Előre, 1918. október (14. évfolyam, 2069-2095. szám)
1918-10-01 / 2069. szám
A SZOCIALISTA PÁRT MAGYAR SZÖVETSÉGE. H' ''°,a I ftfOdklTÜll postaasAilttAnft NEK HIVATALOS • MUtNfirirel «‘STÜttl közlönye. f&ur*.::::::::::::: HS! I Hut Sri stmt, lf«w York. Telephon«: Orchard 8310 VOL. XIV. ÉVFOLYAM. No. 2069. ----------- -------------------- ------------j ri .■lilfr JBL \ Amemo* r-—— . i. —....I. ii. ....I, .... - i. a«" —■ — ■ ■«■■■ ■ — ■■ ■—'• ■■_■■■?*' -«jl*1 1 ■i—'—■ ■■■ ' '■ ' ■ —....- ■«.., ■ ■"» munkásság NAPU.APJ*. ^ tudomány terjesztője EGYES SZÁMARA . . . , e * a haladás J c. nióalólója. ( CITY EDITION NEW YORK, CLEVELAND, CHICAGO TUESDAY (KEDD), OCTOBER 1, 1918. MEGJELENIK NAPONTA BULGARIA MEGHODOLT FLANDRIÁBAN AZ ANGOLOK ÉS A BELGÁK ÚJABB NYOLC MÉRTFÖLDES ELŐNYOMULÁST HAJTOTTAK VÉGRE ALBERT KIRÁLY CSAPATAI 9000 HADIFOGLYOT EJTETTEK ÉS 397 ÁGYÚT ZSÁKMÁNYOLTAK. ROLLERS, CAMERAI ÉS ST. QUENTIN ÚGYSZÓLVÁN A SZÖVETSÉGEGESEK KEZÉBEN VANNAK. A FRANCIÁK AZ AILETTE-NÉL HÁT RÁSZORÍTJÁK AZ ELLENSÉGET. True translation filed with the Postmaster of New York on September 30. 1918, ar required by the Act of October»*, 1P17. A FRANCIAORSZÁGBAN ÉS BELGIUMBAN LEVŐ ANGOL CSAPATOKKAL, szeptember 30. A belga csapatok, Yprestől északra és keletre végrehajtott támadások közben 300 német ágyút zsákmányoltak. Az angol csapatok tegnap ugyane körzetben 97 ágyút ejtettek. LONDON, szeptember 30. Az angol és a belga hadseregek flandriai támadások közben, öt mértföldes átlagos és nyolc mértföldes maximális előnyomulást tettek. Roulers-t veszedelem fenyegeti és az ellenség belgiumi és flandriai, de különösen a belga partvidéki teljes összekötő vonalai veszélyben vannak. Haig tábornagy csapatai ma egy nyolc mértföldes fronton két mértföldes maximális mélységben elpusztították a Hindenburg-vonalat. Az angol támadás színhelye St. Quentintől éppen északra volt. A harctérről érkező jelentések mutatják, hogy a franciák a mai napon az Aisne-tól északra húzódó fronton a németek erős szorongatása közben az Oise-Aisne-csatornához érkeztek. Most a Ghemin-des-Dames mentén, keleti irányban nyomulnak és az ellenség az Ailette mögé vonul. CAMBRAI ÉS ST. QUENTIN ELESTE KÜSZÖBÖN ÁLL.* Cambrai eleste küszöbön áll, — de ez a város máris hasznavehetetlen az ellenség számára. Ugyanez vonatkozik St. Quentinre is. E két város eleste az ellenséget arra fogja kényszeríteni, hogy a Scarpe és az Oise közötti teljes vonalát újjászervezze. Az amerikai és ausztráliai csapatok az elmúlt éjsza-ka folyamán a Bellicourt és Gonnelieu közötti fronton — ITing tábornagy mai jelentése szerint, a súlyos ellenállás dacára iselőrenyomultak. St. Quentintől északra a szövetséges csapatok tegnap négyezer hadifoglyot ejtettek és negyven ágyút zsákmányoltak. Az anol csapatok behatoltak Cambrai északi külvárosaiba. A Le Catelet-től északnyugatra húzódó fronton, vasárnap éjjel a német ellentámadások az angolokat Tillers—Guislain külvárosáig szorították vissza, míg Le Catelet-től délnyugatra Haig tábornagy csapatait hasonló nyomás Bony falu széléig szorította vissza. A Douai-tól délkeletre húzódó fronton az angolok kivonultak Arleux és Aubneheul-au-Bac-ból. E veszteségeket azonban a mai ij támadás mind helyrehozta. A BELGÁK ÉS AZ ANGOLOK 9000 FOGLYOT EJTETTEK. HAVRE, szeptember 30. A havre-i belga hadügyminisztérium jelenti, hogy az angolok és a belga csapatok