Ellenőr, 1880. június (12. évfolyam, 255-305. szám)

1880-06-17 / 283. szám

ség, egyszersmind fényesen megcáfolja az eddig elterjedt s főkép némely német tudós által terjesz­te­tt, azon tévhitet, mintha minden díszesebb broncz­­kard akkori időben Olaszhonban készíttetett és csak kereskedés útján került volna hazánkba. A kardok igen tekintélyes értéket representálnak, és már jóideje, hogy a múzeum ajándék útján ily nagybecsű emlék birtokába jutott volna. — Az orosz czár levele. Sándor orosz czár néhány nappal ezelőtt a trónörökös nagyherczeg nejéhez a következő levelet intézte: „Császári Fenség ! Istenben nyugvó forrón szeretett nőnk, Mária Alexandrovna halálában, a czárnő nevelő- és jótékony intézetei, melyek 20 éven át az el­hunyt szeretetteljes és bőkezű gondoskodásának örvendtek, fenkölt jóltevőjüket és támogatójukat vesztették el. Most, midőn felejthetetlen nőnk földi maradványait örök nyugalomra helyeztük, nemes kötelességet teljesítünk Mária czárné intézetei iránt, midőn Fenségedet mindazon jogokkal felru­házzuk, melyeket a fenkölt lelkű Mária Alexand­­rovna czárné ez intézetek irányában gyakorolt. Szilárdul meg vagyunk győződve, hogy Fenséged közvetlen pártfogása zálogát fogja képezni ez in­tézetek továbbfejlődésének s felvirágzásának drága hazánk javára s hogy Fenséged a magas paedago­­giai s jótékonysági feladatok valósítására ugyanoly tiszta keresztényi s anyai érzelemmel fogja magát szentelni, mint a hogy e tekintetben a felejthetlen elhunyt c­árné mindig viselte magát. Az örökké­valóságba elköltözött forrón szeretett nőnk pedig segítse Fenségedet az isten trónjánál imájával e szent törekvésben, hogy a szeretet s könyörüle­­tesség atyjától dús áldásokat eszközöljön ki a Fenséged anyai szivéhez oly közel álló intézetek számára. — Sándor.“ — A berlini utó­conferentiák terme. Ma d. u. 2 órakor Berlinben tudva levőleg megkezdődött az utóconferentia a görög kérdés tárgyában. A ta­nácskozás a külügyminiszteriumi palota egyik el­fogadó szobájában folyik, a­mely a díszes lépcső­házba nyílik. A terem ablakai a Wilhelmstrassera néznek, s Hohenlohe herczeg, a külügyi hiva­tal jelenlegi vezetőjének dolgozó szobája a tanács­kozási terem előszobájául szolgál. A conferenţia terme igen gazdagon van berendezve ; falait arany­nyal áttört, piros selyem kárpitok borítják, s ugyanily selyemmel vannak bevonva a karszékek, pamlagok, stb. míg az oszlopokat hatalmas tükrök díszítik. A menyezetről három ragyogó csillár csüng alá. Magát a termet pompásan díszített osz­lopsor két részre választja. A közepén asztal van, körülé karszékekkel. Ezen történik a tanácskozás. Bismarck nem fog részt venni a conferentiában s elutazni szándékozik. A német császár hír szerint csütörtökön diszebédet ad a conferencia tagjai számára. — Színlelt téboly. Kiss József bélyeghamisító, kiről azt írták, hogy tébolyt simulál, elérte czélját. Dr. Glück Ignácz törvényszéki orvos jóllehet nem hisz vádlott tébolyában, véleményt terjesztett be a fenyítő törvényszékhez, melyben fentírt nézetének ad kifejezést, mindazonáltal Kiss lelkiállapotának könnyebb megvizsgálása, illetve ellenőrizhetése czél­­jából annak az országos tébolydába való átszállt­­tatását inditványozá. Kisst tehát holnap a téboly­dába átszállítják. — Fölfedezett bűn. A büntanya czimére ér­demesek a kőbányai „katakombáknak“ nevezett földalatti helyiségek. Csak nemrég — a nyáron át bezárt helyiségek felnyitásakor — akadtak az egyik szelelő kémény irányában egy alig pár napos cse­csemő összezúzott holttestére s a napokban ismét egy körülbelül 2 éves leánygyermek összevert és zúzódott holttestét találták a földalatti helyiség­ben. A nyomozások mindkét irányban megindittat­­tak, s a csecsemő anyját s egyszersmind gyilkosát feltalálták Budán, hol csak a napokban állott szol­gálatba. Tettét bevallja, okul nyomorát hozza fel, mely még rá nézve is már-már kétségessé tette a megélhetést, igy legalább csak ő szenved — míg az ártatlan boldogan alszik. A nő beszédjéből úgy látszik, mintha szelid őrjöngésben szenvedne. — A visszatért seregély. Lauka Guszti bá­tyánk rigójának példája, mely nyáron szépen elre­pült a zöldbe, s télen ismét visszatért a meleg szobába, nem áll egyedül. Bécsben egy nőnek két év és nyolc­ hó előtt elröpült 12 esztendős sere­gélye. Hiába keresték az egész házban s az egész Theresianum-utcza környékén a „Hanzit“, sehol sem akadtak nyomába. Múlt hó 29-én esti 8 órakor, mikor a szakácsnő a szobába lépett, legnagyobb bámulatára és örömére