Délamerikai Magyarság, 1935. április-június (7. évfolyam, 811-848. szám)

1935-06-18 / 843. szám

2 Az angol király adománya egy erdélyi ref. egyháznak 206 font sterlinget küldött Ismeretes, hogy az angol királyné­­ nagyanyja Rhédey Claudia grófnő, az erdőszentgyörgyi református templom Birtok­jában alussza örök álmát, mint­hogy a régi erdélyi fejedelmi család it­teni birtokán lakott. Huszonöt évvel ezelőtt az angol ki­rályi pár koronázása alkalmával Erdő­­szentgyörgy község üdvözlőlevelet kül­dött az uralkodópárr­a. Erre az üdvöz­­­lésre most, negyedszázad múlva, várat­lanul megjött a válasz a székely község református egyházához, — egy londoni pénzeslevél alakjában: a királyi pecsét­tel ellátott kísérőlevélben az angol ki­rály udvarmestere közli, hogy a királyi pár huszonötéves jubileuma alkalmából 200 font sterlinget küld a református templom és a Rhédey-sírbolt kijavítá­­sára. Csak engedélyes hajóstársaságtól vegyenek magyarországi hívó­­­jegyeket A buenosairesi magyar kir. követség „Érvénytelen hajójegyek kivándorlók­nak” cím alatt a következő figyelmez­tetést adta ki: A hazai hatóságok megállapítása sze­rint az utóbbi időben ismét gyakrab­ban fordul elő, hogy a tengerentúli ál­lamokban levő rokonok és ismerősök a Magyarországból kivándorolni szándé­kozóknak olyan hajóstársaságoknál vesznek előre hajójegyet, amelyeknek magyar kivándorlók szállítására nincsen engedélyük. Figyelmezteti tehát a m. kir. követ­ség a magyar állampolgárokat, hogy a kivándorlók ilyen hajójeggyel nem utazhatnak, mert a vonatkozó magyar törvény értelmében kivándorlók tenge­rentúlra kizárólag a Magyarországon engedélyezett hajóstársaságok hajóival kötelesek utazni. Arra is figyelmeztet a követség, hogy a nem engedélyezett hajósvállalatoktól, vagy azok ügynökeitől szerzett hajó­jegyeket, hajójegy-előlegnyugtákat a magyar hatóságoknak el kell kobozniok és a belügyminisztériumba kell bekül­­deniök. Ha viszont a kivándorolni szándéko­zó magyar állampolgár, miután tudja, hogy hozzátartozójától, vagy ismerősé­től érkezett ilyen hajójegy nem érvé­nyes, azt a küldőnek megint visszajut­tatja, ez utóbbi a jegyet csak nagy vesz­teséggel, legtöbbször a vételár 10 szá­zalékának levonásával képes visszavál­tani. Ezeket a kellemetlenségeket és anya­gi károsodást elkerülendő, figyelmez­teti a m. kir. követség a magyar állam­polgárokat, hogy hozzátartozóiknak, vagy ismerőseiknek Délamerikába való kivándorlására csakis a következő, Ma­gyarországon engedélyezett hajóstársa­ságoktól szerezzék be a hajójegyeket: “Chargeurs Réunis” (francia) “Société Générale de Transporte­ Ma­­ritimes à Vapeur” (francia) “Compagnie de Navigation Sudatlan­­tique” (francia) “Italia” (olasz) “Cosulici” (olasz, csak Triesztből in­dulnak hajói Délamerikába) “Hamburg-Südamerikanische Dampf­­­schiffahrtsgesellschaft” (hajói Ham­burgból és Brémából indulnak Dél­amerikába.) Esetleges tvábbi felvilágosítások a követségnél tudhatók meg. Buenos Aires, 1033. április hó. Magyar királyi követség. Polgári kimenő Írta: Török Sándor Barátom karakán ember és mindjárt az elején megmondta: — Kimenőm van, kérlek. — Ne beszélj. Ezt te így szoktál? — Persze, nem tudtad? Ilyenkor kér­lek azt csinálok, amit akarok. Gyere, menjünk gyalog —­s elindultunk. Ruga­nyosan lépkedett és kis nótát dudorá­­szott. — Mióta vagy nős?