Ellenőr, 1880. március (12. évfolyam, 102-150. szám)
1880-03-26 / 144. szám
MlSfUiesést Arak. .."a3z évre . 20 frt — kt Évnegyedre , 5 írt — kr Felévre . . 10 , — a I Egy hónapra . 1 „ S0 , Gmerkesmtesi iroda: Budapesten, váczi kfk-út 26. szám (fő-út sarkán.) Semakest ködünk, ha nem tudjuk, kitti jön. — Kéziratok visnaküldetére nem télialksmsenk, fosta Mai csak bérmentes leveleket fogadunk el. ESTI KIADÁS, 144. szám. Budapest, péntek, márczius 26. 1880. Egyes szám áram kr. Hirdetések felvétel* * kiadóhivatalba» Budapesten, váczi kap út 26. szám (Fő-út sarkán). Továbbá Daube 8. L. és társánál M. -Frankfurtban. Hirdetésekért járd díj csakis az „Ellenőr“ kiadó hivatala által cy rgtázott számla ellenében fizetendő. Miadó hivatal: Budapesten, váczi körút 26. sz. (fódt sarkán). ■'••mdtk tagfixetések ás a lap MttiSdatre wmatkemi rdndett feltálald* XII. évfolyam. Az „Ellenőr“ ára reggelt és esti lap együtt: Egy évre .... 20 frt — kr. Félévre .... 16 „ — „ Negyedévre ... 5 „ — „ Két hóra ... 3 „ 60 „ Egy hóra ... 1 „ 80 „ Az esti lap postán való külön küldéséért 1 frt jár évnegyedenként. Budapest, márczius 26. Gladstone folytatja támadásait Ausztria ellen. A pernikucki választók meetingjében azt mondotta, hogy valahányszor a szabadság forgott kérdésben, ő mindenkor közvetlen összeütközésbe jött az osztrák kormánynyal. Ő (Gladstone) 1850-ben Olaszországban avatkozott be először a külügyi politikába. Nápolyban akkor borzasztó állapotok uralkodtak, és ő meggyőződött, hogy azokat az állapotokat az egész világ előtt pellengére kell állítania. A nápolyi kormány egészen Ausztria ellenőrködése alatt állott abban az időben, és azokat az állapotokat szentesítette Ausztria. Lord Aberdeen mindent elkövetett Gladstone támogatására, de nem vívott ki sikert, ennek következtében Gladstone közvetlen összeütközésbe jött. Ausztriával, Görögországban, Olaszországban és Belgiumban mindenkor a kényúri hatalmat támogatta Ausztria a szabadság ellen. Ő olvasta, hogy az osztrákok fölháborodtak az ő úgynevezett támadása ellen, melyet a császár és Ausztria ellen intézett. Ha el akarja őt némítani Ausztria, elnémíthatja, ha nem fogja támogatni azokat a terveket, amelyek kárt okoznak más népek szabadságának. A liberálisok magatartásában érdekes mozzanat fordult elő. Gladstone hevesen megtámadja az angol kormányt, hogy része van Oroszország terjeszkedésében. Bünül róvja föl az angol kormánynak, hogy Oroszország bekebelezte Besszarábiát és ismét hatalmába ejtette a Dunát, ő, Gladstone, indignatióval vett tudomást a Salisbury-Suvalov-memorandumról. Ő teljes életében nem tapasztalt nagyobb megaláztatást Anglia hírnevére nézve ennél, mikor Anglia külügyminisztere találkozik a sötétben az orosz nagykövettel és megállapodik vele, hogy Anglia nevében bizonyos esetben kész lesz elfogadni azt a tervet, mely szabad országot tesz a rabszolgák részeseivé, pedig ennek megvalósításában Anglia volt a főágens. Ilyen volt az a politika, jegyzi meg Gladstone, amelynek támogatása végett kívánják a régi többséget újra megválasztani. Annyi bizonyos, hogy sem Gladstone, sem más liberális nem kárhoztatta annak idejében a Salisbury-Suvalov-memorandumot, sőt mindenkor arra ösztönözték a kormányt, hogy béküljön ki Oroszországgal. Jelen nyilatkozatával azt akarja tehát elhitetni talán Gladstone, hogy nagyobb ellensége az oroszoknak, mint Beaconsfield. * Az olaszok és angolok egyetértése aligha fogja elősegíteni a Máltában fölmerült nyelvkérdést. Periore Jullyan és Keenan angol biztosok ugyanis a gyarmatügyi minisztériumhoz küldött jelentésükben azt is tanácsolják a többi közt, hogy az iskolákat rendezze az angol kormány a szigeten és az angol nyelvet tegye iskolai nyelvvé. A máltai olaszok már meg is kezdették a tüntetéseket, amelyeknek hangja valószínüleg Olaszországba is el fog jutni. * A „Pol. Corr.