az ágyon látta ülni a rég elveszettnek hitt Hanzit. Nem akart szemeinek hinni, s azért a madarat nevén szól­ta. A madár a Hanzi-szóra a szakácsnő fejére repült; a sza­­kácsné előhivatta asszonyát, kinek láttára a sere­gély alig tudott hova lenni örömében. Ez is egy adat az állatok psychologiájához. — Iskolai vizsgák. A VI. ker. állami főreál­iskolában a szokásos vizsgálatok f. hó 17-én kez­dődnek és 24-ig tartanak; 25 és 26-án lesznek az érettségi szóbeli vizsgálatok, ugyanezen időben tartatnak a magánvizsgálatok is. — Az iskolai vizsgálatok sorrendjét a Terézváros VI. ker. 2 s­zámú iskolaszék a következőleg állapította meg: teréztemplomtéri fi- és leányiskolában június 1- én, a lovag-utczai fi- és leányiskolában június 2- én, a sziv-utczai fi- és leánytanodában pedig június 23-án. Az ismétlő­ iskolában , a Teréztem­lom téren úgy mint a többiekben is, június 18-án esznek az évi vizsgák.­­ A nagymérvű pusztítások, melyeket ez­­en a rossz időjárás, felhőszakadás és jégeső okoz­tak, igen széles területre terjednek. Magyarország, Ausztria s Németország majdnem minden vidéké­ől érkeznek ilyen baljóslatú hírek. Nevezetesen raunschweigből jelentik, hogy e herczegségben ú­gyszintén a szász tartományban és a hildesheimi erőségen nagy felhőszakadások, jégesők s meny­­őütések pusztították a termést. A kár kiszámít­­atlan. Ober-Lausitzban a legújabb jelentés zerint roppant felhőszakadás volt s elsöpört min­­en termést. Emberhalál azonban ennek következ­ében nem történt. Drezdából katonasegélyt küld­­ek a vész színhelyére. Csehországból főleg a rei­­chenbergi, pilseni és a bandeni vidékekről jelen­ettek felhőszakadásokat, melyek szintén igen nagy árt okoztak a szántóföldeken. — Táborba vonultak ki tegnap a Kussevich s Coronini ezred katonái. A Kussevichek Vörös­­árott, a Coroniniak Pilis-Csabán ütnak tábort, s ennekelőtte szokásos kétheti kantonírozás, mint az tavaly is, az idén elmaradt. — Az állami felsőbb leányiskolát Tr­efort goston vallás- és közoktatási miniszter az utóbbi apokban két ízben látogatta meg, u. i. f. hó 12 én s 15-én s mindkét alkalommal közel másfél óráig élt jelen az épen folyamatban levő évi zárvizsgá­­aton. Távozásakor teljes megelégedését jelentette­­ a tanintézet igazgatója előtt, a hallott feleletek az ezek által bemutatott előmenetel felett. Az ilami felsőbb leányiskoláról lévén szó, megemlít­­k, hogy az iskolaigazgatóság a lefolyt tanévben r­e­f­o­r­m Ágoston arczképét olajba festette, így irányán a miniszternek az iskola megalapítása örült érdemeit megörökíteni. A kitűnően sikerült 20 c­m. magas és 96 c­m. széles olajfestményt ákosi Nándor akad. festő készítette. A tanvi­­zetnek a lefolyt tanévben 341 bekrt növendéke élt, melyek közül az év végén 318 tett vizsgála­­t. Ez évben már mind a hat osztály meg volt­yitva, melyek közül az első négy osztály egy­­gy párhuzamos osztálylyal birván, a növendékek 7 osztályban voltak elhelyezve. Ezeken kivül ülőn terem van berendezve a rajz, továbbá a rmészettan és ének tanításához. A szertárak is ind külön helyiséggel bírnak s az év folytán erzékenyen gazdagodtak. Az előjegyzések a jövő tanévre folyamatban vannak s e végből az igazga­tóval a kitűzött napokon déli 12—1 közt értekez­hetni. — Eltűnt leány. A Lipót-utcza 50. sz. a. lakó Varga Tamás levélhordó 13 éves leánya, Varga Szidónia, ki Spath dohánytőzs-tulajdonosnő üzletében, Sebestyén-tér 6. sz. a. volt alkalmazva, folyó hó 14-én este Spathné lakására menve, ruhát cserélt, a cselédtől búcsút véve, eltávozott; azóta vissza nem tért. A leány fekete szemű, barna­piros arczszinü, sugár termetű s barna körhajat viselt. — Gyilkosság. A kaposvári Lenka­szőlőhe­gyen csütörtökön viradóra meggyilkoltak egy hegyi lakost, Morgós kőművest. A gyilkosok állítólag hárman voltak. A házinőnek a gyertyát kellett kezében tartani, míg a latrok ettek-ittak és a gyilkosságot végezték. Pénzt az áldozatnál nem találtak, miután a karma eladásából nyert össze­get adósságai törlesztésére fordította. A gyilkosok­kal egy kutya is volt. Amint mondják, a tettesek­nek már nyomában van a vizsgáló bíróság.