Corvina, 1920 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1920-01-10 / 1. szám
A MAGYAR KÖNYVKIADÓK ÉS KÖNYVKERESKEDŐK, ZENEMŰKIADÓK ÉS ZENEMŰKERESKEDŐK ORSZÁGOS EGYESÜLETÉNEK KÖZLÖNYE SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : Budapest, VI., Andrássy-út 12. II. lépesd, II. em. 6. Telefon 111-96. A lap szellemi részére vonatkozó küldemények, valamint a hirdetések a fenti címre küldendők SZERKESZTŐ BIZOTTSÁG: Érd Gyula, a zeneműkiadó és zeneműkereskedő, vitos Adolf, apesti könyvkereskedő, Dr. Szántó Idol, a könyvkiadó szakosztály megbízásából. Megjelenik hetenként egyszer pénteken a HIRDETÉSEINK DÍJA : Egész oldal: 300 korona. Két oldal: 160 korona, gyed oldal: 90 korona. Kishirdetéseink dla áranként 50 fill., a vastagabban szedett szavak día : 1 korona, de legalább IS korona. B. u. é. k. mondta a postás a múltban és mondta az idén is. De amíg a múltban derék postásaink vicceskönyvet nyújtottak át az újév alkalmával, az idén — mert olyan jól megy a dolgunk — a postai díjszabás felemelésével kedveskednek. A postai díjszabás kérdése szakmánkat közelről érinti. Ha kartársaink e pillanatban még nem is ébredtek ennek kellőkép tudatára, kell, hogy az egyesület vezetőségét ez a kérdés komolyan foglalkoztassa. Vidéki, különösen megszállt területen lévő kartársaink, akik a fővárossal csak igen nehezen tudnak érintkezni, e pillanatban bizonyára még nem nagyon foglalkoztak azzal a kérdéssel, hogy mit jelent szakmánkra a folyó évi január 1-jével életbe lépett postai díjszabás, hiszen az utazási engedély, a demarkácionális vonalon való átkelés, a csomagoknak elszállítása, százasokba, sőt ezresekbe kerül, s így a felemelt postai díjszabáson feltüntetett koronák és fillérek nem merednek rájuk olyan ijesztően, mint reánk, akik a normális gazdasági életbe való átmenet problémájával nap-nap után foglalkozunk. Az új postai díjszabás nem beszél a ,,könyvmegrendelési nyomtatvány" kedvezményéről. E nyomtatványt a múltban 5 fillérrel továbbíthattuk. A keresztkötés, mely a múltban nem csekély jelentőséggel bírt számunkra, a jövőben úgyszólván megszűnik, mert amíg alig néhány nappal ezelőtt egy 2 kig.-os keresztkötést 1 korona 52 fillérért továbbítattunk, a jövőben ugyanennek a csomagnak portája 7 koronába kerül. Műkereskedőink és zeneműkiadóinktól a posta ,,göngy"-ben nem vesz fel keresztkötéses továbbításra küldeményt, holott erre égető szüksége van, nem is szólva arról, hogy a porta ezeket a szakmákat is horribilisan sújtja. Kérnünk kell, hogy a kedvezményes tarifa, amely az élelmiszerküldeményekre nézve fennáll, alkalmaztassék fontos kulturális érdekből a könyvcsomagokra is. Szívesen vettük tudomásul, hogy az Egyesület vezetősége az ügy fontosságának tudatában máris összegyűjtötte mindazon jogos kívánalmainkat, amelyeknek orvoslására kell törekednünk és lépéseket tesz az illetékes faktoroknál, hogy a mi szakmánkat, melynek kulturális és nemzeti hivatása a jövőben még fokozottabban juttatandó érvényre, méltányos elbírálásban részesítsék. Meg vagyunk győződve arról, hogy illetékes helyen szakmánk nemzeti kulturális jelentőségének méltánylásával fogják a döntést meghozni. Milyen volt a karácsonyi vásár? A karácsony előtti netek szakmánk üzletmenetére mindig nagyobb lendületet jelentettek. Ezért fogadtuk nagy érdeklődéssel azokat a válaszokat, melyeket tagjainktól kaptunk fenti kérdésünkre. A könyvüzletekben csak a karácsonyt közvetlenül megelőző néhány napon át volt élénk a forgalom. .•• Einnek valószínűleg az az oka, hogy a vásárló közönség sok kínos keresgélés után rájött végül is arra, hogy a mai viszonyok közt még mindig a legolcsóbb és legjobb karácsonyi ajándék a könyv. Aránylag gyenge volt a karácsonyi vásár azoknál a kartársainknál, kiknek üzlete a város oly részein van, hol a lateiner, tisztviselő és munkásosztály lakik tömegesen. Itt a nagy pénzhiány állott a könyvvásár útjában. Egyébként az a vélemény szűrődött le, hogy az idei karácsonyi vásár — a tex-mét jelentésekkel szólva — gyenge közepes volt. Nagy munkák, többkötetes művek aránylag igen gyéren fogytak. Érdeklődés mutatkozott klasszikus íróink iránt: Jókait, Mikszáthot sokan keresték. Azok a kartársaink, akiknek elsősorban külföldi szortimentjük van, áruhiányról panaszkodnak. Sok német, még több francia és angol könyvet tudtak volna eladni — ha lett volna. Feltűnő jelenség ellenben, hogy a magyarhoz képest alig fogyott német ifjúsági irat. A legfiatalabb generáció inkább olvas már magyarul. Zeneműszakmabeli kartársainknál erősen érezhető volt a középosztálybeli vásárló közönség elmaradása. Általában a klasszikus művek fogytak jóval erősebben, ha már sok pénzt kell kiadni,s a közönség abszolút értékű munkát akar beszerezni. Az alkalmi Karácsonyi Albumok jól mentek. Elnökségi ülés. Egyesületünk elnöksége december 30-ikán ülést tartott. Ranschburg Gusztáv könyvtárnok behatóan ismertette a könyvtárügy jelen állását. Az elnökség elhatározta, hogy a könyvtár mielőbbi felállítása érdekében megteszi a szükséges lépéseket. Az ügy intézésére könyvtári bizottságot küld ki, melynek tagjaiul könyvtárnokon kívül: Bárd Gyula, Lantos Adolf, Rényi Károly és dr. Szántó Andor választottak meg. Benkő Gyula előterjesztése alapján az elnökség tudomásul vette a segélypénztár szervezetéről és működéséről szóló jelentést. A segélypénztári