“ állítólag hiteles forrásból értesül Lorisz Melikov programmjáról. E szerint az orosz dictator programmjának első és legjelentékenyebb pontját a rendőrség szervezése képezi. E rendőrség azonban nyugat európai formát fog ölteni, és két részre fog oszlani; az egyik a közbiztosság fölött fog őrködni, a másik pedig politikai vagyis titkos rendőrség lesz. Az említett forrás szerint, ebből a reformból önkényt következik az igazságszolgáltatás és a közigazgatás külön választása is. A programm másik pontját képezi, hogy ezután polgári embereket fognak kinevezni kormányzókká és főkormányzókká, akik alkalmasabbak lesznek a jó viszony ápolására a nép és a kormány közt. A hivatalos lap tegnapi száma a következőket közli: A belügyminisztérium vezetésével megbízott magyar miniszterelnököm előterjesztése folytán, Ujfalussy Miklós szörénymegyei kir. biztost, ezen valamint krassómegyei főispánt állásától, saját kérelmére ezennel felmentem. Kelt Bécsben, 1880. évi márczius hó 21-én. Ferencz József, S. k. Tisza Kálmán, s. k. Krassómegyében a főispáni teendők végzésével, ideiglenesen Tabajdy Károly, Aradmegye főispánja, ez utóbbi minőségében való meghagyása mellett bízatott meg. Szörény megyében a megye kormányzatával egybekötött főispáni teendők végzésével Tabakovits Gusztáv, Torontál megye főjegyzője lett kormánybiztosi minőségben ideiglenesen megbízva. Az osztrák-magyar vámkonferencia tegnap négy óra hosszat tanácskozott a kereskedelmi minisztériumban. Az osztrák kormány részéről Bazant miniszteri tanácsos és Kunde Ede fővámigazgató, a magyar kormány részéről pedig Mailekovics Sándor miniszteri tanácsos, Salmen osztálytanácsos, Turóczy Adolf pénzügyi tanácsos és fővámigazgató, végre Mihalovics miniszteri titkár voltak jelen. Ezen tanácskozás alapján külügyminisztériumunk jegyzéket fog intézni a szerződési tárgyalásokra vonatkozólag a német kormányhoz. A jegyzék szövegét a húsvéti ünnepek után tartandó közös miniszteri értekezleten fogják véglegesen megállapítani. (Bud. Corr.) A Budapesten folyó vámértekezletekről ezeket írja a „Pester Corr.“. A most folyó és még be nem fejezett tárgyalások „bizalmas megbeszélések“ jellegével bírván, végleges határozathozataláról szó sem lehet. Ezen megbeszélések czélja nem egyéb, mint előkészíteni az egyetértést az osztrák és a magyar kormány közt közös vámtarifánk azon tételeire vonatkozólag, melyeknek revisióját kárpótlásul követeli Németország azért, hogy a baromkivitelünket sújtó intézkedéseket megszüntette. Ha az itt folyó megbeszéléseket — mint remélhető — kielégítő eredménynyel fogják befejezni, akkor ezen előleges megállapodásokat Bécsben később tartandó közös vámkonferentia elé fogják terjeszteni, mely azokat megvizsgálván, véglegesen fog felettük határozni. A vámkonferentia ezen határozatait ezután jóváhagyás végett a két országos kormány elé fogják terjeszteni és közös minisztertanácsban megerősíteni. És csak mindezek után fog külügyi hivatalunk Németország kormányához felhívást intézni, hogy felhatalmazottakat küldjön a tárgyalások megkezdésére. Ezen jegyzék szövegezése kizárólag a külügyminisztérium feladata, nem áll tehát az, hogy e szöveget Bécsben tartandó közös miniszterconferentia fogja megállapítani. A magyar kormány meghatalmazottjai Bazant és Kunde urakkal ma folytatják a tárgyalást. Adóközségek. Szkacsán-Hradistye nyitramegyei község adóügyi tekintetben f. évi július 1-ével a privigyei adóhivataltól, a nagy tapolcsáni m. kir. adóhivatal kerületébe; Fertő-Szt.