Bukaresti Lapok, 1933. július (2. évfolyam, 147-172. szám)

1933-07-02 / 147. szám

14. oldal* m. e. A táncoló dollár és Európa francia, holland, belga és svájci arany­szövetség a dolláriniláció ellen Anglia is hozzájárul az aranyszövetséghez, ha Amerika rögzítési ígéretet tesz Londo­n, július 1. Roosevelt valuta­politikájának kérdé­seiben az amerikai pénzemberek két párt­ra szakadtak. A „táncoló dollár így mondják Amerikában — nem táncolhat az idők végtelenségéig. Amerika, amely elvesztett vagyonait a tőzsde hossz során visszanyeri most, nem bánja, hogy a dol­lár táncol, de tudni szeretne meddig és milyen ütemben. Roosevelttel szemben áll a kincstári államtitkár, akinek az a véleménye, hogy a dollárt valahol, akárhol, de stabili­zálni kell, mert különben Európának és különösen Franciaországnak nincs más megoldása, minthogy az aranyalapról szintén letérjen. Ezzel szemben az infláció pártján fő­ként Roosevelt tanácsadói állanak, akik javarészt egyetemi tanárok és akiket az amerikai közvélemény a tüenkii zsargon­ban „agy-csoportnak“ nevezett el — azon a véleményen van, hogy Roosevelt ne hagyja magát befolyásoltatok Az arány­talan dollár meghozza a magasabb árakat és a válság megoldása egyedül akkor kö­vetkezhet be, ha az emberek a magasabb árak jóvoltából adósságaikat meg tudják fizetni. EURÓPA NYUGATI ÁLLAMAI ARANYSZÖVETSÉGRE LÉPNEK Amíg Amerika csak a saját érdekeit nézi, addig Európa rémülten állapítja meg, hogy az aránytalan dollár nyomán az eu­rópai pénzeknek is arany d­ánoknak kell lenni, mert külöben a nemzetközi piacon olyan zavar áll be, amely shel­­lett a megcsappant termetes egyáltalá­ban nem tud majd dolgozni- Londonban éppen ezért nap nap mel­lett arról tanácskoznak a nyugati hatal­mak, hogy miképpen lehetne az amerikai valuta-dömpinggel szemben sikeresen vé­dekezni. Legújabban az a terv merült fel, hogy Franciaország, Hollandia, Belgium és Svájc arany-szövetségre lépnek. Ezek az államok minden áldozatot meg­hoznának azért, hogy pénzük az arany­alapról le ne térjen. E négy állam között nagyjából már kész is van a megállapodás, de az mit sem ér akkor, hogy ha ahhoz Anglia nem csatlakozik. Ebbe az aranyszövetségbe ezek az államok éppen ezért beinvitálták már Angliát is, amely hajlandó a szövet­ségben résztvenni, de feltételül azt köti ki, hogy ehhez a szövetséghez Amerika is csatlakozzék, vagy ha nem csatlakozik, legalább­is tegyen ígéretet arra, hogy va­lutájának hullámzását megszünteti. Az angol kormány tegnap ebben az ügyben egész éjszaka tanácskozott. A minisztertanácson azonban egyöntetű vélemény nem alakult ki. Körülbelül ott tartunk most, hogy az európai jegybankok és az amerikai jegy­bankok között olyan megállapodást kel­lene létrehozni, amely szerint Amerika a­­ maga valutáját nem rögzíti ugyan, de garantálja, hogy a táncoló dollár nem táncol tovább. Ígéretet tesz arra, hogy a dollár árfolyamhullámzását valamilyen nívón, de megszünteti. k Felezel a szesz-gangszterek nagyfalm tevékenységből Nem volt 200 ezer lej megvesztegetésre, jött a 9 milliós birság Zilah, julius 1 A zilahi törvényszék pénteken tárgyal­ta a nagyfalui báró Bánffy-féle szeszgyár­­ bérlőinek: Grocz Jakabnak és Friedmann