Budapesti Hírlap, 1853. február (27-51. szám)

1853-02-05 / 31. szám

Pest, Szombat. HIVATALOS RÉSZ. Ó cs. k. Apostoli Felsége f. é. jan. 25-i legf. határozata által megengedni méltóztatott, hogy Wendesdin József uj-panáthi lelkész­nek a forradalom alatti jó magaviseletének elis­merése tekintetéből legfelsőbb megelégedés fejez­tessék ki, és neki, miután szorult pénzbeli hely­zetben van, 500 po­ntnyi segélyezés adassék. F. é. jan. 29-kén megjelent a birodalmi törvény lap V. dija; tartalma : 11. sz. Kibocsátványa a keresk. ipar és köz­munka ministeriumnak 1853 január 10-ről, mely által egy igazgatóságnak felállítása a vaspálya­­építéseket illetőleg a lombard-velenczei király­ságban és a veronai főépitészeti­ igazgatóságnak megszüntetése közzététetik. 12. sz. Kibocsátványa a keresk. ministerium­nak 1853 jan. 21-ről, mely által az 1852 oct. 24- és decemb. 26-ki 1. f. határozat által jóváhagyott szervezete a postaszolgálatnak a lombard-velen­czei királyságban közzététetik. 13. sz. Rendelvénye az igazságügyministeri­­umnak 1853 jan. 22-ről, mely által az 1852 aug. 16-ki 1. f. határozat folytán határoztatik, mily e­­lőföltételek mellett fognak a kir. szardíniai tör­vényhatóságok jogérvényes ítéletei polgári jog­ügyekben s más törvényes reclama­iók az austriai államban végrehajtatni. 14. sz. Rendelvénye az igazságügy ministeri­umnak 1853 jan. 24-éről, mely által több magya­rázó határozmányok a törvényszéki illetékesség­ről különböző rendelkezéseket illetőleg a bűnök és kihágások feletti bezárt elővizsgálat alatt és u­­tán Magyar-, Horvát-, Szlavonországban, a szerb vajdaság- és temesi bánságban közzététetnek. NEMHIVATALOS RÉSZ. Buda, febr. 4. Tegnap est­e 6, órakor főherczeg Albert katonai és polgári kormányzó Urunk ő császári Fensége Bécsbe elutazott. Levelezések. Bécs, febr. 3. [1] A közönségben úgy mint a­ börzén ma különféle hírek keringtek az austriai határterü­letnek a törökök általi megsértéséről, ez által okozott összeütközésekről stb. Biztos forrásból hiszszük állíthatni, hogy e hírek egészen alapta­lanok. Az itteni hadtest néhány részeinek elindu­lása a határra nem egyéb mint a tényállás által föltételezett óvó-rendszabályok lánczának egy szeme. Austria követelései Törökország irányá­ban egyrészt igaz, biztosított jogokon alapszanak, másrészt a humanitás kötelességet teljesíti,a­miért az egész nyűgöt hálával lesz iránta lekötelezve, hogy azon szegény keresztények sorsát Török­országban, mely ekkorig valóban nem volt irigy­lésre méltó, véglegesen biztosítani kivánta. Hogy Austria többet nem szándékol, ez iránt minden csak félig is értesült már régen tisztában lehet. London, január 29. X Cobdennek, múlt levelemben emlitett „1793 és 1853“ czimű röpirata, három levélből álló, sajtó alól megjelent. A levelek egy lelkész­hez intézték, ki Wellington herczeg fölött tar­tott gyászbeszédének egy példányával tisztele meg az irány irat szerkesztőjét. — Angliában, a nemzeti közszellem gyakorlati irányánál fogva, — mint minden érdek, úgy minden időszak is emberére talál. — 1790-ben Burke, „Reflection on the French Revolution“ czimű művében, meg­fejtését igyeknek adni, az akkoriban legfonto­sabb kérdésnek — a franczia bonyodalmaknak. Napjainkban minden figyelem a bizonytalan jö­vőn vajúdó Francziaországon függ ismét; — s­im­i­n_tekintélyének öntudata által biztatva, e­lőáll Cobden , s megragadva a lelkész küldte gyászbeszéd következtében nyilt alkalmat, szót emel, véleményt adandó a szomszédország meg­változott állapota fölött, azzal oly annyit tépe­­lődő