­­— Tíz éve. Ezt már régebben így ve­zettem be. Kell az embernek egy kis szabadság. Ilyenkor egyszerűen meg­mondom a feleségemnek, hogy ma ne várjon vacsorára, slussz. — S ilyenkor mit csinálsz? — Háát... például bemegyek valami jobb vendéglőbe és egyedül vacsorázom. Bár tudja Isten... nem nagyon sze­retek egyedül vacsorázni, az ember tíz év alatt sokmindenhez hozzász­ó­l­. de­hát. .. — s abbahagyta és kiss, elko­­morodott. — Valami bajod van? — Semmi — csönd. — Mondd, ér­tesz te jogászi dolgokhoz — Nem sokat. Miért? — Kérlek, úgy bánt a dolog... a kö­vetkező történt: van egy kutyám. Fia­tal dobermann, remek állat, de rettentő vad. Elszánt csirkefogó, kérlek. Ma dél­előtt jött hozzánk egy munkásember, hogy a kertet rendbehozza, kint lakom a Sashegyen. Az ember egy kicsit nyitva, hagyta a kaput és a kutya megszökött. Jelzem, szájkosara van rajta. Nahát, az egész háznéppel rohantunk utána. S az ember, akinek végeredményben köszön­hető az egész kalamajka — el is csípte, de csak e­­gy pillanatra, éppen, hogy a szájkosarat leráncigálta róla, a kutya aztán kitépte magát a kezéből s elrobo­gott.. Délután hallottam, hogy egy szom­szédnak a kislányát megharapta. Este­felé pedig hazaérkezett. Hát most, kér­leli ki a felelős ? E­r­­re szájkosár volt rajta és a kaput az idegen ember hagyta nyitva és ő vette le róla a szájkosarat, mikor el akarta csípni. — Úgy gondoltam, hogy hibás nem vagy ugyan, de felelősségre vonni csak téged lehet. A gyereket beviszik a Pas­­teurba, a kutyát is és... — S fizethetek egy csomót amiatt a csirkefogó miatt. Hiszen egészen biztos, hogy a kutyának nincs semmi baja és a gyerek meg, hát biztosan megijedt. A kutya szereti a gyerekeket, — játszani akart vele, elugrott, erre utánakapott, talán meg karcolta egy kicsit. Szegén­y feleségem egészen odavan, komolyan. — Szegény. Dehát ne gondolj most ezzel, elvégre kimenőd van. Menjünk ki az Angolparkr­a. — Messze van, mikor érek haza. — Hát meddig szól a kimenőd? — Ameddig akarom. — Nohát akkor. — Na nem... most ugye... úgy fel vagyok zaklatva. — Épen ezért. — Nem, nem, majd máskor. — Hát hová megy? — Bemegyek ide — s egy, ismert ven­déglőt mond — megnézem a kapu alatt az étlapot, h­ogy van-e valami, amit szeretek. Ha van, akkor bemegyek, meg­vacsorázok, kicsit beszélgetek és haza megyek­. Csendesen ballagunk a vendéglőig,­­­­ahol megnézi az étlapot, konstatálja, hogy a harmincféle étel­ között semmi nekivaló nincsen. Kicsit álldogálunk a sarkon, egy autó­busz robog el előttünk, utánanéz és azt mondja: — Ezzel éppen hazamehetnék. — Nézd, gyere be ide a sörözőbe, dis­­kurálunk egy kicsit. — Ide nem megyek, itt mindig nagy füst van és lárma. — Ej, ne nyűgösködj, gyere hát ki a cirkuszba. — Ugyan! Aztán éjfél után kevered­hetem haza. S különben is cirkuszba menjek ma, amikor szegény felesé­gem... — A kutya miatt, tudom, de hát csak nem akarsz álldogálni reggelig? — Igazán, magam