Izsáknak az ügyét, akiket Stavrat buka­resti pénzügyi inspektor a „repülő­bi­zottság“ jegyzőkönyvei alapján, kihágás címén 9 mil­lió lej pénzbírsággal sújtott. A „repülőbizottság“, amely Savu Cor­néllal, az ismert kolozsvári rendőrinspek­­torból, Fillámon kom­isszárbóll, Cojocan és Paduran szeszinspektorokból állott, 1932- ban, és idején, botokkal és revolverekkel hatolt beka szeszgyárba, ahol, mielőtt a vizsgálatot megkezdték volna, az összes ajtókat bezárták. Grosz 1 erdőnek arra a kérdésére, hogy „kikhez van szerencsém?“ Cojocan inspektor szembeköpéssel vála­szolt. A bizottság ezután tovább folytatta a vizsgálatot, amelynek során a bérlőket s az ott tartózkodó személyzetet is bán­ta­­lmazták. Két nap múlva, a bizottság kijelentette a bérlőknek, hogy ha 200 ezer lejt adnak nekik, befejezik a vizsgálatot. Groszt ma­gukkal vitték Szilágysomlyóra, ahol elen­gedték azzall, hogy pénzt szerezzen. A bérlő nem volt ismerős a városban , így egy helyben állítva, üres kézzel várta a visszatérő gépkocsit. A repülőbizottság éktelen haragra gerjedt emiatt s a gyár­ban újra kezdetét vették a bántalmazá­sok. A kérdőket és a személyzetet fogva tartották a gyárban, öt nap múlva az- 32 1933. július 2, után a helyszínre érkezett Pintea zilahi­ ügyész, aki a fogva tartott embereknek­ visszaadta a szabadságát. Ezután érkezett Nagyfaluba Stavrat pénzügyi inspektor, aki a bérlőket a „re­pül­őbizottság“ jegyzőkönyvei alapján 9 millió lejes bírsággal sújtotta. A törvényszék pénteki tárgyalásán meg­semmisítette a bírságot s a bérlőket fel­mentette a kihágás vádja alól. Ami a bán­talmazást és a zsarolást illleti, a bérlők an­nak idején feljelentést tettek, az ügy tár­gyalását azonban elhalasztották. A Gazdatisztek Országos Szövetségének közgyűlése Torda, julius 1 A Gazdatisztek­­ Országos Szövetsége. Tordán a városháza tanácstermében köz­gyűlést tartott, amelyet Rodocan Teodor korelnök nyitott meg azzal a bejelentés­sel­, hogy a Szövetséget a tordai törvény­széknél jogi személyként bejegyezték. —1 Majd közfelkiáltással megválaszották el­nökül C. Filipescu országos gazdasági ve­zérinspektort. A lord­áról­ Kolozsvárra tá­vozott ügyvezető igazgató, Lapikás Béla helyébe a közgyűlés Turtureanu Ale­xandra okleveles gazdát választotta meg. A közgyűlés a szövetség eddigi működésé­ről történt beszámoló kapcsán kimondot­ta, hogy a közel­jövőben Rodocan Teodor javaslata alapján a város határában egy mezőgazdasági gyárat létesít, amelyben elő fogják állítani a mezőgazdasági, gyü­­mölcsészet, kertészet, méhészet, állatte­nyésztés, stb. részére szükséges, eddig drága pénzen külföldről behozott prepa­rátumokat, amelyeket a kisgazdák eddig nem tudtak beszerezni. Ezután még meg­választotta a közgyűlés dísztagjaiul dr. Serzán államtitkárt és dr­ Ciprianu volt minisztert és elhatározta, hogy a királyhoz üdvözlő táviratot intéz. A gyűlést közebéd zárta be. — Matuskáné haldoklik. Bécsből jelen­tik: Matuska Szil­veszterné, a biastorbágyi merénylő felesége, aki előrehal­adott tü­dőbeteg, a végét járja- Az osztrák ható­ságok­­ legutóbb úgy döntöttek, hogy Ma­­tuskát mégis kiadják Magyarországnak. Feleségével­ ezt a hírt nem közölték, mert a haldokló asszonyra ilyenfokú izgalom végzetes hatással lehet. Ábel a Társadalomban —­ K _.