Budapesti Hírlap, 1926. május (46. évfolyam, 98–120. szám)

1926-05-27 / 117. szám

10 Idegenek Budapesten. Május 25-én a következő idegenek érkeztek Budapestre: Mortner Johann gyáros Salzburg, Slassny Leopold gyáros, Langen Ibrik mér­nök, Deutsch Piroska magánzó, Steiner Mar­cell kereskedő, Weiss Alajos gyáros, Schwa­­rcn Emil gyáros, Schulhof Josef igazgató Bécs, Hentz Eduard magánzó Basel, Borovitz Martin bankár, Ökrön Ohio, Ascher Gyula kereskedő Brassó, Jungwirth Viktor főtaná­csos Grác, Steinbacher Franz kereskedő Innsbruck, Sacil Freed magánzó Newyork, Hanschild Manó kereskedő Hohenfichte, Ce­cil Weston mérnök London, Cecília I­ox ma­­gánzó Newyork, Liston Greeley orvos New­york, Kölni Miksa gyáros Pozsony, Székely­ László magánzó Hollandia (Astoria), Weis­­bach Walter tanár Dresden, Landesmann Heinrich kereskedő Prága, Katscher Arnold hivatalnok, Katscher Paul mérnök, Lusiic Ábrahám kereskedő, Bielitz Friedrich, Wolf Friedrich, Immergut Walter Geyerbahn Nor­bert, LöfT Tlicodor, Wortmann Hermann ke­reskedők Bécs, Gotz Friedrich dr. gyáros Prága, Klein József, Kacker Kari, Schörscheld Jeinz, Pöggl Kari kereskedők München, de la Parte A Henry magánzó Amsterdam, Shep­­herd Eleonóra magánzó Torento, Grossmann Alexander kereskedő Newyork, Schmidt Alois hivatalnok Wegelsdorf, Jengenberg Gcorg ke­reskedő Leipzig, Perről Roger dr. mérnök Paris, Schapiro Adolf kereskedő Leipzig, Gilman Grace magánzó Detroit, Hradetsny Ernst kereskedő Troppau, Lehr Leopold ke­reskedő Aachen, Bernfeld Náthán igazgató Berlin, Deifenbrauer Hermann kereskedő Frankfurt (Hungária), Arnstein Dávid keres­kedő Newyork, Barth Arriost kereskedő Prága, Cuerlain Pierre mérnök Páris, Vywer Reginard mérnök Amsterdam, Perre Ervin kereskedő Charlottenburg, Flynn Wilhelmine magánzó Bécs (Dunapalota), Leib Karl ke­reskedő, Moller Josef, Lustig Dezső, Stuck­­hardt Siegfried, Kalmár Fritz, Wawruska Oszkár, Schostal Oszkár kereskedők Wien, Babrock Kenneth min.­­megbízott Arlington (Carlton), Blumenthal Siegfried hivatalnok Freistadt, Hegner Éva magánzó, Fodor László festőművész, Hegner Ku­rt főmérnök, Nöb­er Willig hivatalnok Berlin, Schlesinger Adolf és Schlesinger Árpád kereskedők Chicago, Bran­­des Stan, dr. köv. titkár Prága, Reischer Fried­­rice magánzó, Kurt Oszkár kereskedő, Man­­tel Salamon kereskedő, Rényi Fü­löp igazgató, Wargarten Antal mérnök, Kries Philipp hi­vatalnok Bécs, Houser Erk­­l kereskedő Pá­ris, Simon Marc utazó Strassburg, Papp Gusz­táv kereskedő Milano (Britannia), Alkalasy Dávid dr. ügyvéd Belgrád, Müldner Anton kereskedő Gablonz, Sturk Franz főkonzul Bonn, Skeda Katón titkár Budo Masaoni­kon. tanácsos Tokio, Hoffmann Georg mérnök Gorlitz, Willamann Kari mérnök Mölndal, Lindström Viktor mérnök Alesborgs (Vadász­­i kürt), Absfeld Clvaim kereskedő Bécs, Paschl Mór kereskedő Huedin (Continental), Kun­­ Gyula szállodás és Bledh Endre titkár Bécs­­ (Palace). TÖRVÉNYSZÉK. Az olaszliszkai milliósok ügye a törvényszék előtt. A debreceni királyi törvényszék Jeney­­tanácsa