Délmagyarország, 1943. január (19. évfolyam, 1-25. szám)
1943-01-01 / 1. szám
rádi6 Goring nevi napiparancsa a légi haderő katonáihoz Berlin, december 31. A Német TI jelenti: Goring birodalmi tábornagy, a légi haderők főaarancsnoka 1943 január 1. alkalmából az alábbi napiparancsot intézte a légi haderőhöz: — Légi haderő katonái! Bajtársaim! Midőn most átléptünk az új esztendőbe a győzelem biztos tudata tölt el bennünket. Ti, bajtársaim az elmúlt esztendő nagy és nehéz napjaiban a levegőben és földön kivívott harcokban mindenkor és minden arcvonalon bizonyságot tettetek csodálatos bátorságtokról és rendkívüli harckészségetekről. Ezért büszkén és meghatottan mondok nektek köszönetet, mint főparancsnoktok, de mint az otthon szószólója is. Elesett hőseink szellemében megfogadjuk, hogy utolsó leheletünkig küzdünk örök Németországunkért. Ezzel a szent ígérettel üdvözöljük az új év küszöbén a zászlóinkat, a dicső győzelmi jelvényeket. Éljen Hitler Adolf Führer és hadvezér. (MTI) A Don nyugati partján nincs ellenség . . . Berlin, december 31. A Berliner Lokalnzeiger „Magyar páncélos győzelem a Donnál“ cllen harctéri jelepést közöl a magyar csapatok heves elhárító harcairól. A jelentés ismerteti a magyar gyalogsági csapatok, vadászrepülők és páncélosok eredményes küzdelmeit és megállapítja, hogy a Don nyugati partján nincs ellenség, mert a magyar katonák ott vitézül állják az őrséget. (MTI) • Tizenkét léteirtóztatás Darian meggyilkolása miatt Amszterdam, december 31. A Német TI jelenti: Mint az Exchange Telegraph Algírból jelenti, Gyrand tábornok egy sajtóértekezleten kijelentette, hogy Darian meggyilkolásával kapcsolatban 11 embert letartóztattak. Kiderült, hogy összeesküvést szőttek és Darlanon kívül Murphyt, az Egyesült Államok megbízottját és őt, Quaud tábornokot is meg akarták gyilkolni. A letartóztatottak nevét „titokban kell tartani." Ketten készülük amerikaiak és a partraszálláskor fela,*iklották szolgálatukat az amerikaiaknak. (MTI) Letartóztatások Giraud környezetében Berlin, december 3. Illetékes német helyről közült tájékoztatásul: Giraud tábornok ide érkezett jelentések szerint letaróztatott több embert, akik részben legszűkebb környezetéhez tartoztak. Ebben a tényben német politikai körök annak bizonyságát látják, hogy Francia-Északafrikában még távolról sem múlt az árulás hulláma. Giraud nyilván azért tesz ilyen intézkedéseket, mert fél olyan merényletektől, mint amilyennek Darian is áldozatul esett. (MTI) Új miniszterek az angol kormányban !'Amsterdam, december 31. A Német TI jelenti: Londonban hivatalosan közölték, hogy a kormány kebelében egész sor változás történt. Az újabb kinevezések és áthelyezések „egyrészt az északafrikai események, másrészt a háborút követő tervszerű újjáépítési politika elkészítésével vannak összefüggésben" — jelentette az Exchange Telegraph rádiója. Harold N. C. McMillant, mint már közölték, az északafrikai szövetséges főhadiszállására rendelték miniszteri minőségben. Sir William Jomltt, az eddigi kincstári főpénztáros, aki a háborút követő újjáépítés előkészítéséért felelős, megtartja ezt a szerepét, de tárcanélküli minőségben. W. Morrisont szemelték ki a város- és országrendezési új miniszteri székbe, amelyet a már kidolgozott és legközelebb a parlament elé kerülő megfelelő törvény értelmében fognak megalakítani. Hivatalba lépésekor H. F. Crookshank kapitány veszi át postaügyi minisztériumot. A kiit*ttoi hivatal pénzügyi államtitkárává Ralph Tashetont, a közellátásügyi minisztérium parlamenti titkárává Duncan Sandyyst, Churchill vejét nevezték ki. (MTI) Bahakelengye egy fronton levő honvéd és egy-egy szövetséges katona felesége újévi elsőszülöttjének (A Délmagyarország munkatársától) Kovács Gyula szegedi kötszövő mester kedves ajándékozásról tett bejelentést a szegedi bajtársi szolgálatnál. Közölte, hogy egy szegedi hadbavonult honvéd feleségének első, 1913. évi újszülöttje részére egész évre szükséges babakelengyét ajándékoz. Ugyanakkor közölte, hogy a német, olasz és japán, valamint a testvér finn nép harcban álló egy-egy katonájának első újszülöttje részére ugyancsak egyegy babakelengyét ajánl fel budapesti követségeik utján. A babakelengye minden darabja minden ínyariya<tól mentes anyagból miniyaros motívumokkal. Műszaki és gyáripari munkára toborozzák az intelligencia fiatal lányai! A Női Önkéntes Honvédelmi Munkaszervezet érdekes akciója Budapest, december 31. Két héttel ezelőtt tettek esküt a Női Önkéntes Honvédelmi Munkaszervezet toborzó hölgyei és komoly honvédelmi szempontból fontos munkájuknak máris meg van az elvárt jelentős eredménye. Most érdekes társadalmi mozgalom indult meg a szervezet toborzó munkájával