Budapesti Hírlap, 1926. május (46. évfolyam, 98–120. szám)
1926-05-27 / 117. szám
10 Idegenek Budapesten. Május 25-én a következő idegenek érkeztek Budapestre: Mortner Johann gyáros Salzburg, Slassny Leopold gyáros, Langen Ibrik mérnök, Deutsch Piroska magánzó, Steiner Marcell kereskedő, Weiss Alajos gyáros, Schwarcn Emil gyáros, Schulhof Josef igazgató Bécs, Hentz Eduard magánzó Basel, Borovitz Martin bankár, Ökrön Ohio, Ascher Gyula kereskedő Brassó, Jungwirth Viktor főtanácsos Grác, Steinbacher Franz kereskedő Innsbruck, Sacil Freed magánzó Newyork, Hanschild Manó kereskedő Hohenfichte, Cecil Weston mérnök London, Cecília Iox magánzó Newyork, Liston Greeley orvos Newyork, Kölni Miksa gyáros Pozsony, Székely László magánzó Hollandia (Astoria), Weisbach Walter tanár Dresden, Landesmann Heinrich kereskedő Prága, Katscher Arnold hivatalnok, Katscher Paul mérnök, Lusiic Ábrahám kereskedő, Bielitz Friedrich, Wolf Friedrich, Immergut Walter Geyerbahn Norbert, LöfT Tlicodor, Wortmann Hermann kereskedők Bécs, Gotz Friedrich dr. gyáros Prága, Klein József, Kacker Kari, Schörscheld Jeinz, Pöggl Kari kereskedők München, de la Parte A Henry magánzó Amsterdam, Shepherd Eleonóra magánzó Torento, Grossmann Alexander kereskedő Newyork, Schmidt Alois hivatalnok Wegelsdorf, Jengenberg Gcorg kereskedő Leipzig, Perről Roger dr. mérnök Paris, Schapiro Adolf kereskedő Leipzig, Gilman Grace magánzó Detroit, Hradetsny Ernst kereskedő Troppau, Lehr Leopold kereskedő Aachen, Bernfeld Náthán igazgató Berlin, Deifenbrauer Hermann kereskedő Frankfurt (Hungária), Arnstein Dávid kereskedő Newyork, Barth Arriost kereskedő Prága, Cuerlain Pierre mérnök Páris, Vywer Reginard mérnök Amsterdam, Perre Ervin kereskedő Charlottenburg, Flynn Wilhelmine magánzó Bécs (Dunapalota), Leib Karl kereskedő, Moller Josef, Lustig Dezső, Stuckhardt Siegfried, Kalmár Fritz, Wawruska Oszkár, Schostal Oszkár kereskedők Wien, Babrock Kenneth min.megbízott Arlington (Carlton), Blumenthal Siegfried hivatalnok Freistadt, Hegner Éva magánzó, Fodor László festőművész, Hegner Kurt főmérnök, Nöber Willig hivatalnok Berlin, Schlesinger Adolf és Schlesinger Árpád kereskedők Chicago, Brandes Stan, dr. köv. titkár Prága, Reischer Friedrice magánzó, Kurt Oszkár kereskedő, Mantel Salamon kereskedő, Rényi Fülöp igazgató, Wargarten Antal mérnök, Kries Philipp hivatalnok Bécs, Houser Erkl kereskedő Páris, Simon Marc utazó Strassburg, Papp Gusztáv kereskedő Milano (Britannia), Alkalasy Dávid dr. ügyvéd Belgrád, Müldner Anton kereskedő Gablonz, Sturk Franz főkonzul Bonn, Skeda Katón titkár Budo Masaonikon. tanácsos Tokio, Hoffmann Georg mérnök Gorlitz, Willamann Kari mérnök Mölndal, Lindström Viktor mérnök Alesborgs (Vadászi kürt), Absfeld Clvaim kereskedő Bécs, Paschl Mór kereskedő Huedin (Continental), Kun Gyula szállodás és Bledh Endre titkár Bécs (Palace). TÖRVÉNYSZÉK. Az olaszliszkai milliósok ügye a törvényszék előtt. A debreceni királyi törvényszék Jeneytanácsa ma délelőtt kezdte meg az olaszliszkai hamis milliósok ügyében a főtárgyalást. A debreceni ügyészség vádirata szerint Friedlander Salamon 1925. augusztus 19-én Friedlander Frigyes Sülemtől forgalombahozatal céljából Olaszliszkán átvett 250 darab hamis egymilliós bankjegyet és abból tizenkét darabot Olaszliszkán forgalomba is hozott. Friedlander Sülem viszont még augusztus elején Weingarten Jeromostól kapta a hamis bankjegyeket. Mikor Friedlander Salamont a csendőrök elfogták, testvére, Chasem Friedlander Frigyessel együtt a temetőben elásta a még megmaradt 201 darab millióst. A negyedik