Curentul, mai 1936 (Anul 9, nr. 2990-2990)

1936-05-31 / nr. 2990

Statul împotriva Statului Este păcat că nu s’au gândit organizatorii .,lunii Bucureştilor“ să ne ofere, în „expoziţia satului", ci o gospodărie din Hunedoara, sub splendoarea astrală, — parfu­mată cu miresmele mititeilor şi pa­tricienilor de pe grătarul restau­rantului vecin, — am fi avut prile­jul să contemplăm un cămin pustiu și funebru, animat de schelete în­vestmântate în soirente și de prun­ci schilozi sau rahitici. Pe frontispiciul bordeiului am fi silabisit • „Casă de muncitor dela uzinele Statului din Hunedoara, — căruia nu i s’a plătit de trei luni salariul". Acum dacă vă cruciţi că pot fi astfel osândiţi foamei şi desnădej­­dei lucrătorii uneia din cele mai ac­tive uzine ale Statului, aflaţi şi pri­cina pentru care administraţia şan­tierului nu ajunge să-şi plătească salahorii. Avuţiile miniere ale Statului,­­ la Zlatna sulfatul de cupru, aurul la Baia Mare, la Hunedoara fonta, — sunt concentrate peste munţi în aşa-zisa RIMA, Regia industriilor miniere din Ardeal. Cam cum mer­ge gestiunea acestor industrii, veţi afla dintr’o foarte eloquentă şi e­­dificatoare aventură. V’o povestim cât mai laconic, fiindcă nici revol­ta nici invectiva nu-şi mai are ros­tul atunci când scandalul atinge a­­semenea relief de paroxism. Se făcea deci că Uzinele Comu­nale Bucureşti aveau recent nevoie de unele tuburi de presiune, pentru canalele colectoare. Se prezintă la licitaţia legală şi Uzinele din Hu­nedoara, oferind aceste ustensile municipale la preţul de lei 9,50 ki­logramul. „Scump”, — face administraţia U. C. B. i.i i» $■? rai 7tvJ- «A Comuna (şi întă cea mai munici­pală dintre comunele tării,_ca­pitala) refuza deci marfa oferită de industria etatizată. Statul, aşa­dar, nu satisfăcu pe Stat. Până aci, nimic prea extrava­gant. Preţul pitea fi excesiv. Ori fonta putea fi ptredă. Ori tuburile puteau să nu aţe diametrul cerut, nici suficient d­u­ uretral... Se întâmplă îşă că aşa, ca din rtâmplare, înd£ă după respinge­­ea ofertei, se prezintă la U.C.E. u o ofertă conorentă industriaşul Rieger dela SitM: căpitanul ace­­tdAfeUzină 5* ie demersuri pro­­uri de pesiune pentru ca­­l­ectoare * prețul de lei iilo­gramul fsa dar cu doi Iei mai scump 4 uzinele Sttului. Pentru ace-limat fa! ^oferta d-lu Rieger este apro­■' *1 !f . , Prin :e miracol persua- Graţie pror insistenţe?... Tu spu?i doa că era vorba de tuburi de presine: d. Rieger s’a dovedit expert n presiuni. Şi mai spusesem că ferea canale colec­toare: a utiliza omul itinerariul potrivit, — palurs subteran, prin canalele colectore ale administra­ţiei municipale. Acum, episod suav al anecdo­tei: îndată după aiudecare, d. Rie­ger debarcă la Hunedoara şi ţine domnilor dela una Statului urmă­torul speech1 ,d răgii moşului, cu fontă şi tuburi n alea cerute de ,U. C. B., — drit să vă spun, — n’aml... Aud cvoi fabricaţi ase­menea drăcii. I v’ar tenta să vă iau tovarăşi la furnitură?..­. Voi aduceţi marfa, • eu aduc contrac­tul Şi preţul avitagios, obţinut de mine: 11,50 leile kilogram!