Californiai Magyarság, 1993 (71. évfolyam, 2-35. szám)
1993-02-26 / 9. szám
6. oldal | ARC BUDAPEST TRAVF.T, 7260Sunset Btvd. #206 Los Anoe/pt, CA 90046 LAX - BUD - LAX $555 + 1« (KLM AIRLINES) LAX - VIE - LAX $498 + <« MA - BUD (one way) $399 + tax LAX - FRA/MUC - LAX $498 + ** BUD - LAX - BUD $834 + . SPECIÁLIS ÁRAK BA Szeretettel várják a kedves utasokat: ZSUZSA és EDITH Közjegyzői hitelesítés Tel.: (213) 876-9977 * Fax: (213) 876-1823 CERTIFIED IMMIGRATION SPECIALIST State Bar of California DR. HOFFMAN R. ÁGI Ügyvéd - Attorney at Law ZÖLD KÁRTYA *** VÍZUMOK LABOR CERTIFICATIONS - MUNKAENGEDÉLY Vízumok egyetemi vizsgázóknak (HIB) Temporary and Permanent Employment Authorization Házastársak - szülők - testvérek - gyermekek NATURALIZATION AND CITIZENSHIP AGGIE R. HOFFMAN A PROFESSIONAL LAW CORP. 3580 Wilshire Blvd. Suite 1510 Los Angeles, California 90010 (213) 384-5211 Magyarul is beszélünk! * Parkine in the Building CALIFORNIA MAGYARSÁG No.9.-1993. február 26. Los Angeles lesz az 1994-es Labdarúgó Világbajnokság (VB) színhelye. Ránk irányul a sportvilág szeme és ami számunkra a legfontosabb, hazánk Magyarország szeme is, ezen az izgalmas egy hónapon. Az esemény nemcsak sportbelileg jelentős, de üzleti lehetőségeket is kínál sokunk számára. Számítani lehet arra, hogy az ide érkező Magyar Válogatottat egy komolyabb számú, erős anyagi bázissal rendelkező, szurkoló-turista tömeg fogja kísérni. Közömbös-e nekünk, üzletembereknek, akik hosszabbrövidebb távú kapcsolatokat szeretnénk kialakítani, folytatni, erősíteni az otthoniakkal, hogy - egyáltalán tudnáke rólunk - nálunk hagyják-e majd a pénzüket, és végül a "jó szót" rólunk adják-e tovább az őket követőknek? Az eddig leírtakat észben tartva most váltsunk át egy másik, de mégis szorosan ide kapcsolódó témába! A labdarúgásnak Los Angelesben nincsenek gyökerei, új hajtásai sem nagyon, de amiről csak kevesen tudnak sajnos, igenis van egy maroknyi, még az egykori, otthon élő virágzó fákról leszakadt képviselője a focinak, akiknek ha a testük nem is 20 éves többé, de a szívük mindenképpen az. Vasárnaponként még kergetjük a labdát, hiszen a sport szeretete, a zöld gyep illata, az egykori szurkolók éljenzéseinek melléke még mindig játékra szólít. Reménykedünk abban, hogy ez a szenvedély még átvihető a rohamosan elveszni tűnő utánpótlásunkra, fiainkra! Valahol még mindig hisszük, hogy példáink nyomán és a Magyar Sporttörténet labdarúgó csillagainak megismertetésével sikerül majd fiataljainkat elvonni egy időre a video-tv játékok varázsköréből és olyan emberi értékekre tanítani őket a foci útján, mint pld: csapatszellem, összetartás, önzetlenség, kitartás, győzni akarás, önfeláldozás. Mindennek ellenére úgy érezzük, hogy a stafétabot átadása akadozik, mert mi, a csapat, egyedül elszigetelve nem tudjuk ezt megoldani. Nem áll mögöttünk a sajtó, az érdeklődés, a tőke, és ha a szívünk még bírja is a harcot, a zsebünk annál kevésbé. Rossz minőségű pályát kérlünk, ami balesethez vezet. Toldozott, foltozott a kapunkhálónk és a felszerelésünk sem jellemző a 90-es évekre. 1993. májusára ismét - ki tudja hányadszor - meghívást kaptunk Magyarországra, hogy a legendás neveket felsorakoztató Ferencvárosi Öregfiúkkal mérkőzzünk, akiket Albert Flóri, a Világválogatott egykori középcsatára vezetne az Üllői úti arénába. A találkozó nagy érdeklődést ígér Budapesten, ahol a szurkolók alig várják, hogy kedvenceiket ismét játszani lássák. Lehet számítani ugyanakkor a sajtó és a televízió figyelmére is, hiszen a zöld-fehéreket képviselő nagy nevek - Dalnoki Jenő, Mátrai Sándor, Géczi Pista, Szűcs Lajos - mellett a California-i Öregfiúk csapata