-Miklós sopronmegyei község a soproni adóhivatal kerületéből a kapuvári adóhivatal kerületébe; és Brentovácz, Búzád és Hodos temes megyei községek a lippai adóhivatal kerületéből, a temesvári adóhivatal kerületébe helyeztettek át. A vicinális vasutakról szóló törvényjavaslatot, miután a közös hadügyminisztériumnak arra vonatkozó észrevételei megjöttek, most már véglegesen meg fogják állapítani s a képviselőház egyik legközelebbi ülésében előterjeszteni. Az osztrák államvasut-társulat vezérigazgatója Kopp az államvasút küszöbön álló újjászervezése ügyében Prágába utazott. A Budapesten felállítandó forgalmi igazgatóságnak megfelelőleg ugyanis az Ausztriában levő vonalak számára szintén egy új forgalmi igazgatóságot léptetnek életbe. A prágai városi tanács nem rég tiltakozott a prágai inspectoratus tervezett megszüntetése ellen, hogy tehát a bécsi forgalmi igazgatóság felállítása semmi tekintetben ne ütközzék nehézségekbe s másrészről Prágában békés kiegyenlítést lehessen létrehozni, utazott Kopp a „Neues Wiener Tagblatt“ szerint Prágába. Táviratok: Trieszt, márcz. 25. A városi tanács tegnapi ülésében tudatta a polgármester az üdvkivánó küldöttség kegy teljes fogadtatását, melyben ő felsége részesítette, valamint a trónörökös távirati köszönetét. A gyűlés állva hallgatta a jelentést és éljenkiáltással kisérte a polgármester szavait. A közraktár ügyében, az engedélyezés tudomásul vétele után elfogadták a község és a kereskedelmi kamara közt kötött szerződést és megválasztották a közraktári bizottságot. Prága, márcz. 26. A városi képviselőség és a polgári egyletek részéről nagy előkészületek történnek a koronaherczeg fogadtatására. Bécs, márcz. 26. (Eredeti távirat.) Az „Extrablatt“ mai számát elkobozták azért, hogy közölte az „Eegyetértésnek“ a sajtóbíróság határozatáról írt czikkét. Az elkobzás nem csekély feltűnést okozott, mert ugyanebben a számban volt Stefánia herczegnő arczképe is. A műkereskedések ma tették kirakataikba Stefánia arczképét. Páris, márcz. 25. A „Moniteur“ azt mondja: „Ha a cabinet állítólagos szándékait a jezsuiták ellen valósítani fogja, a senatus, melyet akaratának félreismerése által megsértettek, a parlament egy behívása után, interpellálni fogja a kormányt. Róma, márcz. 25. A hírlapok csodálkozásukat fejezik ki a „Nord. Alig. Ztg.” czikke fölött s constatálják, hogy az angol választási harcrok eredményét illetőleg semmi feszültség nem létezik. Az olasz sajtó ez irányban inkább teljes közönyösséget tanúsít. Olaszország a békét óhajtja. Senki sem vette észre az olasz hírlapok állítólagos gyűlöletét Beaconsfield lord iránt. Róma, márcz. 25. Farini levélben kijelenti, hogy ha esetleg ismét megválasztanák a képviselőház elnökévé, ismét le fog mondani. Darmstadt, márcz. 25. Victoria és Erzsébet herczegnők bérmálására, mely márcz. 31-én fog végbe menni, az angol királynő, a walesi herczeg, a német trónörökös, a badeni nagyherczeg és neje is el fognak menni. Berlin, márcz. 25. A „Reichsanzeiger“ közli a császárnak 24-ről kelt rendeletét, melyben utasítja a birodalmi kanczellárt, hogy mindazoknak, kik rokonszenves üdvözleteikkel a császár születésnapját megédesíték, teljes szívből jövő köszönetét fejezze ki. London, márcz. 25. Lord Elliot, bécsi angol nagykövet, a külügyi hivatalhoz sürgönyt intézett, melyben azt mondja: „Teljes valótlanság, hogy a császár értem küldött, hogy velem Gladstoneról beszéljen, vagy hogy róla az előadott módon megemlékezett volna. Hat hét előtt a császár egy jótékony czélra rendezett bálon, velem szemben megjegyzést tett, a Gladstone által tanúsított keserű ellenségeskedésről Ausztria ellenében, hozzáfüggesztvén, hogy reménye, hogy semmi sem fog történni, ami a jelenleg fennálló szíves viszonyokat megzavarhatná a két ország közt. „ Valakinek a közönség közt néhány szót kellett felkapnia, a többi a képzelődés munkája volt.