Ősi Gyökér - Magyar Kulturális Szemle, 1983 (11. évfolyam, 1-6. szám)

1983-11-01 / 6. szám

tagja — I. István király — fel nem cseréli a Turul Madarat a római-judai-keresztény hittel és a pápától nyert vazallusi jelvénnyel — az „apostoli” koronával. I. István nem hisz többet a TURUL-ULLU-ban, hanem feláldozza az uj hit oltárán. A NAP FIA, aki egy a NAP-ATYÁVAL Isten bá­ránya lesz, az uj hiedelem lekaparja az égről, hogy ATYA- ként nem a NAPISTENT, hanem a thorá szakálas és kegyet­len Jehováját imádja a nép. Az Árpádi hagyomány mégis megőrizte a TURUL­MADÁR misztériumát. Titkosan, a lélek mélyén élt a nép­hitben TURULLU hiedelme és hiába igyekeztek az uj hit követői arra, hogy a Turul Nemzetség Turul Madarát egy­szerű „totemállatnak” fogadtassák el — a nép lelkében — tudat alatt — még ma is él a TURUL MADÁR fennsége, hatalmassága és misztériuma. Eddig nem tudtuk kit jelképez. Most tanuljuk meg és hirdessük: „Én és a Atya Egy vagyunk”. A NAP FIA egy a NAP ATYÁVAL. . . És ez nem „fizi­kai” egység — hanem az egymást szerető lelkek közös­sége. A Turul NEMZETSÉG fiainak — a NAP FIAINAK Istenhez — a NAP­ ATYÁHOZ való hűsége. TUR­ULLU azért született GURUSONYKOR, hogy ezt a hitet megerősítse. prof. Badiny Jós Ferenc Grandpierre K. Endre: ORGYILKOSSÁG VAGY SZERENCSÉTLENSÉG? C2. folytatás) Angelóék kissé lemaradtak. Még csak most indulnak. Ősz Pál rosszul ugrott a lovára, visszaesett, s így ő maradt utolsónak. Gyorsan váltakozó képek, iramló arcok, árnyak. Vágtató lovasok és álló figurák. Mozgókép és állókép. Minden arc feléjük fordult. A rakodást abbahagyták. A száj­hoz emelt kulacs megáll a levegőben. Minden szem őket nézi. Hat nyargaló lovas. Hova száguldanak? Az erdő szürkés fal, párálló sárga függöny. Póka beleront, belefúródik lovastul. Sötét köpenye még egyszer felcsapódik. Pókát Zrínyi pej lova követi hatalmas ugrásokkal. Sar­kában egy idegen, cifra német ruhában, megnyúlt árnyékán ugra. Zrínyi vállig érő hajára, sudár termetére, lovának farára ráhull a sárga függöny. Miglianira is. Aztán a szolgák jönnek. Ketten egyszerre. Leghátul ősz Pál hajszolja a lovát. A sorrend tehát a következő: Póka, Zrínyi, Migliani, aztán Angelo, Gusich és Ősz Pál. Már egyiküket se látni. Távolodó zajuk még hallik egy ideig, aztán az is elenyészik. Nem látni, merre tartanak, mi történik az erdőben, és az események töredékesen, drámai szaggatottsággal peregnek tovább, mint egy középkori bal­lada. Hűvös szél borzolta az erdőt. Bethlen csendes szóval a követjárásról s a gyötrelmes erdélyi problémákról beszélt a köréje gyűlt uraknak. Beszélt, beszélt, beszélt. Vitnyédy bólo­gatott, de csak fél füllel figyelt oda, rossz sejtelmek szállták meg. A völgyet már teljesen berácsozták az árnyak. Megjöttek az utolsó hajtók is. Fakón, alig észrevehetően lopakodott a szürkület. Witnyédy összerezzent. 148 kor? Emigrációs elesettségünk­­ben az a feladatunk, hogy mindkét oldalról árkot mé­lyítsünk szakadékká és azt két földrészre szakítsuk szét? Mindszenty szeretetet, megértést, türelmet hirde­tett, még a más vallásúakkal szemben is, nekünk pedig pont az ellenkezőjét kell még akkor is csinálni, mikor né­hány perces kötelességünk lenne nemzeti mivoltunkat közösen demonstrálni, nem­csak az ausztrálok és a hazai képviseletek, hanem az egy­etemes magyar emigráció előtt is.­­ Nemrégiben egy összejöve­telen az egyik ismert emigrá­ciós vezetőnk óva intette a fiatalokat a szélsőségektől. Vajon meri e valaki ezt a viselkedést nem szélsőséges­nek nevezni, mely csak szé­gyenére vált emigrációs ma­gyarságunknak. Még mindig nem volt elég időnk ahhoz, hogy egy egy­séges nemzeti ideológiát ki­dolgozzunk és annak törvé­nyei szerint ily kivételes al­kalomkor minden sértő, bántó emléket félretéve, ha csak néhány órára is együttesen kiálljunk magyarságunk szol­gálatára? Csiszár László INDIÁN NŐK KÉNY­­SZERSTERILIZÁLÁSA „Karddal fosztottak meg a múltunktól, tollal a földünk­től, jövőnket a szikével pró­bálják elvenni tőlünk. . .” így írja le az American In­dian Journal azt az ördögi kört, amelyet egyre több in­dián nő ismer fel: rezervátu­mokban különítik el őket, ott munkanélkülivé válnak, és szegénység gyötri őket. Az al­kohol vigaszt nyújt, de élet- és nevelésképtelenné is tesz. Ezért elveszik tőlük gyerme­keiket, akiket (fehér) nevelő­szülők gondjaira bíznak. Ezért gondoskodnak arról, hogy minél kevesebb gyermeket szüljenek: az indián nőket (kényszer)­sterilizálják. Dr. Connie Uri, indián al-

Next