Budapesti Hírlap, 1854. június (434-456. szám)
1854-06-01 / 434. szám
jóllétében annyira sülyedhessen. Egy akka marhahús 20 pengő kr. itt hallatlan az. A Bukarest és Jasszy közti utón folyvást sok ezer kocsi mozog, melyek részint a Duna felé, részint Moldvába ügyekeznek. Az utóbbiak betegek és sebesülteket visznek Kisoláhországból, vagy Bukarestből a moldvai kórházakba, az elsőbbek élelemszereket a sereg számára. A bulgáriai orosz seregek, melyek a Dunánál működnek, hat hónapra láttatnak el eleséggel. A montenegróiak folytatják rabló kiütéseiket a török tartományokba. Máj. 15-kén egy 100 főből álló csoport a Trebinjétől 2 órára eső Malacappa helységben egy töröknek házát, ki állítólag Raguzából nagy öszveg pénzt vitt haza, megrohanta. A házban bekerített törökök védelmezték magukat, mig lőporuk el nem fogyott; ekkor a montenegróiak a házba betörtek, a háztulajdonost és egyik fiát lelőtték, másik fia veszélyesen megsebesíttetett, a házat pedig, miután mindent a mi értékkel bírt, elvittek, felgyújtották, minek következtében a sebesültnek neje és két gyermek odaégett. A szomszéd házakban lakó görög ráják közönyösen nézték az egész eseményt. Egy fiatal egyptomi, ki a müncheni főiskolában tanulta az orvosi tudományt és orvostudorrá emeltetett, Omer pasa főhadiszállásán főorvossá neveztetett ki, és Sumlába már meg is érkezett. A görög ügyben írja a „Tr. Z “ úgy látszik, a két tengeri hatalom el van határozva oly kényszerítő rendszabályokkal lépni fel Görögország ellen, hogy az epirusi és thesszáliai felkelők segélyzését annak lehetlenné tegye. E végett, hogy a felkelőkhöz pénz,lőszer ne szállíttathassék, a partokat angol-franczia gőzösök őrzik, azonban szárazon Görögországból mind lő-, mind élelemszert lehet a felkelőknek küldeni; a hadiszerek Görögországba vitelét meggátolják, de lőkészlet magában az országban is van. Most már Görögországot magát is franczia csapatok szállván meg, az onnan szállítás is lehetlenné válik. Azonban egy guerillaharcz folytatására a felkelőknek még mindig elég lőszerük marad s a felkelőknek módjukban van, azt onnan szerezni, honnan legkevésbbé gyanítják. A guerillaharcz folytattatni fog, s erre azon tartományok igen alkalmasak. — Az epirusi és thesszáliai hírek a felkelőkre ismét kedvezők. Paramitia és Margariti, hol a vad albániaiak a legnagyobb gyalázatosságokat követték el, Zervas és Botzaris közeledésére fegyvert ragadtak. Úgyszintén a hegyi kerület Thesszália keleti részén Marinitzáig, Hadzi Petro Trikalánál a törököket megverte, s 700 vincennesi vadászfegyver jutott birtokába, két ágyút elvett s 20 láda hadiszert. A Domokoból az ostrom megszűnése után visszavonult hadak részint Volo környékén mutatkoztak, részint Thesszália nyugati részén folytatják a guerillaharczot. A metzovoi hírek megrendítők. A vad albániaiak a Grivassali harczban megkímélt városrészt kirabolták, aztán felgyujták s Janinába vonultak, a legelőkelőbb lakosokat magukkal vivén. Teherhordó barmok hiányában a prédát e szerencsétlenekre rakták; a köztiszteletben állt Kutzurinak kiszúrták szemét, és e néhány hét előtt még vagyonos polgár most mint vak koldus érkezett a határra. 