vádlott Bettelheich Sándor bankigazgató, aki, mikor észrevette, hogy a tizenkét darab bankjegy hamis, azokat elégette, hogy így a bűnjeleket eltüntesse. Az ötödik vádlottnak, Czink Dezsőnek az volt a szerepe, hogy amikor Friedlander Salamont letartóztatták, egy héber üzenetet közvetített, hogy a rabbi házában a kályhában lévő csomagokat Chajem vegye ki és tüntesse el. A tárgyalást az elnök kilenc órakor nyitotta meg. A szakértők megesketése után megkezdték Friedlander Frigyes Sülein kihallgatását. A vádlott elmondta, hogy a csodarabbi családjával rokonságban van. Budapesten találkozott Weingarten Jeromossal, aki előtt rossz anyagi helyzetéről panaszkodott, mire Weingarten azt mondta, hogy tudna neki hamis milliósokat adni, amelyekre kölcsönt vehetne fel. Ekkor leutazott Olaszliszkára, felkereste Friedlander Salamont, megmutatta neki a Weingartentől kapott hamis milliósokat és erre kölcsönt kért Friedlander Salamontól. Ez meg is ígérte neki, hogy 60—70 milliót rendelkezésére bocsát, mire ő visszautazott Budapestre, ahol Weingartentől átvette a 250 darab hamis millióst, amelyekkel visszautazott Olaszliszkára. A hamis bankjegyeket letétképpen átadta Friedlander Salamonnak, de kikötötte, hogy a bankjegyeket ne értékesítse. Másnap Friedlander Salamon közölte vele, hogy néhány darabot már értékesített. Friedlander Salamonnak arról nem tett említést, hogy a bankjegyek hamisak. Mikor Friedlander Salamont letartóztatták, akkor üzenetet kapott tőle, hogy a kályhában levő pénzt tüntesse el, mire ő Friedlaender Chajemmal együtt a hamis bankjegyeket magához vette és a temetőben elásta. Friedlaemier Chajemnek nem szólt arról, hogy a bankjegyek hamisak. Az elnök ezután Friedlaender Salamont hallgatta ki. Friedlander mindenben megerősítette vádlott társának vallomását. Az nem említette előtte, hogy a hamis milliósokat kitől kapta és klisékről sem beszélt. Friedlaender Frigyes Sülem azzal a megjegyzéssel adta át neki a bankjegyeket, hogy hozza forgalomba és ami pénz befolyik, azt adja át neki. Mielőtt a bankjegyeket elrejtette volna, kivett a csomagból tizenkét darabot és kifizette vele tartozását Sánta Józsefnek, akitől egy házat vett. Ezután még több egyént sorol fel, akiknek a milliósokból egy-két darabot átadott korábbi adósságainak kiegyenlítésére. Mielőtt Sátoraljaújhelyre utazott, kivett még a csomagból 34 —35 darab hamis millióst, amelyből megrendelésekre előlegképpen átadott kilenc darabot egy Schwarcz nevű kereskedőnek. Schwarcz a pénzt gyanúsnak találta, mire ő visszakérte a pénzt Schwarcztól és azonnal darabokra tépte. A többi nála lévő bankjegyet pedig papírba csomagolta és elégette. Az elnök: Ön a vizsgálóbíró előtt azt mondotta, hogy a Schwarcztól visszakapott bankjegyeket megmutatták Bettelheim bankigazgatónak, aki azokat elégette? • A vádlott: Ez tévedés, én Bettelheimmel nem is találkoztam. A bankjegyeket letettem az asztalra és mikor eltávoztam, izgatottságomban ott felejtettem. Az állomáson talál koztam Friedlaender Frigyessel, akinek szemrehányást tettem a hamis milliósok miatt. Este letartóztattak. Ezután a fogházba vacsorát hozott Czink Dezső, akivel üzenetet küldöttem Friedlaender Frigyesnek, hogy az iratokat vegye magához. Az elnök ezzel Friedlaender Salamon kihallgatását befejezte és a tárgyalást 17 percre felfüggesztette. — Országos ügyvédgyűlés. Az ország összes ügyvédi kamarái e hónap 30-án, vasárnap délelőtt 10 órakor együttes értekezletet tartanak Budapesten az ügyvédi kamara dísztermében (V., Szemere utca 10.). Az országos gyűlésen az ügyvédi kar legégetőbb problémái