Ellenzék, 1888. január-június (9. évfolyam, 1-149. szám)

1888-01-02 / 1. szám

H 3 1N ik­ A „Budapest“ ben jelent meg egyik versben ex : F pW» sors tenyerére vette, pedig a poéta bizonyosan ezt is írta : „a sors tengerére vet. 11 Egy másik versben ugyan­ott a helyz­et, hogy „az ellenség sorakozik“, az volt szedve, hogy : „az ellenség várakozik 44 k‘ A* „Ország-Világ,4-ban olvastam, hogy a „szel­­s­z­­ém­i lány gyökerei41 mily nagyok, holott valószínű, hogy K­­ál szerelmi Ung gyötrelmei­ről volt szó. Általán­os derültséget keltett az összes napilap me távirata : „Az olasz Columercia­ di Milano bank lelyiségeit ma éjjel feltörték és onnan 3 879,000 libát ellopták.“ Persze lírát loptak, nem libát ! ■ Mikazáth Kálmán egyik karczolatában olvastam, jjhogy „a király pöros zsíros kabátban jelent meg a va­utászaton“ Persze, hogy vörös csikós kabát volt az 1 Egy sportlapból: városligetben f. hó 16-án A .­.*! e­k­kor galamb-lóverseny tartatik, mely a jelek után ítélve » látogatottnak idéztetik“. T. i. galamb-lóver­­senyről van szó, mely gi'.eresnek ígérkezik Egy váli tudósításból nyírtán ki a következő "­g­enzác­iós hírt : „A terem fényesen volt diszitve, a Plafonoktól függő 4 suszter hintett ragyogást az alant ’nyüzsgő tömegre.“ Sajtóhiba csinált s lus térből susz­tfer életrajz adataiban írva volt, hogy: „Pün­kösd ett** hat lóval indult el Amerikába“. Azaz : pün­kösd el* hat hóval. Azonban elég a sajtóhibákból. Emlithetném még az el tördeléseket t. i. mikor a »p tördelése két különböző dolog szedését összekeveri egyik­­e más, a másik fele megint más dologról szól. De kifogytam a térből, így csupán egy példát hozok­­, h­ogy a vesszők és pontok elhagyása mily komikus ér­­lemzavart idéz elő sokszor. Egyik napilap zeneművekről szóló hirdetésében u­gyanis minden interpunkcziót kihagytak és a következő furcsaság jött ki belőle : „Halkan esd a csendes éjben 25 kvért.­­ Ide temessetek zongorára két hegedűvel. és Buda gyermeke fel szaporán zongorára. Kolozsvárt 1888. Ezt a kerek erdőt járom én négy kézre. Önmagunkról. Lapunk múltjával nem kérkedünk , jövője miatt nem aggódunk A múltról nem mondhatunk egyebet, mint azt, hogy mindig és minden kérdésben a kötelesség sza­vára hallgattunk. A jövő iránt nem táplálunk egyéb re­ményt, mint azt, hogy Erdély magyar közönségének ezen­túl is szüksége lesz olyan orgánumra, mely teljesen füg­getlen a szókimondásban s becsületes hősé­g követi elveiben a magyar állam történeti hivatását. A jót, mit eddig nyújtottunk : igyeks­znk meg­tartani ; a gyar­lóságot, melytől mi sem voltunk megkí­mélve , igyekszünk leszokni, így haladunk a tökéletesség felé buzgósággal és kitartással. Politikai vezéreszménk : a független magyar ál­lamiság. E vezéreszme jelöli meg ítéletünk irányát czik­­i­keinkben. Társadalmi vezéreszménk: az egyenlőségnek, a humanizmusnak és az igazságnak érvényesülése. E vég­­ből üldözzük a kormpeziót, a szervillismust és az élős­­­­dieket a haza testén. Irodalmi vezéreszménk : a magyar törekvések­­ a lábra kapott anyagimádás ostorozása, az er­z­sikamlós és nemzetileg cinikus irány meg­ Gazdasági vezéreszménk : a földbirtok érdekeinek óvása, az ipar fölmentése az osztrák verseny nyűgei alól s a kereskedelem fejlesztése a magyar forgalmi és a pénzügy önállósítása révén. Midőn hazánk érdekeit szolgáljuk, közönségünk érdekeinek teszünk eleget. Lapunk, lámpavilág, mely nem önmagáért ég, hanem másokért. A szerkesztőség. A kiadó szava. Formában és