Déli Hirlap, 1928. január-március (4. évfolyam, 3-75. szám)
1928-01-04 / 3. szám
Vintbolitég és kiadóhivatal; Timișoara. Piața SL Gheorght ft A /.fi A SĂQP(I jT^K Alálófizetési árak: Temesváron és vidéken házhoz keztmihs fboeégyfegy-ter) 4. Telefonszám: Reggeltől csú k deacóráig 13S, NAPILAP tavonkint éO lei. negyedévre 160 W. félévre 300 lei, ogéas ém fiafifi 40 vagy 20. Egyes szán ára: 4 tel. Bukarestben 5lat, _____ M9 teL — Külföldön havonkint 9» M. negyedé*** 83» Ml ÜTOaranságon *• Mér, Ausztriában SS garas, hgimMmáhn ranós SZERDEZTÓ, ifiévre 430 tel. egész évre 900 lei. postai kézbesítéssel ««fik f fiaér. Csehszlovákiában 1 Ók. Hirdetések Al-mi*. minai. VUCHETICH ENDRE DE Aland BizhriseWSk és nyugdíjasok 20* kedvezmény OvnaiO, 1928 / SZERDA / JANUAR 4 ARA 4 LEI / BUKARESTBEN 5 LEI TIMIȘOARA, IV. ÉVE. / 3 SZÁM Megkezdődött az új esztendő, de kívánságokon kívül reális eredményeket nem hozott. Szép szavakat hallottunk békéről, barátságról, megértésről, együttműködésről, harmóniáról, közös érdekekről, de mindezekből, ha nagyon jóhiszeműek akarunk lenni, nincs egyebünk, csak a remény... A reménynek illatosan színes virágai azonban a mi részünkre fagyos jégvirágok, melyekből hiányzik a hit és birodalom éltető melegének gyönyörű hajtása. Temesvárott is elhangzottak a szokásos újévi üdvözlések és bármennyire ismétlése ez régi jelszavaknak, lerögzítésre érdemes, amit Cosma Aurél volt miniszter a ban mondott. kisebbségekkel kapcsolatHangoztatta, hogy a kisebbségeknek le kell vonni az insperzumváltozással járó összes következményeket, de ezzel szemben viszont a többségi nemzet fiainak tartózkodni kell az egészségtelen túlzásoktól, a sovinizmus túlhajtásaitól és működésüket annak a példás harmóniának a szolgálatába kell állítani, amely Temesvárt a múltban is mindig jellemezte. Nyugodt lelkiismerettel állíthatjuk, hogy a kisebbségek az állammal szemben való kötelezettségeiknek a lojalitáson túlmenőleg eleget tettek. A kötelezettségek kihangsúlyozása is bizonyára nem a kötelességteljesítés hiányát jelenti, hanem csak a szembeállítás érdekében történt. Mert, a kisebbségeknek ma is vannak még teljesítetlen kívánságaik, ma is vannak még olyan követeléseik, melyek megvalósítására joggal várnak. Erre a körülményre kívánhatott rámutatni Cosma Aurél beszédében. És ez az időről-időre és évről-évre történő ismétlés — sajnos sem nem felesleges, sem nem szükségtelen. A kisebbségek ma, az imperiumváltozás tizedik évében, sincsenek még azon jogok birtokában, melyeket számunkra a békeszerződéseken és nemzetközi egyezményeken túl az emberiesség íratlan törvényei biztosítanak. Vannak még jogaink és vannak még kívánságaink, melyeknek teljesítését várjuk. Várjuk és teljesítésüket sürgetjük és meg nem szűnik követeléseinket hangoztatni, míg jogaink teljes birtokában nem leszünk. És amíg sérelmeinket nem orvosolják. A gravamonok között nemcsak iskolai, gazdasági, egyházi, általános nemzeti kérdések szerepelnek, hanem olyanok is, melyeket a pillanatnyi elhatározás, a politikai ellentétek és szenvedélyek termeltet ki. Hogy a zsidóságnak Nagyváradon és Kolozsvárott nem engedték meg a zavargások alkalmával megszentségtelenitett tórafoszlányok rituális eltemetését és hogy a lapok ezt a betiltását az egyházi funkcióknak meg akarták írni, talán mégsem ok arra, hogy a cenzúra szinte szadisztikus kéjjel egész oldalakat töröljön az ottani lapokból. Ezek a cenzúra által az újsághasábokon vágott fehér ablakok sokkal többet beszélnek, sokkal súlyosabb kijelentéseket és véleményeket olvashatnak, mint amit a toll leírt, vagy le mert volna írni. Ez csak egy legújabb példa a sok közül. Sok minden negatívumot kellett áthoznunk az uj esztendőbe, mely