Egyetemes Filológiai Közlöny – XVIII. évfolyam – 1894.
II. Hazai irodalom - Petőfi Sándor összes művei I–III., kiadta Havas Adolf, Baróti Lajos
PETŐFI KÖLTEMÉNYEINEK ELSŐ KRITIKAI KIADÁSÁRÓL. 791·· Barna menyecskének... Péczelen írta, de nem augusztusban, mint Havas véli, hanem 1846. junius vagy julius havában. Mert május végéig (ill. jun. 9. tájáig) Dömsödön tartózkodott, aug. végén vagy szept. elején ,már Szathmármegyébe utazott, addig pedig 10 költeményt írt még. Világgyűlölet. — Kihagyott variáns : 2*. Rohadt szag a sirok nyilásibul. (Kletk.) Képzelt utazás. — Kihagyott variánsok :Ί. Mint ifjú már Hellasról álmodoztam, (OKt.) 2B. Megtömjéneztem Piudias csodáit, (u. o.) 07. Tegyétek hamvam Triteus hamvához (u. o.) A hevesi rónán. — Petőfi úgy látszik már augusztus végén hagytael Pestet és utazott Szathmármegyébe. Szept. 2-án Egressy Gábor Pestről ír neki ; nyilvánvaló, hogy akkor már nem volt a fővárosban. A költemény keletkezési helyéül a kritikai s az új népies kiadásban Pest van megjelölve, kétségkívül tévesen. A régibb kiadásokban a keletkezés helye nincs megemlítve. Természetes, mert a czím a keletkezés helyét is megjelöli. Sz. J. kisasszony emlékkönyvébe. — A Júliához intézett emléksorokat Petőfi Szathmáron, okt. 8-án írta s valószínűleg okt. 10-én, búcsúja alkalmával, adta át Júliának. Csalogányok és pacsirták. — Kihagyott variáns : 39. Megszánt minket nagy fájdalmainkban (Haz.) Szerelemnek rózsákkal... Ezt s a következő hét költeményt, Az ősz utósó virágai czimű cyklust, Petőfi valószínűleg nem küldte el, hanem maga adta át Júliának, midőn tőle elbúcsúzott. Az időre nézve a költemények nem tájékoztatnak, mert Petőfi úgy látszik megváltoztatta eredeti sorrendjüket. Kitűnik ez a költői ábránd kezdetű költeményből, melyet szeptember 27-én írt s mégis az októberben írt költemények közé iktatott. Ézúgy tett a Sz. J. kisasszony emlékkönyvébe czimű költeménynyel, melyet, noha október 8-án írta, közvetlenül a szeptember 7-én keletkezett «Nagy-Károlyban» czimű költemény mellé sorozott. Száll a felhő... *·· Kihagyott variáns : Is. Száll a felhő nyugotra, nyugotra (OKi.) Borús, ködös Őszi idő. — Csekén Petőfi nem október első felében, hanem szeptember végén és október elején töltött pár hetet, mert okt. 8-án már ismét Szathmáron volt. Variáns : Is. Letörlenéd-e azt (Ki. és Haz.) Ereszkedik le a felhő . . . Dallama egyike a legszebb magyar dallamoknak. Te vagy, te vagy, barna kis lyány... A költeményre is írtak dallamot. Költői ábránd volt, mit eddig érzek...