­*... De la etapa aeasta, povestea a­­sta de scandal de misiţie începe să devină confii: uzinele de la Hu­nedoara au fo încântate să ob­ţină şi aşa colinda, — chiar prin circuitul cu ocoşi cu filodermă al protectorului Ager. Ocrotitorul­­ Sibiu şi-a înca­sat comisionul­­ furnitură, muti­lând şi bugetul C. B., — obligat să plătească un­ scump tuburile,— amputând şi bneficiile industriei (de Stat!) de la Hunedoara. U. C. R­ şi-a­ consacrat odată mai mult merite de serviciu pu­blic , grevând materialul adjude­cat (în contul ditribuabililor con­sumatori, fireşti) cu sperţurile ce vor fi trebuit ptite pentru ca lici­taţia împiedicat la preţul de lei 9.50 să fie parată la preţul de 1.1.50 lei­.... Iar Uzinele (­ Stat) de la Hune­doara au cules­­ aventură un su­prem Invăţămân­­­ nu-şi­­ închi­pue că, fiindcă sunt ale Statului, ar fi cumva scutite de obligaţia de a recurge la serviciile unui samsar, atunci când se prezintă şi licitea­ză la comune, judeţe sau Stat!... Acolo, la Hunedoara, poate fi a­­ceastă industrie tot ce vrea: ins­trument de echilibru social (prin numărul mare al muncitorilor folo­siţi în ateliere), izvor de venituri pentru tezaurul public (prin exploa­tarea minereului socializat de Stat), administraţie publică dornică să fabrice piese de canal necesare progresului edilitar. Când este în­să vorba să se prezinte la examen la U. C. R­, oferta Statului are ne­voie de girul, de ocrotirea, de mi­­siţia seniorului Rieger! Veţi obiecta, negreşit: „Bine, dar dacă şi aşa tot a obţinut Hunedoara fabricarea tuburilor pentru U. C. R„ — cum se face că nu-s plătiţi de trei luni lucrătorii?“... Vă lămurim: nu ajung muncito­rii să fie plătiţi, — pentru că pen­tru o comandă astfel obţinută, sunt zece altele la cari nu se mai iveşte m­ederul respectiv, să propună o tovărăşie de ultimă oră!... Şi a­­tunci, — dacă însuşi Statul tra­tează industria etatizată ca pe Ce­nușăreasa,—cum să dea întreprin­derea beneficii?... Cum să meargă normal gestiunea?... Cum să fie bani în cassă, — pentru utilaj, ma­terii prime și salarii?... Interesant de adăugat este că, la vreme, d. ministru Costinescu a fost sesizat de acest scandal: încă şi mai pasionant ar fi să ne destăi­­nuiască ce măsuri a înţeles să ia!... Ion Dimitrescu 4 9 m m Deprinderi culte Puţine sunt deprinderile care, co­­borind din sferele instituţiilor cultu­rii, găsesc o răspândire mai largă in public, pot ridica la un nivel mai înalt manierele intelectuale ale pu­blicului românesc. Deprinderile culte, adică deprinderile de judecare şi a­­preciere mai metodică a faptelor cul­turale, au o suprafaţă săracă şi spora­dică, chiar în societatea zisă cultă. Producţia şi evenimentele culturale sunt luate in consideraţie in acelaş chip instinctiv, brut, intuitiv, pasio­nal, cu care se privesc cele politice de pildă. Apucăturile intelectuale rele, născute din politicianism, sunt mult p­ai numeroase decât se crede. Poeziile lui Tudor Arghezi se gă­sesc tipărite până în nişte minuscule volume de câţiva centimetri lungime şi lăţime care se vând la colţ de stra­dă odată cu sticluţele de parfum ale ţigănuşilor vânzători de asemenea nefericite aromate populare. Dacă Tudor Arghezi, care trăeşte încă, crede că orice mijloc este bun pentru răspândirea operei, aceasta îl pri­veşte. Asemenea ediţii dacă nu sunt bine supraveghiate devin o sursă ne­secată de erori de tipar şi de grama­tică, de infectare a textului. Din cauza unor deprinderi culte şu­brede, un poet ca Eminescu a avut mult de suferit în opera sa de pe urma erorilor cu care a fost totdea­una înfăţişat textul poeziilor sale. V. Al. Rosetti, profesor de filologie la universitate, şi conducătorul aşeză­mântului regal pentru editarea de cărţi literare, a avut ideia să tipă­rească o serie de ediţii definitive, sta­bilite adică de autori însăşi cu vo­cabularul şi sintaxa pe care înţeleg ei să le dea ca definitive, din scriitorii români consacraţi,­­ poeţi sau ro­mancieri­­ care trăesc. Din această colecţie, de civilizată inspiraţie, de interes istoric literar, a apărut­­ca un răspuns acelor caraghioase volu­maşe liliputane ?) culegerea de versuri redactate definitiv ale lui Tudor Ar­ghezi. Că un parfum prost se vinde in sticluţe meschine la colţ de stradă pentru amator, aceasta o înţelegem. Tot aşa înţelegem însă ca mireasma de preţ a versurilor unui poet ca Ar­ghezi să se vândă în sticle garantate de sigiliul unui ambalaj tehnic şi chiar artistic. Faptul acestor texte definitive are, după cum spuneam, nu numai o im­portanţă istoric-literară curmând o­­dată pentru totdeauna viitoarele con­troverse asupra textului. El are un efect educativ. Se naşte simţul unei ediţii exacte, unei înfăţişări manie­rate în sens ştiinţific a cărţii lite­rare. Acest efect de educaţie — prin pu­tinţa de răspândire a cărţii — este neîndoelnic și textele definitive ale pontifilor noștri literari actuali sunt un serm foarte bun. i!­t*"" :gk­..a*­ *0 7­ 7 IV. Si. /91C­r ANDI IX Ro. 2990 12 ZIARISTUL: — lax* v-ați transformat: din Uniune agrară in Pai D. ARGETOIANU: — Da, dar am rămas acelaș, că doar în lume t. se pierde, totul se transformă*.. Concluzii la declaraţii,e d-lii Kanya politice, Ungaria ţine să amintea­scă însă că nu o ispiteşte decât mijloacele pacifice. Şi o primă, o concludentă verificare a acestei po­litici a fost faptul că „Ungaria nu a urmat exemplul declaraţiilor ger­mane şi austriace cu privire la înar­mare“, a ţinut să amintească d. Kanya. Fireşte că, o asemenea ţi­­mita se cere răsplătită, ?î măi ?Ies într'un moment când Societatea Naţiunilor îşi constată neputinţa, ar fi chiar bucuroasă că i se oferă prilejul unei cuminţenii pe care ar avea­­dreptul s’o premieze cu un regim de favoare. Bine­înţeles că nir-i putin cere Ungariei să aş­tepte până ce bătrâna Societate a Naţiunilor se va hotărî să răsplă­tească o cuminţenie; de aceia so­cotim foarte logic ca Ungaria (care nu se lasă clintită din linia unei po­litici de conciliere, ferită de orice provocare), să primească atenţiile germane. Şi atenţiile Germaniei nu pot fi decât pedagogice, având ca obiect o specialitate prusacă: or­ganizarea armatei. O misiune militară germană a şi sosit la Budapesta, spre a elabora i r t­t­e între atâtea nesigur un plan de reorganizare a arma­rei ungare, după normele adoptate în armata germană. Planurile vor fi examinate de generalul Goering, care va sosi foarte curând la Buda­pesta. Cuminte, cuminte, politică paci­fistă, grija de a se înfăţişa cu cea mai neprovocătoare toaletă în ra­porturile externe, dar nu mai pu­ţin prevederea militară nu strică! „O politică externă pacifică şi lip­sită de orice provocare“, — cum spune d. Kanya, dar o politică in­ternă energică de înarmare, de gal­vanizare a spiritului naţional. Şi toată acţiunea de reorganizare a armatei ungare se va urma tot cu duhul blândeţii, — fiindcă Ungaria nu-şi poate permite luxul unei poli­tici de sgomotoasă agresivitate ca Germania. Dar tocmai de aceia o socotim plină de iscusinţă, această smerenie a gesturilor, acoperind energia conţinutului de reînarmare. Fiindcă ştim că la această acţiune de reînarmare se va răspunde pe calea notelor diplomatice, a soma­ţiilor emfatice, noi socotim nece­sară o convertire a politicei noa­stre la realităţi. Cât ne va fi de puternică armata, cât de tare ne va fi sufletul, atât de sigure ne vor fi şi hotarele. Să Fără a renunţa la obiectivele ei ne intre bine în cap, să ne-o repe­(Continuare în pag. 11-a) Să nu ne lăsăm prinşi în mrejele amăgirilor, şi mai ales realităţile internaţionale să te privim cu ochii spalaţi de orice iluzie. Nu există popor învins care să se resemne­ze, fiindcă resemnarea in înfrân­gere, abdicarea oricărui gând de