“ London, márcz. 25. A „Daily News“ jelenti Kabulból. A Turkesztánban lévő afgán csapatok Abdurrhamanhoz csatlakoztak, ki Kunduztól nem messze fekvő Kandagánba érkezett. Turkisztán kormányzója megszökött. London, márcz. 25. Eugenia volt franczia császárnő ma utazott el Southamptonból a „German“ gőzhajón Afrikába. London, márcz. 26. Hartington marquis tegnap beszédet tartott, mely kifejti a szabadelvű párt programmját a keleti kérdésben. Ha a szabadelvű párt kormányra jutna, akkor ez a kormány Angolország érdekeit és becsületét nem Törökország függetlenségétől és integritásától, sem egy szilárdan szervezett török kormánytól nem tenné függővé. A török kormánynak, a keresztények irányában tanúsított magaviseletét, nem lehet oly ügynek tekinteni, mely kizárólag Törökországot és Oroszországot érdekli. A szabadelvű kormány nem kísérlené meg az európai concertet megzavarni, ha egy szerencsés esély következtében Európa egyetértene az iránt, hogy mi történjék Törökországban ? Sőt ellenkezőleg mindent elkövetne, hogy fejleszsze a concertet és ha az helyre volna állítva, tőle telhetőleg azon iparkodnék, hogy az általa hozott határozatok foganatba is vétessenek. London, márcz. 26. A „Standard“ foglalkozik Gladstone kifakadásaival Ausztria-Magyarország ellenében és tiltakozik olyan politika érvényre emelése ellen, mely az angol és az osztrákmagyar kormány közt elidegenítést szülhetne. Ausztria-Magyarország jelenleg is mint annak előtte, szükséges szövetségese Angolországnak. Legnagyobb fontossággal bír az angol érdekekre nézve, hogy a Dunán éber ellenőrzés létezzék és hogy a Balkánfélsziget egy erős barátságos állam által kormányoztassék, mely elég hatalmas távol tartani Oroszországot Konstantinápolytól Madrid, márcz. 25. Otero merénylettevő védője a királyhoz fordult azzal a kérelemmel, hogy kegyelmezzen meg a gonosztevőnek. A király azt mondta, hogy amennyire őt illeti, kész kegyelmet adni, köteleségének tekinti azonban e kérdést a miniszterek elé terjeszteni. A királyné és a herczegnők pártolják a merénylettevő megkegyelmezését. Belgrád, márcz. 25. A hivatalos lap kijelenti, hogy nem hiteles a „Neue Freie Presse“ által közölt osztrák-magyar szerb vasúti szerződés terven. Cherbourg, márcz 25. Az angol királynő ide érkezett, az éjszakát a hajón fogja tölteni, holnap pedig tovább utazik. Kairó, márcz. 26. Aneoorszáer tudatta Rivers- Wilson kinevezését a nemzetközi liquidatio-bizottság tagjává. A többi tagok, Anglia részéről: Auckland és Calvin; Francziaország részéről: Liron és Diavoles; Olaszország részéről: Baravelli, és Ausztria-Magyarország részéről: Kremer. Beregszász, márcz. 25. Az első magyar államos biztosító társaság tekintetes igazgatóságának, mely a városunkat f. hó 18-án ért tűzveszély folytán, a lakosság szerencsétlenségét és nyomorát azzal igyekezett enyhíteni, hogy biztosított feleinek a 17.000 (tizenhét ezer) frtot meghaladó tűzkárt, teljes megelégedésünkre, már f. hó 23-án ki is fizette köszönetünket a nyilvánosság terén kifejezni annyival is inkább kötelességünknek ismerjük, mert a biztosítási eszme terjedését hazánkban üdvösnek, sőt szükségesnek tartjuk, s mivel a közönség bizodalmába ezen szilárd, kifogástalan eljárásáról ismert társaságot elsősorban és a legmelegebben ajánlhatjuk, Jandrisics Antal polgármester. Az első horvát borvásár. (Saját levelezőnktől.) Zágráb, márczius 22. Szerdán f. hó 17-én nyílt meg az első horvát borvásár illetőleg borkiállítás Zágrábban az orsz. gazdasági egylet csinos új épületében, melynek alsó tágas termei e czélra külön berendezve, kellő áttekintést és szabad mozgást engedtek a járókelő közönségnek. A vásár összeállítása körül a fenti egyleten kívül még a