súlyosan nehezedik vállainkra. zura, mint ránk kényszerített A cenpozitívum, nem teszi könnyebbé terheink elviselését. A legelemibb szabadságjog mak, a sajtószabadságnak elfojtását jelenti a cenzúra, mely egészséges közszellem kifejlődési lehetőségének megakadályozásával nagy károkat okoz az államnak. Reméltük, hogy az amnesztia elrendelésével amnesztiát nyer a sajtó is. Amnesztiát nyer talán el sem követett bűnökért és leveszik róla a bilincseket. Hogy nem úgy történt, őszintén fájlaljuk. Viselni fogjuk a többi fájdalmas sérelemmel együtt, míg nem győz a jobb belátás és számunkra is lehetővé teszi, hogy valóban boldogan vágjunk neki egy ujesztendő új feladatainak Wa cül v &. r ej o. s o 1c 'voltak Kolozsvárott, ahol egy tüntető csoport erőszakkal behatolt a görög katolikusok szilveszteri mulatságára és ott botrányos jeleneteket rendezett Kolozsvár, január 3. A kedélyek nem tudnak lecsillapodni. A kolozsvári és nagyváradi diákzavargások nyomán támadt izgalom még alig ült el, máris újabb zavargás történt Kolozsvárott. Szombaton este a kolozsvári Redoute termében a görög katolikus egyház dalköre szilveszteri táncmulatságot rendezett, amelynek bevételét a román nőegyletnek szánták. Ezt a mulatságot akarta megzavarni mintegy ötven főből álló diákcsoport, amely botrányos jeleneteket provokált. Éjfél után egy óra felé a diákok csoportja a Redoute helyisége elé vonult az ajtóban azonban útjukat állotta egy szolga A diákok nekiestek a szolgának és összevissza verték, majd a terem ajtajáig hatoltak be, amelyen belül a mulatság folyt. Az ajtóban Mirea dr. bankigazgató, Nistor dr. ügyvéd és számos vendég feltartóztatta a diákokat, akiknek megjelenése természetesen nagy pánikot idézett elő a szilveszterre egybegyűlt közönség körében. Néhány pillanat alatt a terem egyik erkélyéről lesietett Pu 1ea rendőrigazgató, aki egyedül ment neki a csoportnak. Heves közelharc kezdődött, amelynek során sikerült a diákokat az előcsarnokból kiszorítani és Polca rendőrigazgató az elsősorban hadakozó Dimitrie Miklós diákot félkézzel az utcára vitte, ahol átadta egy rendőrnek és előállította. Nemsokára nagyobb rendőri készültség vonult ki, amely szétoszlatta a még ott tartózkodó diákokat. A harcban megsebesült Nistor dr. ügyvédet és másokat is a helyszínen részesítették az első orvosi segélyben. Puha rendőrigazgató haladéktalanul jelentést tett a botrányról Mihai prefektusnak és Papp Danila hadtestparancsnoknak. Még az éjszaka folyamán megejtették a rendőrségen a kihallgatásokat és ezek után a rendőrség előzetes letartóztatásba helyezte Dimitrie Miklós kereskedelmi akadémiai harmadéves hallgatót, Mocan joghallgatót és Enescu tanárjelöltet. Ugyanakkor a hatóság letartóztatási parancsot adott ki Temeteanu diák ellen, továbbá eljárás indult meg a többi zavargó ellen is, akik a diákok csoportjában részt vettek. Kihallgatás után a diákokat átkísérik a hatodik hadtest parancsnokságához. Védekezésük során azt adták elő, hogy ők tulajdonképpen békés szándékkal akartak bemenni a mulatságra, azonban a szolga provokáló módon eléjük állt és belépőjegyet Előadták, hogy ebből követelt tőlük származott további szóharc és eszük ágában sem a volt az inzultus Kolozsvár román társadalmában érthető elkeseredést keltett a románság szilveszteri mulatságának ez a megbolygatása és sehogy sem tudják megérteni a diákság magatartását, akik egy román mulatságot támadtak meg és ott rögtönöztek felháborító jeleneteket A zavargás annál súlyosabb megítélés alá esik, mert a megzavart mulatság tiszta jövedelme nemes cél szolgálatában állott. ■PERFEKü lályeghagyás és vésnök! mülntékei a mai napon Belváros, Szentgyörgy-tér 4. sz. alá (Káldor-ház, az udvarban) költözött.