Esti Budapest, 1952. július (1. évfolyam, 75-101. szám)
1952-07-28 / 98. szám
4 Dokumentumfilm a Fesztiválon (Telefon jelentés.) Az idei nemzetközi filmversenyt mindenekelőtt az jellemzi, hogy mérete jóval meghaladja az előző évit. Nemcsak arról van szó, hogy számszerűen több ország képviselteti magát,, hanem kibővült a dokumentum-és rövidfilmek programmja is. Ez elsősorban abból a szempontból érdekes, hogy a dokumentumfilm felvillantja vagy éppen teljesen megvilágítja az illető ország politikai, társadalmi, gazdasági helyzetét. A kép, ami kibontakozik előttünk, rendkívülérdekes. Az, hogy milyen témát, milyen módon dolgoz fel ,egy-egy dokumentumfilm, igen sokat mond és jellemzően mutatja azt a különbséget, ami a Szovjetunió, a népi demokratikus országok és a kapitalista államok között van . Itt nemcsak a művészi megoldásokról és kifejezésformákról van szó, hanem arról a szándékról,amely a dokumentumfilm hitelességének erejével rögzíti és bizonyítja az egyes országokban lévő helyzetet. Eddig több mint 50 dokumentum- és egyy rövidfilmet mutattak be Egy cikk keretében nem lehet valamennyit elemezni, de nem is fontos, hiszen a legjellemzőbb és legfontosabb filmek értékelése hű képet fest arról, amit fentebb írtam. A két világ közötti különbséget megrázó, de ugyanakkor lelkesítő és felemelő erővel mutatta meg a „Békét akarunk” című, a Világifjúsági Találkozóról készült, egész estét betöltő színes dokumentumfilm, amelyről már közöltünk tudósítást. Az eddig bemutatott szovjet és népi demokratikus dokumentumfilmek különböző formában a béke gondolatát fejezik ki. A béke, az építés tényét rendkívül meggyőző, szenvedélyes művésziességgel mondják el a „Moszkvai építkezések" című szovjet, a „Köszönjük Neked, Sztálin” bolgár, a „Cement" című román filmek. A „Moszkvai építkezések” színes film remek kompozícióban a kommunizmus hatalmas építkezését mutatja meg a béke fővárosában. Az építkezések monumentalitása nemcsak csodálatba ejti, hanem lelkesedéssel tölti el a nézőt: az építkezés gépesítése olyan méretű, amit ha nem látnánk, elképzelni nehéz lenne. És a szovjet ember büszkén tekint Moszkvájára, az épülő új felhőkarcolókra, a tovább épített földalattira. Itt minden az ember szebb, kényelmesebb életét szolgálja, segíti elő. Az új házak lakásai az elképzelhető legnagyobb célszerűséggel épülnek és az igazi családi otthon melegségét sugározzák. Szinte nem is film ez, hanem egy gyönyörű költemény az ember teremtő erejéről. Ugyancsak lelkesedés tölti el a nézőt a bolgár dokumentumfilm láttán. Ez az ország, amely a felszabadulás előtt jóformán semmi iparral nem rendelkezett, a Szovjetunió segítségével, szinte máról-holnapra hatalmas iparvárost épített fel: Dimitrovvárost. A „Cement” című román dokumentumfilm nagyszerű, világos felépítéssel mutatja meg a romániai építkezéseket. Jóleső érzés látni, hogy a béketábor országai, a