nemzetének. Burke­­rt, hogy gyanút éb­re­s­z­sz­e­n s vigyázatra intse Angliát, a fran­czia újítások mételyes szellemét, s veszélyes irá­nyát illetőleg. — Cobden tollat fogott, hogy gya­nút fojtson fs aggalmat szüntessen, rémképnek tüntetvén fel a sokat hirdetett napóleoni­ inva­­siót. A jövő tudja csak, váljon sikerülend­ e Cob­den e fellépésének , az Anglia s Francziaország közti egyetértés fentartására oly mértékben befolyni, mint befolyt a két ország közti hábo­rúra Burke, kinek fönebbi müve hatalmas fúvója volt az ellenségeskedés szikrájának, mely pár év múlva lángra gyűlt , s mely által 800,000 ft st. adósság maradt az angol nemzet vállain.­­ Müvének első levelében Cobden, a­­zon hármas tételt állít­ja fel, hogy csak igazságos, azaz védelmi harcz, olyan, mely tisztán s közvet­lenül az emberiség közüdvéért vivatik, s tűz ér­­demkoszorut hős kivivójának homlokára; hogy Anglia a múlt századbeli franczia háborúban nem védelmi harczot vi­­­vott, hogy tehát Wellington herczegről nem lehet, a lelkész gyászbeszédeként azt mondani, miszerint őt Isten küldte nemzete igazai s sza­badságának megvédésére. Második levelében azon állítást fejti ki bővebben a hírneves szerző , hogy* az európai szárazföld, s ennek egyetemében An­glia volt a támadó fél Francziaország ellen, s hogy főleg a coalitionak előnyomulása hatott az amúgy is bősz nép bűnös kihágásai és túlzásai e­­lőidézésére. — Francziaország — úgymond —­­saját belügyeivel foglalkozók még, midőn a pil­­nitzi nyilatkozat megjelent, a francziák királyá­nak helyzetét az európai uralkodók közös ügyé­nek vallván; ez és azon körülmény, hogy Franczia­­országnak az 1789 előtti állapotokra visszatérését sürgették, idézte elő, hogy Francziaország nem­zeti méltóságában sértve érezvén magát, a sze­rencsétlen Lajos kénytelen volt háború-üzenetre szólítani fel a képviselő­házat, sógora, a német csá­szár ellen. Mit tett Anglia? A forradalomnak mind­­­járt kezdetén, az angol sajtó epébe marta tollát, s a hírlapi s parliamenti legkeserűbb invectivákra Burke tűzte volt a koronát, részint 1790 - i műve,­ részint parliamenti tüzszönöldatai­val. — Fr­an­­­cziaország fenyegettetvén a 80 ezernyi had elen határai felé közeledő Braunschweigi herczeg által, s feszült viszonyban lévén különben is az európai szárazföldnek majdnem minden udvaraival , or­­szorgos gonddal ügyekvék egy Anglia részéről jövő tengeri megtámadtatás veszélyét kikerülni,­ annál is inkább, mert csak 86 sorhajóval brit hajóhada, míg Anglia 153-al rendelkezik. E vég­ből „majdnem térdre hullott“ („ha egy nagy nemzetről e kifejezéssel élni szabad“) gúnyt és sértést tűrt, de hasztalan. Az angol kormány XVI. Lajos trónmegfosztásáról értesülvén, pá­risi követének hivatalos állását azonnal meg­szűntnek nyilvánitá ki; sőt később, a király ki­­végeztetésének hírére, követét egyenesen visz­­szahivá. S ezt, úgymond szerző, ugyanazon nem­zetnek kormánya tévé, mely egy jeles íróként több fejedelmét űzte el vagy végezte ki, mint a többi Európa együttvéve. Mindezek ellenére a franczia kormány Londonban hagyá követét, ki eltűrve a sértést, hogy lord Granville külügymi­­nister két hivatalos levelét feltöretlenül küldé vissza, s minden a béke fentartására ezélzó elő­terjesztései s magyarázataira de haut-en-bas fe­lelt, — megmaradt az angol fővárosban, mig csak távozásra egyenesen fel nem szólittaték. — Csak miután az angol király 1793-ik január 28-ki trónbeszédében nyíltan ki-­ mondá a parliament előtt, hogy „szövetségeseit támogatni fogja, az Európa közérdekébe