Budapesti Hírlap, 1925. március (45. évfolyam, 49–73. szám)
1925-03-25 / 69. szám
1925. március 25. (69. sz.) Budapesti Hírlap Kabaré• Az Apolló Színház óriási sikere! ! Napról-napra táblás ház előtt folyik le az Apolló példátlanul nagysikerű új műsora, melynek minden száma után percekig zúg a taps. Évek óta ez a legmulatságosabb műsor: 1. Oh, boldog ifjúság! Kőváry színészkarrikatúrája, az összes mai színésznagyságok gyermekkorukban, Szász Ilával a főszerepben. 2. Gewehr heraus! békebeli játék, (Posner Magda, Sándor Böske, Fekete, Barabás). 3. Fritz Ödön. 4. Buckóné Igánkérőben, Török parasztkomédiája, Dajbukát Ilona és Bársony Istvánnak 5. Szőke Szakáll felléptével Leánygimnázium, Szőke Szakáll 2 felvonásos bohózata. 6. Tungsram Karinthy Frigyes tréfája, Haraszti Miki és Gárdonyi Lajossal. 7. Radó Sándor .4 moziban. 8. Szállási Rózsi. 9. Faji kaland, Zágon aktuális tréfája, Szőke Szakáll, Bársony és Szentiványi felléptével. Ugyanez a műsor kerül színre ma délután is, olcsó helyárakkal. (József 150—01.) * (Az Apolló Színház mai délutáni előadásán) is a páratlanul nagysikerű új műsor kerül szélire, olcsó helyárakkal. Már csak néhány jegy kapható. (József 150— 01. mHnnBHBaaBBB ■ SZIKIHÁZ és MOZI. Budapest, szerda, 1925. március 25. Operaház: Farsangi lakodalom (7). Nemzeti Színház: D. u.: A házasságok az égben köttetnek (3), este: Egy magyar nábob (7). Nemzeti Színház Kamara Színháza: Alice, ülj a kandallóhoz (1/1’8). Városi Színház: D. u.: Krizantém (3), este: Fraskila (108). Renaissance Színház: D. u.: Menyasszonyi fátyol {'/:4), este: Őszi szerelem (';8). Vígszínház: Ezüstlakodalom (08) Fővárosi Operett Színház: Halló, Amerika! (08). Magyar Színház: D. u.: Altona (3), este: Csibi 048). Király Színház: D. u.: Marica grófnő (3). este: A császárné apródja 048). belvárosi Színház: D. u.: Ki babája vagyok én (3). este: Ek már ilyen vagyok 048). Viczia Lujza Színház: A feleségem babája (18). Apolló Színház: Leánygimnázium. Buckóné Iványkérőben. Tungsram. Faji kaland. Szőllösi Rózsi. stb. (8). Terézköruti Színpad: Hillanár, A császár vacsorája. stb. (i3). Békefu-kabaré (Vidám Színpad): A váratlan vendég, A házitolvas(k. 0/19). Royal Orfeum Nemzetközi Varieté: D. u. 0*4) és este: Márciusi műsor (8). Papaya: Táncvarieté (11). Kis Komédia: Kettesben a 2.-ben. Jelvnek: Kuplégvár stb. 049). Corvin Színház: A tenger virágai 8 felv. Az áruló levelek 5 felv. (Viola Dana). Híradók. Igricek dalos csapata. — Előadások kezdete: hétköznapokon 5. 7 és 9 órakor, vasár- és ünnepnapon fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. Royal-Apolló: Mary Pickford „Rosita“ (8 felv, vonás). Kruysvvyk Anna, a m. kir. Operaház tagja dalbetételeket énekel. Előadások: 3/16. 148 és Val 6 órakor. Uránia: A Nibelungok. A teljes film. (2 rész, 16 felv.) (4 és 8 órakor I. rész, 6 és 10 órakor II. rész). Kamara: Conrad Nagel. Mae Busch. Aileen Pringle „Nevezd meg a bűnöst“ (8 felv.) — Stodolpho Valentino „A jeges halál“ (6 felv.) Előadások szb. 147. 8 és 1 10 órakor. Omnia: Mari Pickford „Rosita“ az utcai énekeslány (8 felv.) — Rodolpho Valentino „Jéghalál“ (6 felv.). Előadások: 6. 