Curentul, octombrie 1933 (Anul 6, nr. 2035-2065)

1933-10-01 / nr. 2035

ANUL VI No. 2035s PAGINI3 LEI Daiminica 1 Octombrie 1933 Director iTaMFIL ŞEICAHI REDACŢIA Şl ADMINISTRAŢIA I Strada Sărindar No. 4 , Cabinetul directorului 3—7730 Telefon: * secretariatul şi Provincia 3—1229 Redacţia 3—1439, Ad­ tra 3_7728 ABONAMENTEi Iei 700 pe an; 350 pe 6 luni; 200 pe 3 luni; pentru Bana, instituţiuni şi Administraţii Publice lei 1000 anual; pentru străinătate; lei 1700 pe an; 850 pe 3 luni ;­ 500 pe 3 luni Abonamentele incep la 1 şi 15 ale fiecarei lun! Taxa poştală plătită in numerar cont, ord. Dir. G-rale P. T. T. 55740/929. v'-S#-'"x";i . Perpetuitatea provizoratului întrebat odată de un intim ce părere are despre poetul Mallar­mé, pictorul Manet avu un zâm­bet malițios. „Scrie ca şi când ar fi pruncul unei dansatoare cu un popăi”, — răspunse spiritual ar­tistul. Definițiunea aceasta ne vine în minte parcurgând telegrama lon­doneză care ne rezuma aseară un senzaţional articol din „Daily Ex­press” asupra Societăţii Naţiuni­lor, zămislită din împreunarea unei baletiste cu un arhiereu pare într’adevăr şi această bastardă in­­stituţiune geneveză, dacă a ajuns ea acum să exaspereze şi prover­biala pacientă a insularilor fleg­matici!... Căci iată ,— indignat de chiulul financiar al foarte multor State membre ale Societăţii Na­ţiunilor, cam­ de câţiva ani tot uită să-şi achite contribuţiunile de în­treţinere a fastuosului aşezământ, „Daily Express’’ combate violent participarea Marei Britanii la pro­­digalităţile Ligii Naţiunilor ale că­rei arhive şi grefe se înfruptă co­pios toate noroadele, dar la ale cărei biruri prea puţine guverne mai consimt astăzi să contribuie. Logica cea mai rudimentară, — să mărturisim, — este de partea ziarului englez, căci ţări ca Boli­via, Peru, Chili, Uruguay şi Para­guay, — după ce acaparează vre­me de întregi săptămâni devota­mentul pacifist al Consiliului Ligii cu gâlcevile şi păruielile lor, — nu consimt să mai verse la plata nici un peso drept recompensă pentru fanatismul mediator al So­cietăţii. Aceste cinci stimate şi alţăgoase ţări datorează secreta­riatului de la Geneva câteva duzini de milioane de lei: 200.000 Ure sterline, precizează „Daily Ex­press”, care are grija să amin­tească acum că delegatul Austra­liei a şi propus odată ca aceşti­­a calcitranţi debitori să nu mai fie admişi la lucrările Societăţii Na­ţiunilor până ce nu varsă la puş­culiţă carboavele întârziate. Când „Daily Express” recoman­dă retragerea Marii Britanii de la această Ligă care o costă anual 140.OOO lire sterline, ai impresia că autorul articolului a fost un confrate mai naiv decât un cadet de marină proaspăt ieşit din şcoa­la dela Whale-Island, căci, ori­cum, chiar decorată cu garoafele Spaniei, cu narcisele Elveţiei, cu violetele Atenei şi,cu toate crizan­temele Mikadoului,­­ Societatea Naţiunilor trecea în ultima vreme drept o baracă dedicată exclusiv intereselor britanice, somptuos re­prezentate de altfel şi în persona­lul Secretariatului. Era suficient să parcurgi încăperile adminis­trative ale acestei uzine de tero­rism pacifist, — ajungea să con­templi pe la vitrinele Genevei hăr­ţile în relief consacrate propagan­dei împotriva tarifelor vamale exagerate, pentru a te convinge că în această promiscuitate de circ ambulant singura ţară care pompează avantagii certe era şi este încă Anglia. Este adevărat că, — dacă nu costa cât o întrea­gă escadră de dreadnoughturi în­­zevira­te cu piese Armstrong şi Vickers. — Societatea