tartalomban­ az lesz az „Ellenzék,“ a­mi eddig volt. Két hónap óta az Ellenzék kiadása és szerkesztése közös háztartást képez. A háztartás e kö­zössége minden érdekellentétet kizár. Gondoskodva van, hogy nyomdánkon gyarlóságot, s igazgatásunkban hi­ányt ne érezzen az olvasó. Munkatársaink szaporításá­val lehetővé lett lapunk nagyobb változatossága: az Ellenzéket az a közönség tartja fenn, a­melynek hű szolgálatában áll. E közönség érdekeinek védelmezése és tetszésének megtartása ezentúl is első rangú feladatunk lesz. A kiadó: Az Ellenzék ára: Egész évre......................16 frt Fél évre.....................8 frt Évnegyedre..................4 frt Egy hóra ..................1 frt 50 kr. Egyes szám................... — 5 kr. MINDENFELE. Kolozsvár, január 2 — Megváltás. Uj évi megváltás czi­­mén özv. Mohai Károlyné e minden szép és nemes ügyért lelkesülő derék úrnőtől 5 irtot vettünk. A begyült összeget rendelte­tése helyére juttatjuk.­­ — A vasúti forgalmi zavarok, melyek napok óta béulló hatással voltak a közlekedésre, vasárnap nagyrészt megszűn­tek. A Magyar államvasutak vonalain már mindenütt megnyílt a közlekedés, a vona­­tok ugyan késedelemmel indultak a késede­lemmel érkez­tők, de várható, hogy a menet­rend nem lesz csupa iron malaszt. Sokkal rosszabb a helyzet az Osztrák Magyar állam­­vasúton és a déli vaspályán, bár itt is né­mi javulás konstatálható. — A fagy. Oda vagyunk, falusról Három nap óta kamcsatkai fagy rakja tele cu­morával az ágakat, s húzogatja le je­­ges csapokkal a bajuszokat. Éjjelenként 15—22 R°, a hideg. Fagyott verebekről, or­szágutakon összeesett szegény utas embe­rekről kapunk tudósításokat. A vasúti köz­lekedés csupa nyomorúság. Az emberek meg­­dagadt lábakkal, lefagyott fülekkel érkez­nek egyik állomástól a másikig, s a tegnap este Budapestről elindított gyorsvonatot har­­minc­hat óra múlva üdvözölhetjük csak a Kolozsvári pályaházban, hová havas zuz­móval telerakva beköhög. Az utak olyan csuszamlósak, mintha a XIX. század eré­nyével volnának kövezve. S hát, istenkém! a föld alatti vaczkok népe. Az úgy tánto­rog szerte az utczákon, mint késő őszszel a dongó légy. Itt is felszednek meggémbere­­dett hitvány testtel egyet, ott is, túl is az utc­aszegleteken, a hol földre töri őket a metsző fagy. Egyetlen jó oldala e semmire­­való időjárásnak az, hogy ilyen hidegben semmiféle hatalmasságnak sincs verekedésre való kedve. — Drága fillérek. Az Embe javá­ra 2 frtot vettünk a következő levél kísére­tében. »Tekintetes szerkesztő úr 1 Kisded gyermekek színház rendezéséből, mind kraj­­czáros belép­ti dij­­akból összegyűjtöttem 2 fitot ; ezt azon czélból vagyok bátor boldog uj év kivonatom mellett tekintetességed ke­zeihez juttatni, hogy az Em­ke nagy oltá­rára ezen csekély filléreket letenni szives fedjék. Kolozsvárt, 1887. deczember 31. Teljes tisztelettel : Láng Janks.“ E drá­ga filléreket átadjuk az Emkének­— Az 1888. e­ökő év megfelel a juliáni periódus 6601-ik és a bizenczi aera 7396 — 7397. éveinek. A farsang csak rövid ideig tart, az idén február 15-én már ham­­vazó szerda lesz. Husvét vasárnapja április eleejére, aidő­ó csütörtök május 10-re, pün­­kö­d pedig május, vasárnapra esik. —­özép adomány. Biró Bánffy György ié szül. Bethlen Margit grófnő a szilágy-nagyfalusi szegények számára kará­csonyi ajándékul kiosztás végett 50 fk­ot adományozott, mely összeget az egyházi és kö­zigi elöljáróság jelenlétében a legelha­gyatottabb özvegyek és dolog tehetetlen