Dunántúl, 1944. augusztus 34. évfolyam, 172-197. szám)
1944-08-01 / 172. szám
2 Visszaverték a németek az amerikaiak támadását Berlin, júl. 31. (MTI.) — Az Interinf jelenti Normandiából: st. Lótól délre a német csapatok széles arcvonalon támadták és visszavetették az amerikaikat állásaikba. Caumonttól délre az amerikaiak új támadási módszert alkalmaztak. Keskeny páncélos ékekkel áthatoltak a több száz bombával szétlőtt német vonalakon és azután vették fel a harcot a német gyalogsággal hátulról támadva. Csak amikor már a mindkét oldalról intézett második támadáselszakította a védelmet, hagyta el az amerikai gyalogság lövészárkait, hogy résztvegyen a támadásban. Ez a támadás eleinte sikerrel kecsegtetett, de a helyi német tartalékok ellentámadása visszavetette az ellenséget, vagy a betörési helyeket elreteszelte. Berlinből jelentik: St. Brieuxben a francia terroristák újabb bizonyítékát adták annak, hogy nem tekinthetők reguláris bannaságnak. A harcok során megadást jelezve fehér zászlót lobogtattak, majd pedig a hozzájuk közeledő német katonákra rajtaütésszerűen tüzet indítottak. Ekkor közelharcban 22 terroristát koncoltak fel. elhárító harcok Berlin, júl. 31. (MTI.) — Az Intervnt jelenti az inváziós harcokról. A németek vasárnap a legszélesebb nyugati szárnyukat kemény harcok után Avrancheba vonták vissza. Itt a mozgó háború újból álló háborúvá változott, Avrancheban elkeseredett harc tombol. Az amerikai páncélosok közvetlenül követték a németeket, körülbelül 350 páncélos délnyugati irányban tört előre és elfoglalta Granvillet. Egy 620 páncélosból álló csoport Avranche felé nyomult, ennek éle elérte a város külső részeit, itt azonban a németek vad páncélelhárító gránátesővel árasztották el ÖTPERCES IDŐSZERŰ FÖLDRAJZ Loreto és Castel Fidardo A legújabb hadi jelentések azt mutatják, hogy a frontösszevonások következtében a középolaszországi szakaszon levő Loreto híres Mária-kegyhely, amelyet anynyiszor kerestek fel magyar zarándokok egyénenként is és a hivatalos zarándoklásokban különösen az 1925-ös, 1930-as és 1933-as szent években tömegesen is, nem szenvedett semmiféle komoly kárt Amíg a harcok folyamán Rómától délre, főleg Monte Casino és Sublato szenvedtek nagyobb károkat addig ez ,a Mária-kegyhely, úgy látszik, megmenekült a pusztításoktól. Loreto Anconától délre fekszik, közel a tengerhez és nevezetes arról a „Casa Santa" néven ismert belső kápolnájáról a nagyszabású gótikus bazilikának, amely a kegyeletben tartott legenda szerint az a názáreti ház lenne, ahol annak idejében a Szent Család élt. A legenda színesen írja le, miként vitték az angyalok ezt a házat annak idején először Tersatoba, Fiume mellett, ahol szintén kegyhely van, és innen azután az irodalomtörténetből annyira ismert Recanateba, ahol a nemrég elhúnyt Gigli is született. A mostani bazilika gótikus stílben csak a XV században keletkezett és igen sok művészi emlékkel dicsekedhetik. Kétségtelen, hogy régen is volt itt egy Mária-kápolna, de az nem bizonyítható, hogy ez a későbbi legendával kapcsolatban volt. Mindenesetre egyike volt a legkedveltebb zarándokhelyeknek és sok jámbor társulat keletkezése kapcsolódik hozzá. A legújabb harci események ugyanezen a vidéken még egy történelmi nevet elevenítenek fel és ez Castel Fidardo. Ez a tulajdonképpen jelentéktelen kisközség, amely fél úton van Loreto és Ancona között, érdekes történelmi emlékeket idéz fel. Itt