testvéri népi demokráciák hogyan erősödnek. A film bizakodást, az igaz ügybe vetett hit erősödését kelti a nézőben. Rendkívül szép a szovjet „Tádzsikisztán" című film. Ez a film költői páthosszal tükrözi és bizonyítja, hogy a szocializmus milyen döntő változást hoz a népek életében. Csodálatosan mutatja be a film a nagyszerű embereket fejlett kultúrájukkal. Ez a nép a szovjet hatalom alatt vált önálló nemzetté, iskolákat, egyetemeket, színházakat, operát kapott. A kolhozok milliókat fordítanak kultúrotthonokra. A filh Tádzsikisztán természeti szépségeit is megmutatja. A béke gondolata jutott kifejezésre abban is, hogy nyolc film gyermekekről szólt. A fiatalok boldog, vidám élete jutott kifejezésre azokban , a filmekben, amelyeket a németek, románok, csehszlovákok, lengyelek és mi mutattunk be. „Nekik béke kell” című kisfilmünk mintegy összegezi címében e filmek mondanivalóját és egyöntetű vélemény szerint a legjobb ilyen jellegű film. Mit mutatnak az eddig bemutatott holland, belga, uruguay-i, indiai dokumentumfilmek? Legjellemzőbb a „Tiízszem a szélben” című uruguay-i dokumentumaim, mely egy világítótorony szerepét akarta megmutatni. Az egész film csupa formalizmus és misztikumnál egyebet nem dokumentál. A bemutatott hét szép indiai dokumentumfilm többsége kultúrfilm. Hindu, tánccsoportok produkcióját dolgozza fel. Ez persze tanulságos abból a szempontból is, hogy a dokumentumfilm igazi feladatától félnek. Nem csoda, hiszen Indiában nem lehet bemutatni mindazt, ami a dolgozó népet érdekelné. Egy belga dokumentumaim a főposta szervezettségét mutatta be, elég jó technikával és rendezéssel, de a film végén nem tudja az ember, hogy mindez mire? Ugyancsak tanulságos volt egy holland dokumentumfilm, mely egy zenekar próbáiról tájékoztatott — technikailag is gyengén. A film az égvilágon semmit nem ad. Szerdán, 23-án délelőtt mutatták be a Vadvízországot, a Selejt bosszújával együtt. Mindkét filmnek nagy sikere volt. A Vadvízország az egyedülálló ilyen témájú film volt eddig a Fesztiválon. Különösen a felvételek szépsége fogta meg a nézőket. A szovjet elvtársak is elismerőleg nyilatkoztak a filmről, hangsúlyozva, hogy az anyag kitűnő és művészi munka, de ha a felépítésre dramaturgiailag jobban ügyelünk, sokkal értékesebb lett volna. Hosszúnak tartották. Leiter Ernő, a Magyar Híradó- és Dokumentum Filmgyár igazgatója. * * * 4 * 6 * * 9 * * * 4 * 6 * * 9 Martilszkjet. Szabadtéri Színpad: Magyar Állami Népi Együttes (8). — Károlyi-kert: Magyar Állami Hangversenyzenekar (A. sorozat, 3. est., 8). — Fővárosi Nagycirkusz: Artista-olmpia (4, 6). IFJÚ SASOK (Ul libreci film.): SZIKRA (Lenin-krt. 120.) n. 5. fél 7, 9.. MUNKÁS (Kápolnám. 3/b.) negyed 6. fél 8. MI LESZÜNK AZ ELSŐK (Színes szovjet film.): VÖRÖS CSILLAG (Lenin krt. 45.) fél 5, háromn. 7, 9., DUNA (Fürst Sándor-u. 7.) fél 5, háromn. 