Csongrád Megyei Hírlap, 1981. április (26. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-26 / 97. szám
Németh László Nyolcvan éve, 1901. április 18-án született Nagybányán Németh László, a század magyar irodalmának egyik legizgalmasabb egyénisége. Bölcsész-, majd orvostanhallgató volt, 1926-1942 között orvosi praxist folytatott. 1925-ben megnyerte a Nyugat novellapályázatát „Horváthné meghal” című elbeszélésével. A 30-as években függőleges 1. és 2. Három jelentős műve: vízszintes 2. Az elsőt 1956-ban írta (új korszaka nyitányának tekinthető), a másodikkal néhány hét alatt elkészült 1954-ben a harmadik a felszabadulás után (1947-ben) megjelent első regénye. Az öregedő ember megértő bölcsessége jellemzi az függőleges 27. (1965) című könyvét. (A sarokkockák betűi: V, A, S, K.) VÍZSZINTES: 1. (Beküldendő.) 14. Kiváló. II. Évszak. 16. Kemencezúg. 17. A veszteség. 16. A művészetek egyike. 19. Kismacska. 21. Madár (és emelőgép). 22. Énekszólam. 24. Hosszú kétjegyű mássalhangzó. 29. Fordított állókép. 26. Te és ő. 20. Egy németül. 30. Hím Juh. 31. HRBRR. .32. EO. 33. Strázsája. 34. Kikötő része. 35. Gyilkolja. 36* Hat*rmfl,~-~ 37. Elemei. , 1*. Ily*»--a tengervíz. 40. .MS, 41. EnfkpJ. 43. Küldj levelet. 45. Szilárd anyagból készített lap. 47. Mint a vízszintes 14. számú. 40. Indián törzs. 50. Olasz politikus volt (Aldo). H. Azonos betűk. 51. Zaklat, macerát. 54. Tüskés állat. 55. Elemi 56. Mutatónévmás. 57. Becézett női név. 59. Kétjegyű mássalhangzó. 60. Nagyon régi. 63. Lábikrája. 65. A csata. 69. Piramis. 70. Iszkol. 72. Férfinév. 73. Sajtóügynökség (USA). 74. E-vel a végén: pápaválasztó bíbornokok tanácsa. 76. Védelmezve. FÜGGŐLEGES: 1. (Beküldendő.) 2. Kés vágó része. 3. ... Lollobrigida. 4. Attila régi neve. 5. Gyökér. 8. Vissza: 1 puska része. 7. fremcéékk az. 0. Női név. *■ Zuhany. 16. itt. i. Törlőgumi 12. Nem megy simán. 13. Csuk. 20. (Beküldendő.) 23. Ausztria egyik szövetségi tartománya. 25. onnan kezdve. 27. (Beküldendő.) 29. Égitest. 30. Közép-európai Kupa. 51. Úttörő egység. Sí. Elsüllyed. 17. lengyel légiforgalmi társaság. 39. Szintén nem. 42. Kávékeverék. 43.Becézett Izabella. 44. Megfagyott víz. 46. Tisztít. 48. Durva posztó. 49. Bakonyi csúcs, adótoronnyal. 52. Vonatkozó névmás. 53. Üdítő Ital. 56. Mátka. 58. Ja úgy! 61. Vizesedény. 62. Sárgászöld. 63. Kortyolna. 64. Fasor. 66. A betegség. 67. Feddő. 68. Csupán. 76. IOT. 71. Mesterséges takarmány. 74. Kossuth Lajos. 75. Római hatos. Beküldendő: a függőleges 1., 20., a vízszintes 2. és a függőleges 27. számú sor megfejtése. G. GY. Beküldési határidő: április 29-ig. Kizárólag levelezőlapon. A levelezőlapra kérjük ráírni: Keresztrejtvény. Cím: Csongrád megyei Hírlap, Szeged, Sajtóház, 1740. A jó megfejtést küldök közül hatan könyvjutalomban részesülnek. Az április 19-i rejtvény helyes megfejtése: Tavaszi verz. „Teljes tüzével süt a nap és húsvét körül rózsa nyit, hajt a rozmaring”. Könyvjutalomban részesültek: Mucsi Anita. (Csongrád, Felszabadulás , u. 46.), Szabó János (Csanádfalota, József A. u. 13.), Kocsis István (Földeák, Bacsó B. u. 46.), Bácskai József (Szentes, Batthyány u. 9.), Péli Illésné (Makó, Móra F. u. 45.), csikós Istvánná (Vásárhely, Borsi F. u. 13.). A Szegedi Ipari Vásár területén az Alföldi TÜZÉP Vállalat nagyszabású építőanyag-bemutatója