Egyetértés, 1878. április (12. évfolyam, 91-119. szám)
1878-04-28 / 117. szám
Királyon, Veszprém megyében született és a budai alagút építkezésénél működött. Őrültsége az üldöztetési mániában rejlett, utolsó időben azon rögeszméje volt, hogy süket. A gyilkos Józan Perenez földmives, kit 1871. márczius 8-án vettek fel a tébolydába. Őrültsége igen szelíd és csendes, dühös rohamokban nem szenvedett s azzal vette kezdetét, hogy féltette nejét; neje csapodárnő volt, ki nem igen szerette a házi tűzhelyet, állítólag erkölcstelenné fajult, minek következtében szerencsétlen férje búbánatba esett és megtébolyodott. De őrültsége, miként említve van, nem volt veszélyes; magában beszélget, azt hiszi, hogy meg van csonkítva; néha sétálás közben a többi őrültnek erkölcsi prédicntiót is tart. Mint csendes, szelíd betegnek meg volt neki engedve a konyhában foglalkozni. E hó 25-én a tett napján is ott sorolgatott. Glucsáknak meg volt engedve a pipázás, de meg volt tiltva a konyhába járni és Glucsák a tilalom daczára is bement a konyhába, leguggolt a tűzhely mellé és parazsat vett, pipára gyújtandó. Józan meglátta Glucsákot, felkapta a aurolókefét és fejbe vágta. Knirsch Antal ápoló a koppanásra nézett fel, látta a szerencsétlent vérben a földön heverni s látta Józant már második csapásra emelni karját. Az ápoló rögtön elkapta kezét. No, majd most már többé nem fogsz pipára gyújtani!“ — mondá maga megelégedetten józan és nyugodtan nézte az agyonütöttet, mint aki a legjobb dolgot végezte. Ma, hogy a vizsgálóbíró beszélt vele, azt mondja: „Glucsák él, nem is azt bántottam, hanem a saját fiamat. A vizsgálat kiderítette, hogy ezen szerencsétlen eset miatt nem terhel senkit mulasztás, a legnagyobb felügyelet mellett is megtörténhetik ily baj. — A m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter Baranyai Gáspárné szül. Gosztonyi Annának, a vakok intézete javára tett 250 frtnyi adományáért köszönetét fejezte ki. — Egy távirati jelentésből értesülünk, hogy az Alföld-fiumei vasútnak „Szabadka“ czimü állomásán Takács János ottani raktári munkás tegnap reggel 8—9 óra közt kocsitolás közben saját vigyázatlansága folytán két ütköző rúd közé kerülvén laposra préseltetett. Természetes, hogy a szerencsétlen azonnal kiadta lelkét. — Az operaház oldalfalait sietnek mihamarabb felépíteni, mert Ybl Miklós építész még a télidény előtt tető alá akarná hozni a monumentális épületet, hogy a hátralevő két év alatt csupán a bélmunkák folyjanak. Naponkint 300 munkás dolgozik az óriási termés gránitköveken, melyekből a főfalat rakják. — Bethlehemből írják: ápril 6-án hajnalban indultam a bethlehemi gyalogkirándulásra. Amerre csak szem téved az uton, mindenütt történeti és hagyományos emlékekkel találkozik. S a kedély felmelegszik rajtuk, a lelkeket áhitat szállja meg önkéntesen. Jobbra elmaradt mögöttem csakhamar a zsidó hitközség ápoldája és dologháza. Fölérve meredek sziklahalmokon a déli magaslat csúcsára, lepillanthatók a völgykatlanba, hol Dávid a philisteusokat megverte, ettől balra még láthatók Kaifás főpap palotájának romjai, melyben közel 2000 éve a Messiás halálát elhatározák. A magaslatról lefelé haladva egy kútra bukkantam, melynél a monda szerint a szent család enyhitő szomját, a mint a kisded Jézust a jeruzsálemi főtemplomba hozta, ittam is üde hüs vizéből. Szemben a kuttal fekszik Illés próféta sziklája, melyen a próféta akkor pihent meg, midőn Jezabel elől menekült, én is megpihentem rajta. Negyed órányira innen van a beteg zarándokok menhelye, ez az imposáns várszerü épület, melyet a Szent János rend lovagjai alapítottak. A kórház 20 ágyra van berendezve s saját gyógyszertárral bir. A nemes lovagok évenkint 24,000 francot költenek a kórházra, mert a betegforgalom igen jelentékeny. — Elhagytam a menhely csúcsíves falait s tovább zarándokoltam az árnyéktalan, déli napsütötte forró homokos utón, keresztül az úgynevezett „borsóföldeken.