7, 9., HUNYADI (Kispest) 6. negyed 9. MESEORSZÁG (Színes szovjet rajzfilmsorozat.): URÁNIA (Rákóczi út 21.). .prof. 4, negyed 7, fél 9., MÁJUS 1. (Mártírok útija 55.) 4, negyed 7, fél 9.. TÁTRA II.-erzsébeti Kertmozi. háromn 6. negyed 9. NAGY PÉTER (Szovjet film.): TÁNCSICS (Csepel) tél 6, háromn. 8. XDVSZORSZÁG (Színes magyar természtetfilm.): SZABADSÁG (Bartók Béla út ,64.) prol. 4, negyed 7, fél 9.. (Kísérőfilm: Képzett beteg PENTELE (Leninkrt. 39.) 10. 12, 2. 4. 8, 8. (kísérőfilm: A kiskakas gyémánt félkrajcárja). GOLETTO (Olasz operafilm.): PUSKIN (Kossuth Lajos-u. 18.) fél 5. háromn. 7. 9., CORVIN (Kisfaludy-köz) prof. háromn. 4 . fél 9., DÓZSA (Róbert Károly-krt. 01.) pbo. 5, 7. 9.. ALKOTMÁNY (Újpest) 4, negyed 7, fél 9. ILDI PLASZTIKUS MOZI (Bajory 7.silit 36.) 1. 1952. MÁJUS 1.. 2. ARTISTAVIZSGA, 3. ÁLLATKERTI SÉTA — fél 4, 5, fél 7, 8, fél 10. 4 PRESSZSZERELEM (Szovjet film.): GORKIJ (orosznyelvű mozi) (Akácfa u. 4.) háromn 6. 8. SZOVJET BÁLNAVADÁSZOK (Színes szovjet film.): BÉKE (Szt. László-út 48.) fél 5, fél 7 fél 9.. KELEN (Kelenvölgy) 30-án: fél 6, háromn. 8 KÉPZETT BETEG és MAGYAR DOKUMENTMŰSOR: (Olvasótárok, Nőmunkás, Hegyek moz-dobtak, 2. sz. Magyar Tudomány és Technika, Kacsa.): IKULTURA (P.-hidegkút), háromn. 6. 8, csüt. szünnap. SZIGETHY (Albertfalva) 30-án háromn. 6. 8. FÁKLYA (Lenin-krt. 88.): 1. FELSZABADULÁSUNK ÜNNEPE. 2. SZTÁLIN NÉPÉNEK küldöttei, 3. nekik béke KELL. 4. HŐS IFJÚSÁG. — prof. — d. u. fél 5-től 11-ig folyt. FÉNY (Újpest.): 1. Magyar híradó, 2. Szovjet híradó, 3. HŐS IFJÚSÁG, 4. Új sportpálya, 5. Magyar-szovjet atlétikai mérkőzés, 6. Rajttól a célig 7. 1. sz. Magyar sporthíradó, 8. Játék és sport, 9. ökölvívás. 10. Mattka—nyuszi derby. — háromn 6, 8 HÍRADÓ (Lenin krt. 13.): 1. Magyar híradó, 2. Szovjet híradó, 3. HŐS IFJÚSÁG, 4. 1. sz. Magyar sporthíradó, 5. A sárga gólya — Reggel 9-től este 11-ig folyt. 1. SZ. OLIMPIAI SPORTHÍRADÓ: Vörös Csillag, Uránia, Szikra, Corvin, Május 1., Stuha, Puskin, Munkás, Dózsa. Szabadság: Táncsics (Csepel), Hunyadi (Kispest), Tátra (P.erzsébet), Gorkij, Fáklya, Ady, Bástya, Kossuth, Bethlen, Vörösmarty, Marx, Sport, Brigád, (P.-lőrinc), Rákosi Mátyás Kultúrház, Pentele, Rákóczi, Honvéd, Rákóczi (Csepel). Találkozás az Elbán (Magyarul beszélő szovjet film.): KOSSUTH (Váci út 14.) fél. 5, háromn. 7. 9., UGOCSA (Ugocsau. 10.) fél 4, háromn. 6, 8. Nincs béke az olajfák alatt (Olasz film): BÁSTYA (Leninkrt. 8.) 11. 1. 3, 5, 7, 9., VÖRÖSMARTY (Üllői út 4.) negyed 7, fél 9., ÓBUDA (Selmeci út 14.) 4. negyed 7, fél 9. Titkos küldetés (Magyarul beszülő szovjet film.): ADY (Somogyi Béla út 3.) fél 4, háromn 6, 8. Hív a tenger (Német film.): CSOKONAI (Népszínház-u 13.) fél 4, háromn. 6, negyed 9.. Ezerarcú hős (Szovjet film): JÓZSEF ATTILA (Kálvária-tér 7.) 4, negyed 7. fél 9. Békés napok (Magyarul beszélő színes szovjet film.): BETHLEN (Bethlen Gábor tér 3.) 