15,000 kenyértelen többnyire nő és gyermek érkezett Lamia és Patradziko határtartományokba. Teratzába több mint száz, a szó szoros értelmében meztelen gyermek érkezett, kiknek apáik az albániaiak Velinnepbe érkezésükkor hideg vérrel mészároltattak le. Lamia lakosai siettek a szegény teremtéseket ruhával ellátni. — Ali pasa artai kormányzó május 16-kán a szultán parancsára Konstantinápolyba elhajózott. Chiosból máj. 18-ról jelentik, hogy ott 11-ke óta két egyiptomi hadigőzös horgonyoz, melyek minden arra menő járművet szigorúan megmotoznak. A libanoni drúzok karmakamja, Emin Roszlan emir, más drúzfőnökökkel és néhány száz önkénytessel Aleppon át Erzerumba elment. Midőn Latakiába érkezett, kísérete legnagyobb részétől búcsút vett, és egy gőzös fedezetén egyenesen Konstantinápolyba indult. Az északi harctérről semmi újság. Stockholmi május 23-ai lapok szóval sem említik Gustavsvärn bevételét, vagy bombázását, noha a finniai posta számos tudósítást hozott. A „Hamb. N.“-nek határozottan erősítik Sz. Pétervárról, máj. 20-ról, mikép oda Austria s Poroszországnak egy jegyzéke érkezett, mely ismételt és erélyes felszólítást tartalmaz a dunai fejedelemségeknek legrövidebb idő alatti elhagyására. Nemteljesítés esetében oly rendszabályokra adatik kilátás, melyek az Oroszország elleni háborúban tettleges részvételhez igen közel állnak. De amint a dolgok itt állanak , arra, hogy a császár engedjen, gondolni sem lehet, mindamellett, hogy a háború hátrányai itt és az egész országban már mind világosabban kitűnnek. Tökéletes pangása a kereskedésnek, minden ipar szünetelése, és e mellett nagyobb igények az ország áldozatképessége irányában, ezek azon előnyök, miket a jelen háború már most előidézett. A császár ez állapotot jól ismeri,de sziklaszilárd jellemével nem fér össze a békés feltételekbe bocsátkozás. Mindennek, ami itt történik, katonai és harczias jelleme van. Mint előbb Kronstadtban, úgy most Sz. Pétervárra nézve is oly intézkedések léteznek, mik mutatják, hogy mindenre el akarnak készülve lenni. A hadiállapot szigorítása épen úgy oda mutat, mint azon új elővigyázati rendszabály, mely szerint minden kát 2437 lány és szurokraktárak, melyek eddig a cs. üveggyár környékén állottak, haladéktalanul a város környékénn távol eső szigetre szállíttattak át.“ Anglia, London, máj. 25. Az „Englische Korresp.“ így ir : „A „Times“ jól teszi, hogy ma egészen elfordítja tekintetét a harcztérről; sem a feketetengeren , sem Finnlandban nem teremnek vadon a babérok; s a hírlap olvasó közönségnek, mely nem elégszik meg avval, hogy saját partjai egy rettentő haderő elleni harcz középütt biztonságban vannak, naponkint egypár győzelmi bulletint akar találni reggeliző asztalán, meg kell szoknia a türelmes várakozást. Kétségkívül kellemetlen kiábrándulás, mikép a Gustavsvärn elfoglaltatása, s Reval s Szepaszopol bombáztatásáról a sürgönyök elsietetteknek bizonyultak be, míg a Tiger elvesztése valósul. Egy kis vigaszt nyújt azon gondolat, mikép ezen kis gőzös az elemek martalékává lett, s mikép az oroszok sajátszerű hadfolytatásuknak újabb bizonyítványát adák, a mennyiben a homoktorlattal s viharos hullámokkal küzdő hajó vészjeleire izzó golyókkal válaszoltak. A szerencsétlen eseménynek ilynemű előadása annál könnyebben talál hitelre, mivel fényes megtorlás iránt gerjeszt reményeket. D u n d a s admirálnak, úgy hiszik, időről-időre valamely orosz fricskára van szüksége, hogy megemlékezzék arról, mikép Oroszország neki ellensége, s miképp sajátkép feljogosítva s köteleztetve van a megtámadó föllépésre. „A félrendszabályok“ — úgymond a „Daily News“ — „mindig megboszulják magukat. Ha Dundas Odessza első bombiztatásakor minden erősséget szétrombol, a Tiger nem fogadtatott volna izzó golyókkal. De a hajóhadak csak katonásdit játszottak, egy két orosz üteget szétromboltak, s nyugodtan tovább vitorláztak, úgy hogy az ellenség megtarta szükséges műszereit, hogy a Tigeren töltse ki boszuját Hát ekkér tanult-e harczolni Angolország Nelsonjai-s Wellingtonjaitól?“ A „Chronicle“ igen sajátszerű vigaszzal áll elő. „Mielőtt“ — úgymond — „a cserkesz parton levő erősségek elfoglaltatnának, hihetőleg semmi eldöntő hadműködések sem fognak eszközöltetni; azonban eközben az egyesült hajóhadak naponkint több gyakorlati tapasztalást szereznek, s a fekete-tenger vizei s partjaival naponkint inkább megimerkednek. Az ellenség nem merészelhet a szebasztopóli ágyuk lőkörén túl menni, s az orosz tengerészetnek legcsekélyebb alkalma sincs, magát gyakorlat által kiképezni, s tökéletesbítni.“ A dunai harcztérre ugyane lap bátortalan oldal tekintetet vetvén, igy nyilatkozik : „Omer pasa kétségkívül gondoskodott arról, hogy tervei ne jussanak köztudomásra, s még nem bizonyos, ha várjon a s amai sereg elég erős-e arra, hogy ezen fontos állomás veszélyeztetése nélkül, csatába bocsátkozni merészelhessen. Ha a szilisztriai helyőrség segély nélkül hagyatnék, félő, hogy nem fogja magát tarthatni,s ezen esetben Szilisztria viszszafoglalása hihetőleg a szövetséges seregek első vállalataihoz fog tartozni!!“ « — A börzén kiragasztott hirdetmény szerint, minden jelenleg forgalomban levő kincstárjegyek kamatja, jun. 12-től kezdve, napjától 2 d.ról 2% d.-ra, tehát évenkint 3 ft. sz. 8 eh. 3 d.ra emeltetik. Múlt octoberig e kincstárjegyek napjától csak 1 d.-nyi kamatot hoztak. Ugyanekkor az indiai társulat igazgatói az Indiabond-ok kamatján 100-ról 3 ft st. 5 sh.-ről 4 ft st.-re emelték. A „Times“ az austriai-porosz szerződéshez még a következő pótlék -czikket közli : ,,A porosz király ő fige, s az austriai Császár OFige közt a mai napon, véd- s oaoz-szövetség előkészítésére vonatkozólag köttetett szerződés 2-ik czikke pontjainak értelmében, a részletesebb egyezkedés amaz eventualitás bekövetkezése iránt, melyre a magas szerződő felek egyikének a másik területe közös védelme végetti cselekvése alapítandó lesz, oly külön rendezkedések tárgyát képezendi, miket a főszerződés kiegészítő alkatrészeinek kell tekinteni. Ő felségeik nem vonhatták ki magukat annak megfontolása alól, mikép a szultán ő fensége aldunai területének orosz csapatok által határozatlan időre folyvást megszállva tartatása, szintúgy az összes német szövetség mint a saját államaiknak politikai, erkölcsi s anyagi érdekeit szükségkép veszélyezteti, mégpedig annál nagyobb mértékben, minél tovább terjeszti Oroszország hadműködéseit a török terület fölött. Az austriai s porosz magas udvarok azon óhajtásban egyesülnek , mikép — ha lehet — minden, azon háborubani részvételt kikerüljenek, mely egyrészről Orosz-, s másrészről Angol-, Franczia- s Törökország közt ütött ki, s egyszersmind a béke helyreállítását előmozdítsák. Különösen a sz.pétervári kabinet által Berlinben legújabban tett azon nyilatkozatokban,melyeknél fogva Oroszország a fejedelemségek megszállásának eredeti okát, a porta keresztény alattvalói számára jelenleg adatott és sok tekintetben keresztülvtt engedmények által elmellőzöttnek látszik tekinteni, a kibékítésnek hatalmas elemét látják, melynek további gyakorlati befolyástóli megfosztatását csak mély sajnálattal láthatták. Ezért remélik, mikép a sz.pétervári kabinetnek a f. hó 8-kán eléje terjesztett javaslatokra várt válaszai kellő biztosítékot nyújtanának az orosz csapatoknak a török területrőli gyors visszavonása iránt. Azon esetre, ha e remények meghiúsulnának, az említett meghatalmazottak (következnek a nevek), a mai szövetségi szerződés 2- dik cikkében előlegesen kijelölt esetbeni kezdeményzésre vonatkozólag, a következő külön köteleztetésben állapodtak meg: „Egyetlen czikk: „A cs. austriai követség maga részéről a cs. orosz udvarnak nyilatkozatokat teend oly czélból, hogy az orosz császárségétól kieszközölje a szükséges parancsokat, seregeinek Törökországba minden további előnyomulásának felfüggesztése iránt, valamint hogy Ő Ágétól teljes értékű biztosítékokat nyerhessen, a fejedelemségekbeli gyors kivonulás iránt. A porosz kormány már Sz. Pétervárra átküldetett saját előterjesztéseire vonatkozással, ezen javaslatokat újólag erélyesen támogatandja. — Ha a cs. orosz udvar válaszai oly neműek lennének, hogy nem adhatnának teljes megnyugtatást az említett két pont iránt, ekkor azok kinyerése végett, a magas szerződő felek egyike, a ma köttetett véd- és daozszövetség 2-dik czikke értelmében, olynemű intézkedéseket teend, hogy a magas szerződő felek egyike vagy másikának területe ellen intézett minden ellenséges megtámadás a másik által az egész rendelkezésére álló haderővel visszautasíttathassék. Azonban mindkét részről a támadólagos föllépés, csupán a fejedelemségek bekebeleztetése, vagy Oroszország részéről a Balkánra teendő megtámadás, vagy az azomi átmenetei által idéztetnék elő. A jelen egyesség a mai említett szerződéssel egy időben fő a felséges fejedelmek elé megerősítés végett terjesztetni. Kelt Berlinben, apr. 20. 1854. (Aláírás) Manteuffel, Hess, Thun.“ Francziaország, Páris, máj. 26. A „Moniteur“ ma igy ír : „Ismeretesek ama komoly okok, miket a görög kormány magatartása s az epirusi s thesszaliai zavarok iráni szembetűnő résztvevője adott Angol- s Francziaországnak az elégületlenségre. Nem volt hiány az athénei kabinethez intézett figyelmeztetésekben, mely azonban fájdalomos mind irányunkbani hála kötelességeit, mind az általa kormányzott ország érdekeit makacsul vonakodott tekintetbe venni. A török csapatok legyőzték, s a lakosság józan értelme elitélte a fölkelést. A hellén kormány megfoghatatlan elvakultság által ösztönöztetve saját határain újabb fegyveres fölkelést szervez, s ezen illegális háború folytatásának támogatása végett oly segélyforrásokat talál, miket saját szánandó kezelése által kimerí tett kincstára nem képes előszerezni. — Politikai érdekeink, hadiombinatióink sikere, s maga méltóságunk megkívánják, hogy ezen botránynak véget vessünk. Forey tábornok, a keleti sereg 4-dik osztályának parancsnoka, parancsot kapott a Piraeusba menni, mit birtokába kellene vennie. Egy ezred angol tengerész katona, mely a franczia tábornok parancsai alatt áll, szintén részt veend ezen expeditióban, mely azóta már elérendezte czélját. Franczia-s Angolország nem üzennek hadat Görögországnak; azok csupán ki akarják vonni a görög kormányt ama vészteljes befolyás alól, melynek engedett, s annak a menekülésre utolsó módot nyújtani.