vannak az adriai tengerparton az utolsó jelentősebb dombok, melyek a tengerpart simaságát észak felé megszakítják és itt volt 1860 szeptember 18-án az utolsó komoly ütközet, amelyet a régi pápai állam csapatai, akiket a köztudat zuávok néven ismer, és az akkor már Garibaldi által vezetett piemonti, az olasz egységet kívánó csapatok között. Az ütközet a pápai hadsereg vereségével végződött és evvel nyitva is volt az út Róma felé, amelynek bevétele azután nemsokára meg is történt, mert a pápa egyenes rendelkezésével rendszeres ellenállás ettől kezdve nem volt. LEPZ BERLIN. (NTL) Törökország jelentős külpolitikai döntéseinek előestéjén a külföldöt tájékoztató szolgálat utal arra, hogy a török nemzetgyűlés egybeülése elé Berlinben nyugalommal és higgadtsággal tekintenek. Nem Németország, hanem Törökország áll súlyos következményeket magában rejtő döntés előtt. A Németországgal való viszony megszakítása a brit diplomácia részéről csak előjátékul szolgál további követelésekhez. A kapcsolatok m megszakítását támaszpontok átengedése fogja követni az angol-amerikaiak részére. Az angolok és amerikaiak részére adott támaszpontok önműködően támaszpontokért jelentenek az orcánk némára in. ARTA Nem is kell külön megemlíteni, hogy ezek a támaszpontok Törökország ama földrajzi övezetében fekszenek majd, amelyen az oroszok évszázadok óta uralkodni szeretnének. Éppúgy kézenfekvő, hogy Töröországot előbb-utóbb háborúba vonnák. Ez a háború Törökországra nézve nem fejeződnék be akkor, amikor a Németország és a két angolszász hatalom, valmint a Szovjet Unió közötti háború véget ért. Törökország hadszíntér lesz, mégpedig nemcsak évekre, hanem valószínűleg évtizedekre. A külföldet tájékoztató szolgálat ezután foglalkozik a jelenlegi katonai helyzet végleges megítélésével, amely a törököket a Németországgal való viszony megszakítására indíthatná. (MTI). DUNÁNTÚL HÍREK NÉHÁNY SORBAN A pápa fogadta a lengyel tisztikar bolsevista ellenes tagjait, akiket a Szovjet elüldözött. — Lakatos Géza vezérezredest, az egyik magyar hadsereg parancsnokát a Vaskereszt lovagkeresztjével tüntették ki. — György angol király közelében német akna robbant a szövetségesek olaszországi főhadiszállásán. A királynak és kíséretének nem történt baja. — Graziani tábornagy veszi át az összes olasz fegyveres erők parancsnokságát. — Rosenberg a népi öszettartozás gondolatáról írt cikket a Völkischer Beobachter vasárnapi számában. A miniszter cikkében rámutat arra, hogy a népi összetartozandóság gondolata a német nép mostani nagy harcaiban megedzi a nemzetet, hogy kitartson a végső győzelemig. — Hősi haA ,.,í , ,vt v-1 - t , b -.izalma egyhangúlag fordult szemetett halt Levik Kahnan hadnagy, nyem felét mint aki ilyen irányú Krktormosi rí i ta nó ti 11 m i forint - ■ _1_«. _ z _• z._1 f . 1 1 . 1 1 . . bonyhádi gimnáziumi tanár. Elhunytak: dr. Cseresnyész József e. n. főtanácsos Balatonalmádiban, Soós József,, ny. isk. igazgató Nagylétán,, özv. Makó Mihályné Szokisdy Katalin Visegrád, Farkas Géza ny. ktad. intéző Drégelyipalánka, dr. Szlávik Ferenc ortvos Budapesten, Hangberger István nyug. számvevőségi főtanácsos Budapesten, dr. Garay László László főjegyző Pirkiszentlászlón, Arany Sándorné Kulcsár Irma Budapesten. — A vonat elé vetette magát és meghalt dr. Hermann László, Pápa város főjegyzője,Szofert Zentára helyezték.Kommunista napilapot engedélyezett Rómában a Bonoíni