Dunántúli Napló, 1980. december (37. évfolyam, 330-358. szám)
1980-12-10 / 339. szám
1980. december 10., szerda Karácsonykor költözhetnek a lakók? Távfűtés lesz Szentlőrincen Szentlőrinc is bekapcsolódik a távfűtéshálózatba. A Pécsi Távfűtő Vállalat a baranyai városok után elsőként ebben a nagyközségben biztosítja a szolgáltatást. A szentlőrinci új lakónegyed hatvan lakásával együtt az év végére 26 050 fogyasztót lát el. A vállalat üzemelteti az olajtüzeléses helyi hőközpontot és a hozzá kapcsolódó vezetékhálózatot. Elsőként két kisebb kazánt állítanak üzembe, amely százhúsz otthont lát el. A lakónegyed további fejlesztésével növelik a hőközpont teljesítményét is: öt év múlva ötszáz lakás fűtését hat kazán biztosítja majd. A távfűtők már november végén készen álltak a hőközpont üzemeltetésére, de azóta már a harmadik műszaki átadást tűzték ki, most december 12-re. Hol tart az építkezés? A hőközpont falai állnak, de viszszavan a vakolás. Ami ennél sokkal fontosabb, nem készültek el a kazán és az olajtároló, valamint az épületek közötti vezetékek hegesztésével. A lakások belső szerelése is elhúzódik, mert a hőszolgáltatás nélkül a hideg épületekben nem dolgozhatnak a burkolók, a szakiparosok. Fenyvesi József, a PÉTÁV igazgatója a jelenlegi állapotokból ítélve nem bízik a hétvégi műszaki átadás sikerében. Az építők is csak az idő jobbra fordulásában bíznak. Az épületek generálkivitelezője a Szentlőrinci Nagyközségi Tanács költségvetési üzeme. A hőközpont építésére a Baranya megyei Állami Építőipari Vállalatot kérte fel, mert nem rendelkezik a szerelésekhez, a különleges hegesztési eljárásokhoz szükséges szakiparral. Miért húzódott el az építkezés? Az eredeti tervek szerint a lakók már a karácsonyt új otthonukban ünnepelhették volna. Árki Zoltán, a költségvetési üzem vezetője elmondta, novemberben nem kapták meg időben a csöveket és elfogyott a hegesztéshez szükséges oxigén is. A MÉV segítette ki az építőket saját készletéből — ércbányász dolgozók kapnak lakást ezen a lakóterületen — , de mire minden anyagot megkaptak, rendkívül hidegre fordult az idő, s mínusz öt fok alatt nem hegeszthetnek. (Különleges, röntgenvizsgálatos eljárással dolgoznak.) Az építők ezekben a napokban valóban az időjárást figyelik: néhány napos munkáról van szó, s ha enyhül az idő, a fűtésszerelők mellett a költségvetési üzem dolgozói is nekiállhatnak és bíznak abban, hogy az ünnepekre átadhatják a lakásokat a tulajdonosoknak. G. M. Elhúzódott az építkezés, közbeszólt az időjárás Pécsi egyetemisták Pozsonyban Két fődíjat nyertek a Pozsonyban rendezett nemzetközi tudományos diákköri konferencián a Pécsi Tudományegyetem közgazdász hallgatói. A szlovák fővárosban tizenegyedik alkalommal került sor a szocialista országok közgazdaságtudományi egyetemeinek és főiskoláinak hagyományos seregszemléjére, amelynek idei fő témája a népgazdaság hatékonysága volt. Hazánkat négy pécsi intézmény képviselte a konferencián, köztük a Pécsi Tudományegyetem Közgazdaságtudományi Kara, amelynek két negyedéves hallgatója — Dunavölgyi Mária és Oláh János — kapott fődíjat, a bányászati prognosztizálás, illetve a személyes anyagi ösztönzés és hatékonyság témájában írt dolgozatáért. Két évvel ezelőtt ugyancsak pécsi diák volt az egyik pozsonyi fődíjas. Karácsonyváró hangverseny Pécsett szerepelt a mecklenburgi fúvósötös A Mecklenburgi Állami Zenekar Fúvósötöse tegnap a Ságvári Endre Művelődési Házban Karácsonyváró címmel hangversenyt adott. Baranya NDK-beli testvérmegyéjének zenekara négyszáz éves múltra tekint vissza. Kétszáz évvel ezelőtt a mecklenburg— schwerini udvari zenekar vezetője, Franz Anton Rosetti írta a zenetörténelem első fúvósötösét — ez adja ma is a fúvós kamarazene gyökerét. A Pécsett is bemutatkozott fúvósötös 1958-ban alakult, elsősorban olyan céllal, hogy olyan településeken is megszólaltassák a klasszikus és a jelenkori zenét, ahová a nagyzenekarok nem juthatnak el. A fúvósötös rendszeresen szerepel külföldön, hangversenyeztek az NSZK-ban, Bulgáriában, a Szovjetunióban, Lengyelországban és Csehszlovákiában is. Tegnapi koncertjén Haydn-, de Boismortier-, Telemann-, Cliiano-, Rosetti-, Palestrina-, Rameau- és