Naţiunilor rămânea pentru Londra o destul de apăsătoare povară. Am smerit noi acum câteva tri­mestre un puternic şoc cranian, când ne-am pomenit cu lira ster­lină smulsă de la priponul etalonu­­lui-aur; dacă se pun însă acum en­glezii pe denzorii economii de bie­te sute de m­i de lire, — dacă pen­tru un mizerabil de cer se gândesc să ne priveze de mascarada se­mestrială şi traumatică a Ligii Naţiunilor, înseamnă că tradiţio­nala politeţă britanică s’a volatili­zat odată că prosperitatea indus­trială a ostrovului nordic. Sud­­americanii sunt toţi nişte golani şi nişte răi, — de acord, — când re­fuză să svârle câţiva saci de pe­setas în schimbul atâtor arbitragii tergiversate: primitivii aceştia, cari nu l-au citit nici pe Sf. Au­gustin nici pe d. Henderson, nu au de unde să cunoască toate provi­denţialele avantagii ale cotizaţiu­­nilor punctuale la un club atât de select ca S. N. Este însă acesta un pretext pentru ca Anglia să se desintereseze de sacrul sobor, toc­­mai acum când el posedă şi­ local propriu şi fundaţii de beton?... Societatea Naţiunilor trebue /va să-şi continue destinul ei de Al* \o fetă în mizerie, mai ales pe vre- Ni­murile acestea cari nu oferă na­­ţiunilor decât prea puţine peisagii de umor într’adevăr poliglot. Sta­ţie dizertaţiunilor futile dela Ge­neva, în epoca noastră de surme­naj şi de neurastenie, statele con­tinentelor experimentează prin delicioase deziluzii perpetuitatea provizoratului în materie de rela­­tiuni internationale. Nu este vina lor,­­ nici a Sud-Americanilor cari refuză să-și mai achite con­tributiunile: ne întrebăm chiar dacă treburile augustului conclav pacifist nu ar fi prosperat de zece ori mai vertiginos dacă institutiu­­nea ar fi dispus de mai putini bani, adică dacă toate St­a­tele­ membre ar fi refuzat să-şi plătească prompt dijma!... Cu mai puţine publicatiuni şi cu mai putină pu­blicitate s’ar fi muncit poate mai activ pentru pacea reală... Pe când aşa pe salteaua de dolari şi de sterline, se eternizează efemerul focurilor costisitoare de artificii, la care cu înţelepciune şi cu drep­tate îşi trag peruvienii miza din joc!... Ion Dimitrescu învăţământul Mirii italiene Un confrate vorbea acum câteva zile despre multele motive care ple­dează în favoarea introducerei lim­­bei italiene în licee, in programul ul­timelor trei clase. Caracterele acestei limbi înrudită cu ale noastre, şi ascendentul incon­testabil al culturii italiene pe conti­nent, precum şi condiţiile de program ale învăţământului nostru secundar referitoare la limbile străine, fac din chestiunea introducerii limbii italiene în licee o chestiune plauzibilă. Modalităţile­ de discuţie asupra a­­cestei chestiuni pot fi numeroase. E necesar şi logic, ca ea să fie cât mai mult scoasă în evidenţă. Intr’un program împărţit pe trei ani, (acela al limbii germane de exemplu) limba italiană poate fi perfect învăţa­tă, pe orice cale metodică. Personalul de învăţământ există şi seminarul şi catedra de limba italiană, conduse pe viitor de o vigoare ca a d-lui prof. Alex. Marcu, cel care in mod firesc ia locul profesorului Ortiz, prin merite de erudiţie, de lucrări şi de inteli­­genţă e o garanţie sigură asupra pre­gătirii acestui personal. Sprijinul mo­ral şi material remarcabil pe care e dispus să-l dea expansiunii limbii, statul italian, cu care în această pri­vinţă se poate discuta cu folos astăzi, este un motiv in plus de ilare in con­siderare a chestiunii. Asupra înţelesului mai adânc şi a rezultatelor