ütköző franczia nagyravágyás ellen,“ csak, miután Pitt, Burke stb., a legmérgesebb kifakadásokkal szól­tak a képviselő­házban Francziaországról, üzent ez utóbbi háborút 1793. február 1-én. — Lans­­downe marquis, Betford herczeg a lordok házá­ban, Fox, Sheridan stb. az alsóházban a béke pártján valának; de az oligarchiai kormánynak, s a parliamenti reformbille elől ijedező aristocra­­tiának sikerült, a világtörténet legvérengzőbb háborújába dönteni ez országot. — Ez vázlatban tartalma az első két levélnek, melyeknek több keserű igazságai, a szabad szóhoz szokott angol közvélemény előtt is nehéz­ emésztésüek. — A harmadik levél napjaink történetét tárgyalja, s hasonlatosságot lát Angliának Francziaország el­leni jelen magaviselete s az 1789—93-ik eljárása közt. Szerző e levélben szót emel az angol sajtó­nak Napoleon elleni epés modora­­s rémitesei, valamint általában a háborúláz ellen, mely a köz­véleményt bántja, s veszélyt­ hozónak vallja az angol kormány által követett, „si vis pacem, para bellum“ maximát, melynek következtében, mi­után Európa egyéb országai is tetőtől talpig pánczélozvák, nem kevesebb mint 4,000,000 le­gény, Európa férfi népességének majdnem fele, fegyverben áll. — Franczia betörést Angliába, mond szerző, alaptalan s nevetségesnek kény­te­,­len elismerni mindenki, ki időt vesz magának a szomszéd ország jelen viszonyainak bonczolgatá­­sára. A nyolcz milliónyi falusi lakosság ellenére van a háborúnak nem csak azért, mert a katona­­adás terhe leginkább az ő vállait nyomná, de mert nincs miért Angliába törnie. — Kincse, aranya s ezüstje , fény s kényelmi czikkei Francziaországnak is vannak; szellemi javait pe­dig Angliának szintén nem irigyli, mert meeting­­­jei, bő sajtószabadsága, habeas corpus-actája nin­csenek igen ínyére. Anglia inkább a politikai s egyéni szabadsághoz, Francziaország pedig tár­sadalmi egyenlőséghez hajlik értelmében. Ná­lunk , úgymond az író, milliók állanak úrbéri rendszer alatt, de Francziaországban a földmi­­velő szabad tulajdonosa földjének,­­ miért kí­vánna tehát feudális országunkra törni ? Ha a­­zonban ellenére van az invasionak ez osztály, mennyivel inkább ellenére van az ellenséges­kedésnek a kereskedők nagy többsége, miután a franczia kereskedelmi rendszer, a­mint idő foly­tán inkább kifejlett, úgy össze is nőtt a béke ér­dekével. De leginkább lehetetlenítik a háborút jelen pénzügy­ viszonyai Francziaországnak, mert beapadtak forrásai az első háborúnak, melynek költségei, az álladalom által lefoglalt egyházi- s főnemesi birtokok jövedelmei, s a nemzetektől kizsákmányolt kincsek által fedeztettek. Ne fél­tsük partjait szigetországunknak, melynek küszö­bére nyolczszáz év óta nem lépett külellen­­ség!..... . A röpirat főérdemét legtöbb oldalról a szerző azon bátorságában keresik , melylyel vélemé­nyének vékony hólyagain, a már megállapodott közvéleménynek hullámai ellen úszni mer. A­­sajtó , majdnem egyhangúlag kárhoztatja az irat­ának nemzet-lefegyverzői irányát; s míg a hírla­pok nagyob­b Szám­a csak elmebeli túlcsapongást lát az „álmodozó“ okoskodásokban, addig emel­kedik itt-ott egy hang, szerzőt hazafiatlansággal s Napóleonnak­ titkos egyetértéssel vádoló. A röpirat szerkesztője is elismeri, — mond a bírálók serege — hogy lehetséges, miszerint egy nemzet háborúba tántorodjék; minél inkább áll tehát ez igazság oly népnél, melynek sorsa néhányak kezében van. A faluk lakossága I. Na­póleon idején sem volt barátja a háborúnak, de azért katonát adni tartozott; a pénzes osztály pedig csak addig