sem szűkölködik sztárokban. Juhász Istvánra én is mindig csak felnéztem, a példaképem volt. Az FTC-ben játszott Flóriék oldalán, sokszoros válogatott, olimpiai aranyérmes. Pista, csupaszív játékos, akinek nem volt olyan mérkőzése, amit ne küzdött volna végig az utolsó másodpercig, aki nem ismert elveszett labdát, elveszett meccset. Magatartása, hozzáállása úgy a pályán, mint a magánéletében példaként szolgált, akkor is és ma is mindannyiunk számára. Ki legyen gyermekeink ideálja? Juhász István, vagy Vanila Ice, Ice-T, a kábítószeres, alkoholista színész-zenevilág többsége? Folytatnám a sort Tóth Zoltánnal, a kitűnő újpesti válogatott kapussal, az ördön ALBERTO Megy-e az Öregfiúk Csapata Magyarországra? göszisnyei Gyulával szintén San Diegoból, Komzsik Lajos, Hauer Gyula, Varga Laci, Totya, Horváth Feri Los Angelesből, hogy csak egy párat említsünk. Összejön-e az idén tavasszal, ami eddig még soha nem sikerült? Megvalósul-e végre, hogy közös akarat, összefogás, támogatás eredményeképpen mégis utazik majd a Californiai Magyar Öregfiúk csapata? Célunk a foci, nemzeti sportunk hagyományainak ápolása, Magyarországgal való sportkapcsolataink bővítése a Fradi, majd más csapatok meghívásával, vendégül látásával, fiataljaink megismertetése az elmúlt időszak otthon, vagy köztünk élő nagyjaival és elérni ezáltal, hogy ők is példaképei legyenek az őket követő generációknak. Célunk eléréséhez teljes összefogást, anyagi támogatást remélünk, amit előre is köszönve sok szeretettel vesszük mindenkitől meggyőződése, érdeke, vagy éppen pénztárcájának pillanatnyi állapotaiétól függően! A részletes információkért kérjük keressék fel szervezőnket, Horváth Ferencet, aki maga is focizik. Tel: (818) 907-8699. Kérjük Kalifornia magyarságától az adományokat a következő címre küldeni: FTC Tours, PO Box 177- 72, Encino, CA 91416-7772. MULTI-SYSTEM TVS, VCRS - PAL CAMCORDERS 220 Ibit Appliances Especially for HUNGARY E Visit us At our new Showroom-cum-warehouse and see the complete selection yourself of brands such as: SONY JVC PANASONIC SHARP HITACHI AKAI FRIGID AIRE PHILIPS EXPORT STORE ASMARA OVERSEAS SHIPPERS 5568 Sepulveda Blvd. Culver City, CA 90230 * PH: ((310) 398-0080 Fax: (310) 390-5250 TOLL-FREE: 1-800 723-4646 I É5270 SUNSET BLVD: LOS ANGELES * T: (213) 465-116404 LEGNAGYOBB NEMZETKÖZI SUPERMARKET AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN * INTERNATIONAL SUPER SPECIAL! FEBRUÁR 25-TŐL SERVICE Kéljük ezt a hirdetést a vásárlásnál felmutatni! MÁRCIUS 3IGHTJS DEPARTMENT 59 cent/LB $1.59 ' ■ MARHAMAJ (Beef liver) RED SNAPPER DELI DEPARTMENT FOTT SONKA (Cooked Ham) ITALOK: HUBERTUS . _ ^ Ä Ä $13.99 750 ml MAGYAR . PRÉMIUM SÖR üveg+tax 99 500 ml CENT/EA/+tax $1.99 GROCERY Department SPECIAL VEGETA 17.5 oz$2.49 PRODUCE Dqpartment RUSETT KRUMPLI /LB TRAPPISTA SAJT $1.99 /LB SZEGEDI <V <| 99 1 csemege, és erős pirospaprika, ■* ' -* oz- Idoboz Különböző felvogottak, sajtok NAGY VÁLASZTÉKBAN!-■--------------•--------------•---------Krakow (Lengyel) különböző ízű 4^ ^ fi!) nagyon finom jam ^ / üveg 16 oz ---m--------------■--------------■-----L doboz KRAKOW (lengyel) savanyított kapros uborka, 32 oz $189 /üveg GOLDEN DELICIOUS ALMA $ 1.00 4 lb KERÜLJÜK AZ ÓSDI SZAVAKAT A filozófus Démónax nevetségesnek tartotta azokat, akik a társalgás során beszédjükbe elavult, vagy idegen szavakat kevertek. Egyszer aztán egy férfinak, akitől megkérdezett valamit, s aki túlságosan finomkodó, régies attikai nyelven válaszolt neki, a következőket mondotta: "De hiszen én most kérdezlek, barátom, te pedig úgy válaszolsz nekem, mintha csak Agamemnóm idejében (kb. 1 400 évvel ezelőtt) élnénk.” Lukianosz