Délamerikai Magyarság, 1940. április-június (11. évfolyam, 1564-1602. szám)

1940-04-18 / 1571. szám

8 \ I. 30 napból áll. A nap a hónap végéig 47 perccel rö­vidül. A hold­fény változásai: Holdtölte 22-én 1 óra 37 perckor . Utolsó negyed 29-én 4 óra 49 p.-kor 18. Csütörtök Római katholikus Protestáns Apollonius V Ilma A nap kél 6 óra 20 perckor, nyugszik 17 óra 27 perckor 19. Péntek Római katholikus Protestáns Emma Kocsárd A nap kél 6 óra 20 perckor, nyugszik 17 óra 25 perckor 20. Szombat Római katholikus Tivadar A nap kél 6 óra 21 perckor, nyugszik 17 óra 24 perckor 21. Vasárnap Római katholikus Cantate A nap kél 6 óra 22 perckor, nyugszik 17 óra 23 perckor 22. Hétfő Római katholikus Protestáns Szótér és Kajusz Szótér A nap kél 6 óra 23 perckor, nyugszik 17 óra 22 perckor 23. Kedd Római katholikus Protestáns Béla pk. Béla A nap kél 6 óra 24 perckor, nyugszik 17 óra 21 perckor 1­4. Szerda Római Caitholikus Protestáns György vt. György A nap kél 6 óra 24 perckor, nyugszik 17 óra 19 perckor Protestáns Tivadar Protestáns Anzelm Apróhirdetések MoosoeGi909sooo90sQoooog9osoosoooooeeeo9sooo9E09ooo99goge Munkát kaphat Minden szó 5 centavos, vastagabb be­tűvel 10 d­vs. Legkisebb hirdetés $ 1.25 — Ugyanaz háromszor közölve $ 3.— Ügyes kifutó fiú felvétetik. Jelentkez­ni délután 2—3 között Urquiza 65, 2-ik em. Dep. D. — U. T. 62—4435. (73) Keresek azonnali belépésre mindenes szakácsnőt. Jelentkezni reggel 10-ig. Calle O’Higgins 2030, 5-ik em. Dep. A. ______________________________________(fi) Becsületes tiszta házaspár jó fizetés­sel háromtagú családhoz felvétetik. — U. T. 60—5448. (71) Jó megjelenésű agilis urak jó fizetés­sel nagy vállalathoz felvétetnek. — Je­lentkezni San Martin 232 — 112 iroda délután 15—18 óráig. (a) A MAGYAR filUNKAKÖZVE­TÍTŐ HIVATALNÁL (Quito 4041 47 ■ U. T. 45, Loria 6569) azonnali elhelyezkedést talál: férfi szabó 1 pesó órabérrel lakatosok szakácsnő mindenes autó-szerelő lakatos bejárónők mucatnák autó-chapista Oláh Pál jelentkezzen tanoncok peonok napraforgó aratásra peonok kukorica törésre peonok vatta szedéshez házaspár (a férfi kint dolgozhat) duke-festő mozaik-készítő mosónő tanulóleányok papírzacskó ragasztás­hoz Csábi Julia jelentkezzék, házaspárok cipész borbély Munkát keres Minden szó 2 centavos, vastagabb betű­vel 4 centavos Legkisebb hirdetés $ —.50 — Ugyanaz háromszor közölve $ 1.— Képhitűzése, monogramra készíti át, rajzolást, fehérnemű és házi ruha var­rását jutányos áron vállal Radnóti Lili. Corrientes 4530 Dep. 4. U­­T- 54—2334 6009000000000990900000000004 Vegyes Minden szó 5 centavos, vastagabb be­tűvel 10 d­vs. Legkisebb hirdetés $ 1.25 — Ugyanaz háromszor közölve $ 3.— Jól menő flambreria magyar, német és spanyol vevőkörrel sürgősen eladó. Érdeklődők “M. 30” jeligére a kiadóba írjanak. (73) A Magyar Zsidó Egyesület büfféje szádért rendeztet Kék­ a résztvenni aka­rókat, hogy legkésőbb április 20-ig bezá­rólag személyesen, vagy telefonon beje­lenteni szíveskedjenek. Abonenseket ha­zaküldéssel is állandóan vállal. Pichin­cha 665. — U. T. 48—0800. (72) Feltétlen tiszta, olcsó kis bútorozott szoba fiatalembernek kiadó. — Balcarce 1073. Dep. 3. (71) FIGYELEM! FIGYELEM! Üzletbezárás miatt magáncsalád elad rádió­készüléket mindkét áramra és rö­vidhullámra 55 pesóért, Európát is fog­ja, 2 évi garanciával; másik nagyerejű, automatikus gombnyomásos készülék­e 140 pesó (500 pesóért árusítottuk).