re­vanşă, înseamnă o pecetluire a li­nei lente agonii. Dacă tu îţi uiţi ad­versarii,­­ dacă ameţit de biruin­ţă, nu le mai urmăreşti plin de a­­tenţie mişcările, nu înseamnă că inamicii te-au uitat şi te-au pier­dut din vedere. Biruinţa ta stă ne­contenit, ca o cruntă provocare; a­­mintirea înfrângerii răscoleşte ne­contenit pasiunile şi fiecare miş­care a învingătorului este urmări­tă de învins, fiecare gest cântărit, pândindu-se clipa în care învingă­torul arată un moment de slăbiciu­ne; atunci lovitura este aplicată. Ministrul de externe al Ungariei, d. Kanya, a făcut o serie de decla­raţii de o rafinată îndemânare. Statele învingătoare au avut tendinţa de a menţine tratatele de pace pentru totdeauna şi neschim­bate. Această concepţie urmărea să asigure pentru veşnicie statu­­quo şi predominanţa politicei mili­tare a învingătorilor. Ţelul Unga­riei a fost totdeauna să realizeze o pace adevărată, care ar urmări să fie restabilirea echilibrului prin mijloace pacifice“. O pace adevărată, în concepţia ungară, nu poate fi decât o pace care ar reda Ungariei ca frontiere fizionomia pe care a avut-o la 1914. Recunoaştem că Ungaria a căutat să dee glasului ei protestatar toate modelaţiile necesare spre a nu stâr­ni adversităţi. A făcut literatură re­vizionistă, a făcut cu o impresio­nantă bogăţie de tipar şi nu toate grăbirile. A concentrat propagan­da în Anglia, ca ulterior să-şi în­drepte sforţările şi în Franţa. A cultivat necesitatea Italiei de a avea în Europa Centrală o piesă de ma­nevră, dar legăturile cu Roma nu au împiedicat-o să cultive şi Berli­nul, — ca să nu uite nici Polimia, ca antidot Cehoslovaciei. O politică nuanţată, o politică pregătită pentru toate eventualită­ţile. Şi mai ales definea această gri­jă de a nu irita. Foarte energică, sigură in linia ei de mişcare, politica Ungariei a fost foarte prudentă în expresia ei ver­bală, amintind dictonul latin: „for­­titer in re, suaviter in modo“. —r- m*m w+m mm ---------­ de PAMFIL ŞEICARU tăm mereu: nimeni nu va jertfi un singur soldat pentru a ne apăra nouă hotarele! Fără să ne fi lăsat niciodată impresionaţi de unitatea politică „Mica înţelegere“ ce în­globează interese atât de disparate şi un unic interes comun, — Tra­tatul de la Trianon, — recunoscând importanţa întrunirii celor trei şefi de State al­ortficoare ale „Moii în­ţelegeri“, — sau putem uita unele fapte, instalarea uzinelor Krupp în Iugoslavia poate să fie prezentată doar ca o simplă întreprindere in­dustrială; nu mai puţin se înglo­bează într’o serie de alte fapte, me­nite să indice un proces în curs, un proces de nouă orientare a Jugo­slavia. De ce nu s’au îndreptat pri­­virile Jugoslaviei spre Schneider- Creuzot, franceze, sau Skoda, ce­hoslovacă? Se poate să fie numai o simplă şi nedreaptă bănuială, dar nu mai puţin rămâne îndrituită, a­­ceastă nedumerire capabilă de a promova bănueli. Şi nu mai analizăm situaţia Ce­hoslovaciei, ţinta obsedantă a nă­zuinţelor de expansiune germană, ranţe, unica certitudine rămâne­ propria ta putere. Sunt sigur că dacă am fi necontenit obsedaţi de această unică certitudine, am con­centra toate puterile noastre spre reorganizarea armatei. Pentru hotarele noastre numai noi ne vom bate. Am primit o scrisoare a unui mi­litar. Scrisoarea este străbătută de o emoţionantă îngrijorare pentru ziua de mâine, pentru crunta sca­denţă a uşurinţelor noastre poli­tice. Examinând imensa cantitate de muniţii pentru artilerie, se în­treabă ofiţerul de ce nu se caută să se pună la punct tot acest ma­terial sortit să explodeze treptat. O avere de miliarde