szombaton és vasárnap több, mint 9000 hadifoglyot, ejtettek, és több, mint 200 ágyút, — köztük néhány nagy kaliberűt, — valamint nagymennyiségű hadiszert zsákmányoltak. Ezek közül 3000 embert és 90 ágyút az angolok ejtettek. Albert király csapatai vasárnap este St. Pieternél, a Routers—Menin országútin és a Roulers-től 2 és fél mértföldnyire nyugatra fekvő Colliemvlenholt közelében támadtak a németek ellen. Az angol és belga hadseregek vasárnap a flandriai hegyháton és a Messines—Wytsehaete hadállásokban súlyos harc közben megverték a németeket. A Messines—Wytschaete hegyhátat elfoglalták és a németeket a Lys folyó mentén való védekezésük közben is megverték. (31) A monarchia magatartása a háborúval szemben változatlan True translation filed with the Post master of New York on September 30, .»its, as required by the Act of Octobei 1*19 AMSTERDAM, szept. 30. — A berlini Tageblattnak sürgönyileg jelentik, hogy tegnap a bécsi koronatanács ülésén Károly császár elnökölt.A gyűlés belehúzódott az éjszakai órákba, amelyena fős tárgy a külföldi, különösen pedig a bulgáriai helyzet volt. Von Hussarek miniszterelnök —egy másik sürgöny szerint — az újságírók előtt kijelentette azt, hogy semmi alapja nem volt azoknak a híreknek, amelyek szerint Ausztria-Magyarország megváltoztatta álláspontját a háborúval szemben. (15) ------------------ Az angol repülők két vonalat bombáztak True translation filed with the Postmaster of New York on .September 30, *91* •»« required by the Act of October 6. 1917. LONDON, szept. 30. — Az angol bombázó repülőgépek tegnap a flandriai angol-belga offenzivával való együttműködés közben 13 tonna bombát hajítottak alá és két német vonatot lángba bontottak. A harci zónában 25 német repülőgépet terítettek le és az angolok 24 gépet veszítettek. (16) A külföldön levő katonák nem szavazhatnak A hadügyi hivatal nem engedte meg, hogy New York állam les sza”jutassa a katonákat. v • •' • — '• -A- ■'% K E'C ~ ------ - .V Vi y » True translation filed with ttte Postmaster of New York on September 30, 1918, ar required by the Act of October 6, 1917. A hadügyi hivatal döntése értelmében a külföldön levő amerikai hadseregben szolgálatot teljesítő 200 ezer katona elveszíti a szavazatát. A hadügyi hivatal nem hagyta jóvá New York államnak azt a tervét, hogy a katonák a lovartatása végett bizottságot küldjön Franciaországba. Benedict Crowell ügyvezető hadügyminiszter George A. Glynnhez, a republikánus állami bizottság elnökéhez intézett levelében a következőkben fejti ki a kormány álláspontját: “Tisztelt uram, Ezennel értesítem, hogy bár a hadügyminisztérium minden tekintetben támogatni kívánja az államot az amerikai expedíciós hadsereg katonáinak leszavaztatásánál ,úgy az előválasztásokon, mint az általános választásokon, de ez a támogatás szükségszerűen ahhoz a feltételhez van kötve, hogy a katonák leszavazása végett bizottságot küld gátolni a katonai mozdulatokat. “A jelenlegi viszonyokra és az európai csapatok folytonos mozdulataira való tekintettel, nem volna célszerű megengedni azt hogy ilyen céllal bizottság menjen Franciaországba vagy Angliába. “Ezen okokból a hadügyi hivatal sajnálja, de nem engedheti meg, hogy New York állam szavazatszedő bizottságot küldjön Franciaországba.” (6) Gyilkosság féltékenységből A newarki 76 First streeten lakó James Trizzolo ötször rálőtt vasárnap a 213 Academy streeten lakó Giemena Yervellire. Yerveli rövid idővel később meghalt a Cit ty Hospitalban. Trizzolot gyilkosságral vádolva letartóztatták. Állítólag féltékenység okozta a lövöldözést. Yervelli különös figyelmességekben részesítette Tri-zollo feleségét, akinek állandóan udvarolt. WILSON ELNÖK A SZENÁTUSBAN A szenátust arra kéri, hogy fogadja el az alkotmánymódosítási javaslatot. True translation filed with the Postmaster of New York on September 30. 