ma délelőtt kezdte meg az olasz­­liszkai hamis milliósok ügyében a főtár­­gyalást. A debreceni ügyészség vádirata szerint Friedlander Salamon 1925. augusz­tus 19-én Friedlander Frigyes Sülemtől forgalombahozatal céljából Olaszliszkán átvett 250 darab hamis egymilliós bankje­gyet és abból tizenkét darabot Olaszlisz­kán forgalomba is hozott. Friedlander Sü­lem­ viszont még augusztus elején Weingar­­ten Jeromostól kapta a hamis bankjegye­ket. Mikor Friedlander Salamont a csend­őrök elfogták, testvére, Chasem Friedlan­­der Frigyessel együtt a temetőben elásta a még megmaradt 201 darab millióst. A ne­gyedik vádlott Bettelheich Sándor bank­­igazgató, aki, mikor észrevette, hogy a ti­zenkét darab bankjegy hamis, azokat el­égette, hogy­ így a bűnjeleket eltüntesse. Az ötödik vádlottnak, Czink Dezsőnek az volt a szerepe, hogy amikor Friedlander Sala­mont letartóztatták, egy héber üzenetet közvetített, hogy a rabbi házában a kály­hában lévő csomagokat Chajem vegye ki és tüntesse el. A tárgyalást az elnök kilenc órakor nyi­totta meg. A szakértők megesketése után megkezdték Friedlander Frigyes Sülein ki­hallgatását. A vádlott elmondta, hogy a csodarabbi családjával rokonságban van. Budapesten találkozott Weingarten Jero­mossal, aki előtt rossz anyagi helyzetéről panaszkodott, mire Weingarten azt mond­ta, hogy tudna neki hamis milliósokat adni, amelyekre kölcsönt vehetne fel. Ekkor le­­utazott Olaszliszkára, felkereste Friedlan­­der Salamont, megmutatta neki a Wein­­gartentől kapott hamis milliósokat és erre kölcsönt kért Friedlander Salamontól. Ez meg is ígérte neki, hogy 60—70 milliót rendelkezésére bocsát, mire ő visszauta­zott Budapestre, ahol Weingartentől átvette a 250 darab hamis millióst, amelyekkel visszautazott Olaszliszkára. A hamis bank­jegyeket letétképpen átadta Friedlander Salamonnak, de kikötötte, hogy a bank­jegyeket ne értékesítse. Másnap Friedlan­der Salamon közölte vele, hogy néhány darabot már értékesített. Friedlander Sa­lamonnak arról nem tett említést, hogy a bankjegyek hamisak. Mikor Friedla­nder Salamont letartóz­tatták, akkor üzenetet kapott tőle, hogy a kályhában levő pénzt tüntesse el, mire ő Friedlaender Chajemmal együtt a hamis bankjegyeket magához vette és a temetőben elásta. Friedlaemier Chajem­nek nem szólt arról, hogy a bankjegyek hamisak. Az elnök ezután Friedlaender Salamont hallgatta ki. Friedlander mindenben meg­er­ősítette vádlott társának vallomását. Az nem említette előtte, hogy a hamis millióso­kat kitől kapta és klisékről sem beszélt. Friedlaender Frigyes Sülem azzal a meg­jegyzéssel adta át neki a bankjegyeket, hogy hozza forgalomba és ami pénz befolyik, azt adja át neki. Mielőtt a bankjegyeket elrej­tette volna, kivett a csomagból tizenkét da­rabot és kifizette vele tartozását Sánta Jó­zsefnek, akitől­ egy házat vett. Ezután még több egyént sorol fel, akiknek a milliósok­ból egy-két darabot átadott korábbi adóssá­gainak kiegyenlítésére. Mielőtt Sátoraljaúj­­helyre utazott, kivett még a csomagból 34 —35 darab hamis millióst, amelyből meg­rendelésekre előlegképpen átadott kilenc da­rabot egy Schwarcz nevű kereskedőnek. Schwarcz a pénzt gyanúsnak találta, mire ő visszakérte a pénzt Schwarcztól és azonnal darabokra tépte. A többi nála lévő bankje­gyet pedig papírba csomagolta és elégette.