nyo­morult öregek közt osztot­ák ki. — Stransai hírek : Adóhátralék miatt a kincstár 4000 frt erejéig lefoglalta a vá­rosi pénztárt a mi szomorú gazdálkodásra mutat, mivel a városnak félmillió frt évi jövedelme van. — A magyar dalegylet 1888 január hó 5-én a Nro 1-ben Frankl L. kar­nagy vezetése mellett tánczczal egybekötött hangversenyt rendez. A változatos műsor 8 pontból áll. — Egyházi zene volt tegnap d. e. 10 órakor XIII Leó papi 50 évi ál­­dozársága alkalmából. A zenekart mely 3 darabot adott elő Jaschik Gyula karnagy vitele. — A f G­euer bever­ein­ mult szerdán este ülést tartott kijelölve a kamarába vá­lasztandók névjegyzékét. Nagy kegyesen két Magyar van a 16 tag között. Szemkiszu­ráznak ez is elég. — A hires recitátor mű­­ve?" Clauffsn Bertáin, kiről a nagyvárosi ün.lapok nagy die étellel szólnak f. hó 2-án esti a­pró 1. nagytermében előadást tart. — Bál Fogarason. A fogarasi ol­vasó egylet bálja — mint nekünk írják — január 14-én fog tartatni. Ez a fogarasi közönség kedvencz elite bálja szokott len­­ni. Ezúttal is fényes siker ígérkezik, mert az érdeklődés — habár a meghívók még szétküldve nincsenek — már is nagy ará­nyokban mutatkozik. — Óriási szerencsétlenség A kli­­nai postával Parisba érkezett hír szerint november 27 én robbanás következtében a 40,000 kilo lőport tartalmazó lőporgyár és Amoy város egy egész negyede teljesen el­­pusztíttatot. Ötven, a lőporgyárban alkal­mazott katona, a szó szoros értelmében ösz­­szeroncsoltatott. Azonkívül több száz ember öletett meg. A robbanás után következett tű­zvész, a város egész negyedét pusztítot­ta el. A rázkódtatás oly nagymérvű volt, hogy a folyam túlsó partján álló több ház összedőlt. — SzilágyMörülyon az ottani jóté­kony nőegylet fajára­­. hó 26-án karácsony másodnapján tartatott az első filléres­ély a színházi helyiségben. A közönség tömege­sen jelent meg a kedélyes estélyen, mely egy vígjátékkal kedődött, s melyben V­­­a­z­­d­á­n Elek ur és Nagy Erzsike kisasz­­szony szerepeltek. Ezután Bund Matild k. a. énekelt pár népdalt kellemesen. P­o­s­t­er Sándor ur népdalokat játszott hegedűn igazi bravourral. Jóska Anna k. a. sza­valt felzugó tapsok kíséretében. A tiszta jövedelem felül áll a 100 írton. — Ez la hymen. Krasznán a na­pokban vezette oltárhoz Keller János egy izralita pap özvegyét. Ebben eddig nincs semmi. Csakhogy a vőlegény vállait ma holnap 80 év nyomja és 40 unoka édesi­tette eddig napjait s majdnem annyi szép — és dédunoka. A menyasszony azonban alig 50 éves. Gratulálunk e „szerelmi frigyhez !* — A walesi herczeg ezüst laka­­dalma. A walesi herczeg a jövő év már­czius 10-kén fogja megülni ezüst lakadal­­mát. Az angol trónörökös 1863 márczius 10 én lépett házasságra Alexandra dán ki­rályi herczegnővel Londonban, hol a her­­czegi pár kiváló népszerűségnek örvend, nagy előkészületeket tesznek a nevezetes nap méltó megünneplésére. — Magyarok karácsonya Ame­rikában. Mint New Yorkból jelentik, a magyar egyesület kedélyesen ülte meg a karácsonyi ünnepet.. Az egylet által rende­lt estélyen a kolónia legelőkelőbb tagjai vettek részt. A néphimnusz eléneklése után ifjabb Morcha­ József, a budapesti Angol királynő szálloda tulajdonosának fia, ki tanulmányutat tesz Amerikában, felolvasást tartott Madách Imre Ember tragédiáját­­, melyben a magyar irodalomnak eme, az idevaló magyarok körében még ismeretlen, remekművét behatóan ismertette. A felol­vasást társas vacsora követte és azután vig­­anczmulatság, mely hajnalig tartotta együtt a hazájuktól távol földieket. ELLENZÉK(3. VÁROSI HÍREK. K­ij év előend­jén városunk tem­plomaiban szombaton délután megtartottak a szokásos egyházi ünnepélyességek. A fő­téri templomban dr. Éltes Károly plébános nagy segédlettel végezte az istentiszteletet, s ugyancsak ő tartott egyházi szónoklatot. Az istentisztelet fényét emelte a kolozs­vári Dalkör, mely három egyházi éneket adott elő. Esti hét órakor a pápa jubileu­ma alkalmából a r. kath. templomokban fél­óráig tartó harangozás hirdette az ünne­pély fontosságát. A harangok éjféli 12 óra­kor is megszólaltak a templomokban az el­múlt évet buc­uztatva el. — Ej évi tisztelgének. Uj év al­kalmából tegnap délelőtt a városi tisztikar tagjai Deák Pál főkapitány vezetése alatt testületileg tisztelegtek Albach­né a pol­gármesternél, kit röviden Deák Pál üdvö­zölt, melyre Albach szívélyes szavakkal vá­laszolt. Innen a tisztikar a polgármester ve­zetése alatt testületileg a vármegyeházhoz vonult, a­hol báró Jósika Sámuel főispán előtt Albach polgármester tolmácsolta a tisztikar szerencsekivonatait. A főispán szí­vélyesen fogadta a küldöttséget. A megyei tisztikar szintén megtette szokásos tisztel­gését. Először Gyarmathy Miklós alispánnál jelentek meg, kit Bónis István főjegyző üdvözölt, majd a főispán elé járultak, hol meg Gyarmethy alispán tartott rövid üd­vözlő beszédet, meyre báró Jósika Sámuel főispán meleghangá vált’.s5.t­udott. — Tisztelgést a főigazgatónál. A kolozsvári rom. katholikus iskolák tanári és tanítói kara és az egyházi képviselőtestület tagjai dr. Éltes Károly apátplébános ve­zetése alatt tegnap az új év alkalmával megjelentek Páll Sándor tankerületi fő­igazgató és egyházi főgondnok lakásán, a­hol dr. Éltés Károly tartott üdvözlő beszé­det, melyre a betegség által szobáihoz kö­tött főigazgató meleg szavakkal válaszolt.­­ A főtéri templomban a róm. kalh. vallású hívek nagy számban jelentek meg a tegnap délelőtt 10 órakor XIII Leo pápa 50 évi áldozttsága jubileumára ren­dezett ünnepélyes isteni tiszteleten. A szer­tartás közben zenés mise volt, mey alatt dr. Eltes Károly apái kanonok és plébános fényes segédlettel pontifikált. A misén a kolozsvári Dalkör is közreműködött a kato­nazenekar kísérete mellett. — Hubay Jenő hegedűművész, ki ma este hangversenyezni, fog színházunk­ban, tegnap reggel érkezett meg Bpestről városunkba. Hubai úr, ki az országos dalár egyesület karnagya is tegnap délelőtt felke­reste Finály Henrik egyetemi tanárt mint a kolozsvári dalkör elnökét. A dalkör vá­lasztmánya az elnök vezetése alatt szintén tisztelgett a nagynevű művésznél, kit ma es­te a színházi előadás alkalmával a dalkör ovácziókban fog részesíteni. — A jégen a legjobb auspicziumok­­kal kezdették meg az új esztendőt tegnap. A kiállhatatlan hideg daczára Halifax hívei nagy számban lepték el tükörsima birodal­mát s a katonazenekar játéka mellett szel­ték a jeget délutáni 2 óráig. A tegnapra tervezett korcsolyázó estély azonban kissé szelidebb időre halasztatot­t Szilveszter est. Az elmúlt év utolsó napján vidám társaság gyűlt össze az egylet és a kereskedő ifjúság társas kö­reiben. Utóbbi helyen felolvasás is volt. Az ó esztendőtől vig hangulat között vettek búcsút az illető egyletek tagjai. — Dalestély. A kolozsvári polgári dalegylet pártoló tagjai részére 1888. jan. 8-án a városi »Redoute“ termében rendes dalestélyt rendel. Kezdete 7 órakor. — Gyógyszerész vizsgáló-bizott­­ság. A vallás- és közoktatásügyi miniszter, a gyógyszerészsegédi vizsgáló-bizottságok tagjaiul, sz­ö­vetsége folyó évi julius hó 16 án kelt legfelső elhatározásával jóváha­gyott szabályrendelet értelmében, három év tartamára, azaz 1888. év január hó 1-től— 1890. év végéig, az egyetem részéről Ko­lozsvárt* , dr. Fábing Rudolf és dr. Bókás -o­rpád ny. i. tanárokat; a magyar orsz. gyógysz­ász-egyesület képviseletében ; a ko­lozsvári bizottsághoz: dr. Hincz György és Wolf János gyógyszerészeket nevezte ki; az elnöki teendőkkel pedig Kolozsvárit dr. Fabiny Rudolfot bizta meg.­­ Kémény gyűlést jelentett be tegnap Nagy Gyula vasúti hivatalnok a belközép utcza­i sz. házból melynek okozó­ja a hanyag kéménytakaritás volt. E hir registrálása újból alkalmat ad arra, hogy a kéményseprő mestereket több óvatosságra intse a rendőrség s szorgosabb ellenőr­zést gyakoroljon a söeretések felett, hogy a komolyabb sz­rencsétlenség kikerültessék. — Rosszul kezdte az uj esztendőt Molnár Márton , mert úgy kezdte, hogy egyik külvárosi kocsmában teleitta magát pálinkával 8 kalandos útra indult. A­ Szé­chenyi téren útját álló rendőrökkel galibá­ba ereszkedvén az egyiket, Rácz Józsefet ütlegelni kezdette, a miért az őrszobába ve­zettetett. Itt elunta a várakozást , a miért nem akarták kibocsátani, egy hasábjával ráütött a közel álló rendőrre. Ezért aztán szűkebb, magános helyre vitték.­­ A h­elynélk­üli csellengők egész raja került dolgozó házba a tegnapi nap és éjjel folyamán. Az uj év beálltával cseléd­változások lévén a helynélküliek a kétes existencziák módjára tiltott tartózkodási he­lyeken vonultak m­i a hideg elől s e he­lyekről fogdostattak össze. — A késelők. A belkirály utczában utczai megtámadást rendeztek mesterlegé­­nyek négyen tegnap este. A hazasiető Kilin Károly jogászt minden ok nélkül megragad­ták, ütlegelni kezdték s az egyik késével véresre sebezte. A megfutamodott fiatalem­ber rendőri segélyhez folyamodott s a ga­rázdákat elfogva a dutyiba szállították. — Meleg portékfíkra áhítozott Mol­nár János helynélküli czellengő s behatolva egyik házba elemeit onnan 3 drb szőnye­get. Azonban még egy éjjel sem ta­karódz­hatott vele , mert felismerték a lopott dol­gait s azokat őrseménybe, őt pedig őrizet­be vették.­ ­ — Kis­hírek. Temesvárit Argyelán Györgye ottani lakós mulatói után a ci­gányokkal összeszólalkozva, egyiket agyon­ütötte — a miért elfogják. — Az árvíz is­mét fenyeget. A tartós havazás s jégzajlás miatt a Maros áradni kezdett. — Békésen egy csendes nevű polgár újonnan épült há­za fedele a nagy hó alatt beszakadt. — — Tordán múlt hó 27-én egy csűrben meg­fagyva találtak egy embert. — Szt.-Gott­­h­o­rd közelében egy földmivest megfagyva találtak. — Csenni» Viz Károlynén, kit egy évvel ezelőtt veszett kutya mart meg — múlt hó 25-én kitört a víziszony. — A kenderesi községházban 26-ikáról viradó éj­jel a pénztárt kirabolták s a kasszát el­vitték. Betörő bandát ugrasztott szét a ren­dőrség Uj-Pesten. Hét rovott előéletű tagja volt. Déva és Brád közt az utasok a na­pokban szivárványt láttak. — A ritka tü­nemény csak pár perczeg volt látható. — — Bécsben egy Pospischil nevű vonatveze­tőt a mozdony elütött , most élethalál közt fekszik a kórházban. — Rómában a Viktor Emánu­d sírja és a Panteon előtt petárdá­kat robbantottak fel. IRODALOM. * Unitárius közlöny. A Nagy L. és Boros György kolozsvári unitárius tanárok által szerkesztett ily czímű havi közlöny első száma igen érdekes tartalommal ma jelent meg. A