Californiai Magyarság, 1993 (71. évfolyam, 2-35. szám)

1993-02-26 / 9. szám

6. oldal | ARC BUDAPEST TRAVF.T, 7260Sunset Btvd. #206 Los Anoe/pt, CA 90046 LAX - BUD - LAX $555 + 1« (KLM AIRLINES) LAX - VIE - LAX $498 + <« MA - BUD (one way) $399 + tax LAX - FRA/MUC - LAX $498 + ** BUD - LAX - BUD $834 + . SPECIÁLIS ÁRAK BA Szeretettel várják a kedves utasokat: ZSUZSA és EDITH Közjegyzői hitelesítés Tel.: (213) 876-9977 * Fax: (213) 876-1823 CERTIFIED IMMIGRATION SPECIALIST State Bar of California DR. HOFFMAN R. ÁGI Ügyvéd - Attorney at Law ZÖLD KÁRTYA *** VÍZUMOK LABOR CERTIFICATIONS - MUNKAENGEDÉLY Vízumok egyetemi vizsgázóknak (H­IB) Temporary and Permanent Employment Authorization Házastársak - szülők - testvérek - gyermekek NATURALIZATION AND CITIZENSHIP AGGIE R. HOFFMAN A PROFESSIONAL LAW CORP. 3580 Wilshire Blvd. Suite 1510 Los Angeles, California 90010 (213) 384-5211 Magyarul is beszélünk! * Parkine in the Building CALIFORNIA­ MAGYARSÁG No.­9.-1993. február 26. Los Angeles lesz az 1994-es Labdarúgó Világbajnokság (VB) színhelye. Ránk irányul a sportvilág szeme és ami számunkra a legfontosabb, hazánk Magyarország szeme is, ezen az izgalmas egy hónapon. Az esemény nem­csak sportbelileg jelentős, de üzleti lehetőségeket is kínál sokunk számára. Számítani lehet arra, hogy az ide érkező Magyar Válogatottat egy komolyabb számú, erős anyagi bázissal rendelkező, szurkoló-turista tömeg fogja k­í­sérni. Közömbös-e nekünk, üz­letembereknek, akik hosszabb­­rövidebb távú kapcsolatokat szeretnénk kialakítani, foly­tatni, erősíteni az otthoniak­kal, hogy - egyáltalán tudnák­­e rólunk - nálunk hagyják-e majd a pénzüket, és végül­­ a "jó szót" rólunk adják-e tovább az őket követőknek? Az eddig leírtakat észben tartva most váltsunk át egy másik, de mégis szorosan ide kapcsolódó témába! A labdarúgásnak Los Angelesben nincsenek gyöke­rei, új hajtásai sem nagyon, de amiről csak kevesen tudnak sajnos, igenis van egy marok­nyi, még az egykori, otthon élő­ virágzó fákról leszakadt képviselője a focinak, akiknek ha a testük nem is 20 éves többé, de a szívük min­denképpen az. Vasárnaponként még kergetjük a labdát, hiszen a sport szeretete, a zöld gyep illata, az egykori szurkolók éljenzéseinek melléke még mindig játékra szólít. Re­ménykedünk abban, hogy ez a szenvedély még átvihető a rohamosan elveszni tűnő utánpótlásunkra, fiainkra! Valahol még mindig hisszük, hogy példáink nyomán és a Magyar Sporttörténet lab­darúgó csillagainak megismer­tetésével sikerül majd fiatal­jainkat elvonni egy időre a video-tv játékok varázsköré­ből és olyan emberi értékekre tanítani őket a foci útján, mint pld: csapatszellem, összetartás, önzetlenség, kitartás, győzni akarás, ön­­feláldozás. Mindennek ellenére úgy érezzük, hogy a stafétabot átadása akadozik, mert mi, a csapat, egyedül elszigetelve nem tudjuk ezt megoldani. Nem áll mögöttünk a sajtó, az érdeklődés, a tőke, és ha a szívünk még bírja is a har­cot, a zsebünk annál kevés­bé. Rossz minőségű pályát kérlünk, ami balesethez vezet. Toldozott, foltozott a kapunk­­hálónk és a felszerelésünk sem jellemző a 90-es évekre. 1993. májusára ismét - ki tudja hányadszor - meghí­vást kaptunk Magyarországra, hogy a legendás neveket fel­sorakoztató Ferencvárosi Öregfiúkkal mérkőzzünk, akiket Albert Flóri, a Világ­­válogatott egykori középcsa­tára vezetne az Üllői úti aré­nába. A találkozó nagy ér­deklődést ígér Budapesten, ahol a szurkolók alig várják, hogy kedvenceiket ismét ját­szani lássák. Lehet számí­tani ugyanakkor a sajtó és a televízió figyelmére is, hiszen a zöld-fehéreket képviselő nagy nevek - Dalnoki Jenő, Mátrai Sándor, Géczi Pista, Szűcs Lajos - mellett a Califor­­nia-i Öregfiúk csapata sem