­­ Külföldről behozott kerékpárok, legjobb márkák, verseny, női és gyermekgépek 70 pesótól. Fényűzően berendezett háló­szoba 130 pesó (250—400 pesóért áru­sítottuk), ebédlő, heverők és ágybetétek Minden a negyedáron! SARMIENTO 2533 szám alatt. ¡»› fioososeoosoooegoeoeooooeooo Pártol­ja lapunk hirdetőit! Önt is érdekli, ha teniszezik, vagy fényképez! Mielőtt tenniszütőt vásárolna, vagy húroztatna, először kérjen árajánlatot tőlem, hogy meggyőződjék áraimról. NE DOBJA EL ócska ütőjét, mert pénzt ér. Meg­veszem, vagy becserélem önnek! Állandó raktár új és használt ütőkből, fényképe­zőgépek, alkatrészek és minden sportcikkekből. Juhos Géza fényképészeti és sportszaküzlete U. T. 31—9384 LA VALLE 418 Levelezés Minden szó 5 centavos, vastagabb be­tűvel 10 d­vs. Legkisebb hirdetés $ 1.25 — Ugyanaz háromszor közölve $ 3.— 30 éves komoly, szorgalmas, állandó munkával és saját otthonnal bíró fiatal­ember házasság céljából keresi egy jó megjelenésű, finom lelkű, szép és bol­dog otthonra vágyó leány ismeretségét. Leveleket “Cédula 1714815” jeligére a kiadóba kér. (721 34 éves intelligens, biztos állásban levő fiatalember hozzá illő nő ismeretségét keresi későbbi házasság céljából. Leve­leket “Szép jövő" jeligére a kiadóhiva­talba kér. (71) SABADO 220. a las 21.15: la. fun­ción del abono a 5 conciertos, ciclo com­pleto de las sinfonías de Beethoven. Di­rector Erich Kleiber; la. sinfonia (op. 21) en do mayor; 3a. sinfonia, heroica (op. 55) en mi bemol. PLATEA $ 3.—* OQCCooBoaaooBBecoooaoBesgQac NESOR’S MATRIMONIAL AGENCY Ha férjhez akar menni, vagy meg akar nősülni, ha megunta az egyedüllétet és csa­ládi otthonra vágyik, ha nem tud magához való ismeretség­re szert tenni, forduljon hozzánk bizalommal, bizto­san segítségére tudunk lenni. Legteljesebb titoktartás biztosítva Levélcím: Santa Fé 4780. U. T. 72-3388 CSAK ANGOLUL, vagy SPANYOLUL BESZÉLÜNK Egy úr a másik asztal mellől: — Nem adnák egy percre kölcsön a sótartót ? (19)­­ A fiatal Scadét halálosan belebomlott a leányába, ördögi egy teremtés volt. Csupa tűz és élet, csupa szenvedély és vágy, félni kellett tőle. A kadét ott szo­­mnorkodott körülötte, a leány alig vette észre heves és nagyszerű rajongói tár­saságában. No mondom, hogy a tábor­nok csak dominózott. Egyszer a kadét egyedül találta a leányt, majdnem mez­telenül, óh, épen a fürdőkádból lépett ki. Istenem, vannak ilyen véletlenek és Madelaine összecsókolta a kadétot. S a bolond kadét a meglepetéstől elvesztet­te az es­zét s kiszökött, kiugrott a leány karjai közül s elbújt az emberek elől. S irta tovább a verseket. S szerette to­vább rajongón és boldogtalanul a lányt, aki ott volt a karjai között s akit úgy imádott, hogy nem merte megérinteni. Nagysokára, akkor a kadét már főhad­nagy volt — várj csak, nem jut most eszembe a neve — újra találkozott Ma­­delaine-nel. Igen, újra találkoztak. — A nő randevút adott neki s a főhadnagy nem ment el a randevúra. Akkor ismer­kedtem meg vele úgy közelről. — Nem mentem el — mondta — mert egyszer nagyon szerettem. Nem tudtam elmenni hozzá, mert imádtam a régi emlékemet. S ezt az emléket nem tudtam volna be­szennyezni; én katona vagyok, de az illúzióimnak élek. Annyi nő volt már az életemben, mind elmúlt és elfoszlott, ezt az egyet, akit majdnem gyermekfével szerettem, megtartom magamnak örök­re, tisztának és elérhetetlennek. — No. .Délamerikai Magyarság’1 mm 1940. április hó 18. Én is szerettem egyszerű. Regény írta: Berkes Imre ilyen bolond fickó volt a főhadnagy. S akkor Sermonette csodaszépen fütyü­­részni kezdett, mint egy madár, kigom­bolta a blúzát s a belső zsebéből egy csomó gyönyörűen leirt verset húzott ki. Nézd csak — mondta — ezek a kadét régi versei. — Olvass el belőlük néhá­nyat. Nyúl Pál még­­mindig ott ült az író­asztalnál. — Nem értem, miért jut most eszem­be Sermonette főhadnagy. Már akkor is tudtam, hogy a saját történetét mondja el. Hisz a versekkel teljesen elárulta ma­gát. S Mária vár engem a Horváth-kert­­ben... Még egyszer föltápászkodott, elindult. Elért az ágyig s abba ruhástól belezu­hant. Akkor lépett be újra a szobába a háziasszonya: — Kérem — suttogta Nyúl Pál alig érthető hangon — majd keres valaki engem estefelé. De ne eressze be! — Mondja neki, hogy meghaltam. Nagyon beteg vagyok, nem akarok vele talál­kozni .Lehet, hogy addigra tényleg meg fogok halni. — Meghal? — sipította a vénasszony — s megint kiugrott a szobából. Nyúl Pál kétségbeesetten erőlködött s ak­kor újra lezuhantak a szempillái. S akkor mégis elaludt. A Horváth-kert már üres volt s üres az egész környék. A színházat már be­csukták. A kertben szomorúan susogtak a vén fák s e fák alatt talán sokáig sirdogált Mária. Nyúl Pál leült egy pad­ra és várt. Talán már éjfél is lehetett, de nem jött ide senki. — Elkéstem — gondolta Nyúl Pál — bizony én alaposan elkéstem. Hogy fo­gom ezt a bűnt jóvátenni? Elunta a várost. A közelben volt egy kávéház, bement. — Csupa ismerősökre akadt a rajongó kávéházban, de azok megdermedve és mozdulatlanul néztek rá, amikor meglátták. Ott volt Rozgo­­nyi s mind a két kezében revolvert szo­rongatott. Két nő között állt s ezek oly megtévesztően hasonlítottak egymáshoz hogy alig lehetett őket egymástól meg­különböztetni. Az egyik Misera volt, a másik Szilvia. Misera mögött Jánosi úr birkaképe merengett és Szilvia mögött ott állt a balatoni orvos és az adriai ka­pitány. A kapitány akkor törölte ki sze­méből a konfettit. S Nyúl Pál szinte megbénult, hogy ez a két nő mennyire hasonlít egymáshoz. Belépett Bontadi Artemio, nyersselyem ruhája lobogott, mint a vitorla, szinte fölemelte, majd­nem elröpült. Mögötte állt bágyadtan és szorosan Arvay. Selyemruhája vizes volt s olyan kék volt rajta minden. Az arca kék volt s a lábszára kék volt s a te­­kintete olyan merev és kék volt, mint a tenger, amikor teljesen mozdulatlan. S kissé dagadt és puffadt volt. Sermonet­te főhadnagy ajkára boldogtalan mo­soly fagyott oda, akkor mesélhette el a régi történetet s talán a hölgyeknek fel akarta olvasni a verseit. S a háttérben ott állottt az erdőőr, hisz szeme erősen fénylett s rettenetes mordályát meg­megbillentette. Vigyázott rájuk, nehogy felakasszák magukat a Horváth-kert­­ben. Mária nem volt sehol. Már régen ha­­­zamehetett. Nyúl Pál megfordult és ki­sietett a kávéházból. — Mennyit kellett már ezek miatt szenvednem s megint találkoztam velük — gondolta s elindult Máris lakása felé. Megállt a ház előtt s fölkémlelt a far­kásba. S a kapu alól kiugrott Sikosz­ky, vállon ragadta s megrázta: — Most megvagy! Most nem fogsz itt órákig sirni s a levegőbe lövöldözni. Nyúl Pál fölébredt. Kinyitotta a sze­mét. Felöltözködve hevert az ágyon. — Halántékán gyöngyözött a verejték. Már egészen világos volt. Egy idegen ember állt az ágya előtt, az érintette meg a vállát s az vizsgálgatta a pulzusát. A háziasszonya kétségbeesetten sivalko­­dott. (Folytatjuk.)

Next