­­ Az elnök: Ön a vizsgálóbíró előtt azt mondotta, hogy a Schwarcztól visszakapott bankjegyeket megmutatták Bettelheim bank­­igazgatónak, aki azokat elégette? • A vádlott: Ez tévedés, én Bettelheimmel nem is találkoztam. A bankjegyeket letettem az asztalra és mikor eltávoztam, izgatottsá­gomban ott felejtettem. Az állomáson talál­­ koztam Friedlaender Frigyessel, akinek szemrehányást tettem a hamis milliósok miatt. Este letartóztattak. Ezután a fog­házba vacsorát hozott Czink Dezső, akivel üzenetet küldöttem Friedlaender Frigyes­nek, hogy az iratokat vegye magához. Az elnök ezzel Friedlaender Salamon ki­hallgatását befejezte és a tárgyalást 17 percre felfüggesztette. — Országos ü­gyvédgyű­lés. Az ország összes ügyvédi kamarái e hónap 30-án, va­sárnap délelőtt 10 órakor együttes értekez­letet tartanak Budapesten az ügyvédi ka­mara dísztermében (V., Szemere­ utca 10.). Az országos gyűlésen az ügyvédi kar leg­égetőbb problémái kerülnek megvitatásra. Foglalkozni fognak az „okirati kényszer­­ről“ szóló törvényjavaslattal, követelni fog­ják a közjegyzők magánokiratkészítési ti­lalmának fentartását, valamint telekkönyvi beadványoknál az ügyvédi ellenjegyzés kö­telezővé tételét.­­ A Kúria tizenkétévi börtönre emelte fel Froreich Ernő büntetését, Froreich Ernő dr., a Kereskedelmi Bank volt tiszt­viselője, mint ismeretes, 1924. októberében apósát, Egyedi Artúr földbirtokost meg­fojtotta. A soproni törvényszék szándékos emberölés bűntettében mondotta ki bűnös­nek Froreichet és ezért négy évi fegyház­büntetésre ítélte. A tábla megsemmisítette a törvényszék ítéletét, és a szándékos em­berölés bűntettét ugyancsak megállapítva, a büntetést hét évi börtönre emelte fel. A királyi Kúria Ráth Zsigmond kúriai má­sodelnök elnöklésével ma tárgyalta az ügyet. A vádat Finkey Ferenc dr. korona­­ügyészhelyettes képviselte, a védelmet pe­dig Sándor László dr. látta el. Az adóbíró­ságok ítéletének ismertetése után az ügyész mondotta el vádbeszédét, amelyben hangoz­tatta, hogy Froreich a gyilkosságot akarat­­elhatározásának teljes birtokában, előre megfontolt szándékkal követte el. A védő ezzel szemben kimutatta, hogy Feroreich terhelt családból származik, ő maga is de­­generált és hisztérikus, ilyen volt a gyil­kosság időpontjában is, az előre megfontolt szándék tettében tehát ki nem mutatható. A perbeszédek elhangzása után Ráth elnök kihirdette a Kúria Ítéletét, mely szerint Froreich Ernő büntetését tizenkét évi bör­tönre emelte fel. Az ítélet megokolásában a Kúria megállapította, hogy Froreich tet­tét beszámítható állapotban követte el és súly­osító körülményként mérlegelte, hogy Froreich apósát ölte meg, aki őt anyagilag is támogatta, tehát a bűncselekmény elkö­vetésénél önérdek vezette. — A szombathelyi árucsempészés. Győr­ből jelentik: A szombathelyi árucsempé­szek ügyében a királyi Ítélőtábla előtt folyó felebbviteli tárgyaláson Leyrer elő­adó délután befejezte a törvényszéki fő­­tárgyalás anyagának és ítéletének ismerte­tését. Ítélet előreláthatóan pénteken vagy szombaton lesz. Budapest) Hírlap 1926 május 27. (117. sz.)" IRODALOM Bemutató az Operaházban. Az évad utolsóelőtti hetében az Opera­ház kettő..