1918. as required by the Ast of October 0. 1917. WASHINGTON’, szept. 30. — Wilson elnök ma délután egy órakor megjelent a szenátus előtt azért, hogy ahhoz beszédet intézzen és azt arra bírja, hogy elegendő szavazatot hozzon össze a női szavazati jogról szóló javaslat elfogadására. Az elnököt az indította erre a lépésre, mert azt hiszi, hogy minden valószínűség szerint a demokrata pártot, fogják az őszi választások alkalmából felelősségre vonni az esetben, ha a javaslat megbukik. Azt hiszik, hogy az elnöknek sikerülni fog a szükséges kétharmad szavazattöbbséget a javaslat részére megszerezni. A ma reggeli jelentések szerint még háromszavazat hiányzott. Az elnök arra kérte a szenátust, hogy a javaslatot mint háborús intézkedést szavazzák meg. Jones szenátor mielőtt arról értesült, hogy az elnök el fog jönni azt mondotta, hogy a női szavazati jog tárgyában teendő lépések attól függnek, hogy a vita milyen folyamatot fog venni és hogy a próbaszavazás hogyan fog lefolyni. Azt indítványozták,hogy a javaslatot bocsássák szavazás alá, és az esetben, ha elvetik új szavazást kérjenek, úgy hogy ismét szavazás elé lehessen bocsátani mielőtt a 66. kongresszus 1019 decemberében tanácskozásait megkezdi. Az ellenzék reménye. Amikor köztudomásra került az, hogy az elnök a szenátushoz beszélni fog, a javaslat ellenzői konferenciát kezdtek a helyzetmegbeszélése végett. Martin demokrata és Lodge republikánus vezetők, Overman és Reed szenátorok tanácskozást tartottak. Mindezek a szenátorok a női szavazati jognak erős ellenzői voltak. A szenátorok nem akartak a tanácskozásról beszélni. Martin szenátor kijelentette, hogy a javaslat elleni szavazatokat nem lehet megváltoztatni. WASHINGTON, szept. 30. — Wilson elnök megjelent tegnap az Egyesült Államok szenátusában és fölszólította a szenátust a női választói jogról szóló alkotmánymódosítvány elfogadására. Az elnök többek közt a következőket mondotta :“Mélyen tisztelt uraim. “A világháború rendkívüli körülményei közepette, amikor helyzetünkben nemcsak a saját népünk, hanem az összes nemzetek és népek bírálnak bennünket, remélem, önök előtt is úgy, mint én előttem, igazolni fogjákazt üzenetet, amellyel idejöttem. “ A-. nőil választói jog kiterjesztésétől” szóló alkotmánymódosítványnak a szenátus által való elfogadását lényegesen szükségesnek tartom az emberiség érdekében folytatott háború sikeres végrehajtásához. “Eljöttem, hogy megindokoljam önök előtt, mi vezetett erre a következtetésre. Nemcsak kitüntetésnek veszem, hanem kötelességemnek tartom, hogy e jelentő-ségteljes küzdelemben minden olyan körülményről értesítsem önöket, amely a küzdelem folytatására és kimenetelére befolyással van. Kötelességem a háború megnyerése és én arra kérem önöket hogy távolítsanak el minden olyan akadályt, ami a háború megnyerésének útjában áll.” (F) PÁRTOLJÁTOK AZ ELIÉRÉT A MUNKÁSSÁG EGYETLEN NAPILAJÁT. A németek távozásával Románián forradalom száguld keresztül True translation filed with the Postmaster of New York on September 30, 191 S, ar required by the Act of October 1917. PARTS, szept. 