“ E borsóföldekről a monda azt tartja, hogy egy embertől, ki itt borsót vetett, szűz Mária két szem borsót kért, a mivel éhségét csillapítsa, s az ember gonosz tréfával azt felelte, hogy nála nincs borsó, hanem csupa apró kő. S a borsók a zsákjában legott mind kavicsokká váltak. Azóta az egész vidék tele van velők s színre és alakra nézve a csalódásig hasonlítnak a borsóhoz. Innen a „borsóföld“ elnevezés. Nem messze ide fekszik Rachel sírja, egyike a legrégibb síroknak a világon, melyet még a mozlimok is tisztelnek s zarándokul látogatnak. Maga Dávid király városa, a kies Bethlehem elragadó képet tár a szemlélő elé kies halomhullámaival, olajfaligeteivel, kristálytiszta patakjaival s örökké derült azúrkék egével. — A szerelem-tolvaj. E napokban az a „rendőri hir“ volt elterjedve, hogy egy a külső váczi uton levő nyári lakban éjjel „betörési kísérlet“ történt; az ismeretlen tettesnek azonban sikerült „anélkül, hogy valamit magával vihetett volna“ az éleskamara ablakán menekülni. — A dolog azonban egészen másként — esett. A mondott lakás tulajdonosa ugyanis egy jómódú fővárosi polgár, kinek pénzén kívül igen csinos fiatal és élénk felesége vagyon. Úgy látszik, hogy az elsővel sokkal inkább törődik mint az utóbbival, nem csoda tehát, hogy ennek már huzamos idő óta tiltott viszonya van egy fiatal orvos növendékkel. Ez aztán egy alkalmat se mulaszt el, hogy a nőcskével, ha férjét távol tudja, szerelmi ömlengésbe ne keveredjék. Múlt hét egyik napján aztán kis hijja volt, hogy a váratlanul és pedig nehány barátja társaságában haza érkező férj által épen azon perczben meg nem lepetett, midőn egy jelenetet vára „Don Juan“-ból ismétlendő. Szerencsére leleményes volt a nő s a férje előtt egészen ismeretlen fiatal embert még ideje korán egy üres éles kamarába tolta be s annak ajtaját reá zárván, a kulcsot zsebébe dugta és a legelfogulatlanabb arczczal sietett férje s a társaság elé. Már este volt, midőn a társaság felkerekedett s a férj nejét minden ellenvetései daczára kényszerítő, hogy vele — legalább barátjai kedvéért — a színházat meglátogassa, sorsára hagyatott tehát az orvos növendék! Ez helyzetét csakhamar áttekintő s miután nem sikerült neki az ajtón kimenni, nagy fáradság után kifeszité a kamara kertrenyiló egyetlen kis ablakának keresztfáját és sikerült is neki azon nagy nehezen keresztül a szabadba jutni. A házbeliek által csak későbben vétetvén észre — tolvajnak nézték — üldözőbe vétetett, de köszönet gyors lábainak csakhamar eltűnt azok látköréből. Ilyen néha a „rendőri hirek“ fachja. — Halál a fogházban. Említettük annak idején, hogy a „Berliner Freie Presse“ összes politikai munkatársai sajtóvétség miatt elítéltettek. A nevezett lap szerkesztője Deutler Pál múlt szerdán este meghalt fogságában. Felségsértés miatt 21 havi fogságot kellett volna neki szenvedni, de a halál oda költöztette őt, hova Bismarck kezei nem érnek el. — A franczia alaposság egy kritikus adaléka az „Ind. Beige“ egy közleménye, mely szerint „Munkácsy“ a magyar „sivatagról“ származott. — Munkácson születvén, a társai elnevezték Munkácsynak, különben pedig az ő igazi neve — Mihály.“ — Tűz. Ma éjfél után fél egy órakor a Pannónia gőzmalom istálló épületeiben tűz ütött ki. A vész helyére azonnal megjelent összes fővárosi őrségek és önkéntes tűzoltók csak a legnagyobb kitartással és erőmegfeszítéssel voltak képesek az istálló épületekkel egybeépített malmot és raktárakat a romboló elemtől megmenteni. Megjelent a vészhelyén Po 1tman Alajos főparancsnok is, ki személyesen a legtapintatosabb buzgalommal vezette az oltást. — Rendkívül nehezíté az oltást a padláson nagy mértékben felhalmozott széna és szalma készlet, melynek egy részét szintén sikerült megmenteni. Négy órai szakadatlan kitartó munka után fél hatkor az I. II. III. tüzérségek bevonultak csak a 4-ik számú maradt kin, mely a felügyelettel s az égő szénakészlet széthányásával délig foglalatoskodott. — Közbiztonság. A kőbányai után sok gyanús individuum jár alkonyat után. Tegnap este is megtámadta két ily csavargó Petraschek Jakab nyerges segédet. Perbe ütötték egy darab vassal, mitől elkábult, aztán kikutatták zsebeit, de nem találtak semmi elvinni valót. Néhány gyári munkás észrevette a gázokat, de azok a veszélyre elillantak. Petrascheket kórházba szállítottak. A kereskedő segédeket, kik