Ellenzék, 1916. július-december (37. évfolyam, 147-299. szám)
1916-07-01 / 147. szám
három heti súlyos küzdelem folyamán halottakban, sebesültekben és foglyokban 12 százalékot, de legfeljebb 20 százalék veszteséget szenvedtek. Ebből az arányszámból a legutóbb közölt okokból ugyan meglehetős nagy rész a foglyokban és eltűntekben való veszteségekre esik, de könnyen kiszámítható, hogy a fogolyszám az orosz jelentéstevők tollai alatt mennyire megsokszorzódhatott. Ha igazán 200.000 embert vesztettünk volna foglyokban, úgy — hozzászámítva a véres veszteségek megfelelő kvótáját — sem Volhyniában, sem pedig a Dnyeszteren egyetlen katonánk sem maradt volna. Modern szerkezetű ágyukba 36 darab jutott az ellenség kezére, szétrobbantott vagy megsemmisített állapotban. Csak kevéssel nagyobb a beépített és az oroszoknak átengedett régibb mintájú ágyuk száma. Egészen aránytalanul magas, még a szokott orosz jelentési stílus mellett is, a pétervári vezérkar által közölt zsákmányolt gépfegyverek száma. A pótlások, amelyeket tábori információinknak ebből a fegyvernemből küldenünk kellett, — meglehetősen jelentékeny elhasznált anyagot beleszámítva — nem teszi ki hatodrészét sem az oroszok által közölt zsákmánynak. H 1 Budapest, június 30. Bernből jelentik : A Rjebcs Írja : Azért volt az orosz offenzíva hatásos, mert váratlanul jött. De a meglepetés örökké nem tarthat. Tizenegy nap múlva már az osztrák-magyar csapatok eredményeket is voltak képesek elérni velünk szemben. Hozzájárul ehhez, hogy hadseregünk fáradt és egyre nagyobb szüksége van pihenésre. Már csak hátvédünk megerősítése miatt sem folytathatjuk mostani offenzívánkat. Bruszilov folyton előre akar nyomulni, de az ellenség ellenállása is egyre növekszik. fp 4 g rltozgósitás Budapest, június 30. Frankfurtból jelentik: A „Frankfurter Zeitung“ jelenti Newyorkból. Felszerelési tárgyak hijján a mozgósitás igen lassan és E L L E N Z É K__________ elégtelen mértékben folyik tovább. Úgy a mint ez a hiányos katonai gondoskodás következtében máskép nem is várható. Az ellenzéki pártok közös értekezlete. Az ellenzéki pártok július 3-án este 7 órakor , Budapesten a függetlenségi párt közhelyiségében együttes értekezést fognak tartani. Kár úgy örülni. Az oszoszok mercellésti jeggyel nemnulnak előre. A bukaresti Searában egy román katonai író a következőket írja: Nagy az öröm ! Az oroszok isznak, a mi muszka zsoldosaink vigyorognak és zsebelnek. Azonban egy kis türelmet kérünk! Kilik, hogy ezt a szalmatüzet kevesebb bizalommal és több hidegvérrel szemléljük. Több bizalmatlanságot és több bölcsességet, urak ... Az oroszok! Hát nem tudjuk szintén, mennyi pért érnek a mi embereink és kivált az oroszok ? A múlt eseményei hányszor bizonyították már be, hogy mennyit érnek az orosz „diadalok“. A legfrisebb diadalokban épp az oroszok és franciák bíznak legkevésbbé, így a „Brsevja Vjedomoszti“ azt írja, hogy a közönség ne örüljön nagyon, mert könnyen jöhet a válasz, mely elszomorító lesz. Egy francia tábornok, Verreaux pedig azt mondja erről ugyanazzal a bizalmatlansággal, hogy az oroszokra csak most várnak az igazi nehézségek, mert a második sorvonal még hátra van, ennek a dolga tudvalevőleg sokkal nehezebb. Más szóval az oroszok csak igen kis időre látogattak el Csernovitzba. Ha a szokásos stratégia igen gyakran megköveteli, hogy valamely hadsereg viszszavonuljon, hogy aztán annál nagyobb erélyyel nyomuljon előre, úgy az orosz stratégia e tekintetben rendkívüli módon eredeti, tudniillik az oroszok előbb előnyomulnak s aztán futnak eszeveszetten, ilyenkor szokták az oroszok végrehajtani azokat a nagyszerű visszavonulásokat,melyek világcsufjává tették már eddig is a hadjárat folyamán. És mindenki előtt ismeretes dolog már, hogy az oroszok mindenkor menettérti