Erdélyi Hírlap, 1838 (1. évfolyam, 2-40. szám)

1838-01-11 / 2. szám

8­ tái: „Éljen a’ király!“ Ő felsége a’ b­r­ 5nteremben báró Pasquier, francziaországi Canczellártól, a’ pairs kamara nagykövetséginek elején, és Nogaret a’ követi kamará­nak legidősb tagjától, ezen kamara nagy követségének elején, fogadtatott. Fennhangon kiáltatik: ,,a’ király!“ a’ gyűlés feláll. Ő felsége e’ kiáltás közt: „Éljen a’ ki­rály!“ a’ terembe lép. A’ király, köszöntvén a’ gyűlést, a’ thronusra leül. Jobbra és balra állnak Orleans és Ne­mours herczegek, ez balkarját még felkötve tartja, és Aumale herczeg. Joinville princznek határzott ülés üresen marad. Ő felsége fejét béfedi, és kemény, hathatós szó­val következendő beszédet tartá: „Pairs urak , követ u­­rak ! Francziaország szabad és csendes. Jólléte növekedik; intézetei állandósulnak; alkotmánya iránt mindég na­gyobb bizodalommal kezd lenni az ország. A’ törvények visszaállított ereje nékem megengedi, hogy szívem su­gallatát követhetem. Egy­ nagy tett, mellynek emléke e­­lőttem mindég drága leend, az amnestia, ur­alkodásom’ erejét bebizonyító. Ez nyugtatta­ meg a’ lelkeket, ez gyen­­gítette­ meg a’ gonosz szenvedelmek’ béfolyását, ez külö­­nözte­ el a­ rendetlenség terveit napról napra mind inkább. Én akartam, hogy a’ választó-testületek összegyűljenek , ’s az országba helyezett bizodalmam megvalósult. Az u­­rikban feltalálom ismét azon törvényes együttmunkáló­­dást, mellyel engem a’ kamarák hét évek ólta szerencsél­tettek, hogy Francziaországot a’ rend és békesség jóté­konyságáról biztosítsuk. Minden külső hatalmakkal­ érin­tésekhez magamnak ’sak szerencsét kívánhatok; sohasem látszott nékem a’ közbéke bizonyosabbnak. — Azonban a’ félszigetet a’ polgárháború m­ig mindég szorongatja. Az igazgató királyné bátor szívvel és álhatatossággal óltal­­mazza felséges leánya, 2-dik Izabella királyné jógáit. A’ négyes szövetségnek pontjait híven tellyesítem, és remél­­lem az ollyan úgy’ győzedelmét m­elly mellett minnyájon forrón érezünk. — Idősb fiam­, házassága kívánatimat bé­­töltötte. Ezen történet emlékével, melly családomnak olly nagy szerencséjére szolgál, szüntelen kapcsolatban lész­­nek azon hív ragaszkodási bizonyítványok, mellyekkel Francziaország, a’ kamarák, e’ főváros’ lakói az ifjú princznőt, ki is gyermekeim sorába lépett, illették. Má­sodik leányom, Mária princznő, majd azután olly kötésbe lépett, melly a’ szomszéd­ országok­kali barátságos össze­köttetéseinket még nevelni fogja. Afrikában várakozásunk tellyesedésbe ment. A" Constantáiéi várfokról lobognak zászlóink. Ha szintén a’ győzedelem’ Francziaország ha­talmára néha nagyobb befolyással vélt, de fegyvereink’ dicsősségét soha m­agas’bra nem emelte. Fiam, a’ nemo­­ursi herczeg, a’ veszélynek rá esendő részét szenvedte. If­jabb testvére hozzá akart sietni, hogy a’ munkálatok és veszélyekben ő is részesülhessen, mert ezek által egyen­­lűsítetnek már régólta fiaim a’ hadi sereggel. Fiaim vére Francziaországé , szintúgy mint többi gyermekeié. (Tartós kiáltás: Éljen a’ király!) Midőn én a’ menynek hálaadó­­imádságokat mondok azon óltalomért, mellyel fegyverein­ket megáldotta, azonban az urakkal olly sok jeles bajno­koknak elesteket a’ dicsősség’ mezején kell siratnom. A’ haza azoknak koporsóikat zokogással és haladó érzettel környezi. A’ haza mindent már előre megtett, a’ mit én a’ közfájdalom’ kielégítésére és a’ hazai háládatosság’meg­mutatására bajnokai iránt tenni parancsoltam. Az urak­nak egy törvényjavaslat fog általadatni, hogy a’ Damre­­mont vitéz tábornok özvegye és gyermekei iránt a nem­zeti háládatosságot megmutathassák. Éli az öreg bajnokát, ki az ő helyére lépett, tettem a’ had­sereg főnökévé, ki is azt m­ondá, hogy ő a’ hosszas pályafutása alatt sem­mit sem látott, a’ mellyel ifjú katonáink egyenlők nem válnának. Az algíri birodalom keleti és nyúgotti részei­ben békességet kívántam. De a’ Bey makacssága, ki it Constantinében parancsolt, minket arra kötelezett, hogy az afrikai birtokaink lakósinak ismét megbizonyítsuk, milly hasztalan igyekezetek a’ franczia fegyvernek ellent állani. A’ nyúgoti részben egyezés köttetett, mellynek fel­­tételei híven tellyesítetnek, és már szerencsés következé­­­sei voltak. Afrikai állapotunkról majd egy tökéletes m­u­­tatvány fog uraságtok eleibe terjesztetni, és én gyarma­taink szükségeinek kielégítésére kívántat« költséget ké­­rendek. — Kereskedésünknek segítségére vannak minde­nütt csapatjaink, és olly oltalmat nyújtnak, mi ilyennek kívánására jogok van. Követeink mentek el kikötőinkből, hogy­ mind azon nehézségeket elhárítsák , mellyek Haiti tartománynak Francziaország iránti kötelezéseinek végre­hajtása ellen dolgoznak. Egyszersmind egy­ tengeri hadise­­reg a’ Mexicoi partok felé fordult, hogy a’ Francziáknak, kik azon országok belsejében kereskedést foly­tatnak, jó­gáikat és bátorságokat biztosítsák. Bolíviával kereskedési szövetséget kötöttem , és reménylem , hogy déli Ameriká­nak minden országaival közelebbi érintésbe jövendőnk, mellyeknek szerencsés következéseit kereskedésünk érezni fogja. Pénztárunk állapotja szerencsés, és az ország’jö­vedelmei az utolsó gyűlés ólta növekedtek. A’ charta’ 00- dik czikkelyében kijelentett törvények az uraknak újból is előterjesztetnek. Penitentiár-rendszerünk uralkodásom’ figyelmét már rég magára vonta. Annak javítására tör­­vényjavaslatot fognak nyerni. Más törvényjavaslat a’ ke­reskedő-társaságok iránti törvényhozás javítását fogja tár­­gyazni. Nyílványos munkálatokra már tetemes summák voksoltattak. Hátra van még, hogy a’ communicatioi-vo­­nalainkat nagyobb tökélyre emeljük és újakat teremtsünk, hogy azokon földmívelésünk és szorgalmunk mindég gya­rapodó termékeit könnyebben elterjeszthessük. E’ nagy tárgyról kiterjedő nézetek és körülményes tervek több hasznos vállalatokról az uraknak eleikbe fognak terjesz­tetni. — Én a’ kamaráktól még eddig szerencsésebb kö­rülmények közt soha sem környeztettem. Igyekezzünk, uraim , egyességünk és mérsékletünk által azt megtartani, a’ mit bátorságunk és honszeretetünk által nyertünk. E­­gyenetlenségünk minden kínzó emlékét töröljük­ ki el­ménkből, és a’ zavaros forradásoknak, mellyek által olly sokat szenvedtünk, más nyoma köztünk ne létezzen mint azon mélyen érzett szükség, hogy azoknak visszatérteket gátolnunk kell. Maradjunk­ meg, uraim, azon rendszeres és békés pályán, mellynek köszönhetjük Francziaország mostani gazdagúlását és jóllétét. Ez szívemnek legforróbb óhajtása Éltem nyugalmunk’ és szabadságunk garatiáinak fenntartására szenteltem, és e’ nagy feladat végrehajtására segedelmekre kérem.“ — Ezen beszéd után újból hangzik a’ kiáltás: „Éljen a’ király!“ JELENTÉS. Az ösmeretes hasonszenvi (Homöopathie) fordó-gépelyekből több darabok eladandók. A’ közelebbit meg lehet tudni G­ ott könyv­­nyomó-műhelyében.

Next