­­.­mutatót adott egy estén, mely nyilvánvalóan az olasz zenei vígjáték fej­lődését akarja feltüntetni. A két bemutató Pergotese operabu­fiája: Az úrhatnám szolgáló (La Serva Padrona) és Donizetti vígoperája, A csengetyű (Il campanello di notte), harmadiknak felújították Puc­cini egyfelvonásosát, a Gianni Schicchi-t. Pergolese a XVIII. század olasz művészeté­nek legnagyobb ígérete. A huszonhat éves­­korában elhunyt mester a Serva Pad­róná­ban a stilizált commedia del arte halhatat­lan típusát teremtette, mely ihletője lett a francia opera conyque-nak is. Meséje csupa bohókás móka a buffonériák alakjaival. A kardos szakácsnő, a néma szolga és az ügyefogyott öreg agglegény. Házasság lesz a háromszögből: a konyhatündér elvéteti magát a vén emberrel, a szolga segítségé­vel. A muzsika édes, meleg nápolyi meló­­diahímzés finom kamarazeneszöveten. Per­getese feltámasztásával most kísérleteznek mindenfele. A nagy dimenziókat ez a darab nem bírja el. Félünk, hogy hatásából sokat veszít az Operaház hatalmas színpadán. De ez még nem a legnagyobb fogyatkozása az előadásnak. Mai formájában a darab torzó: hiányzik belőle a szekko recsitativ, ez a csodálatos keveréke a beszédnek és az éneknek. A józan próza ugyancsak ki­zökkent a stílus levegőjéből. Bántó stílus­­talanság cimbaló helyett zongora a zene­karban. A szereplők: Halász Gitta, Komá­romi Pál és Toronyi Gyula (a szolga) ked­vesen, frissen énekelnek és ügyes stilizált­­sággal mozognak. Az előadás­ hangulata és pergő könnyedsége Rékai Andrásnak, az ú­j fiatal rendezőnek érdeme. Oláh Gusztáv arisztikus díszletei finom keretet adnak. A másik bemutató Donizetti vígoperája, A csengetyü. A csengetyü egy gyógyszer­tár éjjeli harangja, melyet az öreg patikus nászéjszakáján mindannyiszor megránt a fiatal menyecske imádója, amikor az új­donsült férj nejéhez akar menni, aki így kénytelen kiszolgálni a mindig más öltö­zetben jelentkező ifjút, míg végre reggel lesz, a patikusnak Rómába kell mennie, nagynénje végrendeletének felbontására. A kisasszonyfeleség meg együtt marad fiatal lovagjával... A szöveg­­ mulatsá­gos, a zene pezsgő és dallamos, meg­érzik rajta, hogy Mari, az ezred leányá­nak költője írta. De nincs semmi különös ér­téke vagy jelentősége, tucatjával csinált ilyeneket Donizetti, de a többi komponista is Itáliában és másutt is. Miért kellett ki­ásni ezt a darabot, mely sehol a világon nincs műsoron, mikor az Operaháznak annyi sürgős művészi tartozása van? Az előadás jó. Az amorozót, mely baritonszerep, Bazi­­lidesz Mária énekli nemcsak érzelmesen, hanem meglepő humorral, ami egész ala­kítását is