Előre, 1920. szeptember (16. évfolyam, 2915-2943. szám)

1920-09-01 / 2915. szám

LEGOLCSÓBB, LEGBIZTOSABB, LEGGYORSABB PÉNZKÜL­DÉS MAGYARORSZÁG MINDEN RÉSZÉBE. — A nálunk feladott összegeket odaát törvényes és teljes összegű KÉSZPÉNZBEN KI­FIZETJÜK. — Kívánságára pénzét bármely magyaror­szági bankban kamatozólag elhelyezzük. KÖZJEGYZŐI ÜGYEK pontos és lelkiismeretes elintézése. HAZAI OK­MÁNYOK konzuli hitelesítését elvállaljuk. — FELVILÁ­GOSÍTÁST és tanácsot bármely ügyben készséggel ad flEMETHÄLLÄMl mní? I NÉMETH JÁNOS, elnök Főüzlet Fióküzlet 10 East 22nd Street 1597 Second Avenue a Bankpalotában corner 83rd Street ROMÁNIÁBAN IS FÉSZKE­LÜNK A REAKCIÓ A BRASSÓI “ELŐRE” PÁRTLAP MEGJELENÉSÉ­T HÁROM HÉTRE BETILTOTTÁK. OS­TROMÁLLAPOT ERDÉLY­BEN. A SZOCIALISTÁK PAR­LAMENTI AKCIÓJA. SZTRÁJ­KOK MINDENFELÉ. (Az Előre tudósítójától.) Wien, i920 augusztus 8. Amint Csehoszlovákiában lapcen­­zúrával, gyű­lésbetiltással, egyes me­nekültek kiutasításával iparkodik megnyomorítani a reakció a mun­­kásmozgalmat, amint­ Jugoszláviá­ban a sztrájkok betiltását kimondó törvénnyel akarja szentesíteni előjo­gait a burzsoázia, úgy­­Románia uralkodó osztályai is felhasználják az osztályuralom minden hatalmi eszközét a munkásmozgalom legá­­zulására. De, amint a csehszlovákiai és ju­goszláviai elvtársak áldozatkészsé­gét és harci lendületét is csak fokoz­za a nemzetközi ellenforradalom fészkelődése, úgy a Tornán burzsoá­zia is eltévesztette a számítását, a mikor az elnyomatás elavult eszkö­zeinek alkalmazásától a munkásosz­tály leigázását reméli. Fehér Ma­gyarország , szomszédai a mai ma­gyar szemétdombon csak az ellen­­forradalom kakasának beggyes hi­valkodását látják s arra nem gon­dolnak, hogy a szemét alatt milyen értékek vannak eltemetve. Az el­lenforradalmi csehoszlovák, jugo­szláv és román burzsoázia Magyar­­országon csak az ellenforradalom pompázását látja meg, de arról nem vesz tudomást, hogy a magyarorszá­gi munkásmozgalmat még a fehér terror legborzalmasabb eszközeivel sem sikerült kiirtani, csupán ideig­­óráig elhallgattatni. Hiába ma már a nemzetközi ellenforradalom min­den mesterkedése, a munkásosztály végső győzelmét feltartóztatni lehet, de elhárítani, megakadályozni nem. A román burzsoázia azonban még megkísérli a lehetetlent s minden eszközzel iparkodik letiporni a ro­mániai munkásmozgalmat, időnként lojális és nacionalista cikkeket ad át kényszerű közlés végett a lapok­nak, a legkíméletlenebbül dühöng a munkássajtó ellen. A brassói elv­­társak szocialista napilapját, az Elő­­ré­t, a román katonai parancsnokság három hétre betiltotta olyan régeb­bi cikkei miatt, amelyek a cenzúra engedélyével láttak napvilágot Nyil­vánvaló, hogy a cenzúrától amúgy is megnyomorított munkáslapot anya­gi létében akarta a reakció megtá­madni és elpusztítani. A betiltás következtében a lap mintegy 20— 25.000 korona kárt szenvedett, úgy hogy a további megjelenésében ve­szélyeztetve lett volna, ha a szer­vezett munkásság a lap mellé nem áll. A brassói famunkások és nyom­dászok elhatározták, hogy egy órai munkabérüket