Budapesti Hírlap, 1935. november (55. évfolyam, 250-273. szám)

1935-11-05 / 251. szám

to H­ÍRER FOLYTATÁS A 2. OLDALRÓL Olaszország bizakodóan ítéli meg a helyzetet LONDON, nov. 4. Rómában a Reuter-iroda levelezőjének értesülése szerint határozottan bizakodóan ítélik meg az abesszin-viszály elintézésé­nek lehetőségeit. Amint az olasz csapatok megállás nélkül nyomulnak előre Abesszí­niában, Rómában lehetségesnek tartják, hogy sikerül elhárítani a megtorlások al­kalmazását. Olasz körök cáfolják azt a híresztelést, hogy Aloisi új javaslatokat közölt Genfben Sir Samuel Hoare angol külügyminiszterrel, de indokoltnak minő­sítik azt a feltevést, hogy a megbeszélések rendkívül fontosak voltak. Mindazonáltal egész Olaszország serényen készül arra, hogy szükség esetén a végsőkig menő el­lenállást tanúsítson a gazdasági megtorló intézkedésekkel szemben. got alakítanak a részben már végrehajtott és teljesített szerződések ügyének megvizsgálá­sára. A szankciók súlyosan érintik a francia külkereskedelmet . PARKS, nov. 4. Francia gazdasági körök élénk aggodalom­mal tekintenek az Olaszország ellen irányuló gazdasági megtorló rendszabályoknak Fran­ciaország gazdasági életére várható kihatásai elé. A Jour szerint a francia kiviteli kereske­delmet előreláthatóan élénk megrázkódtatás éri; a francia-olasz kereskedelem vesztesége meghaladja majd a 700 milió frankot. Ebből a veszteségből mintegy 100 millió frank a francia mezőgazdaságot sújtaná. Tanácskoznak a szankciós albizottságok GENF, nov. 4. A szak­albizottságok egész nap tárgyalták a gazdasági büntetőrendelkezések végrehajtá­sával kapcsolatos kérdéseket. A klíring­­egyezményeket tárgyaló albizottság West­­man (svéd) elnöklésével semmiféle határoza­tot nem hozott. Az a bizottság, amely a nem készpénzen alapuló forgalmat ellenőrzi, Visoviu román küldött elnöklésével működik. Szubotics jugoszláv küldött elnöklésével meg­kezdte működését az az albizottság, amely az átszállítás kérdését tárgyalja, úgyszintén a szállítást azokba az országokba, amelyek a büntetőrendelkezésekben nem vesznek részt. A bizottság tárgyalta azoknak az áruknak ügyét, amelyek nem szerepelnek az Olasz­országba irányuló kivitel tilalmi lajstromán. Abban az albizottságban, amely az átmenő­­szállítások és a büntetőrendelkezésekben részt nem­­vevő államokba irányuló szállítások kér­dését tárgyalja. Stucki kereskedelmi miniszter kijelentette, hogy a Svájcon át Olaszországba irányuló szállítás tilalma hatástalan marad mindaddig, amíg ugyanezek az áruk a Bren­­neren át, vagy pedig a tengeri hatalmak ke­reskedelmi hajóin, illetve parti hajóin eljut­hatnak Olaszországba. Hozzáfűzte, hogy amíg nem lehet a Brennert elzárni és amíg a ten­gerészeti hatalmak nem hajlandók ellenőrizni az Olaszországba irányuló forgalmat, nem volna méltányos Svájctól azt kérni, hogy a Szent Gotthárd alagutat Olaszországba irá­nyuló szállításoknál elzárja. A vitát holnap folytatják. A francia sajtó a genfi határozatról PARKS, nov. 4. Van Zeeland, genfi lépését a francia sajtó örömmel üdvözli. A Petit Parisien írja: ötvennégy állam adott erkölcsi megbízatást Lovainak és Haarenak, hogy folytassák a békét célzó erőfeszítéseiket. Fennmarad ugyan a gaz­dasági megtorló intézkedések súlyos ténye, de az életbeléptetésig rendelkezésre álló két hetet gyümölcsözően leh­et felhasználni. A Matin szerint a genfi határozat bizo­nyára elégedetlenséget kelt majd a francia baloldali pártokban, amelyek aggódnak, hogy Laval minden ellenkező kijelentése mellett is a Népszövetség keretein kívül tesz majd lépéseket. Pertinax szerint Aloisi, úgy látszik, meg akarta nyitni a tárgyalások folyamatát a Hoareval folytatott megbeszéléssel. Pilla­natnyilag azonban még nagy távolság vá­lasztja el Olaszország követeléseit attól, amit Genf hajlandó megadni. Kanada Indítványa az árukiviteli tilalom kiterjesztéséről GENF, nov. 4. Az összeegyeztető bizottság gazdasági al­bizottsága ma Vasconcertos elnökletével ülést tartott. A bizottság elhatározta, hogy a clea­­ring-tartozások kérdését utólagosan összeál­lítandó albizottság elé utalja. Valamennyi ha­talom képviselői elvben hozzájárultak a kana­dai megbízott ama javaslatához, amelynek értelmében a kiviteli tilalmat több más áru­cikkre is kiterjesztené, mint a kőolajra, a szén­ből nyert anyagokra, a vasra és acélra. A ha­talmak képviselői kijelentették azonban, hogy e javaslat alkalmazása attól függ, hogy mi­lyen végső álláspontra helyezkednek a Nép­szövetség nemtagállammai, elsősorban az Egye­sült Államok és Németország. Ezután a ka­nadai javaslatot a szövegezőbizottság elé utal­ták. Elhatározták továbbá, hogy albizottsá­ A G­ornale d’Ital­a az olasz lojalitásról ROMA, nov. 4. A Giornale d’Italia vezércikke a világhá­borút befejező­ fegyverszünet évfordulóján a többi között a következőket állapítja meg: Tegnap este a népszövetségi tagállamok feltűnően tömör egysége végre megállapí­totta az Olaszország elleni gazdasági ostrom­­zár időpontját. De az ostromzár résztvevői között nem lesz ott sem Magyarország, sem Ausztria, amelyek tagjai a Népszövetségnek, sem Németország, amely abból már kilépett. Mégha­ ott üdvözletet küldünk ezeknek a lo­jális volt ellenségeknek. Az, európai törté­nelem változásai úgy hozták magukkal, hogy ez az üdvözletünk egybeessék győzelmünk évfordulójával. Az egykori ellenségek, aki­ket a harctéren különböző, de egyaránt nagy eszményképek állítottak egymással szembe, megtanulták egymást tisztelni. A magyarok és az osztrákok négy éven át harcoltak az olaszok ellen és mindnyájan emlékszünk most azokra a szavakra, amelyeket ők hozzánk intéztek a monte-san-michelei temető felava­tásánál. A németek is megmérkőztek az ola­szokkal Blignynél és az Isonzónál. Ez a harc­mezőkön megnövekedett tisztelet az oka an­nak, hogy az ellenségek, akik ma barátaink lettek, mélyebben érzik a barátság értékét, amit nem lehet szép, de üres szavakkal bizo­nyítani, hanem megértéssel és összetartással. Az olaszoknak meg kell állapítaniok, hogy a szembenálló felekkel megvívott kemény há­ború emlék­e nem homályosította el, hanem megnövelte a lojalitás érzését, amit férfias bátorsággal bizonyítottak be. Erről Európa mint a műveltségnek és becsületnek egyik legragyogóbb példájáról vehet tudomást. B. H 1935 NOVEMBER 5, KEDD Olaszország nem kebelezi be az elfoglalt területeket KOMA, nov. 4. Hivatalos olasz helyen a leghatározot­tabban megcáfolják azt a hírt, amely az elfoglalt területeknek Eritreába való beke­belezéséről szól. Ez már csak azért sem történhetett meg, mint ismeretes, az olasz király nemrégiben Tigré hercegévé nevezte ki Ras Gukszát. Ennek következtében a te­rület önállóságát teljes mértékben meg­szüntetni nem is lehetne. Fey a Dunafintizési Társaság elnöke lesz BÉCS, nov. 4. Mint tájékozott helyen közük, Fey őrna­­gyott a közeli jövőben a Dunagőzhajózási Társaság elnökévé nevezik ki. Testvérgyilkosság a borospincében MISKOLC, nov. 4. Sajókeresztúr községben vasárnap meg­döbbentő gyilkosság történt. Csonthó Ká­roly gazdálkodó, akinek valamikor kétszáz holdja volt a falu határában, két fiával a pincébe ment, hogy az új bort megkóstolják. Ivás közben a maradék vagyon elosztása fölött összevesztek a férfiak és a testvérek egymásra támadtak. Vad dulakodás kezdő­dött, melynek során mindhárm­an belezu­hantak a pince előtti két méter mély árokba. Csonthó Dezső az alul került bátyját, Csont­hó Bélát a mélységben késsel három­szor nyakszirten szúrta, úgy hogy az azon­nal kiszenvedett. A gyilkos testvér véres tette után menekülni akart, de ebben apja megakadályozta és maga kísérte be a csendőrörsre, ahol letartóztatták. Budapest munkaprogramja Szendy Károly polgármester rádióelő­­adást tartott Budapest munkaprogramjá­ról. Előadásában hangsúlyozta annak je­lentőségét, hogy Budpest az egész nem­zeté és a főváros, meg az ország egymás­kezét keresi, hogy együtt haladjon a bol­dogulás felé. Minden budapesti új intéz­mény nemcsak magát a várost, hanem az egész országot szolgálja, éppen ezért szük­séges, hogy ez a város szilárdan állja meg helyét. A magyar főváros biztató körül­mények között halad a jövendő felé, nem kellett hitelműveleteket vagy más segítsé­get igénybe vennie ahhoz, hogy rendes gaz­dálkodását folytathassa. Jóllehet a költ­ségvetés kisebb deficittel zárult, ez a tény nem kedvetleníti el a főváros vezetőségét, mert minden oka megvan arra, hogy biza­lommal legyen az elkövetkezendő idők iránt. A hiánynak pozitív oka az adóbevételek lecsökkenése, ennek dacára azonban a fő­város nem nyúl a pótadó belevetésének fegyveréhez, hanem más utakat keres hely­zetének kiegyensúlyozására. Bízik Buda­pest abban, hogy az államhatalom messze­menő jóindulattal kezeli a fővárost és min­den lehetőt megtesz arra, hogy helyzeté­ben ne következzék be rosszabbodás. Budapest új munkaprogramja olyan jó­zan és egyszerű, mint maga az élet. Gran­diózus alkotásokra ma nincs alkalom, az elkerülhetetlen beruházásokat azonban to­vábbra is teljes mértékben fenntartják. A költségvetésből kilencvenmillió pengőt for­dítanak a jövő esztendőben a gazdasági élet vérkeringésének fokozására, ezenfelül azonban beruházó kölcsön igénybevételével tovább munkaalkalmakról is gondoskodnak. Az egyik legközelebbi feladat az angyal­földi elöljáróság felállítása, nagyobb köz­munkát jelent a régi kegyúri templomok restaurálása, ezenkívül pedig jelentős ösz­­szegeket fordítanak a csatornahálózat ki­bővítésére. Továbbfejlesztik a Kisipari Hi­telintézet működési körét és nagyobb be­ruházásokat hajtanak végre a közlekedés terén, ítt iskolák létesítésére is kerül sor, emellett gondot fordítanak a közélelmezési intézmények fejlesztésére. A tél folyamán a megszokott keretek között tartják fenn az inségenyhítő akció­kat, a jövő nyáron is elküldik üdülni a szegény gyermekeket és számukra Bala­­tonbogláron új nyaralótelepet létesítenek. A kórházak terén is van újság, már a leg­közelebbi napokban megnyílik a Bakáts­­téri rádiumkórház és új létesítmények fog­ják szolgálni az egészségügyet az Új Szent János-kórházban és a Szent László-kór­­házban. A Rudasfürdő átépítése az idegen­­forgalmat szolgálja, az üzemek racionali­zálása pedig a főváros vagyoni helyzeté­nek megerősítését fogja eredményezni. Az egész vonalon bizakodó hangulat tölti el a főváros vezetőit és meggyőződésük az, hogy szándékainak végrehajtása elé nem gördül akadály és a bekövetkező esz­tendő további fejlődést jelent a város tör­ténetében.­­ (Fabinyi Tihamér pénzügyminiszter az egészségügyi kiállításon.) Vasárnap dél­előtt Fabinyi Tihamér pénzügyminiszter megtekintette a Turul Szövetség által ren­dezett egészségügyi kiállítást a városligeti Iparcsarnokban. A minisztert Végváry Jó­zsef országgyűlési képviselő, Antal Lajos dr. főorvos és Born József tisztiorvos fo­gadta és kalauzolta végig a kiállítás terü­letén. A pénzügyminiszter közel két óra hosszat tartózkodott a kiállításon. A kiállí­tás vezetőségének kijelentette, hogy az egészségügyi kiállítás megrendezésével az ifjúság komoly és jelentőségteljes munkát produkált az egészségügy terén. A kiállítás egyébként vasárnap egész nap zsúfolva volt látogatókkal és este hat órakor végleg be­zárta kapuit.­­ (Nincsenek , szanálási ellentétek”.) A fővárosi szanálás kérdésével kapcsolatban az utóbbi időben téves és tendenciózus hí­rek láttak napvilágot egyes sajtóközlemé­nyek formájában. Illetékes helyen felhatal­mazták a Magyar Országos Tudósító mun­katársát annak a közlésére, hogy a szaná­lás kérdésében semminemű ellentét nem merült fel az illetékes tényezők között, így a téves hírekhez fűzött politikai kombiná­ciók maguktól elesnek.­­ (Felhívás!) A kereskedelmi miniszter úrral egyetértőleg felhívom az időszaki sajtótermékek szerkesztőségeit és kiadó­­hivatalait, hogy az 1936. évre igénylendő kedvezményes áru magyar államvasúti hírlapírói bérletjegyek engedélyezése iránti kérelmeiket legkésőbb ez évi no­vember 20-áig közvetlenül a miniszter­­elnökség sajtóosztályához nyújtsák be. A november 20-a után beérkező kérelmek nem vétetnek figyelembe. Nyomatékosan felhívom a lapok szerkesztőségeinek és kiadóhivatalainak figyelmét arra, hogy a kedvezményes áru hírlapírói bérletjegy kizárólag csak olyan személyek részére kérelmezhető, illetőleg állítható ki, akik az illető lap szerkesztőségével vagy kiadó­­hivatalával igazoltan állandó alkalmazási viszonyban állanak. A kedvezményes áru hírlapírói bérletjeggyel való mindennemű visszaélés a Magyar Vasúti Személy- és Poggyász-Díjszabás második része, hato­dik szakasza, tizenötödik pontja, illetőleg a büntetőtörvénykönyv 379. paragrafusa alapján bűnvádi úton fog megtoroltatok A miniszterelnök helyett: Antal István államtitkár.­­ (A polgármester névnapja.) Szendy Ká­roly polgármester hétfőn ünnepelte névnap­ját. Ebből az alkalomból az üdvözlő küldött­ségek egész sora jelent meg a polgármesteri hivatalban, egyrészt hogy a kitett íveket alá­írja, másrészt hogy személyesen tisztelegjen a város első polgára előtt. Kora reggel Liber Endre alpolgármester vezetésével a tanács­noki kar és a FANSz küldet­sége jelent meg, nyomukban Duday Alajos vezetésével a kerü­leti eli­járók fejezték ki jókívánságaikat. Utánuk a fővárosi üzemek és intézmények vezetői jöttek, majd a Színész-Szövetség re­prezentánsai. Fél 12 órakor a Keresztény Községi Párt valamennyi bizottsági tagja vonult be a fogadóterembe Csilléry András vezetésével. Csilléry meleghangú beszéddel köszöntötte a polgármestert, aki meghatva mondott köszönetet. A Kereszténypárt kül­döttsége után Kertész K. R­óbert vezetésével a Nemzeti Hajós Egylet küldöttsége tisztel­gett, majd a fővárosi plébánosok jelentek meg Szendy Károly előtt, őket a NÉP tan­ügyi szerveze­t követte, végül pedig a város­házi újságírók fejezték ki jókívánságaikat.­­ (A gráci polgármester Budapesten.) Hans Schmid, Graz város polgármestere és Ernst Schóber dr., a gráci elektromos- és gőzmű igazgatója hétfőn délelőtt tisztelgő látogatáson jelent meg Szendy Károly polgármesternél. Az osztrák vendégek több napon át Budapest üzemeit és intézmé­nyeit fogják tanulmányozni, a polgármes­ter által rendelkezésükre bocsájtott vezető kíséretében.­­(Címadományozás.) A kormányzó a val­lás- és közoktatásügyi miniszter előterjeszté­sére Kováts Ferenc dr. szegedi egyetemi ma­gántanár, Szeged város tüdőbeteggondozó-in­­tézeti főorvosnak a tudományos szakirodalom művelése és az orvosképzés terén szerzett ér­demei elismeréséül az egyetemi rendkívüli ta­nári címet, a kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter előterjesztésére nyugalombavonulá­­suk alkalmából Trux Jenő dr. és Fehér Gyula miniszteri tanácsosoknak a miniszteri osztály­­főnöki címet, Petheő Kálmán dr. és Wister Hugó miniszteri osztálytanácsosoknak a mi­niszteri tanácsosi címet és Bérczes Miklós kir. műszaki tanácsosnak a kir. műszaki főtaná­csosi címet adományozta.­­ (A Keresztény Községi Párt tisztelgése Wolff Károlynál.) A Keresztény Községi Párt törvényhatósági bizottsági tagjai hétfőn dél­­ben testületileg tisztelegtek a névnapját ün­neplő Wolff Károly előtt. Csilléry András üdvözölte a pártvezért. Wolff Károly szem­mel látható megindul­tsággal köszönte meg a jókívánságokat. — Tudom —­ mondotta —, hogy azok az eszmék, amelyeknek mi szolgái vagyunk, a győzelem felé vivő utat járják. Ezért hiszem én, hogy lassan-lassan sikerülni fog nekünk a nemzet minden számottevő tényezőjét egy harmonikus szervezetbe foglalni, amelyben majd nem lesz tétovázás és elnézés. Én szük­ségesnek is tartom valamennyi tényező össze­fogását, hangsúlyozom azonban ezúttal is, hogy mi vagyunk ma a vezető közszellem, épp ezért a mi irányzatunknak kell meg­maradnia.­­ (A Székesfővárosi M. Kir. Pénzügyigaz­­gatóság) felkéri a­ közönséget, hogy ameny­­nyiben meg akarják tartani a címükre kül­dött állami sorsjegyeket, a mellékelt posta­­takarékpénztári befizetési lap felhasználásá­val azok árát mielőbb fizessék be. Akik a részükre küldött, sorsjegyet nem kívánják megtartani, szíveskedjenek a csatolt portó­­mentes boríték felhasználásával visszaküldeni ahhoz, akitől kapták. Az állami sorsjáték jó­tékony célt szolgál, akik a megtartani nem kívánt, birtokukban lévő sorsjegyet vissza nem küldik, a jótékony célt károsítják meg. A sorsjegyek visszaküldése díjtalan. Derma Ipari és kereskedelmi r. t. Mérleg 1933. december 31-én. Vagyon: Készpénz P 9.40. Adósok P 8.500. — Veszteség 1.490.60. Teher: Alaptőke: 10.000.—. Mérleg 1934. december 31-én. Vagyon: Készpénz 49.20. Adósok 8.500.—. Veszteség 1.450.80. Teher: Alaptőke 10.000. — Az igazgatóság. A fel­ügy­előbizottság.

Next