gazdáikat meglopták s a lopott árukkal ön grős üzérkedést folytattak, ma délben szállítá át a rendőrség a Fortuna épületbe. Három bérkocsin vitték őket a „végzetes“ útra, — mindenik kocsiban ült két fegyveres poroszló. A városház-téren s a váczi utczán temérdek nép bámulta őket. — A tűzvészek idénye megkezdődött nemcsak nálunk, hanem a külföldön is, Ausztriában meg Csehországban. Tegnapelőtt a vacsenoviczi kerületben fekvő Gaya falu, összesen 60 épülettel, porig égett, három emberélet a lángok áldozatául esett. Morvaországban pedig 7 d iár falu ment tönkre, a helység összesen 78 épületéből 68 pusztult el, azonfelül 9 férfi és rendkívüli sok háziállat megsebesült, hat nő és 8 gyermek pedig elégett. — Elfogott ebek. Egy sárgaszőrű vadász eb s egy oroszlánmódra nyírt fehér szőrű uszkár van a kapitányságnál, amannak van, emennek nincs védjegye. A tulajdonosok a 13-dik számú szobában átvehetik. — Hibaigazitás. Lapunk 113-ik számában „a vallásszabadság érdekében“ czimü czikk végén egy sor kimaradt s ezáltal értelemzavar keletkezett. A czikknek a végétől számított 6-ik sorában e szavak után: „meggondolván, hogy a vallás és lelkiismeret szabadsága“ e kihagyott szavak következnek : „azon alap, melyen az országok és nemzetek jóléte és szabadsága nyugoszik, stb. — Rendőri hir. Báró Lipthay Béláné tegnap délután a IV. kerület több utczáján keresztülhaladván, tározóját elvesztette. 39 frt készpénzen kívül a báró és báróné névjegyei voltak benne, meg több belépti jegy a képzőművészeti csarnokba. Valószínű az is, hogy a tárczát ellopták. A ki visszaadja, 30 frt jutalmat kap. A hivatalos lapból. A király Markus Gyula esztergomi főszékesegyházi kanonok és herczegprimási irodaigazgatót, a budapesti központi papnövelde igazgatójává nevezte ki. — A m. kir. igazságügyminiszter Farkas Gyula naszódi kir. fogházfelügyelőt ezen minőségben a beszterczei kir. törvényszéki börtönhöz helyezte át. A gyulafehérvári kir. törvényszék elnöke, a vezetése alatti kir. törvényszékhez 11-ed osztályú hivatalszolgává Török Bertalan ottani segédszolgát, és segédszolgákká Kovács Áron napdíjas szolgát, kiszolgált katonát, valamint Varga Pál gyulafehérvári kir. törvényszéki börtönőrt nevezte ki. — Sport: Az idei, május 12., 14., 16., 19. napjain tartandó pesti lóversenyek igen érdekeseknek ígérkeznek; újdonság a fővárosra mindenseetre, hogy a tavaszi meeting négy napon át tartatik. A programmokban is újítások történtek s ebben nem utolsó a sorsolási díj, melyre a pesti lovaregylet 1500 irtot szavazott meg. E díjban győztes ló a pesti lovaregylet tulajdonává válik, mely azt a helyszínen azonnal ki fogja sorsolni s a sorsjegyszám birtokosának nyereményként átadja. E czélból a pesti lovaregylet sorsjegyeket bocsátott ki; egy sorsjegy ára 50 kr. E sorsjegyek kaphatók: Pesten Rózsavölgyi és társa zeneműkereskedésében, Lafitte A. műkereskedésében, Testory A. és Balitzky utódai, Brachfeld, Manschen, Marton urak kereskedésiben. Továbbá páholyok mind a négy napra 60 írtért, válthatók a pesti lovaregylet titkári hivatalában — hatvani utcza, nemzeti casino II. emelet — naponkint délelőtt 11—12 óra között. — Rudolf trónörökös, úgy sürgönyzik Újvidékről, tegnap hajnalban Cserevicre érkezett külön hajóval Brehm tanár társaságában. Tegnap Cserevic és Bescin közt a „fruska górá“-ban pariaki sasokra vadászott; lőttek is két szép példányt. Az éjjel a koronaherczeg Kamenitzon Karácsonyi Guido gróf kastélyában halt meg s reggel a Dunán átkelvén. Futtákra ment Chottek Ottó és Rudolf grófok jószágára, az Uj-Futtak és Vizics puszta közt elterülő nagy erdőben vadászni. — A fővárosi csónakegyletek most már naponként tartanak gyakorlatokat a Dunán. A vizi sport javában folyik; a Duna megelevenült s az egyletek helyiségei megnépesedtek. — A városligeti tavon a „sport” e nemét már régóta tavaszi lendületre hozták, s most, kivált vasárnaponként nem juthatni egy sandolinhoz, vagy egy rozzant bárkához. Irodalom: — Az „Um die Erde“ érdekes bécsi folyóiratból, mely igen csinos képekkel diszitve tudvalevőleg a Frigyes-corvetten 1874 —76-ig tartó földkörüli utazást tartalmazza s Hörder Alfréd udvari könyvkereskedése adja ki, — megjelent a 11—20-ik füzet. — Teljes példányok az ép oly tanulságos mint mulattató munkából még kaphatók Bécsben. Rothenthurmstrasse 15. — „Érsekujvári Lapok“-at indít meg Rudnyánszky Gyula jövő hó 5-étől kezdve. Hetilap lesz a társadalom, közgazdaság és szépirodalom köréből. Kiadják Engländer és Wallfisch. — Megjelent: „A roncsoló toroklob“ (diphtheritis) és évmódja népszerűen fejtegetve dr. Sakubovics Ferencz n.