vallás­erkölcsi élet fejlesztésére min­denesetre el­őny­ösen hatnak az olyan közle­mények, mint a­minőket ez a folyóirat tar­talmaz. E jeles folyóirat főbb közleményei a következők: Imádkozni kell. Költemény. Nagy Lajostól. Újévi gondolatok. Ferencz Józseftől. Egy falusi pap. Dr. Brassai Sá­mueltől. A népnevelés. Kozma Ferencztől. A pap a nemzet gazdaságában dr. Berde Áron­tól. Több érdekes apróság egészítik ki a füzetet, melyből mutatványul közöljük Ber­de Áron csikkét. * A Magyar­ Salon“ újévi száma egé­szen a budapesti hírlapirodalomnak van szen­telve. Számos autogrammal, kézirattal, s több mint negyven képpel tarkított szö­vegben mutatja be a Salon Budapest öszes nevesebb lapjainak szerkesztőségi szállásait nyomdáit, expedituráit, szerkesztőit, belmun­­katársait, sőt még éjjeli munkában senyve­dő géplányait is. A kiállítás gazdag és szép. Olvasni valója érdekes. Általában a Salon bármely társadalmi osztály részéről érde­mes arra, hogy pártfogoltassék. Ajánljuk nyugodt lélekkel mindenkinek. Ára füzeten­ként mindössze 60 kr. MŰVÉSZET. * Nemzeti színház. »Tündérlak Magyar­­honban 44 a czime Szentpéteri Zsigmond e régi népszínművének, mellyel a színház teg­nap este az 1888-ik esztendőt bevezette. Uj évet régiséggel is meg lehet kezdeni, ha az előadás a tegnapihoz hasonlatos. Részünk­ről eléggé megnyugtató auspitiumokkal né­zünk a jövendő elé, s jó reménységgel va­gyunk arra nézve, hogy az intendátura kö­vetkezetes lesz néhány hónapos múltjához, melytől az elismerést sok tekintetben nem lehet megvonni. A tegnapi előadást (melyet Ditrói igazgató rendezésében egy »Boldog új évet!” ábrázoló csinos néma képlet előzött meg) mintegy bizonyságtétel végett néztük végig arra vonatkozólag, hogy megfelelő színészi lelkiismeretességgel még a rokkant huszár ócska dolgait is élvezhetőkké lehet tenni. Az előadásban Szentgyörgyi, Fenyvesi, Gerő Lina, Major Ida, Váradi Miklós, Réthy, Andorffy és Megyeri vettek részt. Füredi igen jól forgolódott a kántor szerepében. (a..) * ,A királyfogás* főpróbáját ma dél­előtt tartották meg a színházban s mint a próbán meggyőződtünk a hazai operett hol­naputáni premierje zajos sikerű lesz. Ma este előadás után a karok és csoportozatok jelmezes főpróbát tartanak. * Gróf Keglevich István, a budapesti nemzeti színház és a kir. opera intendánsa még csak pár napig marad állásán, és az­után Beniczky államtitkár fog kormány­biztosi minőségben az intendatura vezetésé­vel ide­iglenesen megbizatni. 11 Vidéki színészet. Lapunk fogszasi le­velezője sok elismeréssel ír a jelenleg ott mű­ködő G­riff­-réla színtársulatról. A jól összeállított és értelmesen igazgatott társu­lat a dráma, a vígjáték, a népszínmű és az operette minden ágában oly kielégítő erők­kel bír, hogy az eddig bemutatott „Üdvös­ Január 2 ke“ és „Nap és hold“ operette, „Paraszt kisasszony* népszínmű, „Ármány és szere­lem* tragédia és a „Kis szórakozott“ víg­játék czímű darabokat a közönség folytonos viharos tapssal kisérte. Első helyen emlí­tendő a társulat első énekesnője Sz. N­é­­m­e­t­n­é Dinijén Mari asszony. Mikor az ő neve a színlapon áll, a ház zsúfolásig megtelik és a közönség minden felléptét, rendkívüli érdeklődéssel fogadja s meleg ro­­konszenvvel kiséri Némethné jól iskolázott s szépen csengő hanggal rendkezik. Játéka gondos, értelmes, sok helyt megragadó, Ő méltó kedvencze a közönségnek. A közönség eddigelé eléggé pártfogolja a jól szervezett társulatot, s óhajtandó, hogy e pártolás ne