kerülnek megvitatásra. Foglalkozni fognak az „okirati kényszerről“ szóló törvényjavaslattal, követelni fogják a közjegyzők magánokiratkészítési tilalmának fentartását, valamint telekkönyvi beadványoknál az ügyvédi ellenjegyzés kötelezővé tételét. A Kúria tizenkétévi börtönre emelte fel Froreich Ernő büntetését, Froreich Ernő dr., a Kereskedelmi Bank volt tisztviselője, mint ismeretes, 1924. októberében apósát, Egyedi Artúr földbirtokost megfojtotta. A soproni törvényszék szándékos emberölés bűntettében mondotta ki bűnösnek Froreichet és ezért négy évi fegyházbüntetésre ítélte. A tábla megsemmisítette a törvényszék ítéletét, és a szándékos emberölés bűntettét ugyancsak megállapítva, a büntetést hét évi börtönre emelte fel. A királyi Kúria Ráth Zsigmond kúriai másodelnök elnöklésével ma tárgyalta az ügyet. A vádat Finkey Ferenc dr. koronaügyészhelyettes képviselte, a védelmet pedig Sándor László dr. látta el. Az adóbíróságok ítéletének ismertetése után az ügyész mondotta el vádbeszédét, amelyben hangoztatta, hogy Froreich a gyilkosságot akaratelhatározásának teljes birtokában, előre megfontolt szándékkal követte el. A védő ezzel szemben kimutatta, hogy Feroreich terhelt családból származik, ő maga is degenerált és hisztérikus, ilyen volt a gyilkosság időpontjában is, az előre megfontolt szándék tettében tehát ki nem mutatható. A perbeszédek elhangzása után Ráth elnök kihirdette a Kúria Ítéletét, mely szerint Froreich Ernő büntetését tizenkét évi börtönre emelte fel. Az ítélet megokolásában a Kúria megállapította, hogy Froreich tettét beszámítható állapotban követte el és súlyosító körülményként mérlegelte, hogy Froreich apósát ölte meg, aki őt anyagilag is támogatta, tehát a bűncselekmény elkövetésénél önérdek vezette. — A szombathelyi árucsempészés. Győrből jelentik: A szombathelyi árucsempészek ügyében a királyi Ítélőtábla előtt folyó felebbviteli tárgyaláson Leyrer előadó délután befejezte a törvényszéki főtárgyalás anyagának és ítéletének ismertetését. Ítélet előreláthatóan pénteken vagy szombaton lesz. Budapest) Hírlap 1926 május 27. (117. sz.)" IRODALOM Bemutató az Operaházban. Az évad utolsóelőtti hetében az Operaház kettő...mutatót adott egy estén, mely nyilvánvalóan az olasz zenei vígjáték fejlődését akarja feltüntetni. A két bemutató Pergotese operabufiája: Az úrhatnám szolgáló (La Serva Padrona) és Donizetti vígoperája, A csengetyű (Il campanello di notte), harmadiknak felújították Puccini egyfelvonásosát, a Gianni Schicchi-t. Pergolese a XVIII. század olasz művészetének legnagyobb ígérete. A huszonhat éveskorában elhunyt mester a Serva Padrónában a stilizált commedia del arte halhatatlan típusát teremtette, mely ihletője lett a francia opera conyque-nak is. Meséje csupa bohókás móka a buffonériák alakjaival. A kardos szakácsnő, a néma szolga és az ügyefogyott öreg agglegény. Házasság lesz a háromszögből: a konyhatündér elvéteti magát a vén emberrel, a szolga segítségével. A muzsika édes, meleg nápolyi melódiahímzés finom kamarazeneszöveten. Pergetese feltámasztásával most kísérleteznek mindenfele. A nagy dimenziókat ez a darab nem bírja el. Félünk, hogy hatásából sokat veszít az Operaház hatalmas színpadán. De ez még nem a legnagyobb fogyatkozása az előadásnak. Mai formájában a darab torzó: hiányzik belőle a szekko recsitativ, ez a csodálatos keveréke a beszédnek és az éneknek. A józan próza ugyancsak kizökkent a stílus levegőjéből. Bántó stílustalanság cimbaló helyett zongora a zenekarban. A szereplők: Halász Gitta, Komáromi Pál és Toronyi Gyula (a szolga) kedvesen, frissen