sem tudom, mit is csináljak... — Gyere, menjünk le a Szarkába, ki­csit hallgatjuk a muzsikát, közel is van megiszunk egy liter bort és... — Nem. Hát én nem iszom a gyom­rom miatt. — Ha nem is iszol, de legalább még­is... — Kocsmába menjek, ha úgyse iszom, nincs semmi értelme, öregem. — De hát mit akarsz csinálni? — Tudod mit — s egészen felderült, hogy erre is rájött — én hazamegyek. — Ahogy gondolod. — Tulajdonképpen nem is szép tő­lem, hogy így egyedül hagyom ilyen bá­natban, amikor... — A kutya, tudom, hát szervusz. —A Szervusz — s virgoncán feljgrott egy autóbuszra. Elvégre kiki azt csinál­ja a kimenőjével, amit akar. Ha ő haza akar menni, akkor hazamegy. Majd ő megmutatja! Délamerikai „Magyarság*1 1935. június hó 18­ 82 Egyetlen iskolája van a százhúszezer főnyi bukaresti magyarságnak Bukarestből jelentik. A békeidőben a körülbelül 50 ezer fő­nyi bukaresti magyarságnak volt tizen­egy iskolája. Amióta a trianoni béke román álla­mpolgárokká tette őket,­­ egyetlen elemi iskolájuk maradt, a töb­bit mind elvették tőlük. Ezt az iskolát a református egyház tartja fenn évi négyszázezer lej költséggel, de mind­össze 200 növendéket tud oktatni, holott most már 120.000 főre emelkedett a bukaresti magyarok száma. Az iskola továbbfejlesztése céljából most mind a négy magyar felekezet nagyszabású testvéri ünnepet rendezett és a majális­sal kapcsolatban gyűjtést indítottak, m­ajd száztagú bizottságot választottak a gyűjtés folytatására és új párhuzam­­­mos iskolai osztályok felállítására. SZEGÉNY ERDÉLYIEK Brassóból jelentik. A “Brassói Lapok” nem mindennapi esetet ír meg vezércikkében, amely jel­lemző arra a gondolkodásra, amellyel a románok Magyarországgal szemben vi­seltetnek. Egy Tintea Stefan nevű fia­talember a Máramarossziget mellett egy gólyát fogott, amelynek lábán ka­rika volt ezzel a felírással: “Budapesti ornitologia Hungária 109.75, madártani intézet”. Tintea a gyanús gólyát azon­nal a csendőrségre vitte, ahol az őr­mester megállapította, hogy a gólya nyilvánvalóan “magyar futár” és ezért a madarat csendőri után Bukarestbe továbbította, hogy ott állapítsák meg­­ a titokzatos jeleket, amelyeket a lábán­­ levő gyűrűn hozott Budapestről. 13 Mégis csak babonás ereje volna? Londonból jelentik. Az egyik angliai börtönből most sza­badlábra került egy életfogytiglani fegy­házra ítélt gyilkos, aki 15 év kitöltése után kegyelmet kapott. A szabadlábra került fegyenc Londonba utazott, hogy felkeresse családját.­­ Az autóbusznak 13-as volt a száma. Ez a szám rendkívül nagy szerepet játszott a fegyenc életében. Bűntettét, ami miatt életfogytiglanra ítélték, 13- án követte el. A rendőr, aki elfogta, 3­3-as számú volt és elfogatása alkalmá­val pénztárcájában 13 bankjegy és 13 darab ércpénz volt. Tizenhárom sze­mélyből álló büntetőtanács ítélte el és 13-án kapott kegyelmet. Tizenharmadi­kára látogatta meg felesége először a börtönben és ő volt a tizenharmadik hallgatója annak a tanfolyamnak, ame­lyet fegyházban nyitottak foglyok szá­mára. A különös véletlenek összetalálkozása­­ bizonyára a babonás emberek malmára­­ hajtja a vizet.

Next