Ellenzék, 1941. november (62. évfolyam, 251-274. szám)
1941-11-29 / 274. szám
Emlékezzünk Le ille november 20. Erdély határán kotember végén a szersfehérvári J .. népfelkelő gyalogezred el Cuillásbűn felkészülve várta az ellenség támadását, amit napon be is következett, a támadás súlya a Poporhegyet fedő III. szász fóaljat érte. Egész éjjel tartó ágyúzás után, virradatkor megindult az ellenséges gyalogság támadása. Vitézis! küzdő népfelkelőink egyik századának az ellenséges túlra folytan már-már túlságosra vált helyzetében a zászlóalj bátor és elszánt mrom trióira Guzmányi Károly százados, a küzdők közé vetette magát és személyes példatdást tud lelkesítete katonáit a küzdelemre. Küldönceit maga mellé rendelte, szórta a neki adogatott kézigránátot és hangos száraz kitartásra biztató embereit az egyenlőtlen harcban, mig egy ellenséges golyótól találva, holtan össze nem rogyott. A farancsnok deste után a túlerő rémül is visszaszorította a zászlóaljat, de a második védelmi zónatig hátrálva, minden valalatnyi földet drágán fizettetek meg tíz ellenséggel. Eközben Bendy László zászlósnak sikerült a veszélybejutott géppuskákat is megmentenie. A zászlóalj parancsnokságát Fakuly Sándor hadnagy■■ette át. A zászlóalj megszállta a második védelmi vonalat, anéyet, bár számban megfogyatkozva, de új erőre kapta, hősiben tartott. Bendy zászlóst a nagyezüst vitézségi éremmel tüntették ki. BOR HERCSG utolsó előad:-S3i Kolozsvárott az EGYETEM folőZGróan szombaton d. u. 3, 5 és 7-kor redes búvárokkal. Vasárnap d. e. 10 és2 órakor olcsó matiné helyárakkal. Vasárnap délután és este: JL A CONG A Á? Ellenzék marosvásárhelyi szerkesztőségének címe: Bethlen Gábor* utca 4. szám.. . URVACSORAOSZTÁS A BELVÁROSI REFORMÁTUS TEMPLOMBAN. November .1- án, vasárnap délelőtt 10 és délután 5 Taker adventi urvacsoraosztás lesz a Farkas utcai templomban. „Illa" kozmetika. Mátyás kir.»tér rt. BÜNTETÉST KAPNAK A SZAKOSZTÁLYI összejövetelekről rendszeresen ELMARADÓ KISIPAROSOK. A kisiparosok összetartozásának kifejezésére a szakosztályi élet fellendítését határozta el a vezetőség. Minthogy a szakosztályi gyűléseken rendszerint közös érdekekért küzdenek, — a vezetőség álláspontja szerint — illő, hogy kivétel nélkül részt vegyenek rajta, akik az eredményekből is részesülnek. Ezután különben lajstromot fognak vezetni a megrögzött hiányzókról. Ezeket a listákat az ipartestület elnöke, majd az ipartestületi Szék elé terjeszti, mely megfelelő eljárás után büntetést szab ki az indokolatlanul elmaradó kisiparosokra ÉRETTSÉGI VIZSGÁLATOK. Az erdélyi református egyházkerület gimgtáziumai és leánygimnáziumai részére a decemberi érettségi vizsgálatokat (pótló, javító és kiegészítő) a kolozsvári református kollégiumban december 15-étől kezdődőleg tartják meg. Amíg 'Oh &l$gitto a Osimot dolgozik. Nyugodt alvását Rém zavarja, mégis meghozza roggatva az enyhe és fájlamadar kiürülést. Ksiteuifts a**hajsté: fel.riVfjr I 1 2k*w”w,nfW’ V7' ''•»-*1 1^erts*^,QOKáWMsnwvsm?'