„n­­áljuk — véleményezte Gar­mada úr, aztán kiválasztott engemet a többi közül és a táskát a szerszámokkal ideadta nekem. Én azt kinyitottam, hogy a mester válogasson belőlük. Ő ki is vett egy reszel­őt és munkába kezdett. Nagy buzgalommal dolgozott s a vőlegény is állotta szépen a dolgot. De aztán egyszer­re felszisszent s abban a pillanatban Gar­mada úr is azt mondta: — Na, ezt megette a fene! Odanéztem én is s hát abban a pilla­natban pökik mérgesen egyet a vőlegény s valami megkoppan a földön. Erre a két vőfély felállott. — Mutasd! — mondták. A vőlegény­­ kitál­totta a száját s hát úgy megtörpült a magas fog, hogy egy szikra sincs belőle, csak a helye. Erre kacagni kezdtek, de én a táskát össze­csuktam s hátrább léptem, mert a hely­zetet nem szerettem. S hogy mennyire iga­zam volt, azt mingyárt látni lehetett, mert a vőlegény megtapogatta a száját, majd tükröt vett elé és belénézett. De csak belénézett. Mert a következő pillanatban felug­rott, Garmada urat megragadta s vadul elorditotta magát: — Most megöllek, zsidó! — Ábel, segíts! — kiáltotta Garmada ur. Mindenki felugrott a helyéről s ez ne­kem jó volt, mert a csődületben leemel­tem a hátizsákot és ügyesen kifelé vettem az utat. Azt gondoltam ugyanis, hogy se­gíteni úgysem tudok s akkor pedig jobb, ha egyet ölnek meg s nem pedig kettőt. Szerencsésen keresztül vergődtem vala­mi négy-öt kupén s az első megállónál leereszkedtem szépen a vonatról s arra kértem az Istent, hogy bár Garmada urat is segítené meg valahogy. De hogy mennyire segítette meg, az csak később tudódott ki. _________ Ilyenformán ismét ott állattam egyedül egy kicsi állomáson. S mint a diáknak felébredés után a lecke, nekem is rögtön az a másik hirtelen leszállás jutott eszem­be, amelyik a bakteri eredményezte volt. Vajjon ez mit fog eredményezni? ” — kérdeztem magamtól s erre a kérdésre csak a jövő felelt meg. De hogy minél hamarább megfelelhessen, én sem sokáig tartottam a számot az állomáson, hanem amikor megláttam a sínfutó pálya mel­lett az országutat, akkor így szóltam: — No, ezt megint nekem csinálták. A gondolatot tett követte, mert a háti­zsákot elrendeztem hamar a vállamon és elindultam. Vándornak termett idő volt éppen, uzsonna körül, szelíd nyárelőben Ahogy a lábam után a fejem is egyenes­be állott, először Bolha jutott eszembe s aztán a pénz. Úgy gondoltam, hogy a vál­tozatosság a vándornak is jó, mert egy­szer már próbáltam volt, hogy Bolha le­gyen velem s ne a pénz. Mivel pedig a vándortársat töviről-hegyire ismerni ta­nácsos dolog, én is kiléptem az útból és egy dombocskára telepedtem, hogy meg­olvassam a vagyonomat. Tizenegyezer és kétszázharminc fejem volt pontosan. Ebből a tizenegyezret a legbelső zse­bembe tettem, hogy a sírását senki ne hallja, a kétszázharmincat pedig kéz alá, hogy fáradtság esetén legyen mire tá­maszkodjam. A bankárkodás után szét­tekintettem, hogy a környék fekvésében is gyönyörködjem, de akkor egy ember­be botlott bele a szemem, aki nagy kéz­­lengetéssel rödögélt felém az országúton. Gondoltam, hogy ezt az egyet bevárom s amikor csakugyan egy szintbe ért volna velem, én