neinventariată tehniceşte, un capital preţios al a­­părării naţionale. Cuvintele cad grele ca o sentinţă dată împotriva dul­ei şi idioatei noastre nepreve­­deri. Să nu ne lăsăm seduşi de sigu­ranţele ce dădeau Negusului acel nătâng optimism, ce-l făceau să creadă că soarta Abisiniei se ho­tăra la Geneva. Declaraţiile d-lui Kanya, ministrul de externe al Ungariei, sunt foarte împăciuitoare, dar evidenţiază gân­­ d pe r­une, forn. spune nu­ pent­m nici o reve, dacă ţărani, aci rămăşiţa e dar şi grija dt făcea realitatea , că ţărănimea este , nu numai că nu dispar întăreşte. Revoluţia rusească da'­­v. .vadă că ţărănimea nu adera susţine societatea socialistă ci­­ideologic, pe baze care nu suporta verificarea istoriei. Transformarea pe care o vedem în Rusia, de la re­voluţie şi până astăzi, este făcută sub presiunea ţărănimei care a re­zistat şi rezista pe vechile poziţii. Şi cu toate acestea „Le Populaire” sub semnătura d-lui Georges Mon­­net, afirmă, atunci când vrea să ex­plice voturile ţăranilor date pentru socialişti şi comunişti, că : „Les paysans, dans leur ensemble, ont fini comprendre la malfaisance du régime capitaliste...“. Iar mai sus acelaş autor spune că ţăranii sunt convinşi că nu pot eşi din criză de­cât instaurând „un ordre nouveau”. Este clară tendinţa conducători­lor socialişti şi comunişti din Franţa de a arăta că „sacul de cartofi” a ieşit din amorţeală şi luptă pentru întronarea unei lumi comuniste. Acest lucru nu poate fi lăsat ne­relevat pentru că el constitue o erezie doctrinară şi un pericol practic prin aceia că ar putea justifica atâtea măsuri în numele poporului suveran care a decis. Ţăranul francez, ca oricare alt ţăran, face parte din acea categorie naţională căreia i s’a încredinţat proprietatea pământului cu datoria de a o cultiva. In acelaş timp ţără­nimea este rezervorul din care se alimentează clasa conducătoare şi, cum se susţine astăzi în Germania, elementul care asigură păstrarea şi întărirea caracterului etnic al na­ţiunei. In această calitate ţăranul nu poate face clasă socială, în sensul socialist, şi nici nu poate consimţi la transformări care să-l scoată din rolul lui. Istoria ne arată că toate încercările de acest fel au eşuat. Fundamentele tuturor revoltelor ţărăneşti le găsim numai în tendinţa de a-şi consolida situaţia şi rolul acesta în societate. Explicaţia voturilor ţărăneşti datei comuniştilor şi socialiştilor trebuel căutate într’o nemulţumire trecă-1 ■vaT’sp&vnTamătoare pe lateaîă o broşură ţipă decapitări pe stradă , biserici şi mănăstiri ar.­rilor private şi publice, tară să inspire îngrijoră să îndemne pe cei cari­ţi la neamul lor, a lua lucr­u­ră, pentru ca să nu se aji fel de acte de cruzime şi i Iar mai departe, după ce a înlătură ipoteza unei atât­a­ influenţe sovietice, iată acei dicioasă observaţie istorică: „Gândul spaniol a fost îr de secole întregi robit de Bise firesc ca orice nouă încerc cest sens să fie in legătură­­ veche apăsare". Este foarte just. Fără ştiin! nimic din a­ctualitate nu se cifra exact. Nimic nu serve instrueşte, dacă nu este bun acest hambar al experienţei şi care este ştiinţa morală a Istorii ...