4, negyed 7, fél 9. Csoda Milánóban (Olasz film.): ZUGLÓI (Angol u. 26.) háromn. 4, 6, fél 9. Hamupipőke (Szovjet mesefilm.): SPORT (Thököly út 56.) 4, negyed 7, fél 9. Egy igaz ember (Magyarul beszélő szovjet film..): RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ (József Attila tér 4.) háromn. 6, 8, szerda szünnap. Karrier Párizsban (Német film.): (Kísérőfilm: 700 méter a föld alatt.) BRIGÁD (P.lőrinc) fél 6. háromn. 8.. SZABADSÁG (Újpest) háromn. 6, 8. Szerelmem (Szovjet film.): BÁNYÁSZ (József-Kr. 63.) 4. negyed 7. fél 9. Hősök tavasza (Olasz film.): BEM (Mártírok ujja 5/b.) fél 11, fél 1, fél 3, fél 5, fél 7, fél 9. Bátor emberek (Színes magyarul beszélő szovjet film.): RÁKÓCZI (Rákóczi 68.) 11, 1, 3. 5, 7. 9. Déryné (Zenés magyar film.): HONVÉD (Rákócziét 82). fél 11, fél 1, fél 3, fél 5, fél 7, fél 9. Három sürgöny (Francia film): PETŐFI (Rottenbiller-u. 37.) háromn. 4. 6. negyed 9. Teli Vilmos (Olasz film.): KULTUR (Kinizsi-u. 28.) Kertmozi. fél 4, háromn. 6. 8. ÚJLAKI (Bécsi-út 69.) fél 4, háromn. 6. 8. Az én hazám (Magyarul beszélő koreai film.): PARTIZÁN (Üllői-út 101.) 4. negyed 7, fél 9. Legyőzhetőtlőnek (Magyarul beszélő koreai film.): RÁKÓCZI (Csepel) Kertmozi. háromn. 4. háromn. 6. 8. Cím nélkül távozott (Francia film.): TATRA (Üllői út 63.) 4. negyed 7. fél 9. Tűzkeresztség (Magyar film.): VASVÁRI (Kerepesrét 44.) háromn. 4. háromn. 6. 8., Augusztusi vasárnap (Olasz filim.) ALKOTÁS (Alkotás-u. 11.) 4. negyed 7. fél 9. Ütközet békében (Magyar film): DIADAL. (Krisztina-krt. 155.) 4. negyed 7. fél 9. Három találkozás (Színes szovjet film.): IPOLY (Csáky é. 65.) 4. negyed 7. fél 9. Külvárosi fiúk (Szovjet film.): NAP (Népszínház-u. 31.) háromn. 4, 6, negyed 9. Cirkusz porondján (Színes szovjet film.): (Kisérőfilm: Szovjet Kazahsztán) VILÁGOSSÁG (P.erzsébet) fél 6. háromn. 8. Csárdáskirálynő (Szovjet film.): CORVIN (P.erzsébet) háromn. 6, 8. Timur és csapata (Szovjet film.): SZIGET (Csepel) fél 6, háromn. 8. A cárnő cipője (Vidám szovjet operafilm.): KÖLCSEY (Kispest) 6, negyed 9. Az ezred fia (Magyarul beszélő szovjet film.): TERV (P.-újhély) fél 6. háromn. 8. csüt. szünnap. Elitélt falu (Német film): BÉKE (R.-palota )fél 6, háromn. 8. VILÁG (R.-mihály) háromn. 6, 8, szerda szünnap. MIKSZÁTH (Sashalom) 5. negyed 8. szerda szünnap. Sportbecsület (Színes szovjet film.): ÁRPÁD (Soroksár) háromn. 6, 8. ÚJVILÁG (R.-keresztúr) háromn. 6, 8. szerda szünnap. Kínai cirkusz (Színes szovjet film.): FORUM (P.-Iörinc) háromn. 6, 8. Ruszlán és Ludmila (Szovjet mesefilm.): (Kisérőfilm: Jubileum.) TÜNDÉR (Újpest) 6, negyed 9. Négy szív (Vidám szovjet film.): ELŐRE (Delej u. 41.) fél 6, háromn. 8. csüt. szünnap. Boldog nyár (Színes, zenés szovjet filmvígjáték.): CSABA (R.csaba) negyed 6, fél 8, csüt. szünnap. Furfangos fejedelem (Olasz film.): CSILLAG (Cs.-hegy) negyed 7. fél 9. csüt. szünnap. Pilótaszerelem (Szