Budapesti Szemle. 1938. 249. kötet, 725-727. szám
725. szám - NOËL BANGOR. – Birkás Gézától
italienne. Sun cœur était d'une délicatesse presque féminine. Son amitié toute de douceur. Mon intimité avec Tisza était d'un autre genre. 11 était très entier dans ses idées, moi dans les miennes. Constamment nous «croisions le fer», comme il disait. Nous nous injurions presque! Mais lorsqu'il était à Paris, nous ne pouvions passer un jour sans nous voir. Mais quelle ardeur dans la défense de ses opinions, quel brio dans sa conversation, quelle fermeté dans son caractère! Notre mutuelle affection ne se démentit jamais.» N. Kiss Margit és Justh barátságában nagy szerepe volt a zenének és irodalomnak. Gyakran zongoráztak együtt, sokat beszélgettek irodalomról, és Justh később hazulról is küldözgette neki a magyar könyveket, míg, ha Tiszával volt együtt, akkor — úgy látszik —inkább a politika volt beszélgetésük tárgya. Kisséknél ismerkedett meg Justh a család egy jó barátjával, Melchior de Polignac gróffal. Bizalmas barátság fejlődött ki köztük, és Polignac meg is látogatta otthoni birtokán, Szabadszenttornyán a magyar írót. Együtt szerkesztettek Poésies magyares címmel egy antológiát, melyhez Coppée írt előszót. Barátja halála után pedig Polignac kiadott egy magyar irodalomtörténetet és Czóbel Minka egy verskötetének fordítását Migration de Vame címmel. Mint NI. Kiss Margit édesanyjának barátnője, egy időben igen gyakori vendége volt házuknak Teleki Emma grófnő, De Gérando Ágost özvegye, aki férjének halála és a szabadságharc leveretése után éveken át Párizsban élt gyermekeivel : Attilával és Antoninával. Teleki Emma, aki Blanka nővérével együtt lelkes demokrata s republikánus volt és Párizsban sokat érintkezett Michelet-vel és ennek köztársaságpárti s forradalmár híveivel, Kissék szalonjában egy alkalommal politikai elveivel nagy megütközést keltett , amit Coudekerque-Lambrechtné egyik levelében így beszél el : «La bonne Tante Emmy dont le bon sens n'était pas à la hauteur du cœur, causa un jour un grand scandale chez mes parents. Ma mère avait donné une grande soirée où se trouvaient réunies presque toutes les duchesses du Faubourg St.-Germain. Mme de Gérando. s'étant trouvée assise auprès de l'une d'elles, se mit à parler de la guerre de 70, de la Commune, et, exaltant «le désir de liberté de ces pauvres gens du peuple», s'écria : «Ah Mme la Duchesse, quelles nobles femmes que ces courageuses pétroleuses». Vous jugez de l'effet. La Duchesse sourit, puis vint dire tout bas à ma mère : «C'est terrible, mais tu as une folle dans ton salon».