Farkas-műveket, valamint német karácsonyi dalokat szólaltatott meg a kamaraegyüttes, melynek tagjai: Oswald Emmert (fuvola), Dieter Bach (oboa), Gerald Thieme (klarinét), Bernd Schwanebeck (kürt) és Günther Braeme (fagott). Dunántúli napló Életpálya és költészet Képünkön Bárdosi Németh János beszélget a diasorozat készítőjével, Vöke Jánossal Fotó: Cseri László így közlekedünk mi A tél áldozatai Elhagyott kocsik, lerobbant akkumulátorok Hát, ez már - szerencsére - egészen más ... Vagyis keddre konszolidálódott a helyzet a pécsi utakon-utcákon, néhány hegyi szerpentin kivételével biztonságosan, különösebb bonyodalom nélkül lehetett közlekedni. A főútvonalak városi szakaszain csak az útmenti felhalmozódott hótömeg emlékeztetett a korábbi napok havazásaira. Azért nem mindenkinek jelentett kitörő örömöt az égi áldás megszűnése utáni hideghullám. Hiába, a szabadban tárolt autók akkumulátorai nemigen bírják a megszokottnál hidegebb éjszakákat. Nem mostanában lehetett látni enynyi nyekergő, beugrani nem akaró motort, autóját toló tulajdonost. Tegnapi közlekedési őrjáratunk során is találkoztunk ilyenekkel. Engels út, az Engel János úti kereszteződés előtti kanyar. A lehető legrosszabb helyen, félig-meddig az úttestre belógva egy éhtesebb Skoda. A motorja csak nem akar beindulni. A rendőrkocsi lefékez mellette, mire a gépkocsivezető szabadkozik: — Gyenge az akkum, mivel eddig nem indult be a járgány, tolni kezdtem. Az sem segített. Megyek a „bikáért”, attól biztosan beugrik. A vontatástól várta járműve beindulását a Tolbuhin úton egy másik Skodás. Igaz, ez már valamivel újabb kocsinak nézett ki, de egy furgon vontatókötelére volt szüksége, hogy önállóan is útra kelhessen. Több, az út szélén hagyott, valószínűleg lerobbant járművet is láttunk. Az egyik, az UP 05-84 rendszámú sárga, özönvíz előtti Gaz az újmecsekaljai modellező bázis előtt várt további sorsára. Tulajdonosa vagy használója sehol, a tartós üzemzavarra utaló elakadásjelző háromszög nélkül, az úttesten zajló forgalmat a farával akadályozva parkírozott. Vezetőjének postán küldik majd el a szabálysértési bírság befizetésére szóló utalványt. A hirtelen jött havazás, s az emiatt csúszóssá vált utak már eddig is több kocsi vesztét okozták. Megnőtt a biztosító gépjármű-kárrendezési fiókjának forgalma is. Valószínűleg az a Trabant, amely a Honvéd utca egyik parkolójában hívta fel magára a figyelmet, a jeges úttesten kapott egy „pofont". Jobb oldala meglehetősen nagyon „összecsukva", ablakai helyén pléd. Az így bebugyolált autóra nem mostanában számíthat tulajdonosa. Neki már tavaszig nemigen tud jót mondani a meteorológia ... H. L A magéra hagyott Gaz akadályozza a forgalmat a Verese Endre utcában Ez a karambolos Trabant valószínűleg nem mostanában vehet részt a forgalomban. Tulajdonosa mindenesetre addig takarókkal bugyolálta be. Diaest Bárdosi Németh A Magyar Írók Szövetsége Dél-dunántúli Csoportja szervezésében tegnap este az írócsoport klubjában VókóJános tanár bemutatta hangosított diasorozatát, amely Bárdosi Németh János életét, munkásságát művészetét illusztrálta. A bemutatón családja körében részt vett az író is. Vókó János, a vasas-bányatelepi általános iskola igazgatójai nem először készít irodalmi témájú hangosított diasorozatot. Szinte valamennyi pécsi magyar- és történelemtanár sok iskolás ismeri a Pécs irodalmi emlékhelyeit bemutató sorozatát, művelődési házak is gyakran kérik műsorra tűzését. Ez a sorozat Tüskés Tibor füzete nyomán készült, s elsődleges célja az volt, hogy a vasasi gyerekeket hozza közelebb Pécs irodalmi, kulturális múltjához. — Sokan megismerték azt a sorozatot, úgy láttam, hogy kedvező visszhangot váltott ki. Berták László inspirált arra, hogy a múlt emlékei után Pécs irodalmi jelenét is megörökítsük egy-egy diasorozatban. Bárdosi Németh János szíves segítségével és közreműködésével készíthettünk róla műsort Pavlicsek Gézával, Spolár Jánossal, Hámori Istvánnéval és Walter Józseffel közösen. A szépen fényképezett százötvenkilenc képen sorra megelevenedtek Bárdosi Németh János életének stációi: Bárdos, Szombathely, Pécs, a Jelenkor. Vókó János kétórás interjút készített Bárdosi Németh Jánossal a képek