1/18 és 3410 órakor. Capitol Filmpalota■ Telefon: József 142—09. Korunk lányai, erkölcsrajz, 7 felv. Az élet koldusai, dráma, 6 felv. l’Les-VVar’s trió. Előadások 5, 7. 9. Vasárnap Uzi, 346. 348, 1410. LANCIA automobilok állandóan raktáron ft ffs ffiOTK«* AUTOMOBIL KE. b KeRESKEDELMI S. TA LANCIA automobilgyár flagamsziji telédípmelet», VI., Jókai*tér 10. Telefon: 08—05. Az Uj 5120 HP S9 ÁGON OBik (A túrakocsik égkisebbike tűzpróbája: Alföld-Bjpest furaut 1974. (200 kilométer U. C. FRIESD arany plakettet, az osztrák automobil-klub diját és a Pulover diját nyeri. Dr. SZILNAR ALADARNÉ bronz plakettet és báró Haymerle klubelnök diját nyeri. SZÍNI JÁNOS ezüst plakettet nyer. Magyar Á Általános Gépgyár R.-T. falátyáshild. Kiadási központ Budapest, VI., Liszt Ferenc tér 13. Telefon 5—72.,.. 195—47. Postaköltség a rendelési összeg 10 010.a. Kapható és megrendelhető a BUDAPESTI HÍR.LAP könyvesboltjában Vili, József-körút 5. sz. dlva Leszállt- Bolti ár lőtt ár e 1/1 Adrim : Galahad............ Balta : Anonima levelei. , Az ő keze .. .. Bársony: Az erdő könyve Barta: Zsuzsi ............. Beniczkyné : Családi hagyomán : Átültetett vita Berend: Harctéri napló Bethlen: Majd. A város Biró : Don Juan............ , 1919........................ . Tavaszi ünnep .. „ Nyári zivatar .. .. „ Hotel Imperial. .. Boross: A tánc............ Brod: Szépségápolás .. Bródy: Húsevők............. „ Hercegkisasszony , Imre herceg : Kirákok............. „ Szinészvér .. .. Czokor : Asszony a bakon „ Bégura kincse .. . Falu szépe .. . . . Spanyol nyakék „ Váratlanul .. .. Csathó: Blanche............. „ Juliska............ „ Ibolyka............. Dánielné : Medici Lőrincné Dobosi : Antoni Dániel : Persephone elrablása Doyle: Eltűnt világ .. Éber: Művészettörténeti lányák........... Éje : Mesterfogás........... Emőd : Pesti hegedű . .. „ Dicséret, dicsőség Endrődy: Költemények.. . Őszi harmat. .. Erdősi: Emberi írások .. Farkas Imre: Költemények „ Hónaposszoba .. Farkas Pál: Strigonius.. „ Tanár jegyzetei . Földes: Giün: Liu .. .. Glyn : Halcyone ............. .. Három hét .. .. Hamson Knuth: Viktória Hatvany : Noé bárkája .. Hegedűs: Pézsmaszagú Heltai : Mese az ördögről „ Nyári rege .. ... Herczeg: Mutamur „ Fenn és lenn „ Szabolcs házassága „ Fehér pára .. Herman : Híres színésznő Illyés Bálint : Költemények Jakab: Őszi virágok Kádár: Három galamb „ Bagdadi vasút Kovacsics: Modern konyh Kozma Andor : Versek „ Próza , Krúdy: Andráscsik öröksége „ Vörös postakocsi Lengyel: Róza néni Lövik : Aranykéz .. .. Lőrinczy : Pósa asztal .. Marlitt: Bagolyvár.. .. „ Gránátköves .. „ Aranyos .. Mathers: Mignon .. .. Miklós: Asszonyszépség Moly Tamás: Biud .. .. „ „ Mester .. „ „ Álarcos játék „ „ Szenzáció Nádas: Éjjeli muzsika .. „ Kávéház .. .. Ohnet: Sarah grófnő .. Croix Mort grófnő Pásztor: A múzsa csókja Pekár : Liliomos asszony , Magyar költők .. . Hatalom............. , Arany keztyüs .. Perutz: Mangója csodája Schüller: Cinege H. . .. Somlay: Puszta szellő .. Surányi: Szenthegy .... „ Floride .. .. Azabolcska: Újabb versek , Dalok hazulról Szederkényi: Lángok, tüzek . Patyolat .. . Szemere: Madarasi király . Szikra: Ugody Lila........... , Enyém................ Szmrecsányi: Kukó és más elb Szomaházy : Titokzatos szerző . Csipkeverő leány , Muzsikáló óra , Kolonics Sándor . „ Kolonics házasság Újhelyi: Őfensége kalapja .. . Vajda: Ünnepi versek........... Vészi: Útközben..................... 21000 21000 21000 35000 14000 56000 49000 28000 21000 21000 21000 21000 28000 14000 21000 35000 49000 35000 49000 21000 50000 21000 24500 42000 31500 28000 21000 31500 21000 35000 35000 35000 21000 56000 28000 21000 21000 21000 10500 35000 35000 21000 21000 21000 21000 35000 24500 21000 11000 28000 42000 28000 42000 52500 35000 35000 14000 14000 14000 35000 35900 49000 14000 14000 28000 42000 38000 21000 14000 35000 35000 35000 56000 21000 28000 49000 49000 49000 35000 14000 49000 40000 14000 35000 28000 21000 28000 21000 21000 28000 35000 85000 21000 21000 21000 21000 17500 24500 21000 21000 28000 28000 28000 28000 28000 21000 35000 21000 14000 14000 14000 24000 10000 38000 32000 12000 14000 14000 14000 14000 18000 10000 12000 24060 32000 21000 32000 14090 40000 14000 15000 28000 22000 20000 14000 22000 14000 22000 22000 24000 14000 40000 20000 12000 12000 14000 7000 24080 22000 15G0Ö 14000 15000 14000 24000 15000 14000 10000 20000 28000 18000 28000 34000 24000 24000 10000 8000 sooo 24000 24000 82000 10000 10000 20000 24000 20000 14000 8000 24000 24000 24000 36000 14000 20000 24000 24000 24900 20000 10000 38060 25000 10000 20000 18000 14000 18000 14000 14000 18000 24000 24000 14000 14000 14000 14000 10000 18000 14000 14000 1S000 1SOOO ISOOO 18000 1S000 14000 20000 14000 Csak rövid ideig a készlet tart! Magyarország—Svájc válogatott csapatának mérkőzése. Svájc válogatott csapata nagy kísérettel ma este Bécsből megérkezett Budapestre. A Keleti pályaudvaron a Labdarúgó Szövetség vezérkara és számos érdeklődő sportbarát fogadta a vendégeket, akik autókon szállásukra, az Asztúriába vonultak. Holnap, Gyümölcsoltó Boldogasszony napján délután 4 órakor a Hungária-sporttelepen lép porondra Svájc válogatott csapata, hogy megvívja hetedik mérkőzését Magyarországreprezentatív csapatával. Kétségtelen, hogy impozáns fogadásban lesz része a nézőtérségen és méltó ellenfélben a pályán. Mint ahogyan népszerű külföldi látogató volt nálunk Svájc csapata mindenkoron s mint ahogyan szeretet és tisztelet fogadta a magyar csapatot Svájc bércei között. A legutóbb lefolyt két találkozó áll még ma is élénken az emlékezetben. Két esztendővel ezelőtt Lausanneban, a múlt évben Zürichben küzdött meg egymással a két ellenfél s az eredmény hatalmas eltolódást mutatott. Lausanneban a magyar csapat győzedelmeskedett 6:1 arányban, Zürichben Svájc csapata 4:2 arányban. Ezt az éles különbözetet kell tisztázni és kiegyenlíteni a holnapi mérkőzésnek. És a mi hitünk és reményünk szerint a kiegyenlítődés meg is fog történni: a magyar csapat revansálni fogja a zürichi vereséget. Alapot pedig a föltétlen bizalomra a magyar csapat kvalitása, játékosaink jó formája és az a lelkesedés ad, amely mindenkor áthatotta a válogatott csapatot, ha méltó ellenféllel került szemközt, olyan ellenféllel, amelyet legyőzni különösen nagy dicsőségnek