kormány. — Angliában 4927 embert helyeztek vád alá a légiriadók utáni fosztogtások miatt. — A török parlement augusztus 2-án összeül. — Sztálin megkapta a legmagasabb szovjet kitüntetést, a győzelem érdemrendjét, a Szovjet Unió legfelsőbb tanácsától. — Eltörölte a halálbüntetést a Bonomi kormány. — A vasvári községi tisztviselők learatták egy hadbavonult honvéd gabonatermését. A tisztviselők két napig arattak, de ez alatt is ellátták irodai munkájukat. — Az Associated Press londoni jelentése szerint a tengeralattjáró hajóraj zömét a Földközi tengerről angliai és skóciai kikötőkbe vonták vissza. A legfontosabb hadiövezet most a norvég vizekre tolódott át. — Északfinnországban egy bolsevista őrjárat benyomult egy faluba és ott lemészárolta a védtelen lakosságot, csaknem kivétel nélkül gyermekeket és asszonyokat. Csupán két gyermek menekült meg és tett jelentést a történtekről. — Rómában megalakult az istentelenek olasz nemzeti bizottsága, amely felhívással fordult az olasz néphez. — Quisling norvég miniszterelnök beszédet mondott a nemzetgyűlés előtt, melyben Európa élet-halál harcának komolyságát hangsúlyozta. Ha Németország hősi védelmi harca összeomlik, úgy Norvégia éppúgy ki lenne szolgáltatva a Szovjetnek, akár Lengyelország. — Procope, volt washingtoni finn követ, több hetes utazás után Helsinkibe érkezett. Ramsay külügyminiszterrel és Linkomies miniszterelnökkel folytatott megbeszélést, majd vasárnap Ryu államelnök vendége volt vacsorán. — A japán kormány kabinetfőnökévé Takio Tanakát nevezték ki. (MTI). Kedd, 1944. augusztus' Tisztelettel értesítem no. megrendelőimet, hogy augusztus 6-tól aug. 20-ig a műtermem zárva lesz• Ennek dacára a halaszthatatan (esküvő) felvételek esetére kinyitok, ha azok pontos idejét aug. 6-ig műtermemben bejelentik. « Tisztelettel CSEHI FOTÓ Pécs, Szinház-tér 2. Tel. M-75/1 Vacsora kóstolón ( kereskedelmista leventelányos főzőtanfolyamán Pécs, júl. 31. — Szombaton a déli órákban egyke esti diáklány kopogtatott kik a szerkesztőségünkbe. A s ikerista levenzleányok nevébenJ meghívta a szerkesztőséget a főzőtanfolyamuk szombat esti kóstolójára. A munkatársak búzai tehetségével a feladat megoldására leginkább alkalmas. A riportírásra lelkiismeretesen felkészültem és szorgalmasan koplaltam este hét óráig, amikor megindultam a színház felé, ahol a főzőtanfolyam székel. A színi évadban annyira népes bejárónál most nem találok senkit. A félhomályos folyosón indulok a konyha keresésére, hogy újságírói kötelességemnek eleget tegyek. Sehonnan sem szűrődik ki olyan zaj, amiből a konyha fekvésére következtethetnék. Pár pillanatig tétován állok a sötétben, amikor hirtelen ismerős szag csapja meg orromat. — Rakott tök — gondolom magamban és lassan megindulok a szag irányában. Pár lépés múlva újabb ínycsiklandó illatokat fogok fel. Palacsintára gyanakszom, s mivel az ilyen konyharemek iránt erős rokonszenvet érzek, meggyorsítom lépteimet. A földszinti folyosó végén az egyik félig nyitott ajtón szűrődne ki a finom illatok. Óvatosan bedugom a fejemet, hátha rossz helye járok. Számos nehéz helyzetbe jól bevált szaglóérzékem azonba most sem csalt meg. Az első, amit a kályhán meglátok, a rakott tök. Miután a kosteló szempontjából teljesen megnyugtatott, beléptem a konyháb. Mintegy 15—20 fiatal lány rebbel szét a betolakodott férfi láttán Bemutatkozom és megnyugtatom őket, hogy csak kóstolni jöttén Barrois Béláné, a