buzog a béke mellett, míg ez kincsszaporítási vagy biztosítási eszközül szol­gál , minőül­­. Napóleon a háborút használta, s ezért lehetséges, hogy unokája a jelen császár is, ez után oldandja meg az országos pénzügyi bo­nyodalmak csomóját. Azután az első franczia há­borúban , nem volt e népnek mit megboszulnia; de ott áll ma Lipcse, Waterloo s a nagy császárt eltemetett angol sziget boszn­okul! — Mi a had­­költségek fedezését illeti, — a franczia seregnek csak szerencsére s nem annyira pénzre van szük­sége. Ha bírja az elsőt, nincs hiányában a máso­diknak sem, mert 24 óra alatt, az angol bank 20 millió font sterlingjére kezét teheti. Igaz, hogy 809 év óta nem lépett külellenség Albion szabad földjére, de nem szabad felednünk, hogy Julius Caesarnak Angliára törése s hódító Vilmosnak ideje közt több mint 800 év folyt le; nem sza­bad felednünk, hogy a múlt század vége felé, egy franczia invasio Izland partjain tettleg megkisérte­­tett s czéljától csak az elemek által vezetett vissza; nem szabad felednünk, hogy hason czélbóll. Na­poleon tekintélyes sereget gyűjtött Boulogne e­­lőtt össze, s hogy Lajos Fülöp fia Joinville her­czeg, s az 1848-diki köztársasági kormány idején több „tábornokok kedves foglalkozása volt egy invasiónak Angliába tervezése; végre nem szabad szerzővel együtt szánt szándékosan szemet huny­nunk, III. Napóleonnak gyors és szakadatlan hadkészületei előtt. Azért hogy a múlt század­ban tervezett s Izland partjain kikötendő invasiót az elemek meghiússzák , s Lajos Fülöp fegyver helyett, esernyővel kezében lépett Albion ven­dégföldjére , nem következik, hogy III. Napó­leont is hasonló sors érje. Meglehet, hogy vala­melyik éjszaka, egy vagy másik kérdésben ulti­mátumot küld a párisi kormány a st. jamesi ud­var nyakára, melyre ez becsülettel s méltósággal reá nem állhat; mire a londoni franczia követ visszahivatik, s megüzentetvén rögtön a háború, a franczia dob utczáinkon pereg, még mielőtt mi felhagytunk volna az ultimátum nagy és hosszú taglalásával. — Mindez pár napnak műve lehet, holott mi a Malta és Corfu közt henyélő hajóha­dunkat csak egy hónap alatt hozhatjuk vissza; s mire ez , a mondott módon, megtörténhetik a nélkül, hogy a népjog értelmében a betörőket, miután a háború üzenet megtörtént, rabló­s vad­­csoportoknak bélyegezhetnek. A röpirat, melynek úgy tartalmát mint a fölöttes bírálatot vázlatban adom,­­ előfutójául küldetett ki szerző által a világba, a csütörtö­kön Manchesterben megnyílt „béke-congres­­sus“-nak. E gyűlésnek, melynek közel 25 év óta Cobden egyik első apostola, s melynek czélja e­­lőkésziteni azon kort, melyben az irás szavai­ként, az oroszlány és bárány közös fekhelyet vá­­lasztandanak, határozatait legközelebbi levelem­ben elküldendem. Felemlítem csak azt, hogy a szónokok néhányai s különösen Cobden , pár metszően éles észrevétellel kisérék Palmerston lord anti-béke politikai irányát, melynek a jelen kormányban is, főleg ő a képviselője. A „militia­­bill“nek ő egyik apja; ő az, ki mint belügymi­­nister gyorsabbitá e törvény foganatosítását; végre ő az, ki mint említem a sor­ezredek sza­porításának javaslatával szándékozik a parl­a­ment előtt fellépni. E javaslat értelmében 12 e­­zer emberrel fognának a gyalog- és lovas ezre­­dek rendes összeírás útján kiegészítteteni , míg a tengerészek , hajóvédők , s tüzérek osztályainak hiányai, önkénytesek által fognának pótoltatni. Különös ellentétben áll Palmerston lord e törvény­javaslatával Cobdennel, s igen felötlő módon kommentálgatja a kormány a manchesteri