szűkölködik sztárokban. Juhász Istvánra én is min­dig csak felnéztem, a pél­daképem volt. Az FTC-ben játszott Flóriék oldalán, sok­szoros válogatott, olimpiai aranyérmes. Pista, csupaszív játékos, akinek nem volt olyan mérkőzése, amit ne küzdött volna végig az utolsó másod­percig, aki nem ismert elve­szett labdát, elveszett mec­cset. Magatartása, hozzáál­lása úgy a pályán, mint a magánéletében példaként szolgált, akkor is és ma is mindannyiunk számára. Ki legyen gyermekeink ideál­ja? Juhász István, vagy Vanila Ice, Ice-T, a kábítószeres, alkoholista sz­í­nész-zenevilág többsége? Folytatnám a sort Tóth Zoltánnal, a kitűnő újpesti válogatott kapussal, az ördön­ ALBERT­­O Megy-e az Öregfiúk Csapata Magyarországra? gös­zisnyei Gyulával szintén San Diegoból, Komzsik Lajos, Hauer Gyula, Varga Laci, To­tya, Horváth Feri Los Angeles­ből, hogy csak egy párat em­­l­ítsünk. Összejön-e az idén tavas­szal, ami eddig még soha nem sikerült? Megvalósul-e végre, hogy közös akarat, összefo­gás, támogatás ered­ményeképpen mégis utazik majd a Californiai Magyar Ö­­regfiúk csapata? Célunk a foci, nemzeti spor­tunk hagyományainak ápolá­sa, Magyarországgal való sportkapcsolataink bővítése a Fradi, majd más csapatok meghívásával, vendégül látásával, fiataljaink megis­mertetése az elmúlt időszak otthon, vagy köztünk élő nagyjaival és elérni ezáltal, hogy ők is példaképei legye­nek az őket követő generáci­óknak. Célunk eléréséhez teljes összefogást, anyagi támogatást remélünk, amit előre is köszönve sok szeretet­tel vesszük mindenkitől meg­győződése, érdeke, vagy éppen pénztárcájának pil­lanatnyi állapotaiétól füg­gően! A részletes információkért kérjük keressék fel szer­vezőnket, Horváth Ferencet, aki maga is focizik. Tel: (818) 907-8699. Kérjük Kalifornia magyarságától az adományo­kat a következő címre kül­deni: FTC Tours, PO Box 177- 72, Encino, CA 91416-7772. MULTI-SYSTEM TVS, VCRS - PAL CAMCORDERS 220 Ibit Appliances Especially for HUNGARY E Visit us At our new Showroom-cum-warehouse and see the complete selection yourself of brands such as: SONY JVC PANASONIC SHARP HITACHI AKAI FRIGID AIRE PHILIPS EXPORT STORE ASMARA OVERSEAS SHIPPERS 5568 Sepulveda Blvd. Culver City, CA 90230 * PH: ((310) 398-0080 Fax: (310) 390-5250 TOLL-FREE: 1-800 723-4646 I É5270 SUNSET BLVD: LOS ANGELES * T: (213) 465-1164­04 LEGNAGYOBB NEMZETKÖZI SUPERMARKET AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN * INTERNATIONAL SUPER SPECIAL! FEBRUÁR 25-TŐL SERVICE Kéljük ezt a hirdetést a vásárlásnál felmutatni! MÁRCIUS 3­IG­HTJS DEPARTMENT 59 cent/LB $1.59 ' ■ MARHAMAJ (Beef liver) RED SNAPPER DELI DEPARTMENT FOTT SONKA (Cooked Ham) ITALOK: HUBERTUS . _ ^ Ä Ä $13.99 750 ml MAGYAR . PRÉMIUM SÖR üveg+tax 99 500 ml CENT/EA/+tax $1.99 GROCERY Department SPECIAL VEGETA 17.5 oz$2.49 PRODUCE Dqpartment RUSETT KRUMPLI /LB TRAPPISTA SAJT $1.99 /LB SZEGEDI <V <| 99 1 csemege, és erős pirospaprika, ■* ' -* oz- Idoboz Különböző felvogottak, sajtok NAGY VÁLASZTÉKBAN!­­-■--------------•--------------•---------­Krakow (Lengyel) különböző ízű 4^ ^ fi!) nagyon finom jam ^ / üveg 16 oz ---m--------------■--------------■-----L doboz KRAKOW (lengyel) savany­í­tott kapros uborka, 32 oz $1­89 /üveg GOLDEN DELICIOUS ALMA $ 1.00 4 lb KERÜLJÜK AZ ÓSDI SZAVAKAT A filozófus Démónax nevetségesnek tartotta azokat, akik a társalgás során beszédjükbe elavult, vagy idegen szavakat kevertek. Egyszer aztán egy férfinak, akitől megkérdezett valamit, s aki túlságosan finomkodó, régies attikai nyelven válaszolt neki, a következőket mondotta: "De hiszen én most kérdezlek, barátom, te pedig úgy válaszolsz nekem, mintha csak Agamemnóm idejében (kb. 1 400 évvel ezelőtt) élnénk.” Lukianosz

Next