is rákiáltottam magamra: — Talpra magyar! Az ember egyszerre úgy megállotta mintha puskát sütöttem volna el s nem jóféle szemekkel nézett. De ha ki is szö­kött volna a szeme, énelőttem úgyis csak vándor az, aki az országutra szorul eb­ben a vonat­járó világban. Nagybátron odamentem melléje tehát és azt mond­tam: — No, menjünk! Az ember azt hitte, hogy elfogtam őt, mert ijedten nézett rám. — Én senkinek sem vétettem semmit — szabadkozott. — Nem baj — mondtam, — majd vé­teni fogunk. Akkor sem akart jönni, hanem csak állt. Nem volt mit tennem, jól megnéztem őt: magyaros fekete bajusza volt, szal­makalapja s fehér nadrágja s a fehér nadrághoz katonai bakkancs. Ebből mingyázt gondoltm, hogy szolgált a há­borúban s megkérdeztem: — Hány muszkát ölt meg? Erre azt válaszolta, hogy: — Kihez van tulajdonképpen szeren­csém? — Hozzám — feleltem. — Megint nem tudta, mit csináljon. Végre megsajnáltam s azt mondtam ne­ki, hogy tegye ki a bal lábát s azt ő ki is tette. Akkor számolni kezdtem: — Egy! S előre tettem a jobbot — Kettő! Erre szépen megindultunk mind a ket­­ten s hát egészen jól tudtunk menni. Közben mind bátrabban s bátrabban né­zett engem. — Magyar vagy-e — k­érdést*» egyidő múlva. — Ön nem. — Hát mi? — Vándor. Elnevette magát s azt m­u­dta: — Jó-jó, de a származásod. Egyszer Garmada ur megmagyarázta volt nekem az emberiség származását s annak alapján igy feleltem: — Mindnyájan a majmoktól származ­tunk, látta, hogy ezen az uton nem sokra megy velem s azért a nevemet kérdezte. Én azt megmondtam neki s erre ő is meg, hogy őt Kerekes Jánosnak hívják s álla­mi tanító Alsófehér megyében. — Ha tanító, hát lám tanítson engemet is valamire! — mondtam neki. — Én szívesen — felelte, — hát mit akarsz tanulni? — Mindent. — Hát akkor kezdj el valamit! Gondoltam, hogy csakugyan, elkezdek valamit s így szóltam: — Szép idő van. — Szép — mondta a tanító. — S poros az országút. — Poros — felelte ismét. No várj, gondoltam magamban, mert a végin csattan az ostor s igy folytattam. — S mi ketten megyünk rajta. — Megyünk — mondta. — S okosan beszélgetünk. — Okosan. — Kivált a nagyobbik. Itt már gyanút fogott, mert megadott és így szólt:­­5­ Nem állok kötélnek, hé! — Elég kár — mondtam. — Hát mért? — Azért, mert volt otthon egy szép ál­latom s azt is olyan nehéz volt befogni. — Milyen állat volt? — kérdezte. — Az egy szamár — mondtam. Ebben a percben furcsa változást lát­tam a Kerekes úr arcán. A szemei meg­nőttek, mintha valami nagy öröm érte volna, majd közelebb hajolt hozzám, az ujjával reám mutatott és azt mondta: — Te székely vagy! — Miről gondolja? — kérdeztem. — Az észjárásodról. — Úgy jár, ahogy kell — mondtam. — Apám csinált volt neki lábat s anyám fel­virágozta. Furcsa ember volt Kerekes úr, mert ek­kor könnyeket láttam a szemiben. Átölel­te a nyakamat s apai hangon ezeket mondta: — Ne csodálkozzál rajtam, édes fiam, Ábel... Ne csodálkozzál, mert tizenöt esztendeje Alsófehérben lakom s nemigen látok ott székelyt s most nagyon boldog vagytok, hogy ezen az országúton éppen egy székely fiút találtam... Olyan bol­­dog vagyok, hogy bármit megtennék ér­ted, bármit a világon! (Folytattás a következik) HARMADIK RÉSZ. , * -

Next