felajánlják az Előre támogatására. A­ többi szakmák munkásai is követik rövidesen a pél­dát. A lapalapra egyébként már eddig 35.779 koronát gyűjtöttek. A szigorított cenzúrán kívül az erdélyi elvtársak mozgását jóformán lehetetlenné tette az ostromállapot, amely Arad, Temes, Torontál, Bi­har és Szatmár megyék területén még mindig béklyókba veri a mun­kásságot. De a szervezkedés az os­tromállapot ellenére is hatalmas lép­tekkel halad előre. A barczasági szocialista párt július 25-iki közgyű­lése elé terjesztett beszámolóból ki­tűnik, hogy a hozzá tartozó egyes szakcsoportok taglétszáma már 5903- ra rúg, abból a vasutasokra lévő, a vas és fémmunkásokra 870, a keres­kedelmi munkásokra 825, a famun­kásokra, 783, a szabókra 520, a vegyi ipari munkásokra 350, az építőmun­­kásokra 258, a cipészekre 150, a nyomdászokra 136, a pékekre 80, a fodrászokra 61 tag esik Az úji8 októberi forradalom idején Brassó­ban még alig volt szervezett mun­kás. Pártadóból 1918—1919. évek­ben 28,932.30 korona folyt be, míg 1920 első félévében 56,942-38 korona. Amíg Erdélyben ilyen szépen fej­lődik a szakszervezeti- és a pártmoz­galom, addig Besszarábiában a szak­­szervezetek működését egyszerűen felfüggesztették s­­ a munkásvezetők bebörtönzéséért iparkodnak megaka­dályozni a munkásmozgalom erősö­dését. A besszarábiai erőszakosko­dás azonban épp úgy eredményté­­tes marad, mint Erdélyben az erdé­lyi és bánáti valuta-szövetség fel­oszlatása, amely még csak odaadóbb tevékenységre ösztönözte a vasutas­­elvtársakat. Minthogy az ostromállapot és cen­zúra féktelenkedése lehetetlenné tet­ték, hogy az erdélyi, bánáti és buko­vinai szervezetek sajtójukban és gyűl­­éseiken állást foglaljanak a napi­rendre kerülő kérdésekhez, a buka­resti pártkongresszust, amelyet au­gusztus első hetére terveztek, szep­,­tember 19-ére halasztották. Ezen a kongresszuson akarják kimondani a romániai elvtársak a III. Interna­­tionaléhoz való csatlakozást. A szo­cialista mozgalom egyébként már most is ebben az irányban működik az egész országban, azonban szá­molni kell a lehetőségekkel. Az Avarescu-kormánynak igen kellemetlen órákat szereznek a par­lamentbe beválasztott elvtársak, akik a polgári kormányzat minden pisz­kát napvilágra hozzák s akiket a kormánypárt és polgári ellenzék egyesült reakciója hiába akar elné­mítani a “bolshevikek” szidalmazásá­val. Különösen fontos akciót fej­tettek ki az utolsó napokban elvtár­saink, hogy a kormányt nyílt szín­vallásra bírják az Oroszország el­len való fegyverkezés kérdésében. A szenátusban a bukovinai Grigorovics elvtárs követelte, hogy Románia kös­sön békét Oroszországgal, amire Take Ionescu külügyminiszter csak azzal tudott mentegetődzni, hogy a szovjet kormánytól nem érkezett bé­keajánlat. A kamarában pedig Chris­­tescu elvtárs támadására Avarescu miniszterelnök kénytelen volt kije­lenteni, hogy Románia az orosz-len­gyel konfliktusban szigorúan semle­ges marad.. Avarescu azt is tagad­ta, hogy Románia kormánya hozzá­járult volna orosz ellenforradalmi csapatoknak az ország területére va­ló­ átszállításához. Románia belső viszonyaira nézve, miként a felbomlóban levő tőkés társadalmi rend más országainak viszonyaira nézve is, igen jellemzőek a sztrájkmozgalmak, amelyek az egész országot meg-megrázkódtat­­ják. A posta­alkalmazottak sztrájk­ja most ért véget hosszú hetek után. A forgalomban hihetetlen arányú zavarokat okozott s a kormány csak hiába erőlködött, amikor katonák­kal próbálta a postaforgalmat lebo­­nyolíttatni. A bukaresti Vulkán­gyárban és még két vasgyárban sztrájk folyt az angol hét kiküzdé­séért. A Vulkán­gyár sztrájkjában 125 tanonc is részt vett. De sztráj­koltak bérkövetelések és a szervez­kedést akadályozó tendenciák miatt más vasgyárak, faárugyárak, vas­utak, dohánygyárak munkásai és Bu­karestben s szerte másutt az ország­ban. A bukaresti dohánygyárban a munkások május 1-án passzív re­zisztenciába kezdtek, mire május 29-én katonaság verte ki őket a gyárból. Erre a munkások sztrájk­ba léptek. Az ifjúmunkások közül ebben a sztrájkban 500-an vettek részt. A bukaresti sztrájkokban — az Internationale Jugendkorrespon­denz közlése szerint — az utolsó hónapokban 1425 tanonc küzdött együtt felnőtt munkástestvéreivel A győzelmes román kapitalizmus boldog napjait tehát alaposan elke­seríti a munkásmozgalom, amely a kifejlett kém- és besúgó-rendszer ellenére egyre jobban erősödik or­szágszerte. Amikor a román hadse­reg hazacipelte Magyarországból a tanácsköztársaság megdöntésével ki­érdemelt hadizsákmányt, a román kapitalizmus már látta lelki szemé­vel a világpiacon győzedelmeskedő gyáriparának kibontakozását A várt fellendülés azonban elmaradt. Az ellopott gépek — amint a pozso­nyi Volkstimme írja — máig is a vas­úti vagyon­okban rozsdásodnak, az ipar pang. — és a sztrájkok sorozata rázza az egész országot. A paraszt­ság az agrárkérdés megoldását kö­veteli, de Av­aresgy-ék nem mernek az­ agrár­reform kérdésébe beleha­rapni. A megoldás elodázódik, de a parasztok földéhsége egyre hango­sabban sürgeti a kielégítést. A ter­melés zavarai és bizonytalansága napról-napra növekvőben vannak: a romániai kapitalizmus napjai meg vannak számlálva És a romániai proletárság már készülődik az örök­ség átvételére... Georg Mesenski: NEW YORK CITY MAGYARORSZÁGI LEVELEK Tekintettel a hozzánk érkező nagy­számú levélre, a névsort csak egy­­szer-kétszer közölhetjük. Vágja ki tehát ezt a névsort és mutassa meg ismerőseinek, nem kapott-e levelet az Előre útján. Ha ír hozzánk a le­vélért, mindig meg kell nevezni a kül­dőt is. Bárdos Kálmán nagybátyját és a néhai ujfehértói Für Imre többi gyermekeit és rokonait keresi Za­­csek­ m. kir. posta és távirda főtiszt Budapest, VIII., Hernád-utca 42. sz. I. 18. Szendrey Katalin nevű nénjét ke­resi Havér Bözsi Budapest, VI. Csen­­geri-utca 48. Régebbi cime Cleve­land, O., cd Mrs. Ireland. Lovassy Ödön és Ferenc nevű ro­­kon­át keresi Kálmán Béla hadifo­goly, Vladivosztok, Szibéria. Blrmner Lipót rokonát keresi. Bru­ner Adolf pincér Budapest, Hajcsár­ul 21, pincelak­ás. Bartsch Károlyt és nejét keresi sógornője, Deuda Lajosné Erzsé­­betfalva, Nándor­ utca 