lankadjon el. (K. s.) NEMZETI SZÍNHÁZ. Bérlet 94 ik szám. Kolozsvártt, 1888. január hó 3-án. SZEGÉNY RADÓNE. Népszínmű 3 felv. KÖZGAZDASÁG A barcelonai kiállitás érdekében működő magyar bizottsághoz az utolsó na­pokban oly nagy számmal érkeztek bejelen­tések és az érdeklődés a kiállítás iránt oly általános, hogy a bizottság elhatározta, hogy a bejelentési határidőt még január hé - ig meghosszabbítja. Tekintettel a spanyol nagy­bizottság azon előzékenységére, hogy az idegen államok között Magyarországnak juttatta az iparcsarnokban a legszebb he­lyett. a magyar bizottság elhatározta, hogy a kiállítás magyar területén egy kizárólag magyar ipartárgyakból készült fényes kirá­lyi sátort emel a spanyol királynő részére. E s­átorban első­sorban a hazai asztalos- és kárpitos ipar fog érvényre jutni, továbbá a szőnyeg, majolika és diszes fémáruk gyár­tása. A bizottság úgy tervezi, hogy az egész magyar kiállítás márczius hó elején az »Ad­ria“ hajóval egyszerre szállíttassák Barc­el­­lonába. Orosz háziiparczikkek kiállítása Bukarestben. A­mint a „Rum Lloydban“ olvassuk, Williamoff bukaresti orosz kö­­vetségi titkár jelenleg Péterváron időz, hogy propagandát szerezzen azon eszmének, mi­szerint Bukarestben az orosz háziipar czik­­keiből állandó kiállítást rendezzenek. (Poli­tikai czélból ?) Stark. ki­p. I­­ FELELŐS SZERKESZTŐ: BERTHA MIKLÓS­SEGÉDSZERKESZTŐ és KIADÓ LAIZ TULAJDONOS : MAGYART MIHÁLY. nyis­ter; Zongora és Harmonium raktár. (Főtér 13. Weselényi ház.) Raktáromon a legkitűnőbb szerkezetű bel- é külföldi zongorák kaphatók a legolcsóbb árak mellett Bösendorfer-féle concert zongorák, a híres lipcsei piani­­nok, rövid szárny-zongorák, Stutzflügel), (Piccolo) vannak raktáromon nagy vá­lasztékban. Több mint 7 zongoragyár van képviselve. A világhírű amerikai Estey féle orgonák igen jutányos áron kaphatók nálam. Zongora javítások, úgyszintén hangoltatások el vállaltatnak. Régi zongorák kicseréltetnek. Kívánatra zongorák bizonyos havi díj mellett bérbeadatnak. Raktárom megtekinthető mindennap délelött 10— 12-ig, délután 2-5-ig. A közönség szívós látogatását kéri. Keller Gábor zongora tanai. " ) Ezen rovat tartalmáért nem vállalunk felelős­­ ei A tőzsdéről. Budapest, decz. 31. A lefolyt héten ismét igen jelentékeny árfolyam hullámzások történtek, leginkább oly hírlapi közlemények által okozva, me­lyeket újonnan követett a c­áfolat. A tőzs­de általában igen érzékeny a hírlapi köz­­lemények iránt. A hét elején Windischgraetz­ignek Berlinbe utazása s ő Felsége levele Andrásihoz hozta izgalomba, majd mikor mind a két körülmény igen ártatlan magya­rázatot nyert, a német kanczellár lapjának egy czikke okozott izgalmat, mely pedig csak annyit mondott, hogy a helyzet nem rosszabbult ugyan, de nem is javult. Csak tegnap és ma lett valamivel nyugodtabb a hangulat s javultak az árfolyamok, de ez oly kevéssé volt tartós,­­ hogy már a déli tőzsdén ismét ellanyhulás követke­zett be. Osztrák hitelintézeti részvények a hét elejétől máig 269 90 ről sok ingadozás közt leszálltak 265.50 ig s ma este 265.30- an zárultak. A magyar hitelbank részvényei 272-ről 267 ig estek,­­ majd 267.25 re emelkedtek, ma 266.50 ig mentek ismét vissza. 4 százai, magy. aranyj, 96, 95. 94 45, 95 40, 95.90 közt váltakozva, ma 95.60 on maradt. Az 5 százai, megy. papirjáradék 81, 79.35, 80.35, 80, 79.40 közt hullámozva, ma 79.50 maradt. A magy. b­szám.­bank részvényei 86.25- ről 84 ig csökkentek, majd ismét 85 ig emelkedtek.

Next