­­ A fővárosi elemi s népiskolai tanterv re­­visiója végett összeülő bizottságba a közoktatási miniszter Gönczy Pál, Békey Imre és Mayer Miksa urakat küldötte ki. — Elmerült hajó. Ma estefelé a pesti olda­lon, körülbelül a vámház és eskütér közti Dunán kikötött, gabonával terhelt s Löhlbach tulajdo­nát tevő teherhajó, a hajó jobb oldalának kilyu­­kadása folytán vizzel megtelt s csaknem egészen elmerült. A hajón 4800 m. m. gabona volt felrakva, mely csak nagy ügygyei bajjal menthető ki ; az ez irányban való munkálatok még folyton tartanak és kérdéses, hogy képesek lesznek-e a benne levő ga­bonát a hajó teljes elmerülése előtt kiszállítani. A szakértők állítása szerint a hajódeszka egyik bütykéjének kiesése folytán támadhatott az első lyuk, mely a víznek rohamos beömlése folytán nagyobbodván, a hajó sülyedését okozta. A hajó fokonkénti sülyedését nagy közönség nézte, é­s számos hirtelenében előteremtett matróz és napszá­mos iparkodik a mentési munkálatok körül. Az eléggé megázott búzás zsákokat a szerb­ utcza 2. sz. épen üresen talált pinczébe szállították.­­ A városligeti tó vizének bűze már újra érezhető és a „békanyál“ vastag lepelt képez a vízszinen. A városligeti bizottság meg is tette már indítványát a tanácshoz, hogy a tó bérlői a viz tisztábban tartására s a tó tisztítására felhlvas­sanak, mert a mint az 1876-ban kelt szerződés alapos átolvasása után kitűnt, a bérlők erre köte­lezve vannak. Megemlítendő, hogy a tavat tisztí­tották 1878-ban is, de miután ekkor nem olvasták el a szerződést alaposan, a tisztítás költségeit a város fizette, sőt még a bérlőknek, csónakaik haszná­latáért darabonkint egy forintot fizetett.­­ Az országos tanszer­múzeum bizottságának munkássága az utóbbi időben különösen a számta­­nítás külső eszközeinek helyes megállapítására irányul. A bizottság legutóbbi ülésén dr. Kármán Mór tartott előadást s indítványára kimondta a bizottság, hogy bizottságot küld ki, mely mindenek előtt meg fogja vizsgálni a tanszermúzeum birtoká­ban levő számvetési eszközöket, s az itt nyert ta­pasztalatok alapján egy dolgozatot fog összeállítani, mely a számvetési eszközök didaktriai fontosságá­nak kiemelésével, ki fogja fejteni azon elveket is, melyeket egy számvetési gépnek valósítani kell. — Kutya-adó. A főváros területén most szedik a kutya-adót s a kutya-sarcz bőségesen folyik be az állam­pénztárba. A VIII-ik kerületben eddig már vagy 600 kutya után fizették be az adót s e czimen ott már 1300 folyt be. — A „Magyar Nyelvőr“ legújabb száma a következő tartalommal jelent meg : Megint a szünetjelzésről. Szántó Károly. — A ,sőt“ kötőszó. Simonyi Zsigmond. — Ritkább és homályosabb képzők. Halász Ignácz. — A Szatmár városi nyelvjárásról. Fülep Imre. — A debreczeni nyelvjáráshoz. Guttenberg A. P. — Ballagi szótárai és a Nyelvőr. Túri P. — A magyar nyelv a magyar tanítók tanitóinál. Alszeghy N. János. — Népnyelvhagyományok. Szólásmódok. Koronczy Imre, Scheiber Mariska. — Népmesék, stb. Egyletek, társulatok. — A hírlapírói egyesület igazgató választ­mánya folyó hó 18-án pénteken d. u. 4 órakor ülést tart az irói és művészi kör helyiségeiben. Az elnökség. — A budapesti népoktatási kör választmánya ma Türr István elnöklete alatt ülést tartott, mely kiválólag azon módozatok megállapításával foglal­kozott, mely szerint a kör működése minél hatha­tósabban folytathatandó volna. Ennek megfelelően elhatározta az ülés, hogy a választmányi tagok a taggyűjtést a lehető legnagyobb erélylyel folytas­sák s a köz jövedelmének szaporítása czéljából a főváros nevezetesebb pénzintézeteinél a kellő lépé­seket segélyezések kieszközlése végett megtegyék. Az őszi tanfolyamot rövid idő múlva megnyitják s a kerületi felügyelőket fel fogják kérni, hogy eddig viselt tisztségüket továbbra is tartsák meg. Azon esetre, ha az iskolahelyiségek eddigi létszáma elégtelennek bizonyulna be, a fővárost megfelelő tanhelyiségek átengedésére kérik meg. Több tárgy nem lévén, az ülés véget ért.­­ A budapesti borbély- és fodrász-beteg­­segélyzőegylet tegnap Mezey Péter elnöklete alatt rendkívüli közgyűlést tartott. A zászlószen­­telési ünnepély számadásai beterjesztetvén, az 1486 frt 63 kr bevétellel szemben 943 frt 76 kr kiadás mutatkozik s igy a tiszta jövedelem 542 frt 87 krt tett ki, beleszámítva a zászlóanya Csá­­volszky Lajosné által az alaptőke gyarapítására adományozott 1OO írtot is. Tekintettel az egyleti vagyon ekkénti gyarapodására, a közgyűlés a halá­lozási jutalékokat 40 írtról 60 írtra emelte fel és az ünnepély sikere fölött az adakozóknak s egy­szersmind a rendezőknek jegyzőkönyvi köszönetet mondott.­­ A budapesti szatócs ipartársulat beteg­­segélyző és temetkezési egyletének küldöttsége Diviatzky János vezetése alatt ma 11 órakor tisztelgett Ráth Károly főpolgármesternél, és a dísztaggá lett megválasztásáról szóló diszokmányt átnyujtó. Naptár. Csütörtök, junius 17. Napkelte: 4.2. nyugta: 7.59. R. kath. : Adolf püspök, prot. : Folkmár, görög-orosz . (junius 5.) Dorotheus, T. Mars naptávolban van és az esti órákban fénylik az égen. Elfogadás a miniszterelnöknél és a közlekedési miniszternél, írók és művészek társaságának értekezlete saját helyisé­gében d. u. 3 órakor. Tárgy: Tudós jelmezbál, előadó Pulszky Károly. Salgó­tarjáni vasfinomító társaság közgyűlése d. e. 10 órakor (Thenet-udvar.) Fővárosi tanácsülés d. e. 10 órakor Fővárosi összes elemi iskolák növendékeinek disztornázása 5 órakor a Hermina téri kápolna melletti helyiségben. A magyarországi központi Frőbel nőegylet majálisa dél­után 3 órakor a városligetben. Országos mintarajztanoda rajzkiállítása d. e. 9—d. u. 6. Állatkert nyitva egész nap. Iparmúzeum a műcsarnokban d. e. 9-től d. u. 4-ig. Múzeum természetrajz és népismetár d. e. 9— d. u. 1-ig. Akadémiai könyvtár d. u. 3—7-ig. Egyetemi könyvtár 3—7-ig. Múzeumi könyvtár 9—1-ig. Orsz. képtár d. e. 9—12-ig. Köztelek : gazdasági és tanszermúzeum 10—12-ig és 2—4-ig Margitszigetre közlekedés a vámháztól és a többi állomások­tól félóránkint. Népzene s délután 4 órakor katonazene Mezey magyar daltársulata a Komló-kertben,­­szini-előadás kezdete 8 órakor. irodalom, színház és művészet. — Szépirodalmi vállalat. Aigner Lajos oly vállalatot indít meg, mely az összes szépirodalmat felöleli, és a­mely az utóbbi időkben pengetett irodalmi bajokon segíteni hivatva látszik. A válla­lat két részre oszlik: míg a „Magyar regény-csar-nok“ csupán eredeti magyar regényeket közöl, addig a „Szépirodalmi könyvtár“ beszélyeket, köl-­­­teményeket stb. nyújt s a gondos fordításokat tel­jesen ki nem zárja. Az előbbit Jókai Mórnak „Asszonyt kisér,­­ istent kisért“ czimü regénye, az utóbbi pedig E­n­d­r­ő­d­i Sándornak Heine for­dításai nyitják meg. Az olcsó füzetekben képekkel díszített vállalat bővebb programmja holnap fog ki­bocsáttatni. — Dr. Péczely József homeopatha orvosi mun­kát irt. A mű a jövő hóban kerül ki sajtó alól. — Tompa Mihály emlékverse. Rochlitz Béla budapesti angol nyelvtanár, becses ereklyét őriz: Tompa Mihálynak egy hozzá intézett négysoros emlékversét , melyet Hahn Adolf most közöl a „Figyelőben“. A vers igy hangzik: Te távol leszesz, ám haza Dobogjon mindig kebeled ! Nagy a világ , a hon csak egy ! — Édes fiú, isten veled ! ! Eperjes, sept­ 23-án 1844 Tompa Mihály. — A magyar iromdalomtörténet külföldön. „Jahresberichte der Geschichts Wissenschaft“ czím alatt indít meg a berlini akadémia nevezetes válla­latot, melyben összefoglalva lesznek a történetírás terén felmerült nevezetesebb mozzanatok. Az I. évfolyamban 19 lapon ismerteti Schwicker J. Hen­rik a magyar újabb történeti irodalmat, mél­tatván főleg az Akadémia és Történelmi társulat működését. —■ A főváros és a képzőművészetek. A kép­zőművészeti szakbizottság megalakulván, kiküldött albizottsága dr. Lipthay Béla elnöklete alatt ma az esti órákban állapította meg 1. a képző­művészeti bizottság működési körére, 2. a 4000 frt évi dotatio hovafordítására vonatkozó javasla­tait. A képzőművészeti szakbizottság feladata 4 részre oszlik, és pedig véleményt ad: 1. a 4000 frtos direct segélyt hova fordítása iránt, 2. kez­deményező lépéseket tesz e dotatio keretén kívül bizonyos művészeti tárgyak létesítése iránt, 3. ki­felé buzdítólag hat ezen czél kivitelére s 4. ítéle­tet gyakorol mind a fölött, a­mi a főváros terüle­tén belül művészeti alkotásokra és azok elhelye­zésére vonatkozik. Azon kérdést illetőleg, hogy a 4000 frtos segély minő czélra fordíttassék, ki­mondatott, hogy annak háromnegyed része fest­mények, egynegyed része szobrok előállítására for­dittassék. A festmények az uj városháza közgyű­lési termének fülkéi kifestésével kezdődnek s a hat fülke egymásután fog művészi rajzokkal — vagy történeti, vagy allegóriás tárgyuak lesznek, a mint a próba-kartonok jobban mutatják — kifes­tetni s szűkebb pályázat utján adatnak ki azok egyenkint. Egy-egy falfestményre 2500 frtot s ha allegóriát, 1000 frtot szánnak. A szobrászatra szánt 1000 frtból a polgármesterek mellszobrai készítendők el, Kamermayeren kezdve históriai rendben, továbbá érdemes polgárok mellszobrai is készüljenek s a redoute és uj városház kapualjá­nak fülkéi művészeti tárgyú szobrokkal diszittes­­senek. A szobrokra nézve is szűkebb pályázat nyitandó. E javaslatok a képzőművészeti teljes bi­zottság közelebbi ülésén előterjesztetnek. — Előfizetési felhívást tesz közzé Mathézer Márton „Elbeszélések“ czímű művére. A mű 8—9 évnyi terjedelem­ben, augusztus hóban fog megjelenni. Egy-egy példány ára t írt, mely összeg julius 25-éig szerzőhöz (Bassa, u. p. Szakáll), vagy a „Losoncz és Vidéke“ szerkesztőségéhez Lo­­sonczra küldendők. — A „kis menyecske“, Lococq egyik leg­sikerültebb operettje, pénteken kerül új szerep­­osztással színre a népszínházban. A czímszerepet, melyben Vidmár Erzsi először föltűnt, most Komá­romi Mariska fogja játszani, a többi főbb szere­peket pedig Vidtor, Solymosi, Kápolnai, Komáromi Jenő, Újvári, Csatai Zsófi és Sió Irma. — Az elő­adás jegyei holnap csütörtökön d.