** FKYE,rM!! FIGYELEM!! FIGYELEM !! \ an szereicsék értelm a n. c. közönség, hogy a hét f !ya i án in y-í cs tudva ést.) Ó főzéseket tartunk, ankor is be fogjuk mu!ttfl B£-B% leveskonzerv késziményünk kitűnőségét. Egyeljk meg a kirakatban elnevezett felh vasainkat és ott gyűrödjék meg a pompás 6 e’?örerdíi nyersanyagbó! készlett B£ Évesek temek izeröl, ilyen BI-BÉ e/?st! 2 lányé, 28 lilát! | JÖV '.HAGYTÁK 4 BÉRGÉPKOCSIK VITEL.11 J.ÍT. A városi tanács két hónappal ezelőtt szabályrendeletben állapította meg a város területi fuvarozót bérgépkocsik vueldiját. A szabályrendeletet jóváhagyós végett felirjesztették a kerskedelmi és közlekedésügyi miniszterhez. A minisztérium most értesítette a várost, hogy a szabályrendeletet jóváhagyták. ZABOT SIKKASZTÓ ITT VOLT KÖZSÉGI HIRÓ. Iyilesitünk jelenti: Muresan János monorfalusi volt községi hiró a községi takarmányozásra szánt zabbál nagyobb mennyiséget felsikkasztott. A marosvásárhelyi törvényszék 3 hónapi fosházra itélt*. HÁZASSÁG. Horváth Balázs lázijukon ', hedöt’* Scholl Erzsébet házasságot kötöttek. 03737 Kolozsváron fogta el a rendőrség a nagyszalontai rablipkosság lotinshík tettesét Cigányok kavarték el a borzalmas büntényt KOLOZSVÁR, november 29. (Az Ellenzék munkatársától.) Hírt adtunk arról, hogy a Nagyszalontán történt borzalmas rablógyilkosság két tettesét, Noák József és Novák Ferenc cigányok személyélen a nagyváradi rendőrség elfogta. A rablógyilkos cigányok kihallgatásuk során beismerő vallomást tettek s s azt is elmondták, hogy még egy harmadik bűntársuk is van, aki azonban idejé - ben megszokott. Bűntársukról pontos szóm s mélyleírást adtak és meg is nevezték. Baliog (Bajna) István 19 éves, nagyváradi születésű cigány napszámos, aki vadházastársával, Lakatos Zálial és annak testvérével, Lakatos Ilonával a bűnterv után nyomtalanul eltűnt. A nagyszalontai és nagyváradi rendőrség a rablógyilkosok lehallgatása után országos rádiókörözést adott ki a megszökött Baloghnán kézrekerítésére. A körözés alapján tegnap, pénteken a kolozsvári rendőrség bűnügyi osztályának közegei bravúros nyomozás után elfogták a harmadik rablógyilkost a vele levő két cigánynővel együtt. A letartóztatott Bamlog István egyelőre még tagad, de minden lázonyiék ellene szól. Az előzetes vizsgálat befejezése után rendőri fedezet alatt Nagyszalontára szállítják és átadják további eljárás végett az ottani rendőrségnek. Az elfogott rablógyilkosok fölött előreláthatólag statáriális bíróság fog ízédkezni. KERESZTESNEPÉLY. A Szent Kereszt Hadserege a ferencrendiek templomában lévő Kornis-kápolna november 30-án d. e. 9-kor történő megoldása alkalmából d. u. fél 5 órai kezdettel műsoros keresztünnepélyt rendez a scauli hús gimnázium dísztermébete. Az ünnepélyen felvinci dr. Takács Zoltán, egyetemi tanár „A kereszt a történelemben** címen, verstes képekkel kísért előadást mond. * PÁLYÁZATI HIRDETMÉNY. A m kir. belügyminisztér tu 368.944—1941. sz. rendeletére