áthatja. Nagy Margit bájos me­nyecske, Komáromi mulatságos patikus. Toronyi Gyula mint konfidens szolga és Bársony Dóra az anyós kabinetalakítása egészítik ki az együttest. A zenekar túlsá­gosan modernül hangzik. Donizetti elég jól tudott hangszerelni, fölösleges retusírozni. Nem tudjuk, kinek a lelkét terheli, hogy a szekko recsilativot kisérő kontinuoból kon­­certáló zongoraszólam lett? A színpad színes és eleven. A rendezés ezúttal is Rékay András munkája. A fordítás Lányi Viktor avatott tollából való. Végül Gianni Schicchi nagyszerű vidám­sága és bájos muzsikája fogta meg igazán a közönséget. Puccini népszerűsége még mindig nem vesztett erejéből. A kitűnő elő­adásban a négy év előtti premier szereplői: Szende, Pataky, Halász Gitta éneklik a fő­szerepeket frissen, jókedvvel. Mind a három darabot Fleischer Antal dirigálta kitűnő muzikalitással, stílusérzék­­kel és lelkes temperamentummal. Az est sikeréből őt is nem csekély rész illeti meg. (h. e.) MŰVÉSZET. A művész álma. (Novella.) Veszprémy De­zső: V. Buzáth Anna Óceán című verskö­tetének ismertetése. Islay Oswald: Iro­dalmi típusok bölcseleti fényben. Breznay Imre: Zárószó.­­ (Harc a debreceni színház körül.) Debrecen társadalmának nyugalmát az utóbbi napokban megzavarta az a harc, amely a színház jelenlegi igazgatójának, Kardos Gézának személye körül dúl. Az történt ugyanis, hogy a város társadalmi csoportjainak egy része memorandummal fordult a belügyminiszterhez, kérve: ne tá­mogassa az igazgatónak egy moziengede­­lem megszerzése céljából beadott kérvé­nyét. Memorandumukban azt hangoztat­ják, hogy az igazgató a színház eddigi ve­zetésével nem végzett olyan művészi mun­kát, ami érdemessé tenné őt arra, hogy mozi segítségével hozza rendbe a színház anyagi ügyeit. A memorandum nagy hul­lámokat vert. A helyi lapokban sűrűn je­lennek meg cikkek és nyilatkozatok. A színház tagjai társulati ülésen szavaztak bizalmat az igazgatónak, majd kü­ldött­­ségileg kérték meg a polgármestert, hogy védje meg a színházat a támadások ellen. Szóval a színház ügye mindenképpen az érdeklődés homlokterébe került. Úgy gon­doljuk, ha ez a nagyfokú érdeklődés a szezon folyamán a színház látogatásában nyilvánult volna meg, ma kevesebb kifo­gás hangozhatnék a színház nívója ellen, s Kardos Gézának sem kellene mozienge­­delmet kérni, hogy tovább lengethesse a szinház életét. * (Uj Petőfi-em­léktábla.) A tóvn a megyei borjádi Szis-kuriát, ahol Petőfi Sándor 1845 nyarán több hétig időzött, emléktáb­lával jelölték meg. Május 30-án leplezik le az emléktáblát. Az ünnepet a Tolnavárme­gyei Közművelődési Egyesület rendezi. * (La Fontaine kiállítás.) A La Fontaine­ Irodalmi Társaság ez év őszén egy bibliofil társasággal karöltve az Iparművészeti Mú­zeumban kiállítást rendez La Fontaine műveiből és a korára vonatkozó műveltség­történeti anyagból. A társaság azzal a ké­réssel fordul a magyar közönséghez, hogy La Fontainnek tulajdonában levő műveit, a caros­ korból való iparművészeti tárgya­kat a kiállítás céljára bocsássák a