énekelnek és ügyes stilizáltsággal mozognak. Az előadás hangulata és pergő könnyedsége Rékai Andrásnak, az új fiatal rendezőnek érdeme. Oláh Gusztáv arisztikus díszletei finom keretet adnak. A másik bemutató Donizetti vígoperája, A csengetyü. A csengetyü egy gyógyszertár éjjeli harangja, melyet az öreg patikus nászéjszakáján mindannyiszor megránt a fiatal menyecske imádója, amikor az újdonsült férj nejéhez akar menni, aki így kénytelen kiszolgálni a mindig más öltözetben jelentkező ifjút, míg végre reggel lesz, a patikusnak Rómába kell mennie, nagynénje végrendeletének felbontására. A kisasszonyfeleség meg együtt marad fiatal lovagjával... A szöveg mulatságos, a zene pezsgő és dallamos, megérzik rajta, hogy Mari, az ezred leányának költője írta. De nincs semmi különös értéke vagy jelentősége, tucatjával csinált ilyeneket Donizetti, de a többi komponista is Itáliában és másutt is. Miért kellett kiásni ezt a darabot, mely sehol a világon nincs műsoron, mikor az Operaháznak annyi sürgős művészi tartozása van? Az előadás jó. Az amorozót, mely baritonszerep, Bazilidesz Mária énekli nemcsak érzelmesen, hanem meglepő humorral, ami egész alakítását is áthatja. Nagy Margit bájos menyecske, Komáromi mulatságos patikus. Toronyi Gyula mint konfidens szolga és Bársony Dóra az anyós kabinetalakítása egészítik ki az együttest. A zenekar túlságosan modernül hangzik. Donizetti elég jól tudott hangszerelni, fölösleges retusírozni. Nem tudjuk, kinek a lelkét terheli, hogy a szekko recsilativot kisérő kontinuoból koncertáló zongoraszólam lett? A színpad színes és eleven. A rendezés ezúttal is Rékay András munkája. A fordítás Lányi Viktor avatott tollából való. Végül Gianni Schicchi nagyszerű vidámsága és bájos muzsikája fogta meg igazán a közönséget. Puccini népszerűsége még mindig nem vesztett erejéből. A kitűnő előadásban a négy év előtti premier szereplői: Szende, Pataky, Halász Gitta éneklik a főszerepeket frissen, jókedvvel. Mind a három darabot Fleischer Antal dirigálta kitűnő muzikalitással, stílusérzékkel és lelkes temperamentummal. Az est sikeréből őt is nem csekély rész illeti meg. (h. e.) MŰVÉSZET. A művész álma. (Novella.) Veszprémy Dezső: V. Buzáth Anna Óceán című verskötetének ismertetése. Islay Oswald: Irodalmi típusok bölcseleti fényben. Breznay Imre: Zárószó. (Harc a debreceni színház körül.) Debrecen társadalmának nyugalmát az utóbbi napokban megzavarta az a harc, amely a színház jelenlegi igazgatójának, Kardos Gézának személye körül dúl. Az történt ugyanis, hogy a város társadalmi csoportjainak egy része memorandummal fordult a belügyminiszterhez, kérve: ne támogassa az igazgatónak egy moziengedelem megszerzése céljából beadott kérvényét. Memorandumukban azt hangoztatják, hogy az igazgató a színház eddigi vezetésével nem végzett olyan művészi munkát, ami érdemessé tenné őt arra, hogy mozi segítségével hozza rendbe a színház anyagi ügyeit. A memorandum nagy hullámokat vert. A helyi lapokban sűrűn jelennek meg cikkek és nyilatkozatok. A színház tagjai társulati ülésen szavaztak bizalmat az igazgatónak, majd küldöttségileg kérték meg a polgármestert, hogy védje meg a színházat a támadások ellen. Szóval a színház ügye mindenképpen az érdeklődés homlokterébe került. Úgy gondoljuk, ha ez a nagyfokú érdeklődés a szezon folyamán a színház látogatásában nyilvánult volna meg, ma kevesebb kifogás hangozhatnék a színház nívója ellen, s Kardos Gézának sem kellene moziengedelmet kérni, hogy tovább lengethesse a szinház életét. * (Uj Petőfi-emléktábla.) A tóvn a megyei borjádi Szis-kuriát, ahol