Dunántúl, 1943. szeptember (33. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-01 / 197. szám

. ! 'H­i szepte® b*f ! DUNÁNTÚL 9 PARKM9IÍ SterUitoj­ cEntskís ,*i.1 13­81. szeptember 11-3. Naév kiállítású, hangulatos, énekes­­zenés vígjáték. ÁLOMKERIN­Gő 5k»» lates es Fényes Szabolcs gyönyörű muzsikájával. Fszereplők Sarrty lapos. ZsHIDY Margó, latahis Gsgrtos Mikim­ Fettes. ¥ 11 é t k I r fi d­ói ÜJorditolt fel S órakor Keresztes-Fiscn­er Ferenc Szabadkán Szabadka, au­g. 31.— Vitéz Keresz­tes Fischer Ferenc belügyminiszter több­napos bácskai körútra indult, melynek első állomására, Szabadkára hétfőn dél­után érkezett meg. A miniszter a törvény­­hatósági bizottság tagjai előtt beszédet mondott, amelyben hangoztatta, megnézi, mennyire tűntek el a 23 éves elszakadás nyomai, mennyire sikerült biztosítani a társadalmi harmóniát és a nyugodt egye­temes munkát. A nemzetiségeket a ma­gyar állam mindenkor egyenjogúaknak és egyenrangúaknak ismerte el, most is így kezeli őket. Ezért tudtunk évszázadokon keresztül békességben együttélni a nem­zetiségekkel és erre az együttélésre ma és a jövőben fokozottabban lesz szükség. A jövő sorsalakulása lényegesen függ attól, hogy itt a Kárpátok határai között meg tudjuk-e egymást érteni. Helyünkön utol­só csepp vérünkig ki kell tartanunk és gyáva hazaáruló, aki nem szilárd lélekkel áll a maga helyén és nem szolgálja a ma­­gyar ügyet kellő bátorsággal. A Pécs Városi Közlekedési Vállalat társasgépkocsi vitel­­díjainak felemelése Pécs, aug. 31. — A legújabb anyagár és munkabér emelésekre te­kintettel a m. ki­u. kereskedelemi és közlekedési miniszter ifi ország ösz­­szezs társasgépkocsi üzeme viteldíjai­­nak kereken 16 százalékos áremelé­s­ét engedélyezte. A város polgármes­tere ennek megfelelően a pécsi tár­­sosgépkocsi üzem viteldíjait 1943 szeptember 2-tól kezdődően a követ­kezőkben állapította meg: 1. szakasz: felnőtteknek 34 fillér, gyermekeknek 16 fillér, 2. szakasz:­elnőtteknek 44, gyermekeknek 22, 3. s­zak­asz: felnőtteknek 56, gyermekek­nek 36, 4. szakasz: felnőtteknek 66, gyermekeknek 34, 5. szakasz: felnőt­teknek 80, gyermekeknek 38, 6. sza­kasz: felnőtteknek 90, gyermekeknek 14 fillér. A bérletárak szeptember 1-én ugyancsak megváltoztak. 40 angolszász lőttek ie Oksz­­ország fölött !R­ó­m­a, aug. 31 — Az olasz főhadi­szállás 1193. számú közleménye: Német repülőgépkötelékek újabb táma­dást intéztek, az Augusta kikötőjében hor­gony­zó hajók ellen. Egy közepes tonna­­tartalmú­ kereskedelmi gőzöst és néhány folyami csónakot találatá éri. Az ellensé­ges légierő gépei támadásokat intéztek Civitavecchia, Derimo, Kagliári és Ná­poly környéke ellen. Német és olasz va­dászgépek mindenütt heves harcba száll­tak a bombavetőkkel és a kísérő 2 moto­ros gépekkel. Az ellenség Latium és Cam­­­pagne hlett összesen 40 repülőgépet vesz­­tett, amelyekből 10-e­t az olasz vadász­gépek, 27-et német vadászok, 3-at pedig a légvédelmi, ütegek lőttek le. Ambro­sio tábornok URAN­IA SmdatAi DEtfsk'? tei.; 28=oo. szeptember 12 3. A P @ L W @ Szerdától-péntekig fel.; 20=4*= krEDtambEr 1-2-3 URÁNIA tel.; 28=00, szombat szsutember 1. Pehsjitti­­ Basakéul Pál filmjátéka , két nő hazca egy férfiért A 2000 pengős férfi PAIKHÁZI Szombat-vasárnap, tel.; 19=31. szeptember 4-5. Maupassant halhatatlan novellája, a sze­relem és a bajtársiasság összeütközése EGY CSÓKÉRT Főszereplők Anna Q a ra a n n Hans ibhnker. Kar­­tudwig Diehl világblfuei Előadások Apatig és Tarkh­ie­jban hétköznap. Ik. 