társulat rendelkezésére. Bejelentéseket a társaság címére (Budapest, . V., Országháza) kell intézni. * (Az Iparművészeti Társulat ülése.) Az­ Országos Magyar Iparművészeti Társulat május 30-án, vasárnap délelőtt 11 órakor a régi Műcsarnok épületében (VI. kerület, Andrássy­ út 69.) tartja 41-ik évi rendes közgyűlését. Tárgysorozat: Elnöki meg­nyitó. A választmány jelentése a társulat 1925. évi működéséről. Az 1925-i évi köz­gyűlésen megválasztott számvizsgálók je­lentése és indítványa. Az 1926. évi költ­ségvetés megállapítása: alelnöknek, húsz választmányi tagnak és öt számvizsgálónak a választása. * (Prielle Kornélia emléktáblája.) Mára­­marosszigetről jelentik. Június 1-én, Pri­elle Kornélia születésének századik évfor­dulóján megkoszorúzzák Prielle Kornélia emléktábláját. A színházban a Nagyma­mát adják. Az emlékünnepen Janovich Jenő, a kolozsvári Nemzeti Színház igaz­gatója mond emlékbeszédet. ■ * (A bécsi könyv­tá­rnagygy­űlés.) Bécs­ből jelentik: A XXII. nzknet könyvtáros­nagygyűlésre a német könyvtáraknak mintegy 300 kiküldötte érkezett Bécsbe. A gyűlés tanácskozásai csütörtökön kez­dődnek. Az északi államok és Svájc is küldöttek képviselőket. Az ülés résztvevőit Hainisch szövetségi elnök és Bécs város polgármestere fogadja. A bécsi Nemzeti Könyvtár ma Hainisch szövetségi elnök jelenlétében ünnepelte fennállásának 200 éves évfordulóját. * (Pola Negri) híres könyve magyar fordításban megjelent. A filmművészetről, filmkultúráról ír rendkívül érdekesen, bá­josan, szellemesen. A könyvpiacon párat­lanul áll. Vaskos kötet, Pola Negri művé­szi arcképével; ára 25.000 korona. Kap­ható a mozgóképszínházakban. * (Városi Színház.) Németh Mária leg­ragyogóbb szerepeinek egyike a Kozma. Fényes puha hangja kitűnően érvényesül Bellini édes dallamaiban. Mai fellépése is állandó lelkesedést váltott ki, különösen a II. felvonásban Kőszegi Terézzel énekelt duettje tetszett a közönségnek annyira, hogy azt meg is ismételték. Vége-hossza nem volt a kihívásnak, főleg a III. felvo­nás után. * (A Régészeti Társulat ülése.) Az Or­szágos Magyar Régészeti Társulat május 29-én, szombaton délután fél 6 órakor a Nemzeti Múzeumban (Főherceg Sándor­­utcai bejárat) ülést tart. Az ülésen Artner Edgár dr. ,4 Via Appia apostol-emlék cím­mel, Lux Kálmán dr. pedig Újabb hazai építészeti letetek címmel olvas fel. Utána 5 órakor választmányi ülés lesz. * (A Gárdonyi Társaság ülése.)­ A Gár­donyi Társaság május 30-án délután 6 órakor a gimnázium tornatermében felol­vasó ülést tart. Tárgysorozat: Breznay Imre: Elnöki megnyitó. Bodnár Andorné. Színház. A világhírű Exl-Bü­hne utolsó négy előadása. A Renaissance Színházban vendégszereplő kiváló német társulat 4 pompás vígjátékkal fejezi be sikeres vend I­dégjátékát. Csütörtök: Die fünf Karnickel. Péntek: Das Jungfernweh. (Először.) Szombat: Die Probenacht. Vasárnap: Der Ehestreik. * (Csókos asszony) — Budai Színkör — vasárnap délután — Cronthy Hanna, Ferenczy Károly, Sziklay József, Sárvay Rózsi, Kompóthy, Horti, — mérsékelt hely­árak.

Next