-károlyi gyakorló orvostól, Thanhoffer Pálnál, ára 30 kr. — és:„Vihnye vastartalmú hévviz Barsmegyében“ dr. Boleman István barsmegyei tiszth. főorvostól, egy helyrajzi térképpel. — A közeledő fürdő-saisan alkalmából szokott ismertető füzetkék egyike. — „Az utazásom Törökországban, a görög szigeteken és Szerbiában“ czim alatt Kőváry Béla cs. török főhadnagy által irt élmények kötete már megjelent Nagy-Kanizsán, Fischer Fülöpnél s ugyanott 1 frt 50 krért megrendelhető. — Kőváry Béla tényleges részt vett az oros-török háborúban, a hires lovcsai ütközetek egyikében az oroszok üldözése közben megsebesült s mint egyelőre „szolgálatképtelen“ lett szabadságolva és úgy tért hazájába vissza. Az élmények ügyesen vannak megirva, mellőzte szerző az üres szószaporitást, elveti a legtöbb a utazó által követni szokott „csevegő“ modort s leírja az eseményeket híven, bár mégis könnyedén úgy, amint vele és körülötte történtek. A viharos idők, melyben a leirt események szerepeltek, kétségkívül növelik a személyes tapasztalatok érdekét s igy a munka szép elterjedésre számíthat. Ajánljuk is olvasóink figyelmébe. — A „Műegyetemi Lapok“ legújabb füzetének tartalma: egy uj rendszer szerint készített mérlegről. Kruspér István: — A villám szikra sikamlásáról és különösen az ellentétes villanyosságok kiegyenlítődési helyéről a szikrában. Antalik Károly. — Néhány covariáns jelleggel biró determináns alakról. Scholtz Ágoston. — Dr. Dietrich Ignácz ügyvédtől elhagyja a sajtót egy ilyen tárgyú munka: „Törvényjavaslat-tervezet a magyar büntető-törvénykönyv második főrészéről, a bűnvádi eljárásról, alkalmazva az esküdtszéki intézmény reformjával“. Tartalma: A büntető bíróságokról, esküdtbírákról és esküdszékekről; továbbá: A büntető perrendtartás. Az első rész (mutatványul) már kapható, s az egésznek ára 1 frt 50 kr lesz. Színház, művészet. *** Mind a két színház tömve volt ma este. A nemzetiben „Ernani“ adatott Bignio harmadik vendégjátékául, a közönség folyton megújuló tapsai között, melyek az első felvonás nagy terzettje s a sirbolti együttes után voltak a legzajosabbak. A vendégművészt sokszorosan kitüntették, különösen a második felvonás után. A népszínházban „Tündérlak Magyarországban“ került szinre az „Eötvös- jótékony egylet“ javára, zsúfolt ház előtt, Soldosnéval és Tamássival. Soldosnénak az egylet egy gyönyörű nemzeti szinti szalagu koszorút adott e fölirással „Soldosné L. őnságának 1878 ápril 27-én az Eötvös-segély-egylet.“ A többi szereplő közül Tihanyit és Eőryt kell kiemelnünk, kik nagyban részesei voltak az est sikerének. Csak a darabba szőtt bakugrások ellen s az lényeges kifogásunk, amelyek nincsenek jelenlegi alakjukban az illusió emelésére hivatva. A népdalok gyújtó hatással voltak mint mindig, s ez estén is meggyőződhettünk, hogy Budapestnek olyan színházi közönsége van, amely két nagy színházat képes zsúfolásig megtölteni, csak legyen érdekes látni és hallani való ! — Chiomi Emília kisasszony, a nemzeti színház legújabb vendége, ki jövő csütörtökön lép fel először, angol hölgy. Hangját Plovenczben képezte ki Salvininál, ugyanott lépett fel először a „Mignon“-ban mely ma is legszebb alakítása. Később Londonban énekelt, majd minden fővárost beutazott Európaszerte s mindenütt tetszést aratott. Impressariója Strakosch. — A nemzeti szinház műsora: April 28 Csók. 29. Lóra 30 Tannhäuser (Bignio L. utolsó vendégjátékául.) Május 1. A szerelem iskolája. 2. Faust [Chioni Emilia k. a. első vendégjátékául.] 3. Nagyzás hóbortja [először] 4. Mignon [Chioni E k. a. 2-ik vendégjátékául.] 