lăuntrice, ale învăţării limbii italiene, am avut şi Vom mai avea ocazia de a vorbi. E important în momentul de faţă aspectul practic al extinderii studiului acestei limbi. Rezultatele bune pe care le dă la cele aproape zece licee din ţară unde se predă (la câteva încă dinainte de război), uşurinţa şi îndemânarea de care dau dovadă elevii din ultimele clase în învăţarea acestei limbi, do­vedesc că experienţa va prinde. Ge­neraţii întregi au învăţat limba ger­mană (care e o limbă bogată şi in­structiv­ă, dar a cărei predare trebue negreşit particularizată, adaptată apti­­tudinilor elevilor, transformată intr’o materie facultativă, sau specială) In­tr’un program de şapte ani, cum era acum câtva timp, cu rezultate nule. Câte vor mai învăţa, cu aceleaşi re­zultate, in noul program? Orice se discută de­ acela, şi orice se vorbeşte despre învăţământul limbii italiene, e important credem noi. O atmosferă in favoarea acestei limbi, pentru virtuţile ei culturale, at­mosferă care e pe jumătate creată, va determina mai curând ori mai târ­ziu o măsură oficială corespondentă. Ion Necula Când e Istoria se repetă, fireşte. Dar nu întotdeauna aceleaşi cauze produc aceleaşi efecte. Sau mai exact: nu întotdeauna acelaş efect e provocat de aceleaşi cauze. Luând aminte la un statornic fenomen de repetiţie care nici­o­­dată nu dă eres, răsfoim colecţia gazetelor de anul trecut, pe la sfârşitul lunei Septembrie şi în­ceputul lui Octombrie 1932. A­­ceiaşi ameninţare a unei crize gu­vernamentale, aceleaşi telegrame de la Geneva, aceleaşi conflicte de vederi intre miniştri sau foştii miniştri pe chestia aplicării acor­dului de colaborare tehnică cu So­cietatea Naţiunilor. Atunci exista „dificultatea Iunian”. Acum „difi­cultatea Mihalache”. Atunci gu­vernul se clătina aşteptând cu ră­suflarea pe buze, telegrama uşu­­rătoare de la Geneva că a fost a­­probată colaborarea tehnică a co­mitetului financiar cu România. Astăzi problema cea mare a gu­vernului e tocmai găsirea unei modalităţi pentru a renunţa la a­­plicarea acordului de la Geneva. Cităm, pentru mai complectă si­metrie: „Odată întorşi în ţară, d-nii Virgil Madgearu şi I. Lugoşianu, a venit in discuţie chestiunea tra­tativelor de la Geneva în jurul co­laborării tehnice solicitată de gu­vernul român Societăţii Naţiuni­lor, precum şi împrejurările în care, după ce aceasta şi-a dat a­­sentimentul asupra incheerilor fă­cute de delegaţii noştri, guvernul a telegrafiat să nu parafeze pro­tocolul. Solicitat în tren, d. Virgil Madgearu a refuzat orice declara­ţii înainte de a lua contact cu gu­vernul şi a expune Suveranului modul cum au decurs tratativele. Asupra acestei chestiuni, d-sa va fac© o expunere presei, probabil Lani sau Marţi. Până atunci ne mulţumim cu informaţiile obţinu­te pe cale lăturalnică. După ace­ste Informaţii guvernul a înţeles greşit spiritul în care urma să se rache© protocolul asupra căruia îşi dăduse asentimentul. Nu era vorba de un control care să atin­gă demnitatea naţională, ci de un scop urmărit: acela ca prin mă­surile luate în interior să se dea posibilitatea de a începe o AC­ŢIUNE DE REFACERE FINAN­CIARA CE NU POATE AVEA LOC IN ÎMPREJURĂRILE DE AZI, FARA GIRUL SOCIETĂŢII NAŢIUNILOR. Din cele de mai sus reese că din cauza evenimen­telor dela Geneva s’a iscat un conflict între guvern pe deoparte, şi d-nii Madgearu şi Lugoşianu pe de altă parte”. (Ultima oră politi­că din ziarele de Duminecă 16 Octombrie 1932). Iar la aceiaşi ultimă oră poli­­tică, din 29 Septembrie 1933, a­­dică