Budapesti Szemle. 1942. 263. kötet, 776-781. szám

780. szám - A MAGYAR IRODALOM HÍDVERŐI. (I.) – Hankiss Jánostól

Karl Braun-Wiesbaden, a német liberális politikus és író (1822—1893) figyelmét pedig — utazásain kívül — a bor irá­nyította Magyarország s közelebbről Jókai felé. Van egy kötete, amelynek címe furcsa szójáték : Tokai und Jókai ;­­ ebbe iktat egy részletet Jókai egy regényéből. Braun-Wies­baden sohasem tudta elfelejteni, hogy borvidékről szár­mazott . . . Minden magyar, aki külföldiekkel gyakrabban érint­kezett, tudja, hogy milyen könnyen ráterelheti a figyelmet magyar művekre a személyes ismeretség vagy éppen barát­ság. Melchior de Polignac-ot elsősorban Justh Zsigmond tette magyarbaráttá . Mécs László francia fordítói nagyrészt Molnos Lipót baráti köréből kerültek ki stb. A politika szerepe is jelentős. A regényes sorsú szám­űzött, Canini, akinek Il libro del Vamore című gyűjteményé­ben magyar versek fordítását is fölleljük,3 hosszú szám­kivetése alatt Kossuthtal is kapcsolatba került s Magyar­országot mint a szabadság országát szerette. Moritz Hart­mannt is a politikai párhuzamosság tette Petőfi-fordítóvá, Szarvady barátságán kívül, akivel együtt fordított.­ Hogy az emigráció különösen kedvező talaj a fordításra, nem kell magyarázgatni. Kovács Imre, a szabadságharc tisztje, Vilá­gos után Komáromba, onnan Németországba és Belgiumba menekül , magyar tárgyú regényeket ír németül, emlékiratain názium költségén új kiadást rendeznek a kifogyott régi helyett II 1 A. Petőfi : V Apostolo. Prima versione italiana di Giuseppe Cassone. Prefazione del Prof. Giovanni Hankiss della R. Università di Debrecen. («Opere Italiane e Straniere» a cura degli studenti delle scuole medie di Xoto.) G. Di Giovanni, Noto, é. n. (1937—XV.) 2 Berlin, Stilke, 1873. — Egyéb munkái közül említsük meg ezeket : Eine türkische Reise (1876) ; Reiseeindrücke aus dem Süd­osten (1878). 3 Marco Antonio Canini olasz hírlapíró (1822—1922) a 49-i események után Görög- és Oláhországba menekült ; 12 évet töltött a Balkánon és Kis-Ázsiában. A 66-os háború után Párizsban élt ( Vingt ans d'exil, 1868). Végre hazakerülhetett Velencébe, ahol mint a keres­kedelmi főiskola tanára halt meg. 4 A. Petőfis Gedichte, Darmstadt, C. W. Leske, 1851.

Next