kereskedelmi kamara fáradozott kiválóan, kettőjök érdeme, ha sikerült az általános közönyt, melylyel első híre fogadtatott, nem csak legyőzni, hanem évenkénti ismétlését is kivinni. Ez lévén Horvátország első nagyobb kísérlete hazai borait határain túl is bemutatni — bár a megkötött üzletek nem feleltek meg teljesen a várt reményeknek — egészen kielégítőnek mondható, különösen, ha az eredményt nemcsak az eladott hectoliterek száma szerint mérlegeljük, hanem azon haszonban keressük, mely az idegen vevő és termelő egyenes érintkezése által elérettetett, mi sok egészséges eszmecserére adott alkalmat, melynek következményei a horvát borászatra bizonyosan nem lesznek befolyás nélküliek. Egy másik üdvös eredménye a borvásárnak a socialis téren nyilvánult, amennyiben az ország külön vált elemeit végtére egy neutrális téren összehozta, mi évek hosszú sora óta csak „pium desiderium“ volt, melynek káros befolyását a társas életre itt mindenki érezte, anélkül, hogy orvosolni bírta volna. Mennyire volt erre az uj bán kinevezése befolyással, rokonszenves alakja, finom modora, ismert erélye és pártatlan igazságszeretete hatás nélkül nem maradhatott a nemzetre — nem akarom kutatni, constatálom a tényt, örülni fogok Horvátország érdekében, ha jobb és kedélyesebb napok előhírnökéül a borvásár milatt tapasztalt hangulatot vehetem. Ha ehez még hozzáveszem, hogy három napig a vásár tartama alatt politizálást alig lehetett hallani Zágrábban, „e par si mouve“, csak nyereségnek mondhatom minden tekintetben a borvásár megtartását. Hogy a borvásár, mint új kísérlet, nem lehetett ment a hibáktól, magától értetődik; több hibás intézkedés és mulasztás ma már itt élénk kritika tárgyát is képezi, melyekre honfitársaimat is figyelmeztetni kötelességemnek tartom. 1-ször hibás intézkedés volt a bormustrákat nem a bortermő vidékek, hanem a termelők betűszerinti névjegyzékeik szerint kiállítani, miáltal az idegen vevő helyes fogalmat nem szerezhetett magának sem a különféle vidék borairól, melyeket egymással össze nem hasonlíthatott, sem a quantitásról, színezetről és egyéb egyik vagy másik vidék sajátságairól. 2-szor hiba volt oly fajta és szint borokat is kiállítani, mik curiositás tárgyát képezhetik ugyan, de borvásárba nem valók, mert kereskedelmi czikket nem képeznek. 3. A kóstolás szabadságának nem szabad szabadosságban átmenni; hiba volt hogy bárki is, minden előleges bejelentés nélkül, hozzáfoghatott a borkóstoláshoz, mit egyesek igen bőven gyakoroltak, minek csakis a bizottság tagjainak beleegyezésével és jelenlétükben kellett volna megtörténni. 4. Általánosan sokallották az 1% provisiót, mit a gazdasági egylet magának kikötött a megejtett üzletekből, aminek csakis úgy lett volna értelme, ha a bizottság tagjai alkuszi szerepre vállalkoznak, mit nem tettek vagy ha a bemenet ingyen, nem 20 krdít mellett történik. Részemről még kívánatosnak tartanám az estélyi órákban a melléktermekben a tárgyhoz szóló népszerű felolvasások megtartását, mit az azokkal rendesen összekötött bormivelési és pinczekezelési szerszámok és eszközök kiállítása csak elősegítene, mik hálás tárgyat képezhetnének a bemutatásra. Áttérvén az anyagi sikerre: a kiállított 50.000 hectoliterből körülbelül 5000 hectoliter adatott el 15—25 frtért hectoliterjét. Általánosan tapasztaltatott, hogy az idegen vevők csak az olcsó borokat keresik és egészében sokkal drágábbaknak találják a horvát borokat, semhogy a külföld számára nagyobb megrendeléseket tehetnének. A finomfajtájuakat figyelembe sem vették, mert drágállották. Remélhető, hogy a jövő borvásárra több idegen vevő fog itt megjelenni, és hogy a finomabb fajtájuak is figyelemben fognak részesülni; az árakkal azonban okvetlen le kell menni, mert a legolcsóbb kiállított bor mert volt hectoliterje, mi a magyar olcsó borokhoz mérve még mindig nagy ár. Érdekesek még az autonomikus kormány által ez alkalomra közzétett statistikus adatok a bortermelésről, e szerint a 8 megyében az évi átlag 1.270.000 hectárt tesz és 55.556 hectár szőlőföld van mivelés alatt. Ez utóbbi 3000 hectár szaporodást mutat fel, összehasonlítva az 1874-ki hivatalos kimutatással; miután pedig a fenti részletes kimutatásból kitetszik, hogy Szlavónia és Szerémség nemcsak nem szaporította szőlőföldjét 1874 óta, sőt egy pár száz hectárral kevesbítette, igy ezen szaporítás egészen a 4 horvát megyére esik. Ennek okairól máskor. Mogyoródy Adolf: A szegediek Tisza Lajosnál. Szeged város küldöttsége tegnap délelőtt tisztelgett a királyi biztosnál. A küldöttségben részt vett a városi tanács és a vasárnapi közgyűlés által kinevezett 32 köztörvényhatósági bizottsági tag, uenaug, a megjelenésbeu tittuaijuauu képviselő s ezek között Dáni Ferencz kivételével. Pálfy Ferencz polgármester, mint a deputátió vezetője következő beszédet mondotta: „Nagyméltóságú királyi biztos úr! Kegyelmes uram! A város közönségének e bő 21-én tartott rendkívüli közgyűléséből kelt határozat folytán jelenünk meg kegyelmességed előtt, hogy jelentsük, miszerint a törvényhatósági bizottság nagyméltóságodnak a reconstructi tárgyában kelt leiratát tárgyalván, egyhangúlag hozott határozatában mindazon kötelezettségeket a város közönsége elvállalta, a melyek elfogadása iránt nyilatkozatra fölhívta volt. Azonban a közgyűlés osztatlan mérvben s határtalan lelkesedés között háláját és köszönetét is fejezte ki nagyméltóságodnak azon fáradozásaiért, a melyeket mindig bizalomteljesen várt és a melyeknek meglepő szép eredményeivel találkozott. Köszönetét és háláját fejezte ki egyúttal a közgyűlés a királyi kormány s a nemzetnek is azon áldozatokért, a melyeket a méltóságod leirata szerint városunknak föltámasztása czéljából elvállalni és meghozni hajlandó. Fogadja nagyméltóságod köszönetünk és hálaérzetünk ez utáni kifejezését is, s legyen kegyes erről a királyi kormányt is értesíteni. Az isten tartsa meg nagy méltóságodat igen sokáig, hogy megkezdett művét folytatva és befejezve, ebben és azontúl is hasznára lehessen a hazának !“ Az élénk és lelkes éljenzésekkel kisért beszédre Tisza Lajos királyi biztos körülbelül a következőket válaszolta: Örömmel, s bizonyos nemzeti büszkeséggel vettem tudomásul a város közönségének legutóbbi közgyűlésében hozott ezen határozatát. Ezzel a város közönsége megtette az első fontos lépést és megszerezte a biztosítékot arra nézve, hogy eléressék a kitűzött czél — mely mindannyiunknál az volt — s ezután is csak az lehet, hogy a város polgárai, az állam által gyámolítva, maguk szerezzék vissza önmaguknak és a nemzetnek a várost, mely alig múlt egy éve, hogy a műveit Európa által megkönnyezve, omlott hullám sírjába. És most, midőn a város megtette az első lépést, nincs benne kétségem, hogy az állam meg fogja a második és döntő lépést tenni arra nézve, hogy a kitűzött czél csakugyan eléressék. — Köszönettel fogadom a város közönségének a közgyűlésben kifejezett s önök által oly melegen tolmácsolt bizalmi nyilatkozatát. Én tisztelt küldöttség soha nem tettem és nem teszem, hogy a — sajnos — nagyon is forgalomba jött vásári eszközökkel igyekezzek magamnak népszerűséget és bizalmat szerezni; de ha polgártársaim intenzióim tisztaságában és a közérdekben való tevékenységemről meggyőződve, bizalmukkal megajándékoznak, ezt igen nagyra tudom becsülni. Különben nagyra becsülöm azt a jelen esetben, mint egyik kiváló eszközét annak, hogy munkásságom sikerre vezessen. Kérem is önöket, hogy továbbra is ajándékozzanak meg bizalmukkal, s legyenek szívesek velem — feladatom teljesítésében — eddigi készségüknek megfelelően közre munkálni. Mert uraim a munkának nehéz és kényes része tulajdonkép csak most következik. Többször fog a magánérdek összeütközésbe jönni a közérdekkel , s a legjobb igyekezet mellett sem leszünk képesek bizonyos dolgokat úgy intézni, amint azt egyesek érdeke kívánná. Pedig meggyőződésem szerint elhamarkodás által nem szabad létrejönni engedni dolgokat, melyek tervünk kivitelében később utunkba állván, megbánásra adnának okot. Türelemmel kell hát lennünk, ha nagyobb szabású intézményeket correct akarunk keresztülvinni. Nem fogom elmulasztani a kir. kormánynak is tudomására hozni a város részéről iránta kifejezett bizalmi és hálanyilatkozatot, melyet a kormány mint biztosítékot arra nézve, hogy a város közönsége öntudatával bír annak, miszerint a katasztrófa első perczétől fogva szívén viselte és viseli Szeged érdekeit, bizonyára örömmel fog venni. Én most távozom innen azért,hogy körébe mielőbb azon a meggyőződéssel térhessek viszsza, hogy a föltámadás napja Szegedtől nincs távol. (Lelkes éljenzés.) Tisza Lajos ma Budapestre érkezett, hogy az elfogadott határozatokat a kormánynyal közölje. HÍREK. -- Márczius 26. - Hivatalos. Kinevezés, ő felsége Komáromy Andort tiszteletbeli miniszteri fogalmazóvá nevezte ki. — Névváltoztatások. Gutwillig István budapesti lakos vezetéknevének „Lévai“-ra, Kitl Imre makói lakos vezetéknevének „Klimán“-ra kért átváltoztatása, belügyminisztériumi rendelettel megengedtetett. — Alapszabályok megerősítése. A „körmöczbányai magyar egyesület,“ a Brassó megye törvényhatósága területén alakult „brassói festő ipartársulat“ alapszabályai, a törvényes bemutatási záradékkal elláttattak. — Ügyvédi kamarák. A budapesti királyi főügyész Schlachta József kir. börtönmestert a pozsonyi királyi ügyészséghez szolgává, és Malik Antal börtönőrt az ezen ügyészség börtönéhez börtönmesterré nevezte ki. — A temesvári ügyvédi kamara részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint dr. Mihálovits Ödön temesvári ügyvéd, Lengvárszky Viktor orsovai ügyvéd, az ügyvédi lajstromba folytatólag felvétettek; továbbá Vatker Péter ügyvéd Titelről Periászra, Vadász Szlavitsek Zsigmondi ügyvéd Vingáról Módosra helyezték át irodájukat; végre Protits Sándor nagy-becskereki ügyvéd, Kaknjai Mihály temesvári ügyvéd, és Pascu Fülöp verseczi ügyvéd elhalálozván, az ügyvédi lajstromból kitertthtettek ; egyszersmind Kaknjai M. irodája gondnokául Schweiger Bertalan temesvári ügyvéd ; Pascu Fülöp irodája gondnokául Becineaga János verseczi ügyvéd neveztetett ki; Protics Sándornál pedig gondnok kinevezésének szüksége fenn nem forgott. A székesfehérvári ügyvédi kamara ezennel közhírré teszi, miszerint Körmendy Dániel pápai, és Galamb Géza enyingi lakos ügyvédek elhalálozása folytán ezen kamara lajstromából kitörültettek és hogy előlnevezettnek irodája részére gondnokká Barthalom István pápai lakos ügyvéd neveztetett ki, utóbbinak irodájára nézve azonban gondnok kirendelésének szüksége fenn nem forgott; továbbá hogy Sándorfy Ignácz ügyvéd és kamarai tag lakását ezen kamara területén belől Moórról Veszprémbe tette át. — Személyi hírek. Tisza Kálmán miniszterelnök tegnap este Bécsbe utazott, honnan ma vagy holnap tér vissza. — Gróf Szapáry Gyula pénzügyminiszter Fegyvernekről, Andrássy Gyula gróf Bécsből, Tisza Lajos kir. biztos Szegedről a fővárosba érkeztek. — Mocsáry Lajos országgyűlési képviselő holnap, szombaton, választókerületébe, Kiskun-Halasra, utazik, hogy ott eddigi mőködéséről számot adjon. — Gyümölcsoltó boldogasszony napján a fővárost tiszta, meleg, tavaszi idő örvendeztette meg. Délelőtt a templomok zsúfolva voltak ájtatos