az Unitárius Nők Országos Szövetsége pályázatot hirdet egy állami díjazású kolozsvári óvónői állásra. Pályázhatnak diplomás unitárius vallású óvónők. A szabályszerűen felszerelt kérvényeket Kolozsvár, Kossuth Lajos utca 7 . I. emeleti irodánkban kell beadni. Pályázati határidő 1941 december 16. TÉCSI PEDICUR. Mátyás kir.,tér n. ERDÉLYI FESTŐMŰVÉSZ BL BARESTI KIÁLLÍTÁSA. Nagy Imre erdélyi festőművész a budapesti „Mis barát“ kiállító helyiségben (V., Mária Valéria út 12.) gyűjteményes kiállítást rendez, melynek ünnepélyes megnyílása november 30-án d. e. 11 órakor fest. A kiállítás december 14-én tánd. A REFORMÁTUS NŐSZÖVETSÉG ISMERKEDÉSI ESTJE. A kolozsvári Református Nótúr öregség dec. 2-án kedden délután 5—7 órakor a Gábor Áron Diákotthon nagyterűjében (Petőfi u. 11. szám) ismerkedési szeretetvendégséget rendez. A szeretetvendégségnek a célja az, hogy az utóbbi időben Kolozsvárra került református asszonyok megismerjék a Nőzövetség munkáját és egymást. A szeretet vendégségen Vásárhelyi János püspök mond beszédet. A Nőszövetség ezúton i-t kéri az utóbbi időben városunkba költözött refomátus asszonyokat, hogy ha tévedésbőlem kaptak meghívót, süveskedjenek a Király utca 21. szám alatti közpoti irodában délelőtt 9—12 ig azt kérni. * A MARIA VALÉRIA EGYESÜLET nov 30-iki, vasárnapi művészestélyének műsora: I. Bevezetőbeszédet mond Dóczeiné Berde Árnás Operaáriát énekel Kricsfalvi Margit Szóval ifj. Szécsy Ferenc. Énekel Király Sándor. Szaval Sally Kornélia Hegedűszóló Bál Int Dezső. II Zeneórán játszik Szita Oszkár. Szaval Kormos Márta. Operaáriát énekel Mészáros Erzsi Szaval Famari? Gyula. Operaáriát énekel Takács Paula. Szaval Versényi Idus. Duettet énekel Takács Panni és Király Sándor. Konferál Tusa Lili. Kezdete este 8 órakor- Jegyek elővételben a Minerva könyvkereskedésben és az esti pénztárnál, a várasé gyekár dísztermében kaphatók. ria Vaterta a varmggyelinán nov. 30. este e-lar Csányzese I Ijazî mapa? hangulat I II Mindez egy filmben.! ÉRIK A BUZAKADÁS2 KemiCa is az URÁNIA MOZGÓ. Vasárnap de, fél 12-kor matiné orceó helyárakkal J-.gye:ő-/ét-T délelőtt 11—L Számozott helyek. i el. 27—42. 1 I 1 5 Nagyon jól jár, ha szükségleté: üer€z®ff léssel in:-zer, csemege, keksz, konzerv és italkülönlegességek üzletében szól. Érzékeny és pontos kiszogálás! Deá, Ferenc u.ca 6—8.. — TG. 3097. 1 le 4 1 U*J V C Ui O ¦* ă £•! KORMÁNYZÓ BRINK NEVEN ÁRJÁN díszközgyűlést tart KOLOZSVÁR VÁROS TÖRVÉNY HATOS L CI Ill UTTSÁG 4. December 0-án, Kormányzó Urunk névnapján, díszközgyűlést tart Kolozsvár áros tönvényhatság* bezoltságu • a díszközgyűlés keretében Up b'Ztk k u I őméltóságu Urnák a vutotho- I.iizi'yűlesi termében le-ió szörbejár, amilyet Mirész Gyula, a kolozsvári származáró kiváló festőművész Koozsvár haza ite is alkalmából ajánlott fel a város közöttségének. " ETC TEA DÉLUTÁN a Vöröskeretet p vára. Newyork Crillben tartott hangulatú* mulatsig október 30-iki jövedelmét veru-^ c» ra ajánlotta fel a rendezőség, így Kolosvár előkelő fiatabága vórakozásával egyszer* kmiid áldozat«4' kötelezettségén«4! t* el«-get tesz. V teadélután zártkörű Meghivóigénylés és asztalfoglás a Krebs-cégnél. %'174" V KÖZELLÁTÁSI HIVATAL FIGYELMEZTETÉSE A BURGONYATERMELŐKHÖZ. Az országos közolátási hivatal felhivja a burgonyatermelők figyelmét arra, h'*gy eladó burgonyájukat a közeli piacokra, Budapest közigazgatási terület kivételével, szekéren bevihetik és ott közvetlenül a fogya*zt ónak riadhatják. Fyenládátokhoz semmiféle szállitási engedély nem szükséges. Természetesen ez az eladási lehetőég a ható ágit igénybevett vagy zárolt burgonyák zsepkre nem vonatkozik. A termelők i'yen módj*n piacra vitt burg«»nyájukat a rei,dc*r tileg meg a!,apro*^t áz öbbletek felszámításával adsalják el. E szerint egy mázsán aludt téteknek 2 P, 1—5 mázsáig 1 P ártöbblet számítható fel mázsánként, (b mázsát meghaladó burgonyakészlet egy tételben történő eladása esetén ártöbblet nem számítható fel. (MTI.) * KÖSZÖNETNYILVÁNITÁS. Mindazok ttak, kik megboldogult édesanyánk, ezt . Ki - Györgyné Aholdozása alkalmával részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálát köttőn* tét. Kitt Titkár* 03736 HALAIRA SEBEZTÉK a HÁZSARTOS ROKONT. Tudósítónk jelenti: Kikula Viktor felsőapai lakos évek óta feszült viszonyban élt Kakula Demeter tivid rokonival. A házártos rokon egy alkalommal az utcán fejszével megtámadta Kakula Viktornét s a dulakodás hevében karját törte egy járókelőnek, aki az asszony segítségére sietett. Ekkor érkezett oda Kakula Viktor, aki szintén fejszét emelt s míg a feleség a kapával védekezett, a férj a fejszével olyan súlyos sebet ejtett a támadón, hogy az két hét múlva belehalt. Az ügyészség halárt okozó súlyos testi sértés címén emelt vádat a házaspár ellen a marosvásárhelyi törvényszék tegnap, az enyhítő körülmények figyelembevételével Kakula Viktort 3 feleségét 1 hónapi fogházra ítélte. * A FRANCIA TANULMÁNYI KÖRÖM HÍREI. Dr Zobifli Béla egyetemi tanár a hétfőn, december 1dén délután fél 7 órakor francia nyelvű előadást tart az egyetemen La Litterature de langue francaisa en Hongne címen a bölcsészeti kar IV. számú tantermében. A HANGYA SZÖVETKEZET MAROSvásárhelyi tanfolyama. Harminc harisnyás székely ifjú ül be naponként Marosvásárhelyen az iskolapadba, hogy megtanulja a kereskedelmi szakismereteket. Az Erdélyrészi Hangya rendezésében november közepén kezdődött tanfolyamon, mely keresztény székely kereskedőkkel kívánja ellátni a székely falvakat és városokat, gyakorlati és elméleti kereskedelemre, könyvelésre, áruismeretre tanítják őket. A tanfolyam ingyenes s a hallgatók havi 100 pengő segélyt is kapnak. A végzett ifjak önálló üzletet nyithatnak, vagy a székelyföldi szövvetkezeteknél kaphatnak állást. A székely ifjak a két hónapig tartó tanfolyam első két hetében nagy szorgalomról lettek tanúságok gyapjÚ, vatta PJUH&VOKJI? i készít/ árusít, átdolgoz VAS LAJOS I YTranyerőre berendezett fésűgép, Kökert-utca 4. I