5. Alfons ur. Őszi napsugár [először.] Május 6 Nagyzás hóbortja. — A fővárosi szeretetház javára tartandó hangverseny, nem mint a napokban jeleztük máj. 3-án, hanem máj. 1-kén (csütörtökön) fog megtartatni a redoute kis termében esti fél 8 órakor. Véglegesen megállapított műsora ez: 1. Goldmark: Suite, zongora és hegedűre (3 szakasza) Deutsch Vilmos és Huber Jenő. 2. Magyar népdalok: énekli Soldosné asszony. 3. Szavalat: Arany János „Tetemre hívása“, szavalja Jókainé asszony. 4. Ábránd „Carmen“ fölött szerzé s játsza Huber Jenő. 4. Népdalok : Soldosné assz. 6. a) a) Liszt: Gandoliera; b) Brahms : magyar táncz, játsza Deutsch Vilmos. 7. Chopin: Nocturne, hegedűre, Huber Jenő. 8. „A Nyepoz valam.“ Regényes részlet Szobieszki korszakából. Irta és felolvassa Jókai Mór. Helyi árak: Körszék 3 frl. Számzottszék 2 frt. Állóhely 1 frt. Képnevelés. — A „Nyitramegyei tanítótestület“ folyó évi május hó 22-én délelőtti 9 órakor Szakolczán a városház nagy termében tartja II. közgyűlését. A napirend a következő: 1. Elnöki jelentés az egylet évi működéséről. 2. Elnökválasztás. 3. A központi igazgató bizottság jelentése a járási körök munkálkodásának eredményéről. 4. Az évi számadások felülvizsgálására kiküldendő bizottság megválasztása. 5. A múlt évi I. közgyűlésen kitűzött tételekre beérkezett pályamunkákról szóló jelentés. Előadó : Bauer Manó. 6. A pályanyert munkák felolvasása. 7. A házi ipar a népiskolában. Előadó Libertiny Gusztáv, kir. tanfelügyelő. 8. A III. egyetemes tanítói gyű ésre kitűzött tételek megvitatása, és pedig : a) Javaslat az országos tanítói szövetkezés ügyében. Előadó: Stark S. b) A felnőttek oktatása. Eőadó: Illény István, c) A népiskolai törvények revíziója. Előadó Cserenyey Imre. 9. A pozsonymegyei tanítótestületnek a képviselőházhoz intézett kérvénye a nyugdíjtörvény 33. és 41. Előterjeszti a főjegyző. §§-ainak módosítása iránt. 10. kitűzendő tételek megállapítása. A jövő közgyűlésre 11. Indítványok. 12. A jövő közgyűlés helyének megválasztása. — A „Budapesti népoktatási kör“ ma, 28-án délelőtt 10 órakor a régi városház tanácstermében közgyűlést tart, luxus ebek részére sárgarézből, a közönséges ebek részére pedig vörösrézből a megfelelő számú jegyeket előállítani darabonként 6 krral hajlandó lévén, utasíttatott a számvevőség, miszerint a megrendelés kellő időben beszállítás iránt a szükséges intézkedéseket azonnal tegye meg. A főv. tanács utasította a mérnöki hivatalt, hogy a rózsa téren tervezett vizeldét a már kijelölt ponton állította fel, miután szabályozá esetén annak áthelyezése könnyen lesz eszközölhető. — A kér. adókivető bizottság Ápril 29-én az 1386—1390 házszámok alatt lakók Ht. oszt. kereseti adóját veszi tárgyalás alá. — Az adókivető bizottságok, munkálataikat ápril 29-én (hétfőn) a következő rendben folytatják: a budai (I II. ker.) adókivető bizottság a vizi városban 1—50. a belvárosi adókivető bizottság 586—618 a lipótvárosi 201—210 a ferencz - józsefvárosi az 1401—1450 házszámok alatt lakók III. oszt. kereszti adólajstromát tárgyalja. Egyletek, társulatok. — A budapesti ügyvédjelöltek és joggyakornokok egyesülete a nemzeti szállodába teszi át helyiségeit. A tágas és kényelmesen berendezett földszinti, utczai termekből álló helyiség ünnepélyes megnyitása f. é. május 1-én, esti 6 órakor fog történni. A budapesti philologiai társaság május hó 1-én (szerdán), délután 5 órakor, a magy. tud. akadémiai Kisfaludy-termében, következő tárgysorozat mellett, ülést tart: 1. A drezdai muzeum szobrairól. P. Thewrewk Árpád. 2. A megnevező és magyarázó Ítélet mondatalkotása. Dr. Babics Kálmán. 3. A Bartal-Malmosi-féle latin olvasókönyv bírálata. Pecz Vilmos. — Az ó«budai munkás-egylet, a melynek tagjairól azt állítottuk, hogy rendőrségileg szabadalmazott cs. kir. socialdemokraták, most titkárja által kijelentett, hogy az egylet nem önsegélyző, hanem demokratikus alapú potikai egylet, mely semmiféle „tiszteletbeli tagokat“ nem smer. Fővárosi ügyek. — A budai vízmű terveit, melyeket három vízvezetéki tekintély készített, tehát egy ad hoc bizottság elvetette és Wein igazgató urat — ki a jurynek tagja volt — bizta meg uj tervezet kidolgozásával. A fő baj, ami az ítélet folytán származik, az, hogy a budai vízmű