de e­l: „Se accentuiază de către toată lumea, că de altfel renunţarea la punerea în aplicare a acordului cu Geneva este un bine, nu numai pentru guvern şi partid, dar şi pentru ţară şi că d. Titulescu me­rită toate mulţumirile pentru gă­­sirea formulei cu care România îşi va justifica această atitudine faţă de comitetul financiar al Societă­ţii Naţiunilor... Dacă guvernul ar încerca să aplice acordul ar mer­ge spre o inevitabilă cădere şi nici un alt guvern nu ar aplica a­­cest acord. O singură ieşire ră­mâne posibilă: renunţarea la nu­mirea experţilor, până în momen­tul unei conjuncturi mai favora­­bile”. Acestea sunt faptele. Toamna trecută ca şi în toamna aceasta situaţia guvernului era in funcţie de aplicarea acordului del­a Gene­va, cu deosebirea că in 1932 toa­te strădaniile erau pentru accep­tarea şi aplicarea acordului dela Geneva, iar in 1033, pentru găsi­rea unei formule care să justifice renunţarea la aplicarea acestui a­­cord. Şi atunci, şi acum, situaţia era sdruncinată prin răspicate diver­genţe de opinii in sânul partidului. Unii voiau ceiace nu vor astăzi, alţii nu voiau ceiace vor astăzi. Memoria tării e scurtă. Uităm repede. Dar fenomenul rămâne simptomatic prin dovada jalnicei lipse de cohesiune şi de consec­ventă, nu numai între membrii unui guvern şi ai unui partid, dar mai ales prin lipsa de continuitate în convingeri a aceloraşi oameni, prin sincopele de consecvenţă de­la un an la altul. Odată e laie, altădată bălaie. Dar cum ne înfăţişăm la jude­cata lamei cu această nestatorni­cie ? Până acum o schimbare de gu­vern atrăgea anularea tuturor an­gajamentelor încheiate de guver­nul precedent. Astăzi am progre­sat. Nu mai e nevoie de înscău­narea unui proaspăt guvern pen­tru a sfărb­a o semnătură și un legământ. Acelaș guvern își re­­neagă cuvântul de ori. Că refuzul de a aplica acordul de la Geneva, e justificat, se prea poate. Dar de ce l-am­ cerut atunci cu atâta e­­nergie, de ce l-am socotit indis­pensabil şi salvator pentru refa­cerea financiaro-economică a ţă­rii, dacă peste un an aveam să descoperim că departe de a fi fo­lositor, e dăunător intereselor noa­stre ? Când am avut dreptate ? Unde e adevărul ? Cezar Petrescu ironica literară de NICOLAE ROŞU Stelian Mateescu: „Directiva absolutulu Poziţia criticei literare de astăzi, se caracterizează printr’o totală abdicare dela funcţiunea ei norma­tivă Nu există critic, dintre cei bă­trâni care să nu rămâe fixat cu a­­gresivitate de ideile scumpe ascen­­siunei lui literare; dintre cei adulţi care să nu figureze in centrul unei activităţi registrate de interese per­sonale; iar dintre cei tineri, care să nu dibuiască în critică recipro­citatea unor servicii, amabilitatea, şi lauda mutuală. Excepţiile simt sporadice. Deci rarisime. Obiectivi­tatea, sau nu existat sau, este o floare de seră. Nici cel puţin pre­zenţa unui spirit de orientare im­parţial, care să îngădue înregistra­rea pură şi nudă, fără comentarii, a faptelor literare petrecute sub ochii tuturor. Reaua credinţă se a­lătură acestui subiectivism critic şi îl urmează necondiţionat. Capito­lul criticei de astăzi se închee cu rolul culiselor. Mai întâi conspira­ţia tăcerii, care, este prin definiţie clandestină şi mutuală, dovedind o slăbiciune efectivă, dacă nu chiar o evidentă laşitate. Apoi, bârfeala, care este mai redutabilă decât in­­triga. Bârfeala ascunsă după para­vanul criticei presupune inventivi­tate, fantezie, vocabular de subur­bie şoptit trivial la ureche, conspi­rativ şi cu toate măsurile de pre­vedere. Confesorilor li se c­er asi­gurări formale, şi în schimb li se oferă... aceiaşi măsură la timpul nimerit. Cred că ne-am înţeles ? Critica literară de cele mai multe ori este o curva.