jeggyel nyomulnak előre. És ez tagadhatatlanul igen előrelátó esekedet az oroszok részéről. Az oroszok voltak már Csernovitzban és kénytelenek voltak ott hagyni. Kivált most, hogy Linsingen tábornok nagy erővel nyomult Luck felé, olyan eseményekre kell készen tennünk, melyek teljesen meg fogják változtatni a bukovinai állapotokat, amikor az oroszok megint felhasználhatják térfi jegyüket Mintha már látnám, miként újítják meg az oroszok azt a fényes stratégiai visszafutást. Sokáig nem fogják ők elfelejteni Csernovitzot. Hej, de sokba került már az oroszoknak Csernovitz, hát még mennyibe fog kerülni nekik a mostani „diadalmas“ bevonulás ? — A megtakarított óra értékéből juttassunk valamit a rokkant hősöknek. — Mindenki vegye meg a Nemzet Háza időreform emléklapját. JUS 1 fi „jó“ szomszéd Budapest, június 30. Bukarestből jelentik : Az oroszok Chilianál hatalmas erősítéseket eszközöltek a határon, hogy megakadályozzák az Oroszországból való bevitelt Romániába. Vernus closte clott Budapest, junius 30 Géniből jelentik. A Francia lapok katonai kritikusai mindent elkövetnek, hogy a népet Verdun clestére előkészítsék, azonban ez mégis nagy csapásként fog lesújtani Franciaországra. Ijalgárek erénycsacsa. Budapest, junius 30. Szalonikiből jelentik az olasz lapoknak : A bolgár csapatok megindultak Petri erőd felé, melyet a görögök elhagytak. I Lefutón n s mondhatom nyugat d: „nincs senimi bajud»*-^"" " ||| gondolod mennyit gone =*®J B k mindig nálad van. I in ai szivem minden meleJF,,*, K látni, de bele kell nyugádkozunk ^ted, hogy a j*. / a[ rább hozmon vissza egé;P* * i mindennap, hogy tudj eretettel alanti Gnagys. Itt Is 1 nő Budape^^gon 17. 112. tT Nagys- ^kenj Úgy a mag*^ ■ om nevében, szomorúan ra B teljesítek, amidőn értesítem 8.^\nt s Sándor a 101. gyalogezi ‘ B ája 1916 junius 18-án eg\f- 10| ivott harcunkban, ellenség^ $ím | ;n találva, hősi halál halt. El gg.i kereszttel jelöltük meg. N et/ ' az Isten változhatatlan oka.&rp* an enyhítést, hogy fiuk ha, & t ának becsületes védelméért 4 vérét. Fogadja r^' ' étünket Tek. Veres ruá • J. R. 10w vo Szeretett drásak^ Tudatom, hog^^- N ek nincs semmi bajunk csak , t *am még mindig nincsen közöttünk. Hjtel nagyon fáj, hogy már 22 hónap át nélkülöznünk kell a kenyérkereső, a családfenntartó édesapát, a jó férjet. De nem zgolódunk. Az Isten jó. Aki benne bízik, az megsegíti. Mi bízunk benne, hogy jó uram is egészségben vissza hozza közénk. Idözlöm István öcsémet is, írjon jó uram róla is, hogy adjuk mi vagyon véle. Lesem zárom s kivánom istentől, hogy áldja meg az olvasóját. Csókolják a gyermeked. Vess Gáborné szanyi Zsuzsa. Tisztelt Veress Gézi: Békés, Rosszer -sor 23. sz. Asszonyom! Fájdalommal tudatom hogy férjének írott levelét én vettem át, írt férje, Veress Gábor bajtársunk junius hó én, ellenséges gránáttal találva, sógorával,anyi Istvánnal együtt hősi halált halt. Vitég bajtársainkat a szomorú végzet egymás f.lett érte utol. Támadásunk alkalmával előlhaladva, útjukat állta egy ellenséges gráf mely közéjük csapott le. Tudom, hogy szoru hirt adok tudtul, de kötelességem ezt gtennk kettős fájdalmában osztozom én/i századom is, mely két igen jó bajtárs veszített el. Kitüntetésüket a parancsnok; utján küldtük el. Közös sírban helyezti el. Emléküket kegyelettel fogjuk őrizni. sztelettel D ó Ger VT * ° - I 60. ~~ —----------WM --------Szr I :k Tek. 1 - i k ide« tóU. fl ^re ^ y ti. Tek. Ökrös Isván őrm^r arnak 101. gyalogezred Il század. Drága apukám ! , -» Levelét megkaptuk. Ió amm beteg, azért irok én.» Mikor jön a ha . Örvendünk, hogy az arany érlelm is megkapta, de legszebb érdem volni, okán ha már édes apánkat kaphatnánk viza. egészségesek vagyunk, mit éd, apámnak is kívánunk. Csókoljuk AF arcsit, Pista, anyuka és én . Iliska.