Budapesti Hírlap, 1916. május-június (36. évfolyam, 121–180. szám)
1916-06-03 / 154. szám
1916. Június 3. BUDAPEST HISZAP (154. és az ellenséget szuronnyal visszavetette. A Pasubio- szakaszon tüzérségi harc. Forni Alti irányában intézett ellenséges támadást visszavertünk. Posina és a felső Astoci-völgy között a harc kialakulóban van. Az ellenség különösen az Astico völavben fokozza haderejét. Tegnap reggel Campiglia vidékén egy támadást visszavertünk. Odább keletre intenzív összpontosított ellenséges tüzérségi tűz csapatainkat a monte priaforai állás kiürítésére kényszerítette. Elkeseredett ellentámadással ismét elfoglaltuk a vitás állásokat. Mindazonáltal csapataink a heves ellenséges tüzérségi tűz ellenére a hega déli szakaszán kissé visszavonultak. Az asiagoi fensikon a mieink kiürítették Punta Corbint, de szilárdan tartották magukat az ellenséges nyomás ellen a többi arcvonalon. A Lugana-völgyben a helyzet változatlan. Carniában és az Isonzónál időnként tüzérségi tevékenység a mi részünkről, amely hevesebb volt a felső Batnál és San Martino szakaszánál. Kisebb saját gyalogsági osztagok merész előretöréseit jelentik az ellenséges vonalak ellen. Az orosz vendégek Torinóban. Luganó, jun. 2 (Saját tudósítónktól.) Az orosz duma vendégül érkezett tagjait, akik tegnap megérkeztek Torinóba, Olaszország mindazzal a megtiszteltetéssel fogadta, amely olasz részről antantszövetségeseik irányában kötelességszerűen ki szokott járni. Feltűnt azonban, hogy a szocialisták távol maradtak a fogadástól. Rossi polgármester dicshimnuszt zengett a cárról. Este díszelőadás volt a Theatro Régióban. A Corriere della Sera nagy bámulattal adózik Oroszországnak és fölkéri az orosz nemzet képviselőit, győződjenek meg Olaszország harci kedvéről, municiós gyáraik nagy teljesítőképességéről, de egyúttal az olaszok által vívandó harcok nagy nehézségeiről is. Asiago és Arsiero. — Semleges vélemény. — Amszterdam, jun. 2. A Nieuwe van den Daa írja: Asiago és Arsiero bevétele kell hogy az olaszok számára komoly csalódást és érzékeny csapást jelentsen. Az osztrák várövezet egy éven át sértetlen maradt és az olaszok a forrón óhajtott városokat meg nem tudták hódítani. Az osztrák és magyar támadás alig 14 napos és az osztrák és magyar csapatok két tekintélyes rést ütöttek az olasz védelmi vonalba. A Steám-ügynökség legutóbbi összefoglaló jelentése arról az elhatározottságról beszél, amely ívvel az olasz hadsereg az Arsiero ellen irányuló valószínű lökést várja, de mielőtt a jelentés elért volna Salandra a főhadiszálláson. Lugálló, jun. 2. (Saját tudósítónktól.) Több lap biztosítja olvasóit arról, hogy Salandrának a főhadiszállásra való utazása semmi összefüggésben sincs a hadieseményekkel. De éppen ez a letagadás alkalmas arra, hogy azt a gyanút keltse, hogy a király hivatta Salandrát a hadihelyzet megvitatására. • A szocialisták interpellációi. Zürik, jún. 2. (Saját tudósítónktól.) Római lapok szerint a szocialisták a kamara elé interpellációkat fognak terjeszteni, fölvilágosítást kérvén a hadügyminisztertől a hadihelyzetről. * Növekszik a riadalom. Berlin, jun. 2. (Rendes tudósítónk távirata.) Luganói jelentés szerint Olaszországban növekedik a riadalom. Rómában a háborús párt azt követeli, hogy azonnal tartóztassák le azt az elemet, amely annak idején a semlegesség mellett kardoskodott, most pedig a legsötétebb híreket terjeszti és így veszedelmeztetheti a háború folytatását. Csak most válik ismeretessé, hogy az olasz háború kitörésének évfordulóján sok község vonakodott a zászlókat kitűzni. A hadvezetőségbe vetett bizalom is megrendült. A Stampa csapataink előretörését ördöginek, előkészületeit óriás arányúnak, tervét vezi — A támadó angolokat Givsnchy vidékén vereség és nagy veszteség érte. — A Maastól keretre a németek elloglalták a fiait Isnäeres-ödön. — Növekszik a francia foglyok ssácna. — A német havatatos jelentés. Bornin, jun. 2. A nagy főhadiszállásról jelentik június 2-án: Nagyobb angol haderők tüzérségi tüzük heves fokozása és bevezető robbantások után tegnap este Givenchytől nyugatra és délnyugatra támadtak. Amennyiben nem voltak kénytelenek már zárótüzünkben szenvedett súlyos veszteségük következtében visszafordulni, közelharcban vertük őket vissza. A Maas nyugati partján a franciák újra támadásra törtek előre. Semmi eredményt sem értek el. A folyótól keletre csapataink rohammal elfoglalták a Caillette erdőt és a két oldalán csatlakozó árkokat. Az ellenségnek ma reggel a Vauxtótól délre nagy erőkkel keresztülvitt ellentámadása meghiúsult. Eddigelé hetvenhat tisztet és több mint kétezer főnyi legénységet fogtunk el, továbbá három ágyút és legkevesebb huszonhárom géppuskát zsákmányoltunk. Lillétől délnyugatra egy angol repülőgép a benne ülőkkel sértetlenül kezünkbe került. Légi harcban lezuhant a Marre-hegyháton egy francia együléses harci repülőgép, továbbá a mi körzetünkön belül Vaux fölött és Mörchingentől nyugatira egy-egy kétfedelű. A Cambraitól nyugatra lelőtt angol kétfedelű, amelyet már tegnapi jelentésünkben említettünk, immár a negyedik repülőgép, amelyet Mulzer hadnagy tett harcképtelenné. Francia aggodalom. Zürifa, jun. 2. (Saját tudósítónktól.) A Humanité írja: "Ai háború a leggonoszabb várakozásnál is tovább tart, egyre gyilkosabb és pusztítóbb lesz és hatása a jövőre nézve már át sem tekinthető. Végre szakítani kellene a rengeteg illúziókkal és a tények érthetetlen félreismerésével és az ellenség hatalmas erejét, valamint kimeríthetetlen tartalékát nem szabad szónoklatokkal letagadni. Ellenséges jelentések. A transia hivatalos jelentés. A hadisajtószállás közlése szerint a francia vezérkar június 1-én a következő jelentést adta ki: (Délután 3 óra.) A Maas balpartján a tüzérségi tevékenység az éj folyamán nagy hevességgel tovább folyt. A Mort Homme vidékén tegnap este 8 óra felé a délkeleti lejtőkön lévő francia állások ellen a németek támadást intéztek, amelyet tüzelésünk teljesen visszavert. A Maas jobbpartján a tüzérségi harc a Douaumont erődtől kétoldalt rendkívül hevessé vált. A többi arcvonalon az éjszaka aránylift nyugodtan folyt le. Egy francia repülőgépraj az éj folyalmán mintegy húsz gránátot dobott Thionpille, Audin les Romans pályaudvaraira és 50 gránátot Azannes élelmező középpontra. (Éjjel 11 óra.) A Maas balpartján időnkint megszakított bombázás az avocourti erdő és a Mort Homme szakaszaiban. A Maas jobbpartján az ellenség megtámadta a Thiaumont védőműtől Vausigs terjedő állásainkat. Több eredménytelen roham után az ellenségnek sikerült az első vonalban levő lövőárkainkba Douaumont erőd és a vauxi tó között beiinomulni. A német támadásokat másutt mindenütt megtörte gépfegyvereink tüze, amely az ellenségnek súlyos veszteséget okozott. A harcvonal többi részén a tüzérség közepes tevékenységet fejtett ki. (Lépi szolgálat.) Eggy német repülőraj délután Bar le Due nyilt városra bombákat dobott le. Tizennyolc polgári személy életét vesztette, köztük két asszony és négy gyermek. 25 megsebesült, közte hat asszony és 11 gyermek. Egy Aviatic-gép, amelyet repülőgépeink megtámadtak, kénytelen volt Barnecourttól délre, Toul vidéken vonalainkban leszállani. A két ellenséges aviatikust foglyul ejtettük. francegno CIMAMONDERl l.->05T A M.MANOaiEl mOIWMC IMPIÄI MCÂdPOMOLOS .H. MAC-S II PCarttin '"^ttPRMPOSA hozzánk, az ellenség már Arsieróban és Asiagóban állott. Ez ujabb megerősítése annak, hogy az osztrák és magyar és német ostromágyukkal szemben az erős várak védtelenek és Olaszországban most már valószínűen sajnálni fogják, hogy minden stratégiai jelentőségű földcsúcsot villámhárítóval láttak el, amely odacsábítja ugyan a villámokat, de nem teszi őket ártalmatlanná. Most az olasz csapatokon a sor, hogy bebizonyítsák, várjon a tábori erősítésekben, amelyre a terep annyira alkalmas, tudnak-e helytállani. Talán a 30.000 olasz foalyulejtése még nagyobb jelentőségű, mint a várak eleste. GMQrített városok, Genf, jun. 2. (Saját tudósítónktól) Schio, Piovene és Recaro városokat torinói jelentések szerint a polgári lakosság kiürítette. 5