és vására. Budapest, április. (Fényképpel.) -dalmát: Szegfűk és fréziák között. Munkásőr, április. [A Csongrád megyei Kertészeti Vállalat kopáncsi telepén. Fényképekkel.) HORVÁTH Mária: Kőolajkutatók. Munkásőr, április. (A szegedi szénhidrogén-medencében. Fényképekkel.) PÉTER Judit: Koncertkrónika Szekszárdról. Miskolcról. Muzsika, április. (Kritika a Szegedi Szimfonikus Zenekar febr. 9-i szekszárdi hangversenyéről is.) SZUROMI Pál: A fémszobrászat becsülete. — Tápai Antal szegedi kiállításáról. — 1980. december-1981. január. Művészet, április. KISS Tamás: Ifjúsági ház a Tisza partján. Népművelés, április. IA szegedi ifjúsági házról. Fényképekkel.) OCSKONE MOLNÁR Gizella- TÓTH Attila: Nyugdíjasklub, nyugdíjasnap Szegeden. Népművelés, április. [A Bartók Béla Művelődési Központban a peremkerületi művelődési házakban.) HÁMORI András: Makón jártunk ... — Felsőbb osztályba léptek. . . Polgári Védelem, április. (Polgári védelmi fölkészültség Makó. Fényképekkel.) KOVÁCS Imre: A végrehajtók szemével. — A HÖDIKÖT-gyakorlatról — Tervezés, felkészülés, bemutatás. Polgári Védelem, április. (Fényképpel.) Aranyérmes mérlegek. Esti Hírlap, ápr. 11. Népszabadság, Megyénk a hazai lapokban 1981/17. ápr. 12. [Megkezdték a vásárhelyi Metripond Mérleggyárban a lipcsei vásáron aranyérmet nyert mikroprocesszoros mérlegrendszerek gyártását.) [HORVÁTH Kálmán]: Szegedi készülődés az idegenforgalomra. — Útfelújítások a városban. Népszabadság, ápr. 11. Sz. LUKÁCS Imre: Bertus Pál történelme. Uj Tükör, ápr. 12. [A fábiánsebestyéni tsz elnökének útja. Fényképekkel.) MÉCS G., László: Hagymagányok utódai. - Ókori fabulon Makón. Hétfői Hírek, ápr. 13. (A makói hagymatermesztésről.) Szegeden sem könnyebb. Képes Sport, ápr. 14. Interjú Puskás Bélával, a Szegedi Dózsa labdarúgójával. Fényképpel.) TARKÁNY SZŰCS Ernő: A szegény emberek tudósa. Magyar Nemzet, ápr. 14. [Kiss Lajos néprajztudósról.) [HORVÁTH Kálmán: Bevásárlóközpont nyílt meg Szegeden. Népszabadság, ápr. 15. [A Marx téri pavilonokban.) HORVÁTH Kálmán: A szegedi hegedűgyárban. Népszabadság, ápr. 16. [A hangszergyárról. Fényképpel.) Az építők találták meg. — Parketta a múzeumban. Népszava, ápr. 16. [Múlt századi parketta a makói múzeumban.) Az országgyűlés megvitatta és elfogadta a módosított eljárási törvényt. Magyar Hírlap, Magyar Nemzet, ápr. 17. [Papp Gy. Lászlóné, vásárhelyi képviselő felszólalásával.) GELÉTA Pál: Együtt, múlt és jelen. Szabad Föld, ápr. 19. [Fényképek az ópusztaszeri szabadtéri múzeumról.) ÖKRÖS László: V + W + H+J. — Horror revű szegeden. Új Tükör, ápr. 19.. [Kritika VOSkovee—Werich: Gólem c. darabjáénak szegedi előadásáról. Fényképekkel.) THÉKÉS István: Könnyek és tervek. Népsport, ápr. 22. [Beszélgetés Tompa Györgynével, a SZEOL AK tekézőjéveL Fényképével.) [M. SZABÓ Imre) M. SZ. L: Társadalmi munkával ma gyarapodik a közvagyon szegeden. Népszava, ápr. 23. [50 millió forint társadalmi munka 1990- ban.) [PALUGYAI István] [Palugyai): Osztályülés az Akadémián. — Jubilál a Szegedi Biológiai Központ. Magyar Hírlap, ápr. 23. [Tízéves.] Kórházbővítés Szegeden. Magyar Hírlap, ápr. 23. [új pavilonnal bővült a szegedi II. kórház.] Fagykárok az Alföldön. Magyar Hírlap, ápr. 23. [Megyénkben is.) Génkutatások. Magyar Nemzet, Népszabadság, ápr. 23. (A Szegedi Biológiai Központ munkáját értékelték az Akadémián.). [TIHANYI János] -tihanyi: Hagyományőrzés: kocsimúzeum a tsz-ben. Szabad Föld, ápr. 26. [A csongrádi Petőfi TsZ-ben. Fényképpel.) A kiszombori Új Siet Tsz felvételre keres gyakorlattal rendelkező gépjárműsvillamossági szerelet jelentkezni a szövetkezet főmérnökénél. vasárnap. LUCERNA éves kaszálásra korlátlan mennyiségben eladó Érdeklődni: Csankinénál, a 11-901-es telefonon lehet. RÁKÓCZI TSZ, Hódmezővásárhely. Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy a felejthetetlen drága fó férj, a forrón szeretett édesapa, nagyapa, dédapa, testvér, keresztapa, sógor és rokon, ZSAKKÓ LAJOS Makó, Luther u. M. sz. alatti lakos, életének 70 évében, rövid szenvedés után elhunyt. Drága szerettünk temetése április 27-én de. 9 órakor lesz a makói új városi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Makó. Megrendülten tudatjuk, hogy szerettünk. FÜSTI MOLNÁR JASMIS kútfúró mester, 86 éves korában, rövid szenvedés után, csendesen elhunyt Temetése április 27-én ha. 1 órakor lesz a szentesi Szeder temetőben. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett dolgozónk, Gyásziisrek sípos andrásné Korvó Katalin Szentes, Kossuth u. 34. sz. alatti lakos 32 éves korában hirtelen elhunyt. Temetése ápriis 28- án du. 2 órakor lesz a szentesi Kálvária temetőben. Szegedi Fonalfeldolgozó Vállalat. Fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, RÁKÁSZ JÁNOS 79 éves korában elhunyt. Temetése április 27-én du. 3 órakor lesz a szentesi Kálvária temetőben. A gyászoló család, Szentes. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a legdrágább férj, édesapa, nagyapa és após. ___ HÜTTNER VILMOS életének 72. évében, rövid szenvedés után elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása április 29-én du. 2 órakor lesz a kiszombori temetőben. A gyászoló család. Kiszombor.___________________ Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, após és sógor, VÁMOS BÉLA, Makó, Luther u. 1/B sz. alatti lakos, súlyos szenvedés után, elhunyt. Temetése április 11-én de. 11 órakor lesz a makói újvárosi református temetőben, A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a forrón szeretett férj, édesapa, nagyapa és após. __ GAZDAG ISTVÁN, Makó, vörös Hadsereg u. 15. sz. alatti lakos, rövid, súlyos betegség után, 69 éves korában elhunyt. Temetése április 27-én du. 3 órakor lesz a makói belvárosi református ótemetőben. A gyászoló család, Makó. Megtört szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a közeli és távoli rokonoknak, régi munkatársainknak, a jó barátoknak, a kedves szomszédoknak, ismerőseinknek, akik a szeretett jó férj, édesapa, gyermek, vő, testvér és sógor, BALI JÁNOS rendőr főhadnagy temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Csongrád megyei Rendőr-főkapitányság vezetőinek és dolgozóinak, Makó város Rendőrkapitánysága vezetőinek és munkatársainak, az önkéntes rendőröknek, a szentesi, a szegedi, a hódmezővásárhelyi és a csongrádi Rendőrkapitányság vezetőinek és dolgozóinak, a Makó város Tanácsa vb igazgatási osztálya dolgozóinak, az apparátusból megjelent munkatársaknak, a megyei tanács vb igazgatási osztálya vezetőinek és dolgozóinak, a Gabonaforgalmi Vállalat makói körzeti üzeme vezetőjének és dolgozóinak, a székutasi Új Élet Tsz vezetőinek és dolgozóinak, a makói tűzoltóparancsnokság állományának, Nagymágocs nagyközségi tanács dolgozóinak, a Gorzsai Állami Gazdaság húsüzeme dolgozóinak részvételükért és a küldött táviratokért. Hálás szívvel mondunk köszönetet a szegedi bőrgyógyászati klinika orvosainak és ápolóinak a lelkiismeretes munkájukért. Köszönjük a Rendező Iroda vezetőjének és munkatársainak a szép búcsúztatást. Gyászoló felesége és fia, Makó. A gyászoló családtagok. Székkutas, Orosháza és Földeák. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó ismerősöknek, szomszédoknak, a Medicor és a FÉG gyáregység kollektívájának, akik szeretett édesapánk, HAVAS REZSŐ temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, ezzel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Makó, Hálás szívvel(noridudk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, jó szomszédoknak. Ismerősöknek, akik édesanyánk, ÖZV. SZÁLKAI JÓZSEFNÉ Király Lídia temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek és részvétükkel fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a vásárhelyi kórház női belgyógyászata dolgozóinak, a körzeti orvosának fáradozásaikért, valamint a Majolikagyár műszaki osztálya dolgozóinak, a készáruraktár dolgozóinak megjelenésükért, az általuk küldött koszorúkért, virágokért. Gyászoló fia és menye, Vásárhely. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazon rokonoknak. Ismerősöknek, jó szomszédoknak, megtisztelőknek, akik felejthetetlen édesanyám, DOMJÁN LAJOSNÉ Kristó Eszter temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, és a Dózsa Tsz-nek a küldött koszorúért. Külön köszönjük a körzeti kezelőorvosának, a nővérkének a fáradozását. Köszönjük a Rendező Irodának a megható búcsúztatását. A gyászoló család. Vásárhely-Megtört szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik a szeretet édesapa, nagyapa, dédapa, BÁNHIDI ISTVÁN temetésén megjelentek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, részvétükkel fájdalmunkon egy-Közlemény MAKON Tóth Gyula részére, a Gárdonyi Géza utcában megépült kisfeszültségű hálózatot 1981. április 37-én feszültség alá helyezik. Ettől az időponttól a vezeték érintése veszélyes és tilos! " x Köszönetnyilvánítások hűten! Igyekeztek. A gyászoló család, Kiszombor. _____ Hálás szívvel mondunk köszönetet a testvéreknek, rokonoknak, jó szomszédoknak, ismerősöknek, akik a szeretett édesanya, nagymama, testvér, ÖZV. VAS JÁNOSNÉ Horváth Etelka temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Makó. Ezúton mondok köszönetet a rokonoknak. Ismerősöknek, akik szerettünk, VARGA ANDRÁS sírjára koszorút, virágot helyeztek. Gyászoló élettársa és családja, Makó, Erdő u. 1.__________ Fájó szívvel mondunk köszönetet mindazon rokonoknak, jó szomszédoknak, ismerősöknek, akik a felejthetetlen, szerető édesanyát, anyóst, nászasszonyt, keresztmamát, nagynénit, ángyikát, ÖZV. KIS IMRÉN* Gajdán Idát Utolsó útjára elkísérték, sírjára koszorút, virágot helyeztek és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk a Május 1. Tsz vezetőségének, tagságának, a Komarov szocialista brigádnak megjelenésükért és a küldött koszorúkért. Köszönet a kezelőorvosának, a körzeti orvosának odaadó, önzetlen fáradozásukért, továbbá a megható, szép búcsúztatásért és énekekért. A gyászoló család, Vásárhely, Tanya 1582. Köszönetet mondok a búcsúbeszédért és mindazoknak, akik a szeretett, felejthetetlen Jó férjem, HERVAI FERENC temetésén megjelenésükkel, vagy táviratilag részvétüket nyilvánították. Köszönet a Délalföldi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság központja vezetői és dolgozói. A szakszervezet, a falemezüzem vezetői és dolgozói, a testvérek és családjaik, a jó barátok, a jó szomszédok által küldött koszorúkért, virágokért. A gyászoló család, Vásárhely. Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, a segítőkész jó barátoknak, ismerősöknek, jó szomszédoknak, akik a szeretett férj, édesapa, nagyapa, testvér, sógor és rokon, PETRECZ IMRE temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet kezelőorvosainak, ápolóinak, továbbá a munkatársainak, a HÖDGÉP termeléselőkészítő főfőosztálya, a DELTA Kereskedelmi Vállalat, a DELEP dolgozóinak, együttérzésükért, valamint a a Rendező irodának a szép búcsúbeszédért. A gyászoló család, vásárhely. Fájó szívvel mondunk köszönetet a kedves rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik (JZV. FARKAS ISTVANVE temetésén megjelentek, sírjára köszörűt, virágot helyeztek, mély fájdalmunkban velünk éreztek. Hálás köszönetet mondunk a Ruhagyár 222-es szalag dolgozóinak együttérzésükért, valamint a sebészeti osztály orvosainak és ápolóinak fáradozásukért. A gyászoló család. Szentes, Nagyhegy 351. Fájó szívvel mondunk köszönetet mindazon rokonoknak, ismerősöknek, barátoknak, szomszédoknak, akik drága szerettünk, IFJ. SZŐKE ÁRPÁD temetésén megjelentek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Fa és Vas Isz vezetőinek és dolgozóinak, a Vegyes Isz dolgozóinak, a Puskin Tsz dolgozóinak és a Vízmű dolgozóinak. A gyászoló család, Szegvár, Szabadságharcos út 41. Hálás szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, jó barátoknak, szomszédoknak, munkatársaknak, a SZÜVÉP dolgozóinak, akik férjem, TOFAN ANTAL temetésén megjelentek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége, Szentes. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik a szeretett édesanya, testvér, nagymama, sógornő és rokon, baróczi Istvánné Zsikai Ilona temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Köszönetet mondunk a MEDICOR Vállalat dolgozóinak, akik fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászaid család, lánya, veje, unokái, unokaveje, Makó, Fájó szívvel mondunk köszönetet mindazon kedves rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik drága szerettünk, PENGŐ SÁNDOR temetésén megjelentek, utolsó útjára elkísérték, sírjára koszorút, virágot helyeztek és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet kezelőorvosának és a nővérkének lelkiismeretes fáradozásukért Köszönjük a posta és hírlap osztály vezetőinek és dolgozóinak megjelenésüket és a küldött koszorút. Hálánkat fejezzük ki az őszinte, szép búcsúztatásért A gyászoló család, Szentes. Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, valamint a Mindszenti Háziipari Szövetkezet dolgozóinak, akik felejthetetlen szerettünk, MARTON ISTVÁN temetésén megjelentek, sírjára koszorút virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Mindszent Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazon közeli és távoli rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, ismerősöknek és jó szomszédoknak, akik a szerető férj, édesapa, nagyapa, após, testvér, nász és keresztapa, DIÓS JÓZSEF temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, ezzel fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek Külön mondunk köszönetet a szép búcsúztatásért. A gyászoló család. Apátfalva. Fájó szívvel mondunk köszönetet minden rokonnak, a szomszédoknak, barátoknak, munkatársaknak és ismerősöknek, akik a felejthetetlen drága kislányunk,GYENES HÉDIKÉ sírjára koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Kövegy. Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, akik SIROKMAN ISTVÁN temetésén megjelentek, sírján koszorút, virágot helyeztek, ezzel fájdalmunkat is enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Makó, Juhász Gyula tér 3. Ezúton mondunk hálás köszönetet a barátoknak, szomszédoknak és mindazoknak, akik a drága jó férj, édesapa és rokon, MAGYARI MIHÁLY Zetkin Klára u. 1. sz. alatti lakost utolsó útjára elkísérték, ezáltal mérhetetlen nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a HÖDIKÖT és a DEMÁSZ megjelent vezetőinek és dolgozóinak, valamint a Frankel Leó Közgazdasági és Egészségügyi Szakközépiskola és a kisegítő iskola megjelent tanárainak és tanulóinak, A gyászoló család, Vásárhely. Köszönetet mondunk mindazen rokonoknak. Ismerősöknek, jó szomszédoknak, a vásárhelyi Csomiker Vállalat vezetőinek és dolgozóinak, akik MAKRA ISTVÁN temetésén résztvettek és sírjára koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászold család, vásárhely. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, jó szomszédoknak, akik a felejthetetlen feleség, a drága jó édesanya, nagymama, dédike, VARGA XSTVANN® Zsarkó Rozália temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Vörös Csillag Tsz Béke szocialista brigádjának, a nőbizottságnak, a méreggyári óvoda dolgozóinak és a Nagyfai Célgazdaság traktoros brigádjának a küldött koszorúkért. Gyászoló férje és gyermekei. Vásárhely. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazon rokonoknak, ismerősöknek és jó szomszédoknak, akik drága szerettünk. ÖZV. OROVECZ SÁNDORNÉ Nagy Julianna temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló gondviselői, Vásárhely, Róka u. 16. Köszönetet mondunk a testvéreknek, a közeli és távoli rokonoknak, a munkatársaknak, barátoknak, szomszédoknak ismerősöknek, akik drága jó szerettünk, LADA LAJOS temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a vásárhelyi vám- és pénzügyőri szakasz dolgozóinak, a porcelángyári korongozó üzem dolgozóinak együttérzésükért, az egészségügy mindazon dolgozóinak, akik élete megmentéséért fáradoztak. Köszönet a részvéttáviratokért. A gyászoló család, Vásárhely, VII. ÁPRILIS 30.9 Az Autóközlekedési Tanintézet május 5-én Szentesen és Csongrádon személy-, személy-teher-, hivatásos, motoros, segédmotoros, ,,E’’ nehézpótkocsi, buszvezetői, „F" járműcsoporthoz tartozó gépjármű-kategóriákra gyorsított időtartamú vezetői tanfolyamot indít. Hallgatóinknak fizetéskönnyítést adunk. Jelentkezni lehet: Szentesen, a tanintézet kirendeltségénél. Szabadság u. 1. sz. alatt, de: 9—12 óráig személyesen (tel.: 585) valamint a Móricz Zs. Művelődési Házban, május 5-én 17 órakor. Csongrádon, a művelődési házban naponta 8—16 éráig, valamint május 5-én 16 órakor.