„Dar actele sălbatice le-a fi poporul", notează d. Profesor Iorg cu drept cuvânt. Poporul, bineînţeles. Bobom!, cum am spune noi. Entu­ziasm de clasa a treia ! Mallorca en­tuziasmului ! Nu se moare pentru înţelepciune. N'a murit nimeni pentru a demonstra că î -f-1—2, dar au murit generaţii întregi pentru un „şi”, pentru „fi­­lioptc", pentru interpretări religioa­se, pentru vastul domeniu al incon­­trolabilului. Sânge eftin, cum am spus. Trebue lăsat să se risipească. E un sânge-frate cu acela­ despre care comisarul din comedia, lui Caragiale spune: „Şi dacă nu i-o ajunge, să-l trimiţi la mine, la Despărţire, să-i mai împlinesc eu ce-i lipsește"... Sânge politic! Hemoglobină cu măslină, la ţoiu, la noi, la voi, la ei... Romulus Dianu Popasuri în oraşele italiene Să te duci în Italia mânat nu­mai de ambiţia scolastică de a-i studia limba, ştiinţa şi arta, natura şi poporul, fără să cauţi a-i pătrun­de sufletul tot cu suflet ar însemna să te duci şi să te întorci cum ai plecat fără nici un rost şi nici un folos, chiar dacă ai dobândit cu­noştinţele dorite-Cine e mânat în Italia de o ase­menea ambiţie sau de snobism mai bine să stea pe loc, să răsfoiască picptând la gura sobei albumele cu vederi. Dacă în Italia nu te chiamă şi o nevoie a sufletului, fie chiar ne­desluşită, aş spune mistică, o să­găseşti în Italia şi nu vei afla, nu vei păstra pentru totdeauna în su­flet adevărata ei bogăţie şi frumu­seţe­ Zidurile bibliotecilor şi muzeelor nu cuprind minunea în întregimea ei. Obiceiurile şi firea poporului să nu le judecăm după atitudinea ce­lor cari sar înaintea străinilor, sau după impresiile neserioase ale per­soanelor cari nu pot pătrunde a­­devărul. Dacă la vreun hotel cameristul întinde mâna pe furiş, să-ţi arate sfios că e „e proibita la mand­a“ bacşişul e interzis, n’ai dreptul să înoată a­­spiritului, au te plângi — ,Vai ce oameni, —­ Vai fă, cântul nu-i afacere?, ce oameni. Burghezul îndestulat când plea­că în vilegiatură prin Italia şi i se întâmplă să vadă câte un muncitor obosit, culcat la soare, sau vreun copil vagabond cerând „un soldo“ un ban se întoarce în ţara lui şi umblând cu burta înainte spune — ştiind ce spune — „Sunt leneşi şi trăiesc în mizerie Italienii“ — „Să ne ferească Dumnezeu îi poate răs­punde un naiv — „Adevărata mi­zerie e superficialitatea şi egois­mul“ ar trebui să i-o trântească cel cuminte când l-aude. Omul de afaceri, văzând pe câte unul visând şi cântând dealungul mării se scandalizează că pierde vară — gură cască nu-s aruncaţi în fundul mării- Cum să înţeleagă sclavul banului că visul nu e mar-Să porneşti din când în când prin ţara cântului şi a visului, cu sufletul liber, neîncătuşat de ghi­­duri şi programe, s’o iei încotro te duc picioarele, să te opreşti unde te chiamă un cântec unde te mân­gâie o lumină e tot ce poţi dori mai mult în viaţă. Parveniţii şi snobii aleargă ţo­păind prin muzee cu ochii mai mult la ceas decât la opera de artă, mă­soară totul cu ora şi cu metrul, subliniază în broşuri ce cred că trebuia văzut, nu întipăresc în su­flet urme lăsate de înţelegere şi pătrundere. In Italia, aproape fiecare oraş are ceva caracteristic, specific ca aspect al naturii şi manifestare ar­tistică iar printre locuitori, figuri aparte după regiuni, i. Ciceronii, birjarii, gondolierii, văcsuitorii de ghete, aceştia din urmă în specal la Neapole sunt ti­puri interesante şi simpatice chiar da­că te plictisesc când se ţin după tine. Ciceronul — cerber la uşile mu­zeelor şi bisericilor — e băiat de treabă.­ Şi dacă e mai smerit în faţa pungilor americane decât a i­­coanelor îşi face datoria ameţin­­du-te cu explicaţii vrute şi nevru­te. Acum recrutarea lor se face pe bază de concursuri serioase, vor fi mai folositori poate, nu însă atât de interesanţi.Birjarii te urmăresc cu „carro­­zzella“ — trăsurica, — invitându­­te la plimbări încântătoare. Gondolierul, fiindcă nu prea poa­te să se ţină scai după tine, se mul­­țumeşte doar să întrebe de câteva (Continuare în pag. 1i­a)

Next