tud. Ezenfelül a zürichi eredmény és ezt követően az olimpiai sikeres szereplés a mi megítélésünk szerint inkább volt szalmaláng, mint a tudásnak, képességnek és sportbeli fejlettségnek hű fokmérője. Erre vall a svájci csapatnak bécsi veresége is, bár a balsikernek egyik okozóját, Pulver kapuvédőt kicserélték Rubinnel, akit eleve jobbnak tartottak Pulvernél. Még javítottak a svájciak csapatösszeállításukon azzal is, hogy a pompás Diettrichet a csatázósor centrumába állították. Svájc csapata tehát a következőképpen alakult meg: Alibin—Ramseyer. Reymond—Füssler. Imhof. Pollitz—Ehrenbolaer. Ktürzeler, Diettrich. Abenalen. Egaler. A csapatnak főerőssége a két hátvédő, továbbá Diettrich mellett Abegglen összekötő csatázó. Ennek az együttesnek lesz az ellenfele a következő magyar csapat: Zsák—Fogl II., Fogl III.—Wéber, Kléber, Nádler—Rémay III., Takács, Orth, Molnár, Jenei. Kitűnő védelem, pompás csatázósor — Molnár szerepeltetésével ügyes megoldás — biztató fiatalokból álló fedezetsor. Kell-e több a reménységhez s kell-e más a győzelem megszerzéséhez. Igen, kell, még pedig az érdem. S ezt a komoly föllépés, a kitartás, a lelkesedés szerezheti meg. A mérkőzést Fábris, zágrábi bíró vezeti, aki a múlt évben már szerepelt Budapesten és szakértelmével általános megelégedést keltett. A nagy válogatott mérkőzésnek a napján még két válogatott mérkőzés zajlik le a Hungária-sporttelepen. Délben 12 órakor az MLSz ifjúsági válogatott csapata játszik az ILSz válogatott csapatával délután 2 órakor pedig a ///. osztályú válogatott csapat mérkőzik a TV. osztályú válogatott csapattal. * A Királyi Magyar Jacht Klub sportfennhatósága. A Londonban székelő Nemzetközi Jachtverseny Szövetség, amely a háború folyamán a Királyi Magyar Jacht Klubot tagjai sorából törölte, értesítette a Clubot, hogy valamennyi nemzet hozzájárulásával a Szövetség tagjává ismét felvette és egyben megbízza a magyarországi sportfenhatósággal. Ez utóbbi annyit jelent, hogy a vitorlás sport terén nemzetközi vonatkozásban a Királyi Magyar Jacht Club a hivatalos szerv és nélküle, vagy elismerése nélkül bármily nemzetközi viszonylatban érintkezni nem lehet. Ez az elismerés annál is inkább örvendetes, mert az utódállamok közül csak Magyarországot vették fel a Nemzetközi Jachtverseny Szövetségbe, amivel méltányolni kívánták Magyarországnak s a Királyi Magyar Jacht Klubnak s a vitorlássport terén több mint ötvenéves működését. Rakovszky Iván belügyminiszter 214.650/1925 B. M. számú rendeletével tudomásul vette a Királyi Magyar Jacht Klubnak a Nemzetközi Jachtverseny Szövetségbe való felvételét s egyben elismerte a klub sportfenhatóságát. Ezzel a rendelettel sportfenhatóság és a nemzetközi érintkezésben való hivatalos szerv kérdése végérvényesen eldőlt s a Királyi Jacht Klub megkapta az elismert vezetőszerepet, mely félszázados múltjánál s elért kiváló eredményeinél fogva megilleti. * Az FTC jubiláris lakomája. A magyar sporttársadalom vezető tényezői nagy számban gyűltek össze ma a fehér asztal mellett, hogy hódoljanak a Ferencvárosi Torna Clubnak huszonötesztendős jubileuma alkalmából. A székesfővárosi Vigadóban lefolyt ünnepi