készítése idején, ennek az interjúnak a felhasználásával és zenével tette teljessé a képeket. A diabemutató után a jelenlevők kötetlen beszélgetésével folytatódott, s fejeződött be a találkozó.B. L. Harmincéves a MAE Baranya megyei Szervezete Háromévtizedes fennállását ünnepelte a nyolcszáz szakembert tömörítő Magyar Agrártudományi Egyesület Baranya megyei Szervezete december 9-én Pécsett, az MTESZ- székházban. Ez alkalommal Aranykoszorús Egyesületi Jelvényt kapott Cser László, a Pécsi Á. G. igazgatója, dr. Cseh Sándor, a Bólyi Mezőgazdasági Kombinát vezérigazgatóhelyettese, Farkas János, a kétújfalui tsz személyzeti vezetője, Pusztai Ernő, a Vetőmagfelügyelőség igazgatója, dr. Reisinger Péter, a Baranya megyei Agrokémiai és Növényvédelmi Állomás főmérnöke, Sass Lászlóné, a Baranya megyei Tanács mezőgazdasági osztály közgazdásza, dr. Túrós Sándor, a beremendi tsz elnöke, dr. Vass János, az egyházaskozári tsz elnöke. A MAE Baranya megyei Szervezete ugyancsak tegnap tartotta a küldöttgyűlését, melyen megválasztották a 29 tagú vezetőséget és öt évre az új vezetőket. Az elnök ismét Czégény József lett, az elnökhelyettesek: dr. Baracs József, Dudás József, dr. Vass János, a titkár dr. Álló Miklós, a szervező titkár pedig Perényi György. A régi vezetés teljes bizalmat kapott. 5 Rádió mellett... Cö..cö...! Hát ide a „bökőt", ha nem így van: ismét szóba került egy műsorban a két-nembeliek szobafoglalási ügye, holott valamikor a nyár végén már egyszer élénk vita keveredett abból kifolyólag, hogy a vasúti hálókocsikban, illetve szállodákban két-nembeliek, de nem házastársak, foglalhatnak e szobát? Megengedhető-e - tette fel a kérdést egy illetékes , hogy két nembeli illető, gyanús körülmények között töltsön el egy éjszakát a meghitt kis szobácskában? Jóra vezet-e ez a lazaság? Amikor a közélet tele van erkölcsi prédikációkkal? Vajon jó példát szolgáltatnak-e ezzel serdülő ifjúságunk számára? Amint annak idején hallgattam ezt a műsort, jómagam is megriadtam, tényleg, mi a jóistent csinálhat egy férfi és egy nő a szállodában, sőt! hálókocsiban?! — , bizony ez több gyanús körülmény. De akkor mindjárt megszólalt a MÁV illetékese, s kerek-perec kijelentette, hogy ők bizony ezt nem engedélyezik, még ha vőlegény-menyasszony viszonya is áll fönn, mert kéremszépen, hova jutnánk, ha . . . Valaki akkor rendeletre hivatkozott — a riporter meg azt mondta, rendben van, ide azzal a rendelettel, tegyük helyre a dolgokat és legalább nincs többé vita. Nos, elhangzott egy halvány figyelmeztetés: „Kérem, ilyen rendelet nincs, nem is volt!” Úgy tűnt, hogy a téma ezzel lezárult. Hónapok elteltével néhány nappal ezelőtt ismét hallom — ezúttal minisztériumi szinten — hogy valóban nincs semmiféle rendelkezés az ügyre vonatkozóan. Csupán afféle megegyezés született már a korábbi években a Szállodaipari Szövetségen belül, hogy azért nem árt óvatosan kezelni az ilyen eseteket. Egyedileg kell elbírálni: kiadható a szoba vagy sem? Hogy ki bírálja el? Természetesen a szálloda portása. Ehhez szabadkezet kaptak. Hogy aztán a portás milyen alapon dönt? Ez már nehezebb. Mert ugye, az mindjárt kiderül a személyi igazolványokból, hogy nem férj és feleséggel áll szemben. Idáig eljutott a portás. És tovább? Szemrevételezi szigorú, átható tekintettel a pult előtt toporgó hölgyet és a férfit. Életkorban egymáshoz illőek. Ez már gyanús. A hölgy pirul. (Vagy a hapsi.) Ez is gyanús. Megkérdi, meddig maradnak. Eddig és eddig. Előre fizetnek. „Vacsorát a szobába kérik?" — „Nem. Csak négy üveg bort." Itt valami készül. Most már csak az van hátra, hogy a hosszadalmas faggatás adujaként a portás föltegye az utolsó keresztkérdést: „És mit csinálnak ott fönt a szobában?” De ezt ugye, mégsem lehet . . . És arra sincs szükség, hogy a portás ilyen kínos vallatás alá fogja a vendégeket, hiszen — amint ez ebből a riportból kiderült — a szállodaipar íratlan szabálya szerint a portásnak könnyedén kell intézkednie. Vagyis: a szállodaportásnak jogában áll megtagadni a szobát, amennyiben a két vendég nem kívánatos célra használja, így mondták, szó szerint. Már elnézést, és ha az a „cél” éppen hogy nagyon is kívánatos? Cö . .. cö... Rab Ferenc .