30. — A svájci politikai körökbe érkezett értesülés szerint a németek Romániát megszállva tartó csapatai pénteken megkezdték a kivonulást abból az országból. Svájcban állandóan az a hír forog, hogy a román nép fellázadt A német polgári hatóságok gyorsan szállítják el levéltárukat (18) Országos irtóhadjárat az influenza ellen Orvosokat és betegápolókat rendeltek ki a vasútállomásokra. True tvannlatlnn filed with tha Poatmast r of N'ew York on September -* IMIS, nr required by the Act of October fi, 1917. Az Egyesült Államok egészségügyi hivatala, a hadsereg és a tengerészet egészségügyi osztályaival karöltve, a rendelkezésére álló egy millió dollárral, erős hadjáratot indított a spanyol influenza ellen, mely az egész országban elterjedt. A 48 állam közül 36 államban ütötte fel a fejét a járvány és az áldozatoknak átlag négy százalékát ölte meg. Szérumot még nem találtak ki az influenza ellen, de a tüdőgyulladás ellen egy jól kipróbált oltószert sikerrel használnak és ez nagyban csökkenteni fogja a betegséget. Gyors segítséget küldtek a new englandi államokba, ahol a betegség legerősebben pusztít. Hat vas önkéntes munkást küldtek Bostonba és egy csomó Vörös Kereszt ápolónőitfognak küldeni azokba a városokba, ahol a betegség legveszedelmesebben dühöng. Az influenza terjedésének meggátlására, a new yorki health department orvosokat és ápolókat küldött a Pennsylvania és a Grand Central állomásokra. A vonatokon érkező utasokat szemügyre veszik és akiről azt hiszik, hogy influenzában szenved, azt orvosi vizsgálatnak fogják alávetni. A vasútállomásokon külön temeket bocsátottak az orvosok rendelkezésére. Húsz hajós volt megfertőzve. Dr. Royal S. Copeland new yorki főorvos, a Grand Central állomáson tett látogatása után határozta el ezt a lépést. Az állomáson ugyanis húsz hajjóst talált, akik valamennyien ragályos influenzával voltak megfertőzve. A hajósok keleti városokba akartak utazni. A hőmérsékletük 101-től 103-ig terjedt. Kórházba, szállították őket kezelés és elkülönítés végett. A Public Service Commission és Dr. Copeland konferenciát fognak tartani ma. A főorvos arra akarja kérni a közszolgálati bizottságot, hogy az Interborough Company tegyen lépéseket a föld alatti vonalak túlzsúfoltságának beszüntetésére. Bár ez a lépés sokat használna a járvány megfékezésére, nagyon kétséges, hogy fog-e sikerülni Tr. Copelandnak. Tia keresztül vihetné a terveit. New York lakosságát nagy hálára kötelezné. (7) ___——o......... Hertling nem mondott le True translation filed with the Postmaster of Now York on September 30 191 a r required by the Act of Octobei 0, 1917. AMSTERDAM, szept. 30. — A német fővárosból ideérkezett sürgöny szerint Berlinben szombaton későn este hivatalosan még semmit sem tudtak von Hertling kancellár lemondásáról. (17) il ttUERIKil MlGTiB [ True translation filed with the Post- master of New York on September 30, 1918. as required by the Act of October j. 1917. LONDON, szept. 30. Beavatott forrásból jelentik, hogy a szövetségesek és Bulgária megszüntették az ellenségeskedéseket. Bulgária feltétel nélkül megadta magát. Ezt a hírt a szerb követség is megerősíti. Elfogadták azt a feltételt is, hogy Bulgárián kívül levő csapatok hódoljanak meg és hogy Törökországgal és a központi hatalmakkal szakítsanak. PARIS, szeptember 30. Ideérkezett jelentések szerint aláírták a bolgár fegyverszünetet. A jelentések szerint a szövetségesek összes feltételeit elfogadták. Előző táviratok azt jelentették, hogy Szalonikiban három bolgár kiküldött volt, ahol őket D’Esperey tábornok fogadta, aki előtt mint a szövetséges csapatok parancsnoka előtt tették meg a fegyverszünetre vonatkozó ajánlatot. Hivatalos értesítések szerint semmiféle diplomáciai tárgyalások nem folytak. A szövetségesek által elfogadott feltételek nem hivatalos jelentések szerint a következők: A BULGÁRIÁN KÍVÜLI BOLGÁR CSAPATOKNAK MEG KELL HÓDOLNI ÉS AZ ORSZÁGON BELÜL LEVŐKET IS LE KELL FEGYVEREZNI. TELJESEN SZAKÍTANI KELL NÉMETORSZÁGGAL, AUSZTRIA MAGYARORSZÁGGAL ÉS TÖRÖKORSZÁGGAL. A SZÖVETSÉGESEKNEK SZABAD UTAT KELL ENGEDNI BULGÁRIÁBA. A BOLGÁR KIRÁLY MOST MÁR SZÖVETSÉGESEK FELÉ HAJLIK FERDINÁND AZT HISZI, HOGY ITT AZ IDŐ ARRA, HOGY KONSTANTINÁPOLYT ELFOGLALTA. -------------------------------,e-tv, Trup trannlatlon flleá wltb tue Postmaster of New York’on September 30 1918, ar required by the Act of October 6. 1917. LONDON, szeptember 30. “Róka királyt”, a bolgár cárt gyávának, árulónak és minden másnak nevezték ugyan, azonban eddig sohase mondották, hogy nincs esze. S úgy látszik, hogy most a következőkben sántikál. Seregei szét vannak szórva. A németek és osztrákok nem küldhetnek tényleges segélyt. A király belátja, hogy a játszmának vége van. Az a szándéka, hogy megmentse azt, ami menthető és hogy először hagyja ott a süllyedő hajót. A SZÖVETSÉGESEK FELTÉTELEI. A szövetségesek feltételeit Szófiába küldték. Ezek a következők : A bolgároknak az összes bolgár, szerb és román területeket ki kell üríteni. Másodszor vagy le kell szerelni csapataikat és meg kell engedniük a szövetségesek hadseregének, hogy a Dunához vonuljanak, vagy pedig a mostani ellenségeik pártjára kell államok és résztvenni a harcban. Ferdinánd király ezt belátja és hajlandó arra, hogy beleegyezését adja. Azonban az a szándéka, hogy jelenlegi szövetségese, a törökök ellen új harcot indítson, abban a reményben, hogy Konstantinápolyt elfoglalhatja. Ferdinánd már régóta őrzi az egyszerű parasztos szófiai királyi palotában a bíborpalástot és drágaköves koronát, amelyet szófiai és konstantinápolyi koronázásra készítettek, mely koronázását a Kelet uralkodójává tenné és így a régi bizánci császárságot újra felélesztené. Ez a terv mindig kéznél volt az esetre, ha a németek a háborút elvesztik és azt remélte, hogy ez esetben a szövetségesek pártjára állhat. Ferdinándnak az a mottója: Fej, én nyerek, irás, te vesztes. SZERBIÁT AKARTA. A német győzelem esetére Szerbiát és a román gazdag Dobrudját akarta. Hia a szövetségesek győznek, azt remélte, hogy az ő pártjukra állva megszerezheti Konstantinápolyt a Berlinhez való hűtlenség jutalmául. Szerinte az orosz forradalom ennek az utóbbi tervnek akadályait megszüntette, miután Oroszországnak nem lehet kifogása az ellen, hogy ezt a várost, a bolgárok foglalják el. Ferdinándnak az volt a terve és most is az, hogy a Dardanellákat semlegessé kell tenni és a tengerszorost az összes országok kereskedelme részére fel kell szabadítani. Mindebből az következik, hogy a mostani tárgyalások nagy fontosságúak. A németek és osztrákok dühösek és kétségbe van