0 órakor, I­liran­aban szombaton. Vic. 1 38 órakor 11 Főszereplők: Bulla EllaS SlMf IflSl Halmáyxy Miklós Itaszary Pfri, Viléffhifsdé. Előadások Vs ft, */s fe­braker ANTAL ISTVÁN: Nyugalommal, bizalommal, hittel kell a jövőbe tekintenünk Dés, aug. 31. — Antal István nem­zetvédelmi miniszter hétfőn délután Dés­­re érkezett, ahol a társadalmi egyesü­letek együttműködésének alakuló ülésén vett részt és beszédet mondott a társa­dalmi erők összefogásának szükségessé­géről. — Egységes magyar társadalmi erőre van szükség, — mondotta — mert a nagy háború napjainkban olyan szakaszába lé­pett, hogy minden magyar ébersége, hű­sége, helytállása és kitartása kell a nap­­ról-napra felvetett nehézségek leküzdésé­re. Nyugalommal és bizalommal, valamint hittel kell a jövőbe tekintenünk. Ha leg­magasabbra fokozzuk erőnket, ha a nem­zeti fegyelem minden parancsát keresztül­visszük, nincsen okunk kételkedni a ma­gyar ügy sikerében. A miniszter Désről tovább utazott Besz­tercére, ahol főleg nemzetiségi kérdések­kel foglalkozott beszédében. (MTI) Gróf Cianót és családját letartóztatták Madrid, aug. 31. — Franciaor­szágon át érkezett jelentések szerint Ciano gróf volt külügyminisztert fe­leségével és 3 gyermekével együtt a Varabinierek ellenőrző szervei néhány kilométernyire a határtól letartóz­tatták. Ciano parasztnak volt öltözve és fél millió francia frankot, valamint nagy összegű olasz és spanyol pénzt vitt magával. Letartóztatásakor kö­zölte, hogy Franciaországon át Spa­nyolországba akart jutni. Továbbá el­mondotta, hogy gépkocsin ment San Reméből körülbelül 30 kilométernyi­re, ahonnét fogaton folytatta útját Ventimigliáig, ahol letartóztatták. A tőzsde hivatása: a magyar értékek számontartása Budapest, aug. 31 (MTI) — A tőzsde új elnöke, dr. Marschall Fe­renc m. kir. titkos tanácsos, ny. miniszter fogadta a budapesti napilapok, közgazda­­sági­­ lapok szerkesztői. Az elhangzott üdvözlésekre válaszolva ismertette a tőzs­de hivatását, amely nem a munka nélkül való könnyű nyereségszerzés területe, hanem a magyar értékek számontartója. A magyar tőzsdén a magyar mezőgazda­ság és az ipar találja meg azt a piacot, ami az értéktőzsdei vonatkozásban mindig gondosan ügyel arra, hogy se tűz ne érté­keljen, se alá ne értékeljen gazdasági erőfeszítéseket és arra törekszik, hogy minden produktuma ennek az országnak a becsület és tisztesség jegyében kiala­kított ellenértékéhez jusson. Meggyőző­dése, hogy bármit hozzon reánk a sors, Magyarországot és Budapestet központi fekvésétől megfosztani nem lehet és a bu­dapesti áru- és értéktőzsde az lesz, ami volt, az első világháború előtti Közép- Európa vezető tőzsdéje. Moszkva is cáfolja a német—szovjet közeledést Zürich, aug. 31. (MTI) — Jelen­tik, hogy két nappal azután, hogy német részről rendkívül erélyesen­­ megcáfolták a Szovjettel való állító­­i­lagos érintkezés hírét, a szovjet sajtó ugyancsak cáfolja és hangoztatja, hogy a Szovjet Unió elhatározta a Németország elleni háború változat­­lan folytatását. A német evangélikus egyházi taná­cs türelemre inti a légitámadások által sújtott vidékek híveit Berlin, aug. 31. (NT­) — Egy pro­testáns lap közlése szerint a német evan­gélikus egyház lelkészeinek bizalmi ta­nácsa az országos evangélikus egyház legfőbb hatóságaihoz közlési intézeti, amelyben megállapította, hogy Nyugat- és Északnémetország bizonyos területein az angol-amerikai légitámadások folytán­­ sok templom és egyházi intézmény el­pusztult. Vannak —­—­k­árcsak — mond­ta a közlemény —, amelyekben csak egészen kevés templom, egyházközségi ház, valamint más egyházi összejövetelre alkalmas helyiség maradt. Ezért az isten­tiszteleteket csak nehezen és nagyon kor­látozott mértékben lehet megtartani. Az egyházi tanács intette a híveket, hogy a kegyetlen légihalom által a népekre mért szerencsétlenséget és szenvedést a­­ haza érdekében viseljék el, amíg a jobb­­ fordulat el nem következik. Pécs, aug. 31. — Főpapot gyá­szol a magyar katolikusság. Glatt­leider Gyula Csanádi érsek neme: K­ete lobbant ki a nagy magyar Al­föld szívében Szegeden. Lánglelke nem világit többé. Megtért őseihez az örökkévalóságba. Elmúlása nagy vesztesége a magyar katolikus világ­nak. Az alkotó munka embere volt. Áldásos papi működése mellett a katolikus kös­­életnek szentelte minden idejét tet­tekkel, szóval és tollal. Különösen a katolikus ifjúság érdekében tett, igen sokat. A budai Szent Imre kollé­gium az ő nevéhez fűződik. Mikor Temesvárról kiutasították és Szeged­re­ tette át székhelyét, első dolga volt folytatni nemes munkáját az if­júság érdekében. Megalapította a Szent Imre kollégiumot, az új tanító­képző intézetet és a katolikus ta­­noncinternátust. Kiváló­­ szónok volt A Katolikus Nagygyűlések állandó előadója, akinek szavait az egész ország figyelte. Mint katolikus író is ismertté tette a nevét. Egész életét betöltő munkájának elismeréseképen sok kitüntetés érte. De a meleg sze­retet és hála, amely az egész ország­ból feléje áradt és figyelemmel kísér­te munkásságát, volt igazi jutalma nemes munkás főpapi életének. Ne­vét és emlékét a legna­gyobbak kö­zött őrzi meg a nemzet, a magyar katolikus világ. A nagynevű érsek halálával kap­csolatban ma az alábbi híreket kap­tuk: Glattfelder Gyula pápai trón­­álló, Csanádi érsekpüspök holttestét az egyetemi templomban ravataloz­ták fel. Szeptember 2-án a gyászmise után a holttestet Szegedre szállítják és ott a Fogadalmi templomban ra­vatalozzák fel. Szeptember 3-án a Fogadalmi templomban gyászmise lesz, majd a beszentelési szertartás után a templom sírboltjában Klebels­­berg Kunó földi maradványai mellé helyezik örök nyugalomra. a és a részvét. Magyarország Kormányzója a kö­vetkező részvéttáviratot intéz­i Raskó Sándor prelátus kanonok, nagyprépost, apostoli kormányzóhoz . Őszínte megilletődéssel értesül­tem Glattfelder Gyula Önagyméltósá­­gának elhunytéról. A megboldogult, mint a keresztény szellemi és nem­zeti gondolat lelkes képviselője nagy tudását, hitbuzgó és fáradhatatlan energiáját és egész áldozatos életét önzetlen odaadással állította nemes hivatásának szolgálatába és hervad­hatatlan érdemeket szerzett különö­sen az ifjúság hitéletének és szociális felemelésének fejlesztése körül. Elköl­tözésével egyházat és 3 magyar köz­életet ért súlyos veszteség felett bensőséges részvétemnek adok ki­fejezést. H­o­­­t­h­y,­­ K­á­l­­­a­y Miklós miniszterelnök a kö­vetkező táviratot intézte Raskó Sándor pápai protonotárius, nagyprépost, a Csa­nádi egyházmegye apostoli kormányzójá­hoz: Mély m­e­gillet­ődéssel értesültem Nagyméltóságú és Főtisztelendő . dr. Glattfelder Gyula titkos tanácsos, érsek, Csanádi megyéspüspök, felsőházi tag el­hunytéról, aki munkás és érdemekben gazdag életében kiváló képességeit min­denkor önzetlen odaadással és fáradha­tatlan munkakészséggel állította hazájá­nak és egyházának szolgálatába Mélyen átérezve a nagy veszteség súlyát. 1.■_­­ t magam, mint o m kir.­kta nevéhez őszinte részvétemet nyilvánítom.

Next