ügye egy pár esztendővel ismét hátrább tolatik. A jury maga elismerte , hogy a beadott tervek mind kiváló ügyes művek s a czélszerűség szempontjából netán szükséges változtatásokat a bizottság kívánalmainak leginkább megfelelő tervein talán meg lehetne tenni, anélkül, hogy egészen új terv készítése forogna szóban. Nem hisszük, hogy a főváros tanácsa és közgyűlése, valamint a közmunkatanács is ne venné fontolóra ezen érveket s ne iparkodnék valamelyik terv elfogadása által a fővárost újabb költségtől, a közönséget pedig a vízhiánytól megmenteni. A tervek a napokban közszemlére lesznek kitéve az új városháza tanácstermében, s ekkor más szakértők is hozzászólhatnak. — Eb védjegyek kiszolgáltatása Az 1878. évre fizetendő dijak beszedése iránt szükséges összeirás, valamint a védjegyek kiszolgáltatása és a dijak beszedése tárgyában utasította a főv. tanács az összes kér. elöljáróságot, miszerint figyelemmel az ebtartási szabályzatra az ebek összeírását s az ebtartási díjak beszedése és körüli eljárást kellő időben megindítsák s kezelése a legpontosabban végrehajtsák. Az ebvédjegyekre nézve pedig a tanács egy vállalkozó ajánlatában bemutatott mintát fogadja el, ennek alapján nevezett a Törvényszéki csarnok. — „Tessék kőszenet venni!“ Folyó évi január 20-án Hetsch Ödön ügyvéd filléi ut 1-ső sz. alatti lakásából egy arany óra, láncz s egy arany emlény tűnt el megfoghatatlan módon. A kár összege 260 írtra rúgott, Hetsch ügyvéd jelentést tett a rendőrségnél, harmadnap aztán Tétényen el is fogták a tettest Stern Vilmos személyében, ki. húsz év körüli csinos fiatal ember, s mint pinczér volt több helyen alkalmazva. Elnök: Hogy jutott be az ügyvéd ur szobájába? Vádlott: Bedugtam a fejem az ajtónyiláson és szép halkal igy szóllattam: „tessék szenet venni.“ Aztán, hogy senki sem válaszolt rá hát bementem. Kínok. Szünügénök volt ön, hogy szenet kínált? V. Dehogy voltam ,még jóformán nem is láttam kőszenet. Elnök. És ha valaki csakugyan akart volna kőszenet venni ? V. Hát akkor, nem mondom, hogy előleg fejében egy néhány forintot föl nem vettem volna. E. Mi történt aztán, hogy ön a szobába lépett ? V. Hát kérem ott ketyegett egy szép arany óra, mellette egy láncz és eféle medallion hevert, bir én megnéztem, hogy hány óra lehet. E. No, és aztán ? Aztán ismét letettem kezemből. E. az asztalra ? V. Nem, a zsebembe. A törvényszék az enyveskezü kőszénügynököt, ki tárgyalás alatt igen jó kedvűnek mutatkozott 1 és fél évi börtönbüntetésre ítélte. — A Rózsa-testvérek. Sok baja van most Tuschner ügyész úrnak a lapok helyi tudósítóival; alig múlik nap, melyen ne ostromolná őt legalább két „zsurnaliszt“ belépési engedélyért a Rózsa testvérek börtönébe. Hiába mondja nekik, hogy azokhoz még az anyjukat se engedi, — az ostrom csak megújul. Egynek-kettőnek kivételesen megnyitó a börtönfelügyelő a rablógyilkosok tömlöczét, — de ezek meg a referádáikban annyi valótlanságot írtak, hogy az ügyész kénytelen most már minden ostromnak ellenszegülni, nehogy a perbe referádák miatt kellemetlenségeknek legyen kitéve. Nemrég egy tekintélyes német lap egy levelet közölt, melyet a Rózsa testvérek a börtönből anyjukhoz intéztek. A rablógyilkosokat az őrök éjjelnappal szemmel tartják, senki se járhat hozzájuk, csak a börtönőr, ettől pedig írószereket a megyeházban tartózkodásuk alatt soha nem kaptak. Hasonlót állít a Kortuna-beli börtönfelügyelő is. A tőlük közölt levél tehát apokryph. Azért tilos jövőre minden börtön visit. Egyik tudósító által különben azt üzenteti az ügyész a rablógyilkosok iránt érdeklődőknek, hogy mind a két Rózsa egészséges, naponkint kétszer sétálnak a kertben, együtt töltik a nap egy részét, a húsvéti szent napok alatt pedig meggyóntak és megáldoztak. — Váltóhamisítás. Szele József szabómester a most divatozó pénzszerző foglalkozást űzi. Kliensei parasztok, akik előtt „Tekintetes ur“. Dóczi Berencz és Vendel Dani földművesek szintén folyamodtak hozzá 800 frt kölcsönért. Szele ígért is, szerzett is Czagán István csizmadiától ígéretet. De a majszterné addig sírt, míg Czagán uram visszaadta a kötelezőt és megtartotta pénzét. Dóczi Perencz