Dunántúl, 1912. február (2. évfolyam, 25-48. szám)
1912-02-01 / 25. szám
■ . -¡- n^-aHLs«. £RK1rl2. ti-UA'WV — !i, Wfilum 25. számért . . . IX— . • CU~ 8*y bóra .... X— Ep szán in S fillér. KiadóMsntual LyMiMHiatM 4. m. Kiadó t«refoetja: 222. Csükirtok Pécs, 1912. február 1. Szerkesztőség: Lyonaia utoa 4. n. Pelei 5* szerkesztő: KÉSMÁRKY istvAb * Szerkesztőség tololvaji: 880. Kéziratokat nem vissza. Hirdetések díjszabás szerint. Pécs. január 31. A pécsi tornacsarnok tágas helyisége Ember János királyi tanfelügyelő, a pécsi abstinensek elnökének kezdeményezésére február 2-án antialkoholikuss gyűlésnek színhelye lesz. Merész úttörő, de embert mentő vállalkozás. Méltó arra, hogy minél szélesebb körben érdeklődést és részvételt keltsen. Aki az antialkoholizmusnak eredményes apostola, az emberiségnek jóltevője, a kultúrának előmozdítója, tovább haladásunk megépítője. Néhány karakterisztikus vonással óhajtjuk a népgyűlés anyagát kiegészíteni. Bizonyosan tárgyalás alá jönnek ott az alkoholizmus pusztító hatásai az egyén gazdasági, erkölcsi és családi vonatkozásaiban. Mi itt a fajt megőrző, mert lesatnyító, hatásait beszéljük meg szaktekintélyek segítségével. Az alkoholizmus a gyermekhalandóságnak előmozdítója. Demme orvos a szülőkről fiaikra átöröklő hatások szempontjából vizsgálta az alkoholizmus hatásait. Húsz családot figyelt meg évekre, sőt évtizedek-re visszanyúló szorgos kutatással. E húsz család közül tíz határozottan alkoholista volt, tiz pedig rendes életviszonyok közt élt, normálisan táplálkozott. Úgy tapasztalt ; fa, nagy az iszákos szülóit "a/ szurokcívuz"a! 25 nem érte meg élete 2-ik évét. 22 különböző betegségben sínylődött és csak 10 volt látszólagosan egészséges. E családokból 7 esetben mind a két szülő az alkohol terheltje volt és 37 gyermekük közül csak 2 volt teljesen egészséges. A másik tíz józan családban 61 gyermek közül csak 5 halt meg a 2-ik év előtt, csak hat volt beteges, ötven pedig egészen normális. Franciaország elnéptelenedését a gazdasági és erkölcsi okokon kívül az alkoholizmus túlságos elterjedésének is kell tulajdonítanunk. Londonnak 5680, Csikágónak 58 40, Párisnak 30.000 alkohol kimérése van. Franciaországban 25 lélekre jut egy-egy kimérés. A francia többet iszik az orosznál is, legfeljebb a normandiaiak vehetik velük a versenyt és Franciaország népessége stagjnál. Harminc év alatt alig emelkedett , de az absint fogyasztás folytonosan emelkedésben van, ötven évvel ezelőtt nem ismerték, 1884-ben a fogyasztás már 50.000 hektoliter volt, ma kerek szám 30.000.000, írva harminc millió hektoliter. Az alkoholizmus meggyengíti a szervezet ellenálló képességét s az apákban megmérgezi a gyermekeket. Arrive Rudolf orvos 81 iszákos, 76 tuberkulotikus és 245 ,,iniérsékletes“ munkáscsaládot vett megfigyelés alá. Azért választott csakis egy társadalmi osztályhoz tartozókat, hogy megfigyelésének alapjai lehetőleg azonosak legyenek. Eredményei a következők: az iszá- a tüdő- a mérkos vészes tékletes családoknál százalékban az iszá- a tüdő- a mérkos vészes tékletes családoknál százalékban . A többi életben maradt gyermekek közül tüdővészes volt 16.— 25.— 2.35 Látszólag egészséges csak 16.40 (Hiányoznak az adatok.) A fogantatástól születéséig tönkrement , 11.34 9.78 6.10 1. SjMI'A›£i adv @ rci.? ! ! 1} AA. az első hónapban 6.20* 4.20 4.— 25 7.30 6.— 4.80 1 éves korában 24.15.40 6.30 25 13.80 9.30 7.50 6 éveskoráig 48.1027.7125.41 gyöngeségben 3.85 1.20 0.75 Meghalt görcsökben 6.33 1.80 1.39 „ hashártyagyullad. 13.83 6.32 3.91. „ tuberkolotikus tüdővészben 4.96 9.63 2.02 Ifoadka szerencséje. Irta: Bodonyi Nándor. A dajka. Ott a szilváskertek alatt a gyalogúton, amikor Késes Imre hazakisérte Marikát a temetőből, a leány azt mondta a fiúnak: — Hallja Imre! Nekem nincs pénzem. Olyan emberhez, akinek adóssága van, én nem megyek. De mondok egyet! Én elmegyek, ha kell szolgálónak, szobaleánynak, gyerek-dajkának. Ami keresményem lesz, megtakarítom: segítek önnek azt az adósságot letörleszteni... Hát ami a szolgálóságot, szobaleányságot és a dajkaságot illeti: ezt a három hivatalt Marika mind megkapta Taliéknál. A ház úrnője, akit a cselédek „nagyságos asszonynak“ szólítottak, gondoskodott róla, hogy mindegyikből kijusson neki a maga része. Taliné őnagysága szeretett ízlésesen öltözködni. Most is, amikor Tali úr bemutatta az új nevelőnőt, halvány rózsaszín selyem japánkimonóban volt. Haja, az a dús szőke haj, hatalmas gyémántfejes tűvel volt feltűzve a lapcsa-frizurába. Arca gondozott, szemei elevenek, szája piros, fogai épek voltak. Volt rá gondja, hogy szép fehér fogsora ki-kilássék üde piros ajkai közül. Kicsi kezei aprók és finomak voltak. Gondosan ápolt körmei, mint a kínai hölgyeknél, arról tanúskodtak, hogy nem igen kopnak valami nehéz dologban. Aztán a modorában volt valami utánozhatatlan, valami elérhetetlen. A csiszolt moi doru-szalonhölgy s a faragatlan nyárspolgár-ivadék jellemvonásai összekeveredtek benne. Mindenkivel úgy beszélt, mint aki megszokta a parancsolást s elvárja, hogy neki engedelmeskedjenek. Férjét, Tali uramat, csak úgy szólította, per „Tali.“ — Tali! Mutassa be a kisasszonyt — a fiuknak. Tali úr szolgálatkészen ugrott a parancsot teljesíteni. A szalonban, az ablak közelében ült az egyik fiú. Úgy látszik, a legnagyobbik, a „kis miniszter.“ Éppen rajzolt. Tus-csészéje, kármin-tintája, körzője és vonalzója szerteszét hevertek a kis asztalon. Tali úr odavezette Marikát a fia elé: — Van szerencsém bemutatni... Itt aztán megállott egy kissé Tali úr, mintha azon gondolkodnék, hogy melyiket is illik előbb bemutatni. Azután rámutatott hirtelen a fiúra, majd Marikára: — Fiam, Endre . .. Az uj nevelőnő ... Marika megmondta a nevét: — Maróthy Mária ... A fiú felállt, kezet nyújtott a kisaszszonynak s aztán jobbra-balra, kifogástalan magasságban, éppen a melle irányában, meghuzogálta a nevelőnő kezét, mintha fát fűrészelne s azt mondta: — Van szerencsém ... Tali uram arany csiptetős szemüvege mögül jelentős pislogatásokkal nézett Marikára, mintha csak azt mondaná: — Ugye, jól nevelt fiú? — Hát a másik kettő hol van? — kérdezte Taliné őnagysága. A fiú azt mondta rá: — Nem tudom, —s azzal visszaült isA népgyűléseken elhangzó szó nem alkalmas számadatok megrögzítésére, pedig ezek a számok, tudományos s részletes adatokon nyugvó igazságok, megdöbbentően szóló, megrázóbb tanulságokat tartalmaznak minden beszédnél. Nincs kivétel: az iszákosság hajlamosabbá teszi az embert az emberiség életfájának megmérgezésére, mint a tüdővész. Az iránt kezdenek eltérők lenni a vélemények várjon a tuberkulózis a csírasejttel öröklődik-e át, arra nézve, hogy az idült alkoholizmus, sokak szerint az akut alkoholmérgezés (részegség) is, pusztító hatású, ma nincs véleménykülönbség. Az alkoholizmus elhullt nemzedékeket. Bournevelle adatai szerint, az általa megfigyelt párisi kórházban 1880—1890. évek között 1000 hülye epileptikus, gyöngeelméjű gyermek közti! 471 gyermeknél az : 84 gyermekwolth --.ya, *20 gyermeknél a szülők iszákosak voltak; 171 esetben nem tudott semmit megállapítani, 209 esetben a szülők állítólag nem voltak iszákosak. Állítólag!! Az iszákosság határa nagyon elmosódó főleg, ha arról az érdekelteknek vagy hozzátartozóiknak kell tanúságot tenniét a rajza mellé s ott pepecselt tovább szótlanul. Taliné őnagysága odafordult Maróthyné asszonyomhoz. Úgy tett, mintha csak most vette volna észre, hogy ő is jelen van. — Kegyed talán a kisasszony édesanyja? — Igen, — szólt Maróthyné, — elkísértem őt. Látni akartam, hogy hová kerül... — Nos, nos? Azt hiszem, — szólt őnagysága, — azt hiszem, meg van elégedve. — Oh, igen, meg vagyok elégedve. Csupán arra kérem, legyenek jóindulattal a leányom iránt. Fogadják szeretetükbe. Tekintsék családtagnak... Maróthyné könnyeit kezdte törölgetni. Egészen elérzékenyült. Taliné őnagysága jónak látta őt megvigasztalni: — Legyen nyugodt asszonyom. Maga végig járhatja Pécs városát, de az én házamnál nem fog különb házat találni. Itt még a cselédnek is úri sora van. Azt hiszem, a fizetéssel is meg van elégedve. Hatvan korona havonként. Ennyi még egy fogalmazónak sincs. S hozzá még úri ellátás. De apropos: fizetés! Valamit akarok kérdezni. Hogyan kívánják, kinek adjam át a pénzt? A kisaszszonynak-e minden hónap elsején, vagy pedig kegyednek utalványozzam postai utalványon? — Ahogy tetszik, ahogy könnyebbségére esik. Egyébként erre nézve tessék a leányommal megegyezni. Ahogy ő akarja. — Mert nekem teljesen mindegy. Csak azért mondom, ha netalán a kisasszony segélyezni akarná az édesanyját. És a mamák