországi tanitó-je­­lölt fog az állam költségén Bécsben képeztetni. — Hirszerint az apostoli nuntius V i a r e P r e­­ a e excla martiusban Zágrábba utazandik. — Tegnap, különösen a gloggniczi vasúton nagy mennyiségű jeget szállítottak Bécsbe a hegyvidékekből. — A közlekedés könnyítése és élénkítése vé­gett a Feren­cz- és Bégacsatornáknál múlt évben megkezdett hosszabbítási munkálatok idén is, a szükséges fentartási javítások mellett, folytattatni fognak. Hivatalos jegyzetek szerint múlt évben 15,595 darab szarvasmarha hajtatott Bessarabiá­­ból az austriai államokba, tehát körülbelül 4000 darabbal kevesebb mint 1851-ben. Már több évek során át aránytalanul apadt a marhabehaj­tás Bessarabiából, mit onnan magyarázhatni, mi szerint ott a népesség szaporodása, ipar- és mező­gazdászat emelkedése következtében a marhale­­gelők mindinkább fogynak ; valamint a csaknem állandóan pusztító marhavész is egyik oka a mar­halétszám aggasztó apadásának . A görög királyné e fels.­múlt évben szán­­­dékolt, de elmaradt útja Németországba idén csak­ugyan megtörténik, mely alkalommal ő felsége Bécset is meglátogatandja. — Ma a hamvasztóházban félmillió pft for­galomból kivett aprópénzjegy égettetett el. Szászvároson Erdélyben a „Lieb. Bote“ szerint két templom rablás kö­vettetett el. Szil­veszter éjjelén ugyanis a ref. egyházból a pénz­gyűjtő szekrény ellopatott; jan. 3-a éjjelén pe­dig az evang. egyházból egy pakfong gyertya tartó az oltárteritő aranyrojtjai s a gyűjtött pénz szinte kiraboltatott. * Kolozsvár, jan. 21. F. hó 9-én tartotta itt „a polg. biztosíték-intézet“ czim alatt fenálló takarékpénztár közgyűlését. A múlt év végével a betett összegek és saját alapjával együtt 32,760 fttal birt. A részvényesek száma 125-re ment. A múlt évi bevétel volt 5989 ft 33 kr, kezelési költ­ség 192 ft. * K.-F­ej­ér­vá­r 11 febr. 14-én árverés ut­ján rózsamáli borok fognak elárvereztetni. Egy pesti kereskedő 4000 pftot bizott itteni ügynö­kére azon czélból, hogy e borokból bevásárláso­kat tegyen. Gratz, jan. 24. Ma délelőtt 10 órakor az itteni székes­egyházban boldogult Rainer fő­­­herczeg ő cs. Fenségéért ünnepélyes gyász isteni tisztelet tartatott, melyben János főherczeg ő cs. Fensége, a polgári és katonai tekintélyekkel együtt, jelen volt. Triest, jan 25. Mint a „Tr. Zig“ jelenti, a török csapatokat Ozmán pasha vezetése alatt, a montenegroiak Benda­rabiában megint keményen megverték. Azon hír is valósul, miszerint a kucoli főnökök,azon gyalázatot megboszulandók, mit női­ken a podgoriczai vásár látogatásakor a török ka­tonák elkövettek, Cettignében kinyilatkoztatták Montenegróhoz csatlakozásukat, ott hűségük fe­­lül kezeseket hagytak, és Dániel fejedelemtől több szekérnyi lőport kaptak. Yujatich vajda ex­­peditioja a törökök ellen a grahovoiak részére jól ütött ki. C Külföldi napló.­ London, január 22. Manchesterben febr. 6-án nagy reform-meeting lg tartatni. — A dublini „Evening­ Post“ azt állítja, mi­­kép Alexander Carlowbani megválasztatásé­­nak érvénye kétségbe fog vonatni, közbejött meg-, vesztegetési tények miatt. — A királynő Wellington Arthur her­­­zeget udvarának főlovászmesterévé nevezte ki. Pár­is, jan. 23. Tegnap este a tuileriákban ényes tánczvigalom tartatott, melyre több mint 1000 személy volt meghiva. A császár főtábor­­,aki formaruhát viselt. Némely személyek kivé­­elével — kik közönséges öltözetben jelentek meg — minden jelen voltak formaruhát, diszöltöz­z­etet s rövid nadrágot viseltek; de jövőre egy meghivatott személy sem fog elfogadtatni a tut­­eriák tánczvigalmában, hacsak formaruhában vagy díszöltönyben nem jelenik meg. A császár úita meg a tánczvigalmat Cowley ladyvel; ve­­l szemben Mathilde h­erczegnő s Saint-Arnaud­ábornagy tánczoltak; ezen franczia négyesben észt vettek még: Hatzfeld gróf, Firmin Rogier, Saiva lovag, Maupas, Firmin Rogier s Saint-Ar­­naud nők is. Ezután a császár megkerülte a ter­­neket, Cowley lord, Hatzfeld, s több előtte ülő személyekkel beszélgetvén. Éjfélkor az étterembe ment, jobbján Cowley lady, s balján Walewski grófnővel. Egy óra felé vonult vissza termeibe; a tánczvigalom 3 óráig tartott. — Montijo (olvasd Monticho) kisasszony nem volt jelen a tánczvi­­galomban, München, jan. 23. Az idei művész-álar­­czosbál, mely tegnap este a kir. Odeonban tarta­­­tott, méltó volt a múlt éviekhez soroztatni. Fé­nyes ünnepély volt az. Mária királyné és Lajos király ő felségük, Luitpold, Adalbert herczegek, Luitpold és Heléna herczegnők megtisztelék az ünnepélyt jelenlétükkel. Midőn a magas uraságok megjelentek, először az uralkodó felségeket s az­tán a művészet magas pártfogóját, Lajos királyt, háromszoros éljenek fogadák. Erre egy Teich­­lein festész által szerzett „Edelweiss“ czímű e­­lőjáték adatott elő. A város legszebb hölgyeinek sorozata bájos látványt nyújtott. A terem igen fé­nyesen volt díszítve. Stuttgart, jan. 22. Hallomás szerint fő­­­építészeti tanácsos Ezzel több évi szabadsági­dőt kért és nyert, hogy a vaspálya-építések főve­­zetését Schweiczban átvehesse. Azonban a nyu­­gati pálya vezetését ezért nem hagyja félbe. Posen, jan. 20. Tegnap itt egy fiatal len­gyel nő, ki törvénytelen gyermekét igen borzasz­tó módon meggyilkoló, pallos által végeztetett ki. A végrehajtás zárt helyiségben történt. Wiesbaden, jan. 23. Tegnapelőtt itt a herczegi palotában nagy bál adatott, melyre 300 vendég volt hivatalos. A franczia követ Frank­furtban, Tallenay, szintén jelen volt a többi main­­tzi és frankfurti kitűnő vendégek közt. Felső - Pfalz, jan. 16. A kivándorlási vágy már a gyermekeket is megragadni kezdi.­­ Néhány nappal ezelőtt egy itteni jómódú hiva­talnoknak 13 éves, a legszerencsésebb viszonyok közt nevelkedett fia takarékpénztára tartalmával szülői tudta nélkül elillant, s az úton nyitott vas­pályán Párison keresztül Havreba ment. Alig ér­kezett ide, azonnal előkészületeket tett az Ame­rikába kivándorlókhoz csatlakozni s New­ Orle­­ansba elutazott , mielőtt rokonai megérkeztek volna. Midőn havrei útjában észrevette, hogy hozzátartozói követik, és oly ügyesen tudott e­­lőlük holmija hátrahagyásával menekülni, mint a távirati után felszólított franczia rendőrség ku­tatásai elől. Mondják , hogy utazási leírások köl­tötték benne az ellenállhatlan vágyat a tenger s az új világ után. Heidelberga, január 22. Sofron udvari törvényszéki ügyész, közvetlen a Gervinus-féle munka rendőri lefoglaltatásának főhivatali meg­erősítése után a szerző nevében felebb folyamo­dott a man­heimi udvari törvényszékhez. Mint hal­­ák, az erre adandó határozat már a legközelebbi napokban, s mindenesetre még 28-a, mint Ger­­vinus személyes kihallgattatásának napja előtt, bi­zonyosan várható.­­ Mint a F. J.-nak írják, Gervinus el van határozva, bármi legyen perének kimenete, a vá­rost és országot annak bevégezte után elhagyni s Bonnban vagy Berlinben letelepedni. Würzburg, jan. 21. Tegnap az itteni ke­reskedőknek, Gervinus munkájának eladása meg­­tiltatott, de a munka nem foglaltathatott le, mert az ide érkezett számos példányok már el voltak kapva. Sz.-Pétervár, jan. 17. Orosz karácson estvéjén e nap ünnepével egyszerre tartatott O­­roszországnak az 1812-diki ellenséges invasiótóli megszabadulási ünnepe fényesen hivatalos alak­ban. Isteni szolgálat alatt t. i. a csász. téri palota termeiben névszerint azon csarnokban , hol azon tábornokok képei vannak, kik az 1812, 1813 és 1814-ki hadjáratokban részt vettek, diszszertar­­tás rendeztetett, hol vasárnap és hétfőn a diszravatalon kiterítve marad. A közönségnek a bemenetel reggeli 8 ó­­rától esti 6-ig meg van engedve. Kedden kezdő­dik a gyász­szertartásos halotti ünnepély. Ezu­tán történendik az ünnepélyes átvitel a régiből az uj egyházba, és a holt­test beszentelése, mely aztán az elhunyt akaratához képest, ezen egy­­­házban és pedig a főoltár mögötti sírboltban, hová ezelőtt a prépostok hullái temettettek, fog elhe­lyeztetni. — A cs. kir. főudvarmesteri hivatalhoz egy legf. kézirat érkezett, mely által az utasittatik, hogy minden udvari hatóságoknál a boldogult I. Ferencz császár kormányra lépése idejében szokásban volt elnevezések újra behozattassanak. Továbbá az alsóbb udv. szolgaszemélyzet egyen- és szolgaruhájának részbeni megváltoztatása is elrendeltetett. — Petrovich Dániel montenegrói fejedelem bátyja, ki öcscse megbízásából Bécsben volt, itt­léte alatt a külügyi miniszer ő excjával érteke­zett. Bármi lett legyen e conferentia tárgya, azt, mint Bécsből írják, bizonyosnak állíthatni, misze­rint Austria szilárdul el van határozva, azon szenvedőleges állásból ki nem lépni, melyet a montenegrói ügyek ellenében eddig elfoglalt. Minden ellenkező tartalmú állítás tehát előre a­­laptalannak mondható.­­ Ezen állítás ellenében írják szintén Bécs­­­ből, miszerint kétséget nem szenved, hogy gróf L­e­i­n­i­n­g­e­n-W­e­s­t­e­r­b­u­r­g altáború, utazása Konstantinápolyba, hivatalos jellemmel bir, és hogy Austria a Montenegro és Törökország közti differentiákban közbenjáróul lép föl. A gróf al­kalmasint hoszszabb ideig mulatand Konstanti­nápolyban. — A montenegrói határról a „Tr. Zig“ jan. 15-ről írja, miszerint Ozman pasha Limiani helységet, Cernica nahia legvégső hatá­rán Antivan kerületben megtámadta, és több há­­­zat felgyújtott. A lakosok a falu másik részén voltak, várva a megtámadást. Annak hírére, a 130 emberből álló csapat előrohant, és kemény csata után Ozmán pashát érzékeny veszteség­gel visszavonulni kényszeríték. A limianiak csak két embert vesztettek, és hét török főt vittek dia­daljelül Cettignébe. Másnap a török csapatok Bogljevic helységet támadták meg, hol két házat elhamvasztottak. A lakosok e közben a Rieka fo­­lyónál, mintegy 1000-en összegyűltek, Omer pa­shát várván. A bogljevici események hírére oda siettek s igen heves csata keletkezett, mely a tö­rökök közt valódi vérfürdőt idézett elő. A mon­­tenegróiak ez ütközetben Plamenar Lukácsot veszték el, hasonnevű montenegrói senator fivé­rét. A másik oldalon Omer pasha csapataival volt ütközet, de ott is visszavezettek a törökök. — Ma 15-kén, írja a tudósító, Montenegro öt ponton támadtatik meg, de a cernagoraiak vité­­­zek, és a csatákban f­elesett testvéreiket megbo­­szulhatni remélik. Épen most, délután 1 órakor, hallom, hogy Rucci a montenegróiak mellé nyi­latkozott. Az ütközet tüzesen foly. Eredményét közelebb megírom. AUSTRIA, Bécs, jan. 26. O. C. Nem tudjuk, volt-e valaha sajtó, mely a piemonti radikál journalisti­­kát, gyűlöletesség, vad szenvedély és belső va­lótlanságban fölülmúlta. Névszerint Austria és kormánya szolgál tárgyául e lapok mérges tollá­nak, a gyűlölet és rágalmazástól a legcsekélyebb alkalmaknál vissza nem rettennek.... Egyébiránt nem csodálkozhatni, Austriát épen azon párt által gyűlölteivé látni, mely különbség és kímélet nél­kül minden olasz trónok megbuktatását akarja, és név szerint e birodalom szilárd magatartásában látja czéljai elérésének legnagyobb akadályát. — Örömmel értesülünk, hogy azon radikál sajtó féktelen hangját a külföldi kormányok és az ál­taluk képviselt rendszer ellenében, a piemonti kormány teljességgel nem helyesli. Egy a hiva­talos „Gas. Piem.“-ben foglalt czikk roszalja a­­zon sértő modort, melyet több turini lapok ide­gen, s különösen szomszéd államok, azok fejei és hadseregei ellen maguknak megengedtek; kife­jeztetik azon aggodalom, miszerint az által­a nemzetközi viszonyok nehezíttethetnének, és a kölcsönös érdekek, miket a királyi kormány meg akar őrizni, veszélyez­ve lehetnének; ily nem iga­zolható politikát tehát Piemontnak nem csak ha­tározottan vissza kell utasitnia, hanem meg is­­ rónia. — Föl akarjuk tenni, hogy e roszalás czél­­ja messzebb ér, az illetettek alapos boszankodá- s­­ának mulólagos és felületes lecsillapításánál. Mert mit használna, egy fölöttébb veszélyes kór- I­zak kiterjedése és hollétére ujjal mutatni, gyó­gyítás helyett; kivált ha arra nézve a csalódás I lehetetlen, hogy a kór talán még fenyegetőbb I belül, mint kifelé, és maga azon ország ősrégi I monarchiai rendjének gyökerén rágódik. — Január 27. Öcs. kir. Apostoli Fel­sé­g­e f. hó 23 -ki legf. határozata által az austr.­l nemzeti banknak a f. hó 10-ki gyűlésben új­ra megválasztott igazgatóit legkegyelmesebben I megerősíteni méltóztatott. — Boldogult Rainer Főherczeg ő cs. fens, holtteste f. hó 22-én estve a bebalzsamozás meg- I történte után, az udvari- és szolgaszemélyzet I kíséretében Bozenben a régi templomba vitetett. ( KÜLFÖLD, A­nglia, London , jan. 21. Napoleon császár rög­töni nősülésének hire itt nagy sensatiót gerjesz­­­tett; még pedig nem a leendő császárnénak ed­digi rangja, hanem azon gyorsaság miatt, mely­­lyel a császár ezen házassági „coup d’état“-t végrehajtó. A lapok ítéletei igen különbözőleg hangzanak, ezen császári családügyre vonatko­­­zólag. A „Times“ ma egy finom gunyorral teljes czikket közöl. E lap a császár határozatában sem­mi képtelenséget sem talál, sőt inkább azt va­lódi francziás szelleműnek tekinti, mivel a ka­­landszerűség bélyegét hordja magán. A szemé­lyes méltóságot illetőleg, szerinte Napóleon igen helyesen cselekedett, midőn a világnak megmu­­tatá, mikép­p a királyság formaságaitól függet­­­lenebbé akarja magát tenni, mint gondolták. E­­zenkívül a fejedelmi házasságokon alapuló poli­­­tikai összeköttetések — magukban véve oly cse­­­kély becsűek Francziaországra nézve, hogy egy vonzalomból eredt házasság bizonyosan jobb, mint valamely ismeretlen fejedelmi márkávali kel­lemetlen házasság. Azonban a „Times“ mulatsá­gosnak találja azon tényt, mikép ezen regényes e­­seményt a legbuzgóbb s leghívebb bonapartisták is egyhangúlag kárhoztatják, s azt még az alá­rendelt bonapartistikus coteriák is tetemes lea­­láztatásnak tekintik. — .,lM.id­ — folytatja gú­nyosan a „Times“ — „nem vagyunk különös bá­­mulói Lajos Napoleon politikai pályájának, s e tekintetben — a „Moniteur“ engedelme nélkül is — folyvást kimondandjuk véleményünket; a­­zonban a jelen esetben úgy látszik, csak az áta­­lános hangulatot méltányolva járt el. A felsőbb osztályok részéről semmit sem várhat, mivel e­­zek kegyét sohasem bírta. Az európai udvarok­­tak­ bensőbb, személyes összeköttetésből szintén semmit sem nyerhet, mivel ő nem tartozik hoz­­zájok, s mivel azok ő benne sohasem bizhatná­nak. Ellenben Francziaországnak korlátlan ura, s mi szivünkből óhajtjuk , hogy hatalmát soha sem használja fel roszabb czélra, mint oly nö­veli összekelésre, kit szeret.“ — Azonban mégis­­ „Times“ szerint, ezen eseményből egy igen je­­lntékeny következtetést lehet vonni. Ezen Há­zasság újabb s feltűnő jele Napoleon önálló aka­­rat-erejének, s ebből látható, mikép oly állam, melyben ily események lehetségesek, egy ember szeszélyei által kormányoztatik. S ezen ember nem csak hajthatlan , hanem némi büszkeséget helyez annak bebizonyításában, mikép minister

Next