és Vendel azonban „Írást tettek“ a tekintetes urnái 32 írtra. Amidőn három hó múlva „veklire“ perelte őket Szele, kijelentették, hogy ilyet soha alá nem írtak, meg is esküdtek rá, hogy azon hamis aláírású nevek vannak. A mai végtárgyaláson Czagán István tanukép mondja, hogy Dóczi testvérektől hallotta, miszerint ők 32 frt díjjat ígértek Szelének a pénzszerzésért. A szakértők hamisítottnak véleményezék a váltót, a kir. törvényszék vádlott Szele Józsefet azonban próbák elégtelensége miatt felmentette. JAV IRATOK, London, ápr. 27. (Az „Egyetértés“ távirata.) A kormány rendelete következtében egy második hadtest alakittatik, ennek zászlóaljai hadi lábra állíttatnak. KONSTANTINÁPOLY, ápr. 27. A külügyminiszter Szovjet pasa ma San Stefanóba ment, hogy ott Miklós nagyherczeggel a minapi reklamátiók felett Varna, Sumla és Batum kiürítésére nézve értekezzék. A brácziai muzulmánok lázadása folyton növekszik és az oroszoknak komoly aggodalmakat okoz. A maczedoniai görögöknek a felkelőkhöz csatlakozásától tartanak. Nyepokojszicki és ifjabb Skobeleff tábornokok mint orosz biztosok vannak megbízva, hogy a török biztosokkal, Tevfik pasával, Vassa effendivel és Samili pasával a békéltetést kisértsék meg. Totleben tábornok a csapatszemle alkalmával Miklós nagyherczeg által mint főparancsnok lesz bemutatva. Nem különben Miklós nagyherczeg Totleben tábornokot a szultánnak is be fogja mutatni, ugyan ekkor az utóbbiaktól el is fog búcsúzni. A terveit egyidejű visszavonulásnál a törökök szolgálandanak közbejárókul, hogy a kérdés az angolok és oroszok közt elintéztessék. Bécs, ápr. 27. (Az „Egyetértés“ távirata.) Az angol kabinetnek egy megbízottja érkezett ide az osztrák magyar külügyminiszterrel való nagyfontosságú alkudozások végett. Az angol kormány ezen küldöttének ideérkezése folytán hivatott vissza rögtön Budapestről Elliot bécsi angol nagykövet Bécs, ápril 27. Az „Egyetértés“ távirata.) Az új Presse megbízható forrásból értesül, hogy a Ballplatzon ismét hangsúlyozzák erélyes elővigyázati rendszabályok szükségességét, s hogy a dolgot a pénzügyi mozgósítással akarják kezdeni. A magyar miniszterek jelenlétét felhasználják e czélra s holnap ezen ügyben közös minisztertanács lesz ő felsége elnöklete alatt. A 60 milliós hitel realizálására kiszemelt pénzügyi csoportok mérvadó személyiségei szintén Bécsben vannak, így a magyar hitelbank igazgatója, Weninger Vincze s egy nagy német bankár-csoport képviselője. Ezen Folytatás a melléleten: financiális transactioval egyidejűleg Széll pénzügyminiszter saját speciális szükségletének fedezésével is fog gondoskodni. A közös minisztertanács a delegatiók összehívásának időpontját is meg fogja állapítani. Bécs, ápr. 27. („Bud. Corr.“) Ma délután egy órától ötig Auersperg herczegnél közös miniszteri értekezlet volt; az összes kiegyezési differentiák fölött történtek az eddigi alapon bizonyos megállapodások, melyek egy holnap ő felsége elnöklete alatt tartandó közös minisztertanácsban végleg körülhatna. Sem provisoriumról, melyet a változatlan status quo alapján az osztrák kormány egészen perhorrescul, sem a fölmondási clausula elhagyásáról szó sem volt. Páris, ápr. 27. „Temps“ visszautasítja a „Journe des Deb “ javaslatát a keleti kérdés megoldására nézve és úgy látja, hogy ezen megoldás nem eléggé gyökeres és nem felel meg eléggé az orosz győzelmeknek és Ausztria igényeinek. „Temps“ hangsúlyozza, hogy a congressus, ha létrejönne, semmikép sem fog mesterséges szervezkedésekbe vagy ideiglenes megoldásokba bocsátkozni. KONSTANTINÁPOLY, ápr. 27. (Az Egyetértés távirata) A drinápolyi vasút 22 kilométernyire Hermanly állomástól cserkesz lovasság által szétromboltatott, ezen lovas csapat a Szalih aga felkelő vezér seregéhez tartozik. Bécs, ápr. 27. („Búd. Corr.“) Széli pénzügyminiszternek, Rothschild, Hornbost 1, Hansemann és Weningerrel tartott hosszabb tanácskozása csak az első kibocsájtású kincstári utalványok teljes conversiójára vonatkozott. PÁRIS, szept. 