“ — A „Moniteur“ tegnap egy oly szerződést köztött, mely máj. 10-kén Angolországgal a jelen háborúban szerzendő martalékok iránt köttetett, a franczia s angol hajóparancsnokokhoz ez iránt intézett utasításokkal együtt. E szerződés lényeges pontjai következők : Ha mindkét ország tengerészete közösen szerzett valamely martalékot, az ítélet azon ország törvényei szerint hozatik, melyhez tatozik azon tiszt, ki a hadműködésben parancsnokoskodott. Ha az egyik ország tengerészete csupán jelenléte által mozdíta elő a hadműködés sikerét, a másik ország törvényei szerint hozatik ítélet. Azonban kivételt képeznek a két ország valamelyikéhez tartozó elfogatott kereskedőhajók, melyek saját nemzetük törvényei szerint ítéltetnek el, s e mellett a hajóteher a hajó sorsában osztozik. Minden esetben, a zsákmány kiosztása a mindkét ország hadihajóin jeenlevő legénység számának aránya szerint történik, már a legénység akár maga szerezte a martalékot, akár csak közvetve vett részt a szerzésben. Az elvett hajók legénységével azon ország törvényei szerint fognak bánni, melyet a szerződés értelmében az ítélethozás illet. Ezenkívül az utasításokban még világosan meghagyatik, hogy a valamely elvett hajón levő nők, gyermekek, valamint a szárazi vagy tengeri haderőhöz nem tartozó személyek nem tekintendők foglyokul. . Legujabb posta: Bécs, máj. 21. A „Lloyd“ tegnap késő este távirati után Sumlából máj. 23-káról kelt következő tudósítást kapott: „Az oroszok Szilisztriát tetemes erővel négy különböző ízben rohammal megtámadták s mindenkor nagy veszteséggel visszaverettek. Omer pasa szükséges előkészületeket tesz, a hadsereget Szilisztria megmentésére elindítani. — A „Presse“ következő távirati sürgönyt hoz: „Sumla, máj. 26. A segélyseregek már Bazardzsikban állanak. Az előcsapat egész a Musszabeg közeléig (a karasszus után a Trajánsáncznál) mozdíttatott elő. Paskievitsky a bukaresti és brailai segédcsapatokat megállíttatá, s ebből azt következtetik, hogy az oroszok Szilisztria ostromának megszüntetésére gondolnak. London, máj. 27. A felsőház tegnapi ülésében, Clarendon lord, Clanibarde marquis kérdéseire válaszolva kijelente, mikép az austriai-porosz szerződés fölötti hosszas alkudozások a többi kormányok előtt szorosan titokban tartottak, s a szerződés csak az aláiratás után közöltetett bizalmasan az angol kormánynyal. Azóta az angol-franczia szerződéssel együtt, az értekezlet elé terjesztetett, s máj.23-kán egy, mindkét külön szerződésre vonatkozó uj jegyzőkönyv íratott alá, mely mihelyt Londonba megérkezendik, a ház asztalára le fog tétetni. Továbbá előadó, miképp h e i 1 ezredes nem hivatott vissza a teheráni udvartól, hanem egéssége helyreállítása végett mulat Angolországban. Távolléte alatt T h o m so n , egy igen értelmes és tapasztalt egyén, képviseli az angol kormányt Persiában. Sem India, sem Persiából nem érkezett oly tudósítás, melynél fogva azt lehetne hinni, hogy orosz-persa szerződés köttetett volna. Az oroszok egy azez-nél fekvő kis helység felé előnyomultak , de Oroszországnak a bokharai s khivai kormányokkali szövetségéről semmi tudósítás sem érkezett. Az alsóházban tegnap Graham jelente, mikép a Tiger hadihajó elvételéről nem érkezett ugyan hivatalos tudósítás, azonban fájdalom e tényt nem lehet kétségbe vonni, miután a szárazföld különböző pontjairól jött távírdai sürgönyök ezt öszhangzólag jelentik. Ugyanő jelenti, mikép a kormány jónak találta, mind a fekete-, mind a keleti-tengeren, az orosz partok szigorú ostromzárolását rendelni meg. Zimony, máj. 30. Turtukaiból