­e. adatnak ki a népszínház pénztáránál a rendes áron. — Paganini redivivus — a népszínházban fellépett Paganini szellemének titulált virtuóz „át­szellemült“ a Duna jobb partjára, hogy a jó bu­daiakat is szerencséltesse „művészetével“. Ma este lépett fel a krisztinavárosi színkörben. Holnap : Nemzeti színház, felvonásban. — Népszínház. Kezdete 71/2 órakor. „Az utolsó levél.“ Vígjáték 3 „A kis menyecske.“ Operett 3 felvonásban. Budapest, szerdán, június 16-án Nemzeti színház. A KORONA GYÉMÁNTJAI. Vig dalmű 3 felvonásban. Bazano Tallián Diana Kordin Don Enrique de Sandoval Pauli Don Sebastián d’ Avegro Rebolledo Katalin Munkás Barbarigo Kamarás Jegyző Zongoramester ) Inasok^ ) Komornyik Kezdete 71­. Dalnoki Odry L. Nádayné Kiss D. Törzsök Erdei Alszegi Bodor Kiss L. Szalai K. Hoffmann J. Hegyesi Sebestyén 9 órakor. Népszínház. CSARNOK. Fájdalom és szerelem. Borzasztó történet. Irta S. RICHÁRD. (S ezzel vége mindennek.) — Óh ég — tehát nem volt álom ! reszketett Tulipánffy (ez volt neve az ifjúnak). A sírokban­ bő földi völgynek dübörgése szentesítve van s átöleli a mocsoktalan égi palota karcsú oszlopait? — és én — én — engem nem ragad el a világot szét­romboló hatalom, hogy olyan vakmerő voltam, bele­nézvén az örökké való ragyogásába? A szék kemény anyaga ismét ellágyult a köny­­nyük mindég puha nedvétől; de hogy Linda sze­­mérmetes lelkének fájdalma fényes csöppként ült ki szemének nefelejcs-gyöngyébe, az mélyen bele­­hasitott Tulipánffy kebelébe ; közelebb vérezett hozzá s epedő tekintettel esdekelt : tapossa széjjel, ne hagyja, hogy lassan epedjen halálra zokogásá­ban ! Linda idegszálai aggódva remegtek, mint hal­dokló csalogány szigorú kalitjában s ajakáról méz­édesen pördültek le e szavak: — Maga festő? — Kontár voltam, suttogó az ifjú, mert nem festettem le önt ; s ha lefesteném önt, szivem véré­vel kellene festenem, mert különben nagyobbat vétkezném, mintha pancsolnék, mert megrontanám az örök eszményit. Csengő sóhajjal dőlt Linda a kékes hold­fénybe, s egy sugár alászállott a halvány korong­ról, s lassan bocsátá le őt a méh­ágyra. Tuli­pánffy szava nagyon dicsően nyúlt lelkének finom hárfa idegei közé , s Linda kéjes tudattal engedte át magát az öntudatlanság legyőzetésének. Tuli­­pánffyt azonban, midőn látta mint roskad össze a szent alak, széjjelmarczangolta a lelkifurdalás, hogy őt megölte közönséges szavú beszéde! Elrohant, — a zongora elé vetette magát — vad dübörgésben hiván maga ellen a hangok szel­lemeit, mint a föllázadt terter úgy harsogtak jobbra-balra az összekavart phantasticus hangok, csapkodtak ide-oda, s tuldörögték égi csöndülését a kápolna kis harangjának, mig végre — végre a béke angyala a zavaros danát szent akkorddá ol­­vasztá szelid könnyükben, melyeknek nedvét az északi sarok legfagyosabb dere sem lett volna ké­pes megkeményiteni. A téli föld hóleplét az ébredő tavasz illatos keze fölemelte — a természet szívverése ismét s rokonszenvesen kezdett együtt dobogni a gyöngé­den hangolt lélekkel.­­ A pacsirta a magas lég­rétegek derült egéből szitta magába a szelid da­nát, s öntudatlan lelkesedésben csöpögtette azt az epedő földre vissza : erre Lindát, kinek angyali közelsége mindig közelebb és közelebbről sugár­zott, a két leskelődő sziv-zsivány betuszkolta a nehézzé rakott úti kocsiba, mely — mennyire jel­lemző! — szimerül egy jégcsapon himbálódzó ördögöt viselt. A bérencz-postakocsis hidegen recsegteté gú­nyos nótáját a szívtelen kürtbe, s tovább döczö­­gött a kocsi, mely a halvány rózsát utolsó czéljá­­hoz vive. Nem volt rokonszenves, nem vigasztaló szó — csak gőg az egyik részről, keserű gúny a má­siktól mint lövés — de ez nem védte a rózsát — nem­­ véresre sebesítő, hogy tökéletes lelki halálát siettesse annál jobban. Chamouniba értek. — Linda csakhamar föl­kereste a magányos séták pihentetőjét, bármeny­nyire igyekezett hajthatlan gőgjében a jégcsap­atja őt egyéb, sikillatot árasztó társaságba