__nici măcar o hetairă care întreţine nelegitime relaţii erotico-arghirofile sau o a­mantă plătită, — ci o prostituată de bordel de mâna a doua, îndră­gită de rea credinţă, de lipsă de obiectivitate, de şantaj şi mercan­tilism de cea mai vulgară speţă. Poziţia criticei de astăzi se carac­terizează prin atributele bordelu­­lui. Cu aceste reflexii am închis car­tea d-lui Stelian Mateescu, gândin­­du-mă la alţii, nu la el. Trebue să o spunem direct, fără înconjur, provocând ispăşirea unui păcat prea mult înrădăcinat în năravurile noastre literare. Din singurătatea lui agresivă, boicotat pare-se de un ridicol ano­nimat al publicităţii, un spirit vigi­lent şi corosiv s’a desprins din bi­bliotecă şi cu ace de ghiaţă a ta­tuat epidema criticei şi a criticilor de astăzi. De aceia, aşi vrea să trec peste acel „cuvânt introductiv" care se Întinde inutil şi prezumpţios pe 9 pagini, scris probabil cu prile­jul publicării in volum a eseurilor, şi­ să mă opresc la cel de al doilea ciclu, deschis de capitolul ^obser­vaţii critice asupra criticei române’». O constatare liminară, şi carac­teristică unui întreg sistem de in­terpretare critică. Domnii, M. Dra­­gomirescu, E. Lovinescu, G. Ibrăi­­leanu, H. Sanielevici şi Paul Zarî­­fopol apreciază cu maxime super­lative valorile literare Pentru d-l M. Dragomirescu, poetul G. Talaz a depăşit lirica mondială. Pentru d-l E. Lovinescu, „cacofonicele scâncete ale flautistului de mătase Camil Baltazaru’ (st. M. Pag. 117) concu­rează versurile lui Valery şi Mal­larmé. Exemple asemănătoare din scrierile d-lor H. Sanielevici și Paul Zarifopol. Capitolul, se poate com­pleta­ cu aprecierile d-nei Cora Valescu despre M. Dragomirescu (,,M. D. este cel mai mare estet de la Aristotel încoace’], __ „Ritmul vremii)- sau, d-na Isabela Sado­­veanu despre , prea inteligentul și sid­pra cultivatul Paul Zarifopol”; sau, N. Davidescu despre Ion Minu­­lescu; sau, Şerban Cioculescu des­pre d-l Tudor Arghezi. Concluzia d-lui Stelian Mateescu se reazimă pe o simplă observaţie: ,,suntem cosmogonici"! iar corectivul, ba­zat pe un simţ şi obiectivitate, sub­liniază un criteriu: „încrederea tfl admiraţia noastră _ fără de (?» deosebire dacă e pentru noi sau pentru alţii — trebue să se măsoare pe creaţii pozitive, nu pe năluciri ori pe legende.” (Pag. 118). Am cer­cetat in celelalte eseuri amplifica­rea şi exemplificarea acestui dezi­derat, şi l-am găsit formulat In următoarele şase puncte. Rezumăm: Valabilitatea criticei literare trebue să se bizite.­ 1. Pe o corectă şi bo­gată informaţie; 2. Pe un senti­ment de probitate şi imparţialitate; 3. Pe o capacitate de analiză; 4. O bună cunoaştere a domeniilor co­nexe, estetica, psihologia şi sociolo­gia; 5. O bună cunoaştere a limbei şi in al 6-lea şi ultimul punct, pe o realizare stilistică (Pag. 128). Cu o inteligenţa minuţioasă, a­­plicată mai mult asupra faptelor secundare, d-l Stelian Mateescu cer­cetează o parte din foiletoanele cri­­tice ale d-lui M. Dragomirescu, fără alegere, şi ajunge la concluzia că amfitrionul „Institutului de Litera­­tură” confundă raţiunea logică cu falsele aplicări ale regulelor silogis­tice, isvorâte din lacune de cuno­ştinţă şi înflorite cu erori de stil şi gramatică. Spirit maleabil­­ profilează o ironie tăioasă Pe pot­nişul părţilor de minimă rezistenţ­ă.­ Stelian Mateescu, cu un pre ridicul, ne mărturiseşte că îşi pro­ne să înceapă o activitate cri” chiar cu , căzni u Dragomires« pentru că vede „în d-sa un fa» reprezentativ al criticei român actuale”. (Pag. 141). Cu alte cuvi operă de epuraţie. Dar opera­tică a d-lui M. Dragomirescu nu mărgineşte la câteva foiletoane marginea cărora se pot creii chiar cu multă justeţă, aprec absolute şi definitive. Iar ,,cazu Lovinescu" nu se mai de poezia pură d-l . Lovinescu nu mediocritate atâta vreme cât întovărăşit cu Radu Cosmin, Mi Rădulescu şi Victor Eflimiu, cum nu-l credem receptiv" pe" când î n vârful piramidei l­a asa­pe , muc­aginosul C. Balta) după cum îl defineşte d-l Stei Mateescu. Dar şi aici, avem aceiaşi re­caşi pentru .»cazul M. Ioiag (Continuare, în panz­ c II >■'■ ■. ';/// // Wf . Ai văzut că se descongestionează spitalul cenus­al de nevism­. Mare minune! Cu atâtea programe şi soluţii!... Citiţi in pag. 8-a Tragică nenorocire la o sinagogi din Capitală 9 FEMEI AU MURIT ASFIXIATE Redactarea manifestului liberal oldova de peste Nistru Ce e aşa numita Republică moldovenească de peste Nistru : Pe cine cuprinde ■' (când Moldove­nii sunt risipiţi în Ucraina pe tot lungul Nistrului). Ce însemnează cultura „naţională ca forma, socia­listă ca conţinut” pe care Sovie­tele susţin că o dau poporului mol­dovenesc ? Cine e d. Starâi, pri­mul ministru al republicei, sau d. Balah, ministru de interne? (ro­mâni aşa de neaoşi după nume). Cine sunt „basarabenii refugiaţi" cu care Sovietele vor să colonize­ze republica, după ce un număr de 75.000 de Moldoveni, vor fi mutaţi, după un atlas al U. R. S .-ului, în Siberia „din cauza su­pra populaţiei”? In ce şcoale se invaţă şi ce Români vorbesc a­­cea limba păsăreasca pe care o auzim in conferinţele de radio so­vietice destinate poporului moldo­venesc detr­ o parte şi alta a Ni­strului? Sunt întrebări la care ni­meni nu poate răspunde. Putem lasă măcar analiza a­­ceste lucruri? Despre ce se pe­trece în Rusia, cu toată bună vo­­inta nu poţi vorbi serios. Când vrei sa te informezi, cazi in do­meniul trăsnăilor. Sovietele n’au istorie. Istoria lor e o circulară falsificată tri­­measă popoarelor burgheze pe care le cred compuse din mame­­luci. Povestea cu republica mol­dovenească, care durează de vre­o zece ani, este o improvizaţie pe care o susţin încă, deşi lumea în jur îşi face cu ochiul în semn că se cam ştie despre ce e vorba. Un român transnistrian care semnează M. Florin publică în „Viaţa Basarabiei” o scurtă co­respondenţă din Paris, foarte in­teresantă, despre informaţiile pe care o revistă intitulată „Basara­bia roşie” care apare la Moscova ca organ al „refugiaţilor basara­beni”, le dă cu privire la viata in republica moldovenească. Nici oa­menii care conduc republica, nici cei conduşi, despre care se vor­beşte în legătură cu enormele pro­grese ale planului cincinal nu par a fi moldoveni. Când aceşti „basarabeni” refu­giaţi de la „Basarabia roşie“ re­produc vorba moldovenească ei pun în gura unui Toader Ţurcan vorbe ca acestea : „Comsomo­­liştii în acest an ca şi în an tre­cut n’au dat tem­puri” sau repro­ducând cuvintele Anastasiei Radu­ spun : „pentru lucru bun al meu”, sau „eu voi pune toata puterile“ etc. Am cunoscut, zice d. M. Flo­rin cândva un Babici (numele ce­lui care semnează în „Basarabia roşie”) căpitan, se zicea, din ve­chea armată rusă, oploşit în arma­ta lui Denikin, care cu greu se is­călea ; era slăvit în jurul a zece oameni ca şi dânsul