közönséggel, délután az utczák hemzsegtek a sétálók nagy tömegétől. Különösen a sugárúton hullámzott fel és alá nagy közönség, s robogtak a magán és bérkocsik, s düledező szomorú járművek: omnibuuuU l.v-Ouuvgvu UJDI »,VU. Ck • W* Vk/iln _ c s—K---------, — alig rügyező fái alatt sokan sétáltak, bár a tó egyes részén még úszkáltak jégdarabok, a tél maradványaikép. A liget északi végében ismét sivitott a kintorna, köhögött a nagy dob, kóválygott a körjáték s ütötték egymást a Paprika Jancsi bábái rövid bunkóval. Szóval az igazi tavasz indult meg ez ünnepen vig nyüzsgésével, zajával, elevenségével. — A mai nap inkább az áhitatnak volt szentelve s a főváros összes templomai délelőtt zsúfolva voltak. — Egyházi kitüntetések. Ő felsége az esztergomi főszékesegyházi káptalannál Sujánszky Antal kanonok és sasvári főesperesnek, ezen főesperességről a nógrádi főesperességre való áthelyezését és a sasvári főesperességnek Juriga János kanonokra való átruházását jóváhagyván, az utólsó mesterkanonokságot Kroky József tiszteletbeli kanonok és érsekujvári plébánosnak, a tiszteletbeli kanonokságot pedig simonyi és varsányi Simonyi Rezső drégely-palánki alesperes-plébánosnak adományozta. — Uj nemes, Ő felsége Gyorgyevics György honvéd-ezredesnek s a 46-ik honvéd gyalogdandár ideiglenes parancsnokának, hosszas és hű szolgálata elismeréséül, a „csarmadi“ előnév használhatásának engedélyezése mellett, saját és törvényes utódai részére a magyar nemességet díjmentesen adományozta. — Szomorú ut. Ma, nagypénteken indul Southamtonból a „German“ nevű postagőzös. E hajón megy Eugenia,III. Napoleon özvegye a Fokföldre, hogy onnan a zuluk országába zarándokolva meglátogassa fia IV. Napoleon sírját. A császárné kísérete a lehető legszűkebb körű: Bassano marquis, a herczeg fia, és két angol hölgy, kiknek fiaik szintén az angol-zulu-kaffer háborúban estek el, kisérik őt a hosszú után. A szolgálatot két komorna és egy inas, ki a herczeg ordonnancea volt, fogják végezni. — Zichy Géza gróf a hírneves félkezü zongora-vituóz, mint több lapban olvassuk, ajánlatot kapott, egy Észak-Amerikában teendő művészi körútra, melyért az illetők a grófnak ötvenezer dollárt fizetnének. Zichy Géza gróf ez ajánlatot visszautasította, s százezer dollárt kíván. Ezt az egész összeget aztán a budapesti zeneakadémián egy zenei czélokra szolgáló Zichy-alapitvány állítására fordítaná. A magyar hirlapiró-egylet igazgatóságának küldöttjeit Jókai Mórt, Falk Miksát, Csávoiszky Lajost, Eötvös Károlyt, Lang Lajost és Törő Kálmánt, országgyűlési képviselőket tegnap fogadta a miniszterelnök s részletesen megbeszélte velük a magyar kiadványoknak Ausztriában való elárusitása ügyét. Mint hiteles forrásból értesülünk, az „Egyetértésinek hite, legalább az a része, mely Schwarcz Gyulára vonatkozik, teljesen alaptalan. — Eljegyzés: Khuen-Héderváry Károly gróf országos képviselő eljegyezte Teleki Margit grófkisasszonyt, özv. gróf Teleki Sándorné leányát. — Wenckheim László báró arczképét e hó 23-án leplezték le a békésmegyei takarékpénztár gyüléstermében B. Gyulán. Ez alkalommal Göndöcs Benedek apát igen sikerült emlékbeszédet mondott, melyben részletesen méltatta az elhunyt érdemeit. Az emlékbeszéd külön lenyomatban is megjelent, valamint egy másik szent beszéd is, melyet Göndöcs apát a Stefánia menház megnyitása alkalmával mondott. — Shedid effendi budapesti alconsul, második titkárrá neveztetett ki a bécsi nagykövetséghez. — Ujfalvy Károly tudós hazánkfia, ki a franczia kormány megbízásából 140,000 frank biztosított költséggel, újabb expeditióra indul Közép- Ázsiába, őszszel kezdi meg útját ismét neje és egy titkára kíséretében. Az expeditió Péterváron, Orenburgon és Kazanlinskon keresztül, mindenek-