vezetni. Föl — föl a havasok rengő ragyogásához. Föl a suttogó szellő honába! Ott időz Linda gya­korta édes eszmecserében a gyöngédlelkű tehe­­nészlánynyal. A sziklán szétszórtan hevert az ibolyaszemű, hegyi hölgy költői albuma : Linda könyörgő pillan­tással esedezett olvashatni az édesen óhajtott jövő titkaiban. A sötéten­ bájos vers , melyet szerető kéz irt (nyomdafestékkel azt visszaadni lehetetlen) né­hány naplemente előtt érzéketlen selyempapirosra, Linda belsejének porszemeit leválasztá, s a föld­től mentes lélek sóhajtva nyögdécselt a szép jövő reményének röpülése elé. Lejtő zephyr, melyet égi módon támasztott száz hegyi virág mámoros illata, meghajta a pa­pírt, melynek két szélén olvasák Linda szemeinek csillagr­a szerelmes suttogás hű lenyomatát. Lehetett-e más? Csak Tulipánffy volt képes, — csak neki szabadott ez égi hangokat írnia! — Linda akaratlanul kényszerítette szemehéjait, hogy fölpillantsanak — előtte térdelt az ifjú térdelő könyörgésben, míg alant a völgy szent harango­zással telt meg, s zúgása körülfolyta a hegyek csúcsainak ragyogását !... Linda genius itt vonaglott a válás fájdalmá­nak tengerében útdíjára, hogy egy pillanat múlva a megsemmisülés örvényébe sülyedjen. — Nyomorult! sziszegé a grófi ördög, s gal­lérjánál fogva durva kézzel fölragadá helyéből az ájtatosan térdelőt, de Linda lelkét ugyanakkor az eszméletlenségbe taszita le. — Te annyira vak­merő vagy, hogy P. gróf menyasszonya előtt le mered bocsátani a földre sajnálatos alakodat ? ! Ezt példaszerűen meg kell büntetni! — Holnap reggel hat órakor a völgyben a hegyi patak mel­lett pisztolyokkal, hogy összevegyüljék a folyó víz csöppjeivel agyvelőd — ha ugyan van neked agy­velőd ! — Tanuk erre azt hiszem szükségesek nem lesznek! — Linda, karját ide! Linda ájultan lengett végig keserves út­­án a szörnyeteg mellett, a­míg az ifjú, végte­lenül megsemmisítve feküdt a nap sugaraiban. A borzasztó megsemmisítő tudat, hogy halála siettetné végmegsemmisülését Lindának, Tulipánffyt még ugyanazon holdvilágos éjjel messzire elvitte gyilkos közelségéből a grófnak. A gróf hiába jelent meg a légyott helyén nyomorult fegyvereivel, második áldozata kisiklott kezei közül — ő pedig ugyanazon pillanatban ál­dozatul esett az isteni gondviselés földi igazság­szolgáltatásnak : derék rendőrök vették körül a vadul szerte lövöldözőt, megkötötték s a hirtelen lerántott álszakáll és paróka csakhamar kiderité a rendőrileg nyomozott csalót és hamis játékost, kinek szurokfekete kedélye nem rejthető el lelké­nek valódiságát olyan átszellemült szellem előtt, mint a Lindáé vala! Szörnyűen eltorzítva érkezett e borzasztó események híre a halálra gyötört szűz vágyó fü­leihez: a párbaj, mormolák élesen, megtörtént — hallották a pisztolydurrogásokat — a grófot elfog­ták mint gyilkost, játékost. — Hah! minő kegyet­lenséggel marczangoltak szét minden idegszálat — a szív tavasza mint viharzott s mint vált el fok­­ról-fokra a lélek köteléke, mig végre, midőn elő­mutattak egy véres zsebkendőt (egyik megsebesült rendőrét) mint a Tulipánffyét, hazudván, a galamb égi danákat zengve repült a szerelem vágyó öléből a mindent gyógyító szent túlvilágba. A rokonszenvező hegyi lány közelébe ásták Linda virágos sírját, égő ágyába a hegyi virágsző­nyegnek: a szomszédból havasi virágok lóbálták szirmukat elszenderült virágtársuk felé, hogy puha illattal vegyék körül örök nyugodalmát ; okosszemű zergék bánatosan nyöszörögtek megemlékezve az égberöpült gyöngédsége felől, é­s egy csalogány­pár csattogva panaszolta a föld veszteségét föl­diektől mentes seraphjának föllebbenése miatt. Alig takarították el kristálytiszta hamvait Linda angyalroncsainak a bánatos világ elől, mi­dőn az éles atya, gőgösebben mint valaha ült czi­­merrel disztelenített kocsijába, s hajtott hideg őseinek hajthatlan kastélyába, ahol immár durva kézzel pusztíthatott el mindent maga körül, ami gyöngéd és eszményi vola. Az angyalt födő méh­ halom fölött azonban másnap reggel a havasi virágok danája és két vigasztalhatlan szomorú fűz suttogása alatt egy ifjút találtak, kinek ibolya ajkai magas, fönséges vonásokban viselék Linda nevét. Tulipánffy volt, — az örökké imádottnak sírján vég­el-ki-sóhajtá lelkét. A havasok szerető pásztorlánya még ma is megmutatja nektek a helyet, hol a két elvilágosult fölött örökzöldből formált egyszerű „T. L.“ hirdeti és jajgatja a fájdalom és szerelem történetét. A fájdalom képtelenné tesz bennünket e tör­ténet folytatására. Közgazdaság. Üzleti táviratok. Bécs, jun. 16. (Eredeti távirat.) Értéküzlet. A mai előtőzsdén az üzlet nem vehetett lendületet, mivel a külföldi piac­okról általában kedvezőtlen jelentések érkeztek, s az esős időjárás azon félelemre adott okot, hogy a vetések érése talán késni fog. Relative a hitelrészvények és járadé­kok estek, melyek már tegnap is gyengén állottak. Az üzlet semmi nagyobb kiterjedést sem nyert. A déli tőzsde első fe­lében a piac­ általános kinézése valamivel kedvezőbb volt, mivel Berlinből magasabb jegyzéseket, Glasgowból pedig ma­­gasabb vas­árakat jelentettek. Különösen a hitelrészvények és járadékok emelkedtek. 123 órakor jegyeztettek: Osztrák hitelr. 281.60, Magy. hitelr. 266.25, Anglobank 135.50, Unió 109.70, Bécsi bankverein 134.15, Osztrák föld­hitel 215.—, Magyar földhitel —, Osztr. magyar bank 832.—, Innerbergi 97.— Prágai vas. 109.—, Salgó vas. —.—, Papir-járadék 73.40, Ezüst-járadék 73.85, Osztrák arany járadék 89.25, Magyar aranyjáradék 109.97, Magyar sors­jegy 113.25, Napoleon-arany 9.34, Alföldi vasút 159.10, Duna­­gőzhajózási 585.—, Pécs-barcsi 169.50, Galicziai 273.25, Kassa­­oderbergi vasút 141 50, Lemberg-Czernovitz - -.—, Lombardok 84.50, Lloyd 680.—, Erdélyi vasút 140.25, Államvasút 279.— Tiszavidéki 248.—, Tramway 242.50, Magyar észak-keleti 148—, Magyar nyugati 150.—, Magyar gácsországi vasút 142 50 Északi vasút 2500, Tiszavölgyi sorsj. 107.40, Egidi vas — Magyar keleti vasút elsőbbségei. Bécs, junius 16. Magyar ért. zárlatja. Magyar földte­­herm. kötv. 95.—, Magy. vasúti kölcsön 127.25, Salgó-Tarján —.—, Magy. hitel 265 50, Magyar záloglevél 101.—, Alföld 157.75, Erdély 139 50, Magy. észak-keleti vasút 148.—, M. kel. vas. 88.25, Kel.-vasuti elsőbbs. kötv. 84.30, Magy. sors­jegy 113.—, Tiszai vasút 243.50, M. földhitel —.—, Kincst. utal. 1873.150.—, Kincst. utalv. 1874.—.—, Arany-járadék 109.90, Erdélyi föld. kötv. 94.-. U. t. 124.­, 131.25 Tiszai sorsj. 107.50. Bécs, junius 16. Osztrák értékek zárlata. Osztrák hitel részv. 281.60, Angol-osztrák 135.— Lombard 84.56 Állam­­vasút 279.50, Galicziai 273.60, Papirjáradék 73.40 Aranyjá­radék 89.25, Hitelsorsjegy 180.—, 1860-iki 132 75 1864-iki 172.25, Töröksorsjegy 16.30. Váltóárfolyam : Londonra 117.15, Frankfurtra 57.—,Porosz pénztári utasv. 57.55, Ezüstj. 73 90, Cs. kir. arany 5.53, Napoleond’or 9.33. Nemzeti bank 833 Utótőzsde­­.—, Szilárd, Bécs, junius 16. Ett­ zárlat. Hitelrészvény 283.—,Au­­d­-osztrák , M. hitelr. - , Államvasut —.—, Lom­ard - .—, Járadék 73.30, Napoleond’or —.—, Aranyjáradék 110.70, Galicziai —.—, Osztr. ar. jár. . Tiszavölgy sorsjegy —. -. Szilárd. Páris, junius 16 Zárlat. Liszt 65.—, 62.50, 61.50, 56.75 Buza 30.30, 29.—,28.25 26 751 Rozs—.—, —.—,—.— —Olaj 77—. 77.25, 77 50 78 50. Szesz 65.75, 65.25 65.25, 60.75. Szép.­­ Páris, junius 16. Zárlat. 3% Évjárulék 85.90, 5° . Év­­járulék 119.92, Olasz évjárulék —, Osztrák államvasut 613.—, Mobilier hitelr. —, Lombard 182—, Töröksorsjegy —.—, Osztrák földhitelr. —.—, Magy. jár. 97.3/s. Osztr. ar. jár. 77.75. Ámort. jár. 88 15. Osztrák földhitelr. 770.—, Csendes Berlin, junius 16. Zárlat: Papirjáradék 63.50, Ezüst­­járadék 63.75, Magy. járad. 95.25, Magy. kincst. utalv. —•—, 1877 iki 10 mill. kölcsön 72.75, keleti vasút elsőbbs. 87.60, Hitelrészvény 49. 50, Államvasut 48. 50, Lombard 148.—, Galicziai 118.80, Kassa-oderbergi 57.—,Romániai 55.50, Orosz papírpénz 217.20. Váltóárf. Bécsre 172.40. Otittude Hi­­telrészv. 492—, Allamv. 485.50, Lombard 146. -. Berlin, junius 16. Zárlat. Buza 221.—, 203.—, Rozs 202.­­, 194 75, 184.50, 168.50. Zab 134 50, 145—, Repczeolaj 55.50, 55.10 56.10, Szesz 64.70, 64.30, 63.80, 59.10. Frankfurt, junius 16. Esti zárlat. Papirjár. 63.75 Ezüstjáradék 63 93. Osztr. aranyjáradék 77 56. Magy­­arság­­jár. 95.--, Osztr. hitelv. 244.25, Osztr. államv.­részv. 421.25 Galicziai 237.50. Lombard 73.25. Erzs. nyug. vasút 163.62 Magyar Galicz. vasút 124.25, Tisza v. vasúti elsőbbs. 84.­/, Váltóárf. Bécsre 174.80, Osztrák bankr. 721.0, Szilárdabb­ Utótőzsde 245.37. 241.50. London, junius 16. 9825. 7.25, 76.5­0, Frankfurt, jun. 16. Esti zárlat. Papirjár. 63.93, Ezüst­jár. 64.%, Osztrák arany­jár. 77.85, Magyar aranyjár. 95.75, Osztr. hitelr. 246.62, Osztr. állatav.­rész T. 243.37, Galicziai 238.75, Lombard —.—. Szilárd. Stettin, junius 16. Buza 223.—, 201.­­, rozs 138—, 165.50, olaj 54—, 56—, szesz 62.90, 63.50, 58.-. Köln, junius 16. Buza 23.05, 20.30, rozs 18.60, 16­50 olaj 29.—, 28.80. Pénz- és értéktőzsde. Budapest, június 16. É­r­t­é­k­ü­z­l­e­t. Az el­őt­ő­z­s­­d­é­n ma újra bágyadtsággal kezdődött az üzlet. Realisatiók és a pénzszűkétől­ félelem uralkodott a piaczon. Magy. jár. 110.25-ről 109.90-re, azután 110.10-re és újra 109.90-re ment vissza. Osztr. hitelr. pedig 282.20-ról 281.10-re estek. A déli tőzsde még inkább gyengült. Magy. jár. 109.70-ig, osztr. hitelr. 281-ig hátrált. A zárlat azonban mégis jobb volt. Magy. jár. 109.80. Osztr. hitelr. 281.60. A párisi vásáron alkalmasint szinte az üzérkedés realisátió­­kat visz véghez, miért is egyelőre alacsonyabb árakra el kell készülve lennünk. Hogy egy diplomatikai conferencia együttléte a pénzvásároknak nincs ínyükre, ez szinte bizonyos. Malmok közt Concordia 625-ig keresve, Mol­ és sütők 334-ig, Viktoria 460-on kínálva voltak. A nap eseménye azonban a Drasche­­féle részvények áremelkedése 119-ig — a­mi vasútépítési hírekre vissza­vezethető. Az esti tőzsdén a reggeli és déli levertség után ma dél­után rögtön újra kitört a vételkedv, különö­sen miután Pak­sból a Magyar járadék majdnem egy egész %-al magasabban jelentetett. Magy. jár. 110.05-ön kezdődve 110.80-ig ment és Osztr. hitelr. 281.60-tól 283.30-ra. Drasche­­félék újra keresve 121-ig keltek. Hangulat igen szilárd. Kivonat a hivatalos lapból. Árverések a fővárosban. Tröszt József 263 frtra b. ingatl. jun. 26. (I—III.) Girardi Alajos 6966 frtra b. ingatl. jun. 18. (bpesti tvszék.) Árverések a vidéken. Witz Géza 905 frtra b. ingatl. jun. 80. (kecskeméti tvszék.) Szekeres Mihály 835 frtra b. ingatl. jul. 17. L.-Patona (pápai jb.) Fráter Farkasné 9387 frtra b. ingatl. jul. 17. Fekete-Györös és F.-Tót (n.-váradi tvszék.) Skultéty András 910 frtra b. ingatl. jul. 9. Kosztiv­­járszka (beszterczebányai tvszék.) Marton Kálmán 1767 frtra b. ingatl. (gyöngyösi tb.) Bor Péter 800 frtra b. ingatl. Uj- Szivacz (zombori tvszék.) Pogla­rándy György 950 frtra b. ingatl. jun. 28. (brassói tvszék.) Zólyomi István 2375 frtra b. ingatl. jul. 21. Gara (nyíregyházi tvszék.) Fuchs Mária Nadenicsek 15,945 frtra b. ingat. aug. 28 (nagy­szombati jb.) Papp József 3358 frtra b. ingatl. jul. 26. (b.-gyulai jb.) Ve­­lits Gábor 4000 frtra b. ingatl. jul. 19. (beszterczebányai tvszék.) Néhai Demicsky Antalné,örökösei 953 frtra b.ingatl. jul. 1. (szatmár-németi tvszék.) Özv. Szili Viktoria 868 frtra b. ingatl. jul. 19. Hahót (n.-kikindai tvszék.) Hofaneder Fe­­rencz 6000 frtra b. ingatl. jul. 12. (zombori tvszék.) Raczko­­vits Mária 1400 frtra b. ingatl. jul. 14. Titel (pancsovai tv.) Schadl Mihály 1280 frtra b. ingatl. jul. 29. Görlincz (mura­­szombati tb.) Pál Ferencz 817 frtra b. ingatl. jul. 19. Csör­­nyeföld (nagy-kanizsai tvszék.) Jovanovits Pál 1627 frtra b. ingatl. jul. (pancsovai tvszék.) Martalits Mihály 800 frtra b. ingatl. aug. 1. Bezdán (zombori tvszék.) Kóczi Kasztazia 1183 frtra b. ingatl. jul. 1. Kirikárló (n.-bányai jb.) Schotai János 1056 frtra b. ingatl. jul. 28. (gyöngyösi jb.) Visztra Ignátz 880 frtra b. ingatl. jun. 28. (gyöngyösi jb.) Mihajlovits János 6350 frtra b. ingatl. jul. 13. (n.-becskereki tvszék.) Mirovits Mária 9637 frtra b. ingatl. jul. 21. (zombori tvszék.) Özv. Eisenhoffer Józsefné 1238 frtra b. ingatl. jul. 9. Haraszti (pestvidéki tvszék.) Nagy József 1278 frtra b. ingatl. jun. 22. (tordai tvszék.) Molnár János 827 frtra b. ingatl. jul. 9. Csedreg (szatmár-németi tvszék.) Budurb­an Ipatye 867 frtra b. ingatl. jun. 28. Nagy­ Ida (teke, jb.) Pálinkás Katalin 3210 frtra b. ingatl. jul. 2. Kálna (lévai jb.) Tscharlits József 1410 frtra b. ingatl. jul. 12. (Rohoncz (kőszegi jb.) Kossm­ár An­drás 1282 frtra b. ingatl. jul. 23. (zsolnai jb.) Miske József 1563 frtra b. ingatl. jul. 6. Salko (medgyesi jb.) Szekeres Pál 2883 frtra b. ingatl. jun. 30. (csécsei jb.) Csődök a vidéken. Frölich Amalia ellen, perügy. Mol­nár Márton, bejes, határidő jul. 29., 30. és 31. a szegedi tv­­székhez. — Krauser Betti ellen, perügy. Kovvcs János, bejei, határidő júl. 26., 27. és 28. a nagy-kanizsai tvszékhez. Csődmegszü­ntetés. Thaisz Gyula p.-eperjesi lakos ellen a b.-gyulai tvszék részéről. Meteorologiai jegyzetek. A m­eteorologiai magy. kir. központi intézet időjárási jelen­tései 1880. junius 16-ról reggeli 7­ órakor. A légnyomás mindenütt kevéssel sülyedett, Szolnokon 4,6 mm.-rel.­­ A h­őmérsék keveset változott. Eső : Pola 13, Lesina 1, Sopron 3, N.­Szeben 2, Orsová (égi báb.) 21, Csáktornya 5, Zágráb 19, Fiume 9 mm. Ozon Budapesten nappal 0, éjjel 4. Vízállás Felelős szerkesztő: Hin­dy Árpád.

Next