béke­tanácskoztat határozatait , azon folytonos rendeleteivel, melyekkel a partok erődítései in­téztetnek. Egyveleg. A franczia császár meghívó­­­jegygyel tisztelé meg Rothschild Leót a ma szombaton s holnap megtartandó házassági ün­nepélyre. A meghívott még tegnapelőtt elhagyó Londont Párisba sietendő. A lakodalmi császári asztal éksüteménye , 3 lábnyi átmérőjében, Londonból rendeltetett rmjgT­­A sütemény remeke a czukor­­készítményeknek; közepén egy mesterileg dolgozott kúp emelke­dik, s bőségszarvak, virágok s czukorszalagokkal diszeskedik. Angliának éjszaki részében múlt héten fe­kete eső hullott, a földet is haszonszintre áz­­tató. Hírlik, hogy a jövedelmi­ adó fontos kérdé­sében Gladstone, — kit tegnapelőtt vendégelt meg pártja Oxfordban — miniszertársaival meg­­hasonlott, s hogy Sir Baring, a Melbourne kor­mánynak volt financzministere, leend utóda. Páris, jan. 29. — S.— A császári ara egy a helyhatósághoz intézett lekötelező levélben visszautasítá a szá­mára határozott ajándékot, azt kérvén, hogy ennek értéke jótékony czélra alkalmaztassék. A hely­hatóság elhatározá, hogy azon 600,000 fok egy szegény­ leány­ nevelő intézet felállítására fordít­­tassék. A leendő császárné ezen bánása bizonyosan jó hatást teend, mert azon hit, hogy az egész e­­lőre kicsinált dolog, ép oly balga mint rosz aka­ratú koholmány, melynek egy okos ember sem adand hitelt. Tegnapelőtt a császári pár az Elysée kápol­nában megáldozott. A clerus boszankodik, hogy a Moniteur e tényt kis betűkkel a ,vegyes hírek­ közt említé. Az összekötési előkészületekről nem kell semmit mondanom , a kormánylapok ezek iránt e­­lőbb értesítik. Az ide özönlő idegenek száma rend­kívüli, azon utczák ablakai, melyeken a menet átvonulandó nagy árakon béreltetnek ki; a pipere árusnők nem tudják, hol a fejek, mióta a Moni­teur kihirdető, hogy a hölgyek kalapokban jelen­jenek meg a templomban; az ácsok, kik a főegy­­házban dolgoznak, tegnapelőtt megszüntetik munkájukat, hogy magasb munkabért csikarjanak ki; a mérnöktest katonái által azonnal pótoltattak, s az udvari szabó műhelyében a boulevardon né­hány szász legény éjjel nappal izzad a senatori­ és követi egyenruhák készítésében , mi azonban a párisi mesterségek­­ legforradalmibb osztályát nem gátolja, a marseillaiset ha nem is énekelni, legalább fogai közt elmozogni. Hogy komolyabb dolgokról beszéljek, meg­említem, mikep azon hír valósul, hogy az austri­­a követ a császár beszédét egy külügyi minisze­­rünkkel tartott értekezlet tárgyává tette. A csá­szár azon állítása, hogy az austriai ház az I. Na­póleon császárral, szövetséget kereste, s különö­sen e kifejezés : longuer, mélyen sértette Hübner urat; Drouin de Lhuys azonban azon megjegyzés­­­sel nyugtatta meg, hogy a császári beszéd e része valóban csak históriai ítéletnek tekintendő. 31. Február 5-én 1853. B I DAP ES TI HI R L A P. Szerkesztői iroda van: Ország-ut, 6. sz. a. (Kunewalderház) 2-ik emeletben. Megjelenik e lap, hétfőt s a főbb ünnepek utáni napokat kivéve, mindennap. Előfizetési díj : Vidéken­­.félévre: 10 frt., évnegyedre: 5 fr. 20 fr. Helyben, fél­évre: 8 frt. évnegyedre: 4 frt. — A hirdeté­sek ötször halálozott sorának egyszeri beiktatásért 6 kr., többszörért pedig 4 kr. számittatik. — Egyes szám 20 pkr. Előfizethetni — helyben a lap kiadó hivatalában, Lukács László könyvnyomdájában Országút Kunewal­­derházban, vagy a szerkesztőségnél ugyanott 2-ik e­­meletben, vidéken minden cs. kir. postahivatal­nál. — Az előfizetést tartalmazó levelek bérmente­sítendő­k.,

Next