Petőfi Sándor 1845 nyarán több hétig időzött, emléktáblával jelölték meg. Május 30-án leplezik le az emléktáblát. Az ünnepet a Tolnavármegyei Közművelődési Egyesület rendezi. * (La Fontaine kiállítás.) A La Fontaine Irodalmi Társaság ez év őszén egy bibliofil társasággal karöltve az Iparművészeti Múzeumban kiállítást rendez La Fontaine műveiből és a korára vonatkozó műveltségtörténeti anyagból. A társaság azzal a kéréssel fordul a magyar közönséghez, hogy La Fontainnek tulajdonában levő műveit, a caros korból való iparművészeti tárgyakat a kiállítás céljára bocsássák a társulat rendelkezésére. Bejelentéseket a társaság címére (Budapest, . V., Országháza) kell intézni. * (Az Iparművészeti Társulat ülése.) Az Országos Magyar Iparművészeti Társulat május 30-án, vasárnap délelőtt 11 órakor a régi Műcsarnok épületében (VI. kerület, Andrássy út 69.) tartja 41-ik évi rendes közgyűlését. Tárgysorozat: Elnöki megnyitó. A választmány jelentése a társulat 1925. évi működéséről. Az 1925-i évi közgyűlésen megválasztott számvizsgálók jelentése és indítványa. Az 1926. évi költségvetés megállapítása: alelnöknek, húsz választmányi tagnak és öt számvizsgálónak a választása. * (Prielle Kornélia emléktáblája.) Máramarosszigetről jelentik. Június 1-én, Prielle Kornélia születésének századik évfordulóján megkoszorúzzák Prielle Kornélia emléktábláját. A színházban a Nagymamát adják. Az emlékünnepen Janovich Jenő, a kolozsvári Nemzeti Színház igazgatója mond emlékbeszédet. ■ * (A bécsi könyvtárnagygyűlés.) Bécsből jelentik: A XXII. nzknet könyvtárosnagygyűlésre a német könyvtáraknak mintegy 300 kiküldötte érkezett Bécsbe. A gyűlés tanácskozásai csütörtökön kezdődnek. Az északi államok és Svájc is küldöttek képviselőket. Az ülés résztvevőit Hainisch szövetségi elnök és Bécs város polgármestere fogadja. A bécsi Nemzeti Könyvtár ma Hainisch szövetségi elnök jelenlétében ünnepelte fennállásának 200 éves évfordulóját. * (Pola Negri) híres könyve magyar fordításban megjelent. A filmművészetről, filmkultúráról ír rendkívül érdekesen, bájosan, szellemesen. A könyvpiacon páratlanul áll. Vaskos kötet, Pola Negri művészi arcképével; ára 25.000 korona. Kapható a mozgóképszínházakban. * (Városi Színház.) Németh Mária legragyogóbb szerepeinek egyike a Kozma. Fényes puha hangja kitűnően érvényesül Bellini édes dallamaiban. Mai fellépése is állandó lelkesedést váltott ki, különösen a II. felvonásban Kőszegi Terézzel énekelt duettje tetszett a közönségnek annyira, hogy azt meg is ismételték. Vége-hossza nem volt a kihívásnak, főleg a III. felvonás után. * (A Régészeti Társulat ülése.) Az Országos Magyar Régészeti Társulat május 29-én, szombaton délután fél 6 órakor a Nemzeti Múzeumban (Főherceg Sándorutcai bejárat) ülést tart. Az ülésen Artner Edgár dr. ,4 Via Appia apostol-emlék címmel, Lux Kálmán dr. pedig Újabb hazai építészeti letetek címmel olvas fel. Utána 5 órakor választmányi ülés lesz. * (A Gárdonyi Társaság ülése.) A Gárdonyi Társaság május 30-án délután 6 órakor a gimnázium tornatermében felolvasó ülést tart. Tárgysorozat: Breznay Imre: Elnöki megnyitó. Bodnár Andorné. Színház. A világhírű Exl-Bühne utolsó négy előadása. A Renaissance Színházban vendégszereplő kiváló német társulat 4 pompás vígjátékkal fejezi be sikeres vend Idégjátékát. Csütörtök: Die fünf Karnickel. Péntek: Das Jungfernweh. (Először.) Szombat: Die Probenacht. Vasárnap: Der Ehestreik. * (Csókos asszony) — Budai Színkör — vasárnap délután — Cronthy Hanna, Ferenczy Károly, Sziklay József, Sárvay Rózsi, Kompóthy, Horti, — mérsékelt helyárak.