leventecsapi vezetője és Orosz Irén, a konyhatudományok kiváló szakértői azonnal asztalhoz ültetnek. Ugy látszik, hogy a férfiakkal kapcsolatban hosszas filozófiai tanulmányokat folytathattak, mert szó nékül elém tettek egy rakott tökk jól megrakott tányért. Gyors szabadkoztam, hogy azt képzeli hogy ennyi tököt megeszem. Ajdkor a szabadkozás nem haszni pár pillanat alatt megmutatta hogy képzelték el. A mesebeli tinyér közben újra megtellett, most már rakott horgony. Amíg én a riportíráshoz szuka anyagot összeszedtem, illetve ettem, Barrois Béláné Orosz Irén a szóbeli anyagot rendelkezésemre bocsátották. "41 figolf Harmincnyolc leány tanul sütni, főzni a hathetes tanfolyamon Felhasználtunk —A kerista levente leánycsapat 38 tagja részére hathetes főzőtanfolyamot rendeztek, hogy a legelemibb főzési ismereteket elsajátítsák — mondották. — A résztvevőket két csoportba osztották be. Egy héten három alkalommal részesülnek gyakorlati oktatásban a színházi menza konyhájában. Délelőtt folyamán a vásárlásra kijelölt lányok vezetőikkel a piaci bevásárlásokat végzik el. Délután négy órakor kezdődik a főzés. Főleg olyan ételek készítésére tanítják a lányokat, amelyek elkészítéséhez mindent elő lehet teremteni. — Ez bizony nagyon helyes — szögezem le magamban Jól néznének ki ezek a fiatal háziasszonyok, ha férjhez menve elővennének egy szakácskönyvet. Középiskolai tanulmányaik során a könyvek abszolút tiszteletét szívták magukba és minden bizonnyal a szakácskönyvnek is hinnének. Már pedig ezek a könyvek idejétmúltak. Mert hogyan hangzik például egy békebeli recept. Végy 15 deka vajat, (honnan? — kérdem én —) keverj hozzá három tojássárgát (a szombati piacon összesen kettőt láttam) és 50 deka cukrot (akkor miből fogunk befőzni). Két szelet csokoládét cukros tejben felmelegítünk (erre már nem mondok semmit) ... — A főzéshez szükséges nyersanyagokat a lányok által befizetett pénzből vásároljuk — informálnak tovább. — Egy-egy ebéd fejenként 1.20 pengőbe kerül. A lányok mindent önállóan végeznek, mi csak irányítjuk őket. A sütésen és főzésen kívül befőzni is megtanítottuk őket. A szombati étrendünk a következő: Tökmagból húsleves, rakott tök, rakott burgonya, tejföles tészta és diós-lekváros tészta. A két tök egy pengőbe került, ezenkívül másf kiló lisztet, 20 deka zsírt, 75 del marhahúst, 12 deki rizst 1 kis burgonyát, negyedkiló zöldbaba, 15 deka törött diót és egy fél üvi lekvárt. Mindez nem került több mint húsz pengőbe.A tökmaglevest úgy készíteték el, hogy a magból az olajfatalmat kifőztük, majd bezöldségltűk és végül befűztük a tészti Amíg ezeket megtudom, sort fogyasztjuk el az étrendet Külsősen megragadta a riportírótollat a rakott burgonya. A fé megfőzött burgonyát le kell, mozni, palacsinta-tésztában forgatni, majd kisütni. Bőség kárpótolt a várt palacsintáér Az igazán elsőrangú vb után Orosz Irén felteszi dést: — Ki marad itt mosogatni? Lehet, hogy képzelődtem, de láttam, hogy mindannyian enge néznek. Búcsúzásul gyorsan ma magyaráztam, hogy csak az éjszkai inspekció miatt nem jelentkezetek önként mosogatni. _____________(G. I.) — Munkaközösségi és Bájtéri gyűlés. A IV. kerületi iró (Remény u. 39.) értesíti az bekelteket, hogy július hóiban elmaradt gyűléseit kedden tartja meg. A munkaösségi gyűlés fél 6-kor, a S társi Szolgálat gyűlése pedi órakor kezdődik. Kérik a t katársakat és az önkéntes idézönőket, hogy teljes Márai jelenjenek meg.