pentru că lu­ase parte la răscoala de la Hotin; nu ştia însă nici un cuvânt moldo­­veneşte. Să fie oare unul din aceia cărora li s’a încredinţat moldove­­nizarea culturii transnistriene ? Diferite clişee ale revistei ci­tate înfăţişează, într’un loc tractoa­rele de muncă ale Colhozului mol­dovenesc şi femei-lovitoare al că­ror chip e departe de a spune că sunt moldovence ; în alt loc o expoziţie de literatură moldove­nească, printre organizatorii că­reia nu există unul singur care să aibă nume moldovenesc. Când Sovietele fac cu Mol­dovenii ele peste Nistru o astiel de cultură, îşi zice d. Florin, nu­meroşii intelectuali transnisnieni de neam moldovenesc, n’au nici un mijloc să-şi strângă rândurile în jurul unei foi destinată refu­giaţilor prin care să scoată un relief, cu competenţa pe care le-o dă origina, problema transnis-­­ triană.­­ Dacă ar fi mai puţin sgomot şi confuzie în ţară la noi în acest­­ moment, poate că vocea sa ar fi auzită de cineva. Dragoş Vrânceanu Noi când elogiem aici realismu Micii înţelegeri, nu exagerăm et­-j căci te­te a diplomatici a acestei tripar­­tite alinte, ci ne menţinem in cadrul­ just al faptelor probatorii. Am întrebuinţat faţă de Mica intei­legere un limbaj înflorit de speranţe şi am văzut cum, alaltăeri, Le Temp ,nitărea in editorialul său convingerea noastră, subliniind la rând cu toată presa engleză importanţa conferini­ţei dela Sinaia, asupra căreia în ea ni s’a spus tot adevărul. In acelaş loc, şi în aceeaş gazetă apărut însă eri un articol de o tomi Plate nistă, despre Societatea Naţio­ndor, ai cărui termeni omagiază pri­­ricoşeu Mica înţelegere. Iată un eşar­tion expresiv din textul articolului care pune faţă in faţă două concepţii două politici şi două feluri de rezu­­tate practice: „Adevărul este că guvernele căutat destul să folosească instituţ internaţională dela Geneva, in spe­ranţa că vor găsi soluţii uşoare răspunderilor cari le incumbau lor,­ timp ce Societatea Naţiunilor daij dovadă de prea multă încredere In 71 fluenţa sa morală, a voit să se inti­te la sarcini pentru care ea nu el făcută. Marea eroare a fost de a «i­de că organismul dela Geneva pute să joace un rol de Supra-Stat, să eleideze toate diferendele, toate co f­etele, prin simple deciziuni insa­rate din câteva principii absolute,a căror aplicare a fost pretinsă tutur popoarelor, și tuturor cazurilor, toată enorma diversitate de temi­namente, de mentalităţi, de aspira şi de interese, care constitue ploi giosul mozaic al societăţii omenea Greşeala gravă a fost de a se fui o putere internaţionaă, fără si om dotat cu mijloace de asigurare a ei cutării hotărârilor sale, de a se cri un organism obligat să spună întregi ce drept are, fără să se fi in serviciul acestei Societăţi a Nat nilor forţa destinată să impună îs pectul dreptului proclamat Tot­ul de aici vine, şi este o eroare primi­dială care a falsificat total experti­ţa unei vieţi internaţionalizate ori nizate”... etc... etc... „Societatea Nat­­nilor n’a avut curajul să acţioneze teama de a nu tulbura jocul marii influenţe şi al egoismelor sacre, ac unde ar fi putut să intervină util,, a fost cazul în Extremul Orient a­colo unde spiritul său esenţial şi european, metodele sale occidental insuficienţă mijloacelor a destinat o nereuşită sigură“. Acest rechizitoriu trist, oricâtă s­paţ­e ar arunca asupra instituţiei­­ Geneva, este pe cealaltă faţă a lui elogiu adus realismului, acolo , el s’a verificat şi a dat rezultate­ care le cunoaştem. Romulus Dium

Next