kapcsolatban. Az intelligencia asszonyait és leányait, különösen azokat, akiknek nincs elfoglaltságuk, kívánja a mozgalom szervezett munkájába bekapcsolni. A hírek szerint különösen az értelmiség fiatal leányait óhajtanák meghatározott műszaki és gyáripari munkára kiképezni, ha szellemi és fizikai adottságok alkalmasá teszi őket erre a munkára. Az érdekes társadalmi mozgalom kezdeményezői már a legközelebbi időben lépéseket tesznek illetékes helyen, hogy a rendkívül nagy fontosságu kérdésben döntés történjen és így már a legközelebbi időben konkrét állásokra hívják fel az önkéntes jelentkezőket. Az az elgondolás, hogy a termelő ipari munkából az értelmiség dolgozni akaró női is kivegyék részüket, nagyon vonzó és egyszersmind a nők részére is célszerű. Egy-egy nagy ipari vállalatnak üzemraktárosi vagy felügyelői állása feltétlenül van olyan érdekes vagy jövedelmező, mint a varrógép, vagy írógép mellett munka. A magyar középosztálybeli nő általános szellemi és etikai értékei pedig még külön is hozzájárulnak a végzett munka egyre növekvő eredményeihez. Ifjabb vitéz Horthy Miklós újévi rádiószózata a világ magyarjaihoz Budapest, december 31. Ifjabb vité nagybányai Horthy Miklós rendkívüli követ és meghatalmazott miniszternek a Magyarok Világszövetsége felkérésére a magyar rövidhullámú rádióban Szilveszter éjszakáján a világ magyarjaihoz a következő beszédet intézte: — Magyar Testvéreim! A idő végtelen homokóráján ismét lepereg egy széna, amelyet a m vége enyhér elménk évnek nevez. Uj esztendő virrad az egész világra és ■ a világon szerteszéjjel élő valamennyi magyarra. Ez az esztendő a negyedik háborús évet jelenti az emberiség számára és a sorsdöntő napokban az élet és halál titokzatos arca tekint mindnyájunkra. E megpróbáltatások közepette az egész magyar nemzet újévi köszönetét, együttérzését, szerető ragaszkodását tolmácsolom a világ magyarjainak, akik most, amikor az idő fergetege minden kapcsolatot megszüntet közöttünk, legalább ezzel kerüljünk közelebb egymáshoz. — Az egész világ magyarjaihoz szólva meg akarom mondani, hogy az elmúlt esztendőben ismét hűek maradtunk történelmi múltunkhoz. A jelen biztonságáért és a jövő reménységéért minden erőnket megfeszítve harcoltunk és dolgoztunk. Mint ezer éven át mindig, úgy most, is a keresztény civilizáció érdekében voltunk kénytelenek fegyvert ragadni, hogy szövetségeseink oldalán harcba szállva távoltartsuk földünktől és annak lakosaitól a bolsevizmus pusztítását és istentelenségét. . — Tudom, hogy benneteket, hazátok és ugyanakkor itthonmaradt hozzátartozóitok sorsa érdekel. Megnyugtatásul elmondhatom tehát: azt akarjuk, hogy a nemzet minden egyes tagjai egyformán vegye ki részét az áldozatokból, és hogy országunk épségben jusson el olyan békéhez, amely Isten segítségével a szabad és független Magyarországot jelenthetné és amiért évszázadokon át küzdöttünk. A magyarság sorsa a körülményekhez képest és a többi európai gépek életéhez visít* nyitva megnyugtatható(p% kielégítőnek mondható. Az ország kormányzatának fő gondja, hogy egyrészt a lehetőségekhez képest senki se szenvedjen hiányt, másrészt pedig, hogy szociális és kulturális intézmények létesítésével ez életnívóé emelje, a gondokat csökkentse. De a nemzet vezetői nemcsak a vezetésüik alatt állók sorsáról gondoskodjnak, hanem szeretettel és el nem maló ragaszkodással gondolnak azokra is, akiknek a sors nem adta meg, hogy idehaza teremthessenek maguknak otthont, megélhetést és így idegen államokban kénytelenek élni. Tisztában vagyunk külföldre szakadt véreink értékével. Ismerve fajtánk erényeit, képességeit és hazájához való ragaszkodását, főleg pedig becsületes jellemét, egy jövendő Magyarország részére a világban szétszórt magyarjaink szükségesek Szükségességüket nemcsak hazánkra értjük, hanem az egész világ békés együttműködésére vonatkoztatjuk. — A Magyarok Világszövetsége nevében, amely annyi aggódó szeretettel törődik a világ legkülönbözőbb táján elszórtan élő magyarok ügyével, kívánom nektek, hogy az új esztendő valóra váltsa álmaitokat úgy saját sorsotok kialakulásában, mint azon itthon élők életében, akikért a távolból aggódtok (MTT) A Délmagyarország naptára Mint minden esztendőben, most is ajándéknaptárral kedveskedik a Délmagyarország előfizetőinek és Olvasóinak. Az 1943. évi naptár már elkészült és az új év első napjaiban lapkihordóink megkezdik kikézbesítését. Az 1943. évi naptárunkat is ajft* dókba adjuk valamennyi előfizetőnknek és módot adunk reá, hogy példányonkénti vevőink is megszerezfaeesék, ha erre vonatkozó igényüket bejelentik annál a lapárusnál, akinél lapunkat rendszeresen vásárolják A naptár terjadataét Káai&rtarelnöki rendelet szabályoz*»