9. Bartsch a háború előt Allegheny vasgyárában dolgozott. Weber Ferencnét szül. Balga Eli­­zabet, Steger Ferencnét szü­l. Balga Máriát, Peleskey Jánost és Erzsébe­tet keresi Balga Mátyás Budapest, II. Horvát­ u. 18 f. 3. Krubinka György nevű vejét ke­resi özv. Tóth Józsefné, Veresegyház Pestm. Kálvin-út 30. Mrs. Zöldfay, szü­l. Hornyák An­nának levelet küldött férje Davis Zöldfay és Nedeczky Imre, Buda­pest, Örömvölgy­ utca 16. Halvaksz Károlyt és Jánost kere­si bátyjuk, Halvaksz Sándor cipész, Kapolcs, Zalamegye. Geletey Jánost és Mihályt, akik 18 éve vannak Amerikában, keresi rokonuk Csercsovits József, Kispest, Andrássy­ utca 16. Friedman Jakab nevű testvérét keresi Czigenheim Henrikné szül. Friedmann Janka Pestújhely, Palo­tai Sugár-út 46. Mojsza Virág nővérét keresi Moj­­sza György Budapest, VII. Erzsébet Királyné-út 91. Mrs. Amália Trattnert, aki 513 E. 79-ik Streeten lakot, keresi Trattner Zsigmond és többi fiai Budapest, Hársfa-utca 6, I. 17. Papp István testvérét, aki 1906- ban vándorolt ki, keresi öccse Papp­­Sándor, VIII., Sárkány-utca 14, I. 3. Joseph Stein és Philip Stein testvé­reit keresi Stein Ignác Budapest, V. Tisza­ utca 11. f. 17. A háború előtt 161 éve. B. alatt laktak New York­ban. Levelük van. Kulifay Györgyné nevű nővérét keresi Novota István Máv. kézbesí­tő Kispest, Füzér­ u. 19. 1913-ban vándorolt ki a családjával New Yorkba. Rév. Cornelius Zapatoczkyt keresi bátyja Nagy Miklós áll. tanító Gö­döllő, Erdő­ u. 16. Régi címe West 14th Cleveland, O. Goldenberg Samut, Hermant, Pin­­kászt, Józsefet és Szerénát keresi testvérük Goldenberg Miklós, Buda­pest, VII. Dob­ utca 38. Juhász Lajos nevű fivérét keresi Hackspacher Józsefné Budapest, Dembinszky­ utca 39, fszt. 27. Régi címe volt 1009 W. 20th Chicago, 111. Klein Menyhértet, Klein Rózát, Henit és Lenkét keresi Klein Jakab szabó, Budapest, VIII., Horánszky­­utca 27. Kornhlüth Leót keresi testvére, Kornblüth Wagner Ábrahám, Buda­pest, VII. Telep­ utca 10, Zugló. Ál­lítólag jégszekrénygyára van. Tóth Károly szsnyéti születésű testvérét keresi Tóth Erzsébet Buda­pest 10-ik kerület Kerepesi­ út 37, I. 14. írjon azonnal gondterhes nővé­rének. Joseph Mesternellit keresi Emanuel Richter Rákospalota, Bocskay­ utca 98. Állítólag Allianceban, Ohio, la­kik. Polák Mária nevű édesanyját szül. Osztátnikot keresi fia Novák Viktor. Jaks János géplakatost Budapest­ről keresi Takács Imre Budapest, ti­zedik kerület. Vaspálya­ utca 5. I. 25. Weisz Zsigmond mészárost és an­nak nővéreit Fannit, Rizát, Sárit és Hartman Béni bőröndgyárost keresi özv. Baum Józsefné Budapest, V., Arany János­ utca 18. II. emelet, címiroda. MUNKÁSOK! Saját lapotok, az “ELŐRE” érdekében, agitáljatok mindenfelé, ahol megfordultok. Kö­veteljétek az “Előre”-t. MAGYARORSZÁGRA ,valamint az összes elfog­lalt területekre Leggyor­sabban, teljes felelősség mellett, a legolcsóbb napi árban. HAJÓJEGYEK minden vonalra a társa­ságok eredeti legolcsóbb árain. Kihozatal Európából Ha családját akarja kihozatni, forduljon bizalommal hozzánk. ÓHAZAI ügyeket pontosan és szakszerűen intézünk el. Nyitva naponta este 8-ig. ELŐRE Saragossa városi képviselő­­­, testülete lemondott MADRID, Spanyolország, aug. 31. A rendkívül kiélesedett helyzet a vá­rosi tanácsot arra bízta, hogy le­mondjon. A városban valóságos for­radalmi helyzet áll fönn. A munkásság ragaszkodik az álta­lános Sztrájkhoz, mint megtorló és elhárító intézkedéshez a burzsoák terrorja ellen. A kormányzó a lemondást tudo­másul vette és egy ideiglenes bizott­ság kinevezését határozta el a város vezetésére. A BREWSTER AUTÓMUNKÁSOK SZTRÁJKJA. A nagy automobil sztrájk folya­mán, amely a múlt év októbertől ez év február utoljáig tartott, nem sikerült kihozni a Brewster Co. L. I. munkásait a 44 órás heti munkaidő­ért. Mígnem a masiniszták megunva a kompánia jóindulatára való hivat­kozást, 17 héttel előbb kijöttek azzal a tudattal, hogy a 44 órát kiharcol­ják. De a többi rabszolgák­ megelé­gedéssel húzták az igát, míg a folyó hó 27-én megemberelték magukat és a metal department teljesen, a festők és trimerek pedig részlegesen és a famunkások fele kivonult. A többi is követni fogja úgy, hogy a 44 órás hét e reakció fészkébe is beviszi a haladás szellemét. Ez után is figyelmeztetjük az ez iparban dolgozó munkásokat, hogy tartsák távol magukat ettől a gyár­tól, nehogy munkástársaik árulóivá váljanak. A sztrájk a United Auto­mobil Union vezetése alatt folyik. F. T. I­TO­(GYORSAN, pontosan és olcsóm szállít és költöztet ug­y helyben..! Smlitt Brooklyn, Bronx, Coney, Island, Rockaway és más távoli eső helyekre. • , Felhívás Akik a Szovjet Oroszország segí­tésére rendezendő csütörtöki gyűlés rendezésében részt akarnak venni, azok szíveskedjenek a csütörtökön este 6 órakor tartandó előértekezle­­ten megjelenni, a Madison Square Garden 4-ik Avenue-i bejáratánál. Szeptember 19 Ezen a vasárnapon ren­dezi az Előre Műkedvelői Kör szokásos évi S­ZÜRET! MULATSÁGÁT az Elmhursti Führers Parkban, Jackson és Sa­ik utca, L. I. — Tekint­ve, hogy a tiszta jövede­lem az Előre javára­ megy, már most minden­ki ezen napot rezerváltat magának. Jegyeket előre kaphat a szokásos helyeken és az Előrénél és a Munkás Ott­honban. AMERIKAI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT Vasárnap Szept. 5 este 8-kor. A WASHINGTON IRVING HIGH SCHOOL SZÍNHÁZ TERMÉBEN IRVING PLACE, E. 16. ST. SZÍNRE KERÜL: Vasárnap Szept. 5 este S-kor. Gróf Rinaldo OIKHETTE 3 FULVOXISBAN. IRTA* GÁBOR ANDOR. ZENÉJÉT SZERZETTE: SZIRMAI ALBERT. JEGYEK KAPHATÓK: Posta és telefon útján SIPOS JENŐNÉL. 1630 First Ave. Telefon: Rhinelander 6048. — Hoffman virágüzletében, 79 — 2nd Ave. Tel. Rhinelander 6572. -— Varga Patika, 79 Ave. A. —• Spitzer Hirdetési irodájában, 401 East 80th St. — Bernáth Restaurant, 208 East 86th Street. VIDÉK I ELŐADÁSOK: S. BETHLKHEMBEX, nzopt. 0. hétfőn, (MnRYBrhá/l GflrtF RINALDO. PJHIIaA DELPHIA, KKopt. 7.. kedden, (Mercantile Hall) t«R6F HIN ALDO. TUEYTOV, Msept. K. s/cnliin. Olacyiir Otthoni GRÓF HIXALDÖ, NEW BRUNSWICK, Kxept. I). csütörtökön, (SzA. Lflssló Hall) GRÓF RIVALDO. NEWARK, szept. 10. pénteken. (Bohemian Auditorium) (ill. RIVALDO. PASSAIC, szept. 11. szombaton, (Jiokrii Hall) GRÓF RIVALDO. C)OOOOOCXXXXXX><XXXXXXXX>DOOOOOOCXXXX)OCXXXXXXX)00000000 § AMERIKAI MAGYAR g I STEMPELÖ GYÁR j § mely VALÓDI HAZAI dolgokat gyárt. 8 Hazai nagy Berliner kendők, Kézimunka, Kar- 8 ton, Selyem, Fleischer-féle különleges Haraszt, p 8 Delin és Selyem Kendők, Elsőrendű Libatoll, p D. M. C. és O. N. T. Pamutok, Férfi és Női Alsó - és Felső Ruhák és Cipők. — Árjegyzéket bár- Q p hova ingyen és bérmentve küldünk. b ZIMMERMAN ÉS GREENSTEIN­­ 8 FÉRFI ÉS NŐI DIVAT, KÉZI-g MUNKA ÉS STEMPELŐ­ GYÁRA 8 2841 Lorain Ave., Cleveland, Ohio. O OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCKyXXiOCOCKXiOOtXXXXXXXXXXXXXXi Telephone, Cedar 133B GUNSBERG BROS. BÚTOR, KÁLYHA, SZŐNYEG, FESTÉK ÉS VASÁRUK 2231 W. JEFFERSON AVE., DETROIT, MICH. Ji Él hosszabbítsa meg az ÉLETÉT .JPfj Ép fogak jó egészséget jelentenek ! gfeps^WMÉRSÉKELT ÁRAK M 1 és MINDEN MUNKÁÉRT jótállás. Telefon; Rhinelander 5755. Bridge-munkák 22 karátos aranyból, szájpadlás nélkül. — Arany, platina, porcellán és ezüst tömések. Arany-koronák, TELJESEN FÁJDALOM NÉLKÜLI FOGHÚZÁSOK. Dr. Orban Gyula és Dr. Black M. magyar fogorvosok First Avenue és 77th St., a Commonwealth Bank épületben. Nyitva naponta d. e. e-től este 7.80.ra. Vasárnap 1-tól déli 18 óráig. MAGYARORSZÁGRA PÉNZT CSEHSLOV AKI­ÁB­A KÜLDÜNK JUGOSZLÁVIÁBA GYORSAN ÉS ROMÁNIÁBA BIZTOSAN HAJÓJEGYEKET MINDEN VONALRA ELADUNK. ÚTLEVELÉT S KIHOZATALI ENGEDÉLYÉT MEG­SZEREZZÜK. — Forduljon minden ügyben a MAGYAR MUNKÁS OTTHON hajójegy és pénzküldő osztályához 330 EAST 81st STREET, NEW YORK CITY PÉNZKÜLDÉS! Magyaromflff bármely részébe telje« bl»ton«ág mellett lehet pénzt küldeni »JÁRTON JÓ**F.F pénzkü­ldési és hajójegy irodájából. M­uffTen sok amerikai magyarnak szüksége lesz a közel Jövőima raid hasautasásra MAGYAR KORONÁRA mit már most biztosíthat magának és azt akár hazautazásra, akár más célokra használ­hat­ja Márton József PÉNZKÜLDÉSI ÉS HAJÓJEGYIRODÁJA ÁLTAL, a* Amrican Railroad Expres« Co. egyedüli megbízottja t'litton-ban, If. J. ■z:try2 párkor avkm'E chieton. n. j. vidéki megrendeléseket »ontoaaa elintézek* a levelekre füstön válaszolok A munkások barátja PAIN-EXPELLER Védjegy Reg. U. S. P»t. Off. Több mint 50 év óta világhírű szer. Vigyázzon a “HORGONY'’ védjegyre ■......................... "’«V J. B­Á T K­Y NŐI ÉS FÉRFI SZABÓ 400 E. Both St., JVerr York City. Elvállal átalakítást, festést és el­ad­ós és viselt divatos ruhákat. Keresse fel őt, mielőtt ruhát vásárol. ÉLETMENTŐ­­ Keen kiválóan érdekes és tanul­ságos könyv mindkét nem által, akár fiatal, akár öreg, — figye­lemmel olvasandó. Nagy fontos­­séA£ga­­lek­ úgy házasulandók, mint szinte olyanokra, kik bol­dogtalan házasságban élnek. — Részletesen foglalkozik minden férfi és női ideggyengeséggel, le­írja az emlékező gyengeség okait; egyáltalán elősorol minden előfor­duló betegséget s annak mikénti gyógyítását. Az Eskor (Epilep­sia) betegségnek, valamint gyó­gyításának. Külön lap van szen­telve. ARA BÉLYEGBEN 15 cent, AJÁNLVA 25 cent. Kiadva a NÉMET