a törökök f. hó 25-kén kivonultak, Nikápolyt állítólag 26 kán elhagyták, s mind a két helyet az oroszok hallomás szerint már megszállották volna. Távirati sürgönyök. London, máj 29. Russel lord az alsóházban közlé, mikép a kormány a máj. 23-ai utolsó bécsi jegyzőkönyvet megkapta; ugyanő kijelenté még, hogy Francziaország haderőt küld a Piraeus és szükség esetében Athene megszállására is. Triest, máj. 30. Görögországból a Lloydgőzössel érkezett legutóbbi tudósítások szerint az ottani helyzet lényegesen nem változott. Egy franczia seregosztály érkezett a Piraeus elé, de még ki nem szállíttatott. Epirusban Dimarko és Burgaretti közt még mintegy 2000 felkelő áll Boszari és Tzami Zervas vezérlete alatt. A törökök Artánál táboroznak. Fu a d effendi e tartomány szervezésével van elfoglalva. Thesszáliában a felkelés még folyvást tart. Berlin, máj. 30. Ok. fenségeik a porosz herczeg és herczegnő legközelebb Baden és Koblenzből útnak indulván, jun. 6-kán este ide érkezendnek. A „Budapesti Hírlap“ szerkesztőségéhez tegnap szerdán délután 3 óra 45 percre. következő távirati magán tudósítások érkeztek : Bécs, máj. 31. Triesti tudósítás szerint a Piraeusban 8000 franczia kiszállott. Athene, máj. 26. Otto király engedett, és teljes semlegesség követését, valamint kabinetének megváltoztatását megígérte. A tengeri hatalmak ezzeli megelégedésüket kifejezék. Vegyes hirle. ♦Nemzeti színház. Operaelőadásaink legközelebb „Linda és „Ernani“ voltak. Lindában az új szereposztás némi érdekkel bírt. Dezs fi mint vendég jó hanggal bíró énekesnek mutatta be magát, de az énekben még sok modorosságról kell leszoknia és magát ernyedetlen szorgalommal képeznie, hogy a természet által nyert előnyt művészileg is érvényesítse. Ács Sarolta ma először lépett föl Pierotto szerepben,szép althangjával több helyütt tetszést aratott, bár a 2-ik felvonási románcz nagyon kevéssé sikerült; egyébiránt mi játékai illeti, ismételve szivére kötjük, hogy derék Latkóczinénkat keresse föl néha néha, ki őt — mint e czélra különben is fölkért mesternő — szívesen fogja utasítani és beoktatni. Ernaniban f. hó 29-kén a szabadsági útjáról hazaérkezett Mazzi és itj szerződött énekesnőnk Bógya R. k. a. erdélyi hazánk leánya, először léptek föl. Az első sikerük működése e szerepben már ismeretes set, Valamint Bógya Rózát különösen, a közönség igen hosszas tapssal üdvözölte. E fiatal énekesnő, már e második föllépte alkalmával is, valósította azon reményeket, miket első föllépéséhez csatolt a közönség és a kritika. — Finom, érez és érzésteli hangján, valamint kifejező művészi éneklésén az ernyedetlen szorgalom és gyors haladás nyomait örömmel vettük észre. Játékának élénkségében is megvan a buzgó törekvés, még csak a szabályos gyakorlat hiányzik és ekkor e tekintetben is bizonyára szintén ki fog elégíteni. Átalában a közvélemény szavazatát fejezzük ki annak kimondásával, hogy Bágya Róza a magyar dalművészetre nézve igen szerencsés szerzemény. * A hús fontja junius hónapra 13 pengő krajczár, s úgy hallatszik, később még drágább lesz. Bécsi börze május 31-é ről. Státus kötelezvény 5% • • • ■ . 85%Vie Bankrészvény darabja . . ... 1210 Éjszaki vaspálya 1000 ftos . . . 2137% Augsburg 100 tallérért beo. 136% Hamburg . • • • • • • • • . 100% London 1 fi sterlingért . . . . . 13.15. Bécs, május 30. Agio : arany 40s/s ezüst 35%. Dunaviaállás. Május 31. (reggel .7 óra) T 3/ 0 fölött.