lakomán a szónoklatoknak egész sora hirdette az FTC érdemeit és méltatta dicsőséges pályafutását a sportnak különböző ágazataiban. S talán a sok szép szó sem tudta hűséggel visszaadni a jubiláns klub ténykedésének igazi értékét, még kevésbé tudta visszavarázsolni azokat a szép emlékeket, amelyek a zöd- fehér színek körül fűződtek negyed század alatt. A fényes társaságtól övezett asztalton Andrássy Géza gróf foglalt helyett, szomszédságában pedig Gschwindt Ernő dr. az FTC elnöke, Múzsa Gyula, Karafiáth Jenő, dr., Molly Béla, majd a sportszövetségek képviselői helyezkedtek el. Megjelentek számosan a klub régi tagjai közül és a társegyesületek is kivették részüket az FTC ünnepléséből. A lakoma közben elsőnek Gschwindt Ernő dr. emelkedett szólásra s a klub életét vázlatosan ismertető szavai után üdvözölte a megjelenteket, majd a klub tagjait buzdította a további lelkes munkára. Karafiáth Jenő dr., az OTT elnöke egy közbeszólással belekapcsolódva, védelmébe vette az OTT-nak sokat ostorozott pénzügyi politikáját s végezetül az FTC-ét, mint az amatőrizmusnak a zászlótartóját ünnepelte. Andrássy Géza gróf a MOB, Barlay Oszkár a MASz, Földessy János dr. az MLSz, Röser Edvin a MUSz, Szieberth Imre az MBBOSz, Sas Kálmán az MTK, Múzsa Gyula a MAC Bibiti Horváth János a KAOE, Langfelder Ferenc az UTE és a Birák Testületé, Kugler Sándor az UTE, Bacsó László a vidék, Hajós Alfréd a BTC, Misley Károly dr. a BEAC és Spitálczky a Vas- és Fémmunkások SC üdvözletét tolmácsolta. Az MLSz, a MAC, az MTK és a Zuglói VII. ker. AC szép emléktárggyal ajándékozta meg az FTC-ét, az UTE pedig bejelentette, hogy a jubileum emlékére selyemzászlót szövet az újpesti egyesület lila-fehér színeiből. Igen szép összefoglaló beszédben köszönte meg a felszólalásokat Melly Béla alelnök s befejezésül Springer Ferenc dr., az FTC elhunyt alapító vezére emlékének fölállással adózóit a lakoma díszes társasága. Az üdvözletek elhangzása után megcsendültek a cigányzenekar hangjai s az FTC öregei jó kedvben idézték föl a dicsőséges múltnak emlékeit, amelyek immár az új generációnak szolgálnak követendő lobogóul. * Az FTC mérkőzése a Szláviával Prágában. Amikor a pozsonyi konferencia határozatának az alapján a csehekkel újra érintkezésbe léptünk a sport terén, a legelsők között az FTC csapatát hívták meg a csehek prágai vendégszereplésre és az FTC-vel szemben vállaltak kötelezetséget budapesti mérkőzésre. Az FTC így vállalt kötelezettségének megfelelően ma reggel elutazott Prágába, ahol holnap délután megmérkőzik a Szlávia csapatával, viszonzásul pedig vasárnap a Szlávia jön Budapestre az FTC-vel tartandó revánsmérkőzés lejátszására. A Keleti pályaudvarból útrakelt magyar csapatnak tagjai: Amsel, Takács I., Takács II., Fuhrmann, Reviczky, Matkovics, Heger, Kelemen, Sándor, Kohut, Tóth. Tartalék: Ilingler II. és Stecovits. A csapat kíséretében Prágába utazott Klemen Sándor, Bródy Sándor és Fazekas Dezső dr. Gráf atompanol; Cl HSA noto Hirsch Hugó & Stift .Kerékpárok vezérképviselete Budapest, VI., Jókaitér 3. filefop: 149—62. ni Hölgyek jelszava! Vásároljunk KLEIN ANTAL divat.áruházában Király ucc? 53 (Akácfa u. sarok)