GYÓGYINTÉZET által «S4 UNION AVE., NEW YORK, a kuruzslás meggátlása céljából. Bejegyezve 1­860-ban, összhang­ban a kongresszusi törvényekkel. — Hivatkozzék az “Előre”-re. — New yorki és brooklyni olvasóinkhoz Az utóbbi napokban többször jelentették kiadóhivatalunknak, hogy sok újság Standes nem tud­ja megkapni a neki szükséges Előre számokat. Arra kérjük te­hát olvasóinkat, hogy az ilyen eseteket a Standes nevével és yon­­tos címével jelentsék be a kiadó­hivatalnak, 33 First Street. Tel.: Orchard 4927 vagy 4938. A * ELŐFIZETŐINKHEZ! Ezúttal ismételten fölkérjük elő­fizetőinket arra, hogy előfizetésük beküldésénél vegyék tekintetbe azt, hogy az Előre és az Előre Képes Folyóirat évi előfizetési ára $11.5, félévi $5.50 és negyedévi $2.75. Tisztelettel Az Előre kiadóhivatala. BERNÁTH VILMOS VENDÉGLŐ ÉS CUKRÁSZDÁJA ‘06 E. Sóth Szr a 2-ik és 3-ik Ave­­ktist. A legfinomabb halai módra készült kávé és cukrász sütemé­nyek minden időben kaphatók. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL. SIÓ ALADÁR heged­űművé­s hangversenye*. THE STATE BANK 878 GRAND STREET NEW YORK, N. Y, Megszerzi az útlevelét és a h­a­j­ó j­egyét. Pénzt minden országba küld. Pénzt vált a legolcsób­ban. Takarékbeté­tek kamatoz­nak. A bank vagyona 70 millió. BETEVŐINEK száma több mint százezer. Mindazok, akik hazai módon ké­szített eledeleket és ezzel együtt kellemes szórakozást keresnek, lá­togassanak el családostól ŐZE GÉZA Magyar Vendéglőjébe ahol szombaton és vasárnap első­­rrendü ZENEKAR is játszik. Bil­­liárd asztalok, külön terem lako­dalmakra vagy gyűlésekre, 3J7 EAST őlth STREET, NEW YORK CITY. Fizessen elő az Előre Képes Fo­lyóiratra még ma. Három dollár egy évre. Támogassa saját lapját! ! REMÉNYI tánciskolája ITT B. 84 St., New York NYITVA: délelőtt 10 órától este 11 óráig. MAGÁNÓRÁKAT BÁRMELY IDŐBEN Telefon: 7772 Lenox. Külön d­etály GYERMEKEKNEK. HAZAUTAZOK Akár van már hajójegyük vasrt nincs, a saját érdekükben jöjjenek el vagy írjanak erre a címre. JUSS EMIL, Bankár SKK­oiVD AVKW­S NEW YORK. WM. KOVÁCS Moving — Express — Storage 1263 SECOND AVENUE Tel. Rhinelinde» 4829. NEW YORK, (66—67.1k utcák között) Elfogadok csomagolást és kü­ltözött­t déli automobillal helyben és vidékre« ■ 1,1 ■ LEMEZ­­ÚJDONSÁG *|§|p? Sió Aladártól “Bárcsak ez az «SSiif. CnárdJí é* “Esik esd' ‘,léki*», SZÍVÓS TESTVÉREKNÉL 120 E. 3rd 5»­„ NEW YORK CITY, MAGYAR VENDÉGLŐ SINGER & JANE! TULAJDONOSOK. 1487 First Ave., 77. és 78-ik utcák között, New York. Minden szombat a vasárnap este KAPOSY, A “'VAJDA” , és zenekara HANGVERSENYE 7. Kitűnő konyha. Billiárd te­rem. Családok s a szinmagyar­­ság talélkozó helye. (áll.) EGYEDÜLI MAGYAR UNION GYÓGYSZERTÁR VARGAPATIKA 1491 Ave. A (Cor. 79 St.) NEW YORK ORVOSSÁGOK. SZÉPITOSZE­­REK MEGBÍZHATÓ ÉS OLCSÓ RAKTÁRA. CHICAGÓI MAGYAR ÜGYVÉD, HITES ÜGYVÉD ÉS JOG­TANÁCSOS. GOTTLIEB LAJOS Innen tanács mindennemű kős­sé váltó-, váló- és büntető­ügyekben. — órák naponta este 8-ig?. Szerdán délután 5-ig. Va­sárnap délelőtt 10-től 12-ig. 1582 Ne­owsnted St* az emeleten. Telephone: Diversey 3134.

Next