27. (Az Egyetértés távirata.) A „Journa dles Deb.a berlini sürgönye szerint a bolgár lázadás az orosz hadsereget arra fogja kényszeríteni, hogy ez anélkül, hogy az angol hajóraj visszavonulását bevárja visszamenjen Drinápolyba. London, ápr. 27. (Az „Egyetértés" távirata.) A „Standard“ név szerint számlálja fel azon amerikai hajókat, melyeken orosz tisztek fognak parancsnokolni. Páris, ápril 27. (Az „Egyetértés“ távirata.) A kiállítás csak formailag fog megnyittatni. Az elnök és kísérete csak a csarnokban fognak tartózkodni és nem lépnek a külföld osztályzataiba, mivel a munkálatok még nincsenek befejezve. Bécs, ápril 27. Konstantinápolyból jelentik a „Pol. Corr.“-nek: Miklós nagyherczeg a bolgárországi mohamedán menekülteket a török biztosok előtt nem rhodopei felkelőknek, hanem rablócsapatoknak nevezte, kik Szulejman pasa szétszórt sereregének maradványaiból szerveztelek, melyekhez utóbb némely helységek mahamedán lakossága csatlakozott. Pétervár, april 27. A „Journ. de Pet.“ a „Journ. des Deb.“ által közzé tett programmot bírálgatja és azt hiszi, hogy az abban felállított példa a Libanonról, keresztény tartományok számára a porta által van sugalmazva. Az említett lap arra emlékeztet, hogy még Salisbury is beismerte a conferentián előforduló ilyféle combinatiók hiányosságát és gyökeres változtatások szükségét hozta javaslatba. A „Debats“ javaslata még korlátozóbb mint gróf Andrássy jegyzéke. Ami a Duna várakat illeti, erre nézve Derby lord nézetei semmiféle okmányok által nincsenek támogatva, még Salisbury körjegyzéke sem tesz arról említést. Az összehasonlítás Mainzzal tévedésen alapul, mivel Mainz vegyes őrizettel volt megszállva a német szövetség részére, a „Debats“ javaslatát nem kellene figyelemre méltatni. Berlin, ápr. 27. (Az „Egyetértés“ távirata.) Leghitelesebb forrásból merített hírek szerint, Oroszország és Olaszország bizonyos egészségre jöttek azon eshetőségre nézve, ha Anglia egyedül vagy valamely szövetségessel oly alakulásokat akarna a keleten létrehozni, melyek a két nevezett hatalmasság érdekei ellen lennének irányulva. Azt is hírlik itt, hogy az angol kormány tegnap egy czirkáló hajórajnak elküldését az albániai vizekbe határozta el. Páris, ápril 27. (Az „Egyetértés“ távirata.) A Mem. Dipl.“ azt hiszi, hogy a német közvetítési javaslat sok nehézséggel járják. Aehmet Yefviket száműzni akar Az orosz befolyás ismét növekedik. A „Journe des Deb.“ azt javasolja, hogy a semlegesített Duna fejedelemségeket osztrák védnökség alá kellene helyezni. Konstantinápoly, ápr. 27-én. Uj harczokról beszélnek, melyek a muzulmánok és oroszok közt vivattak a Rhodope hegységben. A török-orosz bizottság jövő héten meg fogja kezdeni békéltetési működéseit. Az orosz konzul külön küldetésben Macedóniába ment, de nem neveztetett ki kormányzónak. Totleben tábornok ide érkezett. Bécs, ápr. 27. A „P. C.“ egy pétervári levelet 23-áról közöl, melyben ki van fejtve, miszerint Németországnak javaslata, az orosz hadaknak és az angol hajórajnak az idő szerint kimérendő együttes távozására és a kiürített állások semlegesítésére nézve Londonban és Pétervárott már el volt fogadva; azóta azonban a dolgok újra roszabbra fordultak, részint az angol hadi készülődések, részint azon nehézségek miatt, melyeket az angolok a kiürítési kérdésnél emeltek; ezen nehézségek eleinte a berlini kabinet egy másik javaslata által el lőnek hárítva, oly formán, hogy az elhagyott állások elérhetése óraszámra jön meghatározva; de ekkor Anglia azt állítja, hogy hajóraját nem húzhatja vissza a Dardanellákból, mivel lesz időjárás, és más esetleges nehézségek az átvitorlázást megnehezíthetnék és több időt vennének igénybe. Ezen követelés által Anglia a már elfogadott elvtől ismét visszalépett, és úgy mint a már elfogadott elvtől egy előconferentiára nézve visszalépett volt. Berlin, ápr. 27. Az angol balti hajóraj fölszerelésére nézve a „Nordd. Alig. Ztg.“ nem akarja vizsgálni, hogy az minden működési alapot nélkülöz és legjobb esetben sem arathat más babérokat, mint legfeljebb az orosz kikötők dicstelen ostromzárolását, de nem akarja visszatartani azon nézetét sem, hogy az angol hajórajnak a balti tengerbe küldése, hol sokféle semleges érdekek érintethetnének, a helyzetet még bonyolodottabbá tehetné.