Erdélyi Hírlap, 1839 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1839-11-28 / 48. szám

195 tanitó­-kanonokot urbóczi főesperessé; — végre Schott József ötödik tanító-kanonokat turopolyai főesperessé nevezni kegyelmesen méltóztatott. (Pri­vát tud.) Ó cs. ’sáp. kir. Felsége a’pozsonyi pos­taigazgatóságnál megürült ellenőri tisztsé­ggel N­é­­m­et József kassai ellenőrt méltóztatott kegyelme­sen felruházni. (Privát tud.)­­ E’ napokben két kir. leirat érkezett az ország­gyűléshez, úgymint: I. h. kir. rendelet az ország’ Rendei ál­tal f. e. oct.­31-kén felterjesztett felírás’ következ­tében. Kihirdettetett a’ f. h. 9-ker elegyes fi­les­ben, ’s tartalma következő: „Sacrae Caesareae et Regio-Apostolicae Ma­­jestati­s, Dom­ini, Domini Clementissimi, nomine, Serenissimo Archiduct, Reverendissimis, l­everen­­dis, Honoral­ í Tibus, Spectabilitus ac Magnificis,­ ­ Magnificis item, Egregiis et Aiobilibus, nec non Prudenfibűs pc Cir'cunispectis Inclyti Regni Hun­gáriáé et ParÜiim eidem adnexarum Dominis Sta­­tibus et Ordinibus, qui vei in persona, vei etiam ablegationis niuheré fugentes, nomine Principali­­um suoruni pro praésenti generali Diaeta Regrii, j er Altefatáin ^iuain Majestatem Caesaréo-Regiam clerupjítissime indicia, congregati sunt,' benigne io­­tiínándum: Gratum Altefatae Suae Mejestati Saórö­­tissiiuae fuisse^ eV demissa Dominorum Statmrm et Ordinfira Repraesentatione de trigesima prima ,Octo.bris a., c. intélligere: benignas Propositionés Suas.Regias eo devóti aninii sensu per Dominos ,Status'et Ordines recoli, ut easdem in Bonutn dun­­, laxat commune, et Legum directas esse implemen­­tuin ultro prqfitcantur; benigne prolnde'‘sibi pol­­liceri summefatam Suam Majestatem Sacratissimam, Dominos Status et Ordines ín pertractatione illa­rum prompta, eaque elaboraturos assiduitate esse, ut et suae huic homagiáli declarationi, et legali illorum scopo quamprimum satisfiaf. Afque rela­te ad éa quideni, quae Domini Status et Ordines * edminiculi instar quoad priihum(fiénignarum Propp­­. sitionu ra inarum piinctuhi expeníhi: e'tsi benigne .jpersvasúm. sibi Altefata Sua Majestas Sacratissi­­ma habeat, necessitatem, cujus impulsuEadém Do­minos Status et Ordines ad decernendum in tyro­­nibqs militaribus subsidium' provocavit, ex ipsis . 115199 attactj b^nignárum Propositionum Suarum pun­­jcti.prjjfii te.noribus satis' per se c'laram esse, ne ta­rnen votis Eprundem deSit, fine'‘práestandae hanc ■ in .rém, ad módiim, ut id bnnb 1830-iüo factum est, urberioris .infqrniationis, Ignátium tlbéüim Raro­­néma. Lederer, Acttialem Intimuni 'Status Consili-­­arium Equilatüs Genéralémj et Supremumr Armo­­rum per Hungáriám Praefectum, clementer dele­ gandum duxisse, hocque ipsum Dominis Statibus et Ordinibus eo additio significandum jussisse, ad ac* celerandum negotium hoc benigne una provisum ha­­bem­, ut is seiiet explendae provinciae huic actu­­tum accingat. — Quoad reliquam vero praeprovo­­catae Repraesentationis Dominorun­ Statuum et Or­­dinum Regni partem, benignam Ejus Resolutionem Regiam propediem subsecuturam esse. In reliquo Summerata Sua Majestas Caesario-Regia Apostoli­­ca Iisdem Dominis Statibus et Ordinibus Regni, Gratia Sua Caesareo-Regia clementissime ac jugi­­ter propensa manet. — Per Sacram­ Caesar, et Re­­gio-Apostolicam Majestatem, Viennae die 7­ mamen­­sis Novembris anni 1839. Georgius B­a­r­t­a 1 m. p.“ Ó cs.’sáp. kir. Felsége’, legkegyelmesb Urunk’ nevében, a’ Fenséges Főherczegnek, ’s nemes Ma­gyarország’ és a’ hozzá kapcsolt részek’ főtiszte­­lendő, tisztelendő, becsülendő, tekintetes és nagy­ságos, továbbá nagyságos, nemes és vitézlő, ’s nemzetes Karainak és Rendeinek, kik vagy szemé­lyesen, vagy joint követi tisztet viselők, főnöke­ik’ nevében, Ő cs. kir. Felsége által hirdetett je­len köz országgyűlésre öszszesereglettek, kegyel­mesen tudtokra adandó, miképen kedves dolog volt Ő Felsége előtt, a’ Kir. és RRnek f. e. oct. 31-ről költ alázatos felírásából megérteni­,, hogy k. kir. előadásait oly hódóló érzéssel tisztelik a’ KK . és KR.,miszerint azokat egyedül a’ közjóra ’s a’ törvények’ teljesülésére irányzottaknak ön­­kint vallják; kegyelmesen ígéri annálfogva ő Fel­sége magának, hogy a’ KR­ és KR. azoknak tár­gyalásában serény ’s olly szorgalommal fognak mun­kálkodni, hogy mind ezen jobbágyi nyilatkozások­nak, mind azon előadások’ törvényes ózdijának minél hamarább elég tétessék. És azokat illetőleg u­­gyan, miket a’ KK. és RR. segítség gyanánt azon k. előadások’ első pontjára nézve kit annak, ám­bár kegyelmesen meg van győződve O Felsége a’ felőle,‘hogy a’ szükség, mellynek ösztönéből ugyan­­ő a’ KK. és fiket a’ katonaujonczokban rendelen­dő Segedelemre felszólította, k. előadásai’ most érintett első pontjának tartalmiból is önkint elég világos, nehogy mindazonáltal óhajtásuk teljesít­­lenű­l maradjon, e’ tárgyban azonképen, mint 1830- dik évben történt, adandó bővebb értesítés végett, báró Lederer Ignácz valóságos belső statustaná­­r esőst, lovassági generált ’s Magyarország’ hadi főkormányzóját kegyelmesen megbizandónak vél­te, ’s ugyanezt a’ KK. és RRnek azon hozzáadás­sal parancsolta megjelentetni, miszerint e’ dolog siettetésére egyszersmind k. rendelés tétetett, hogy ’az tn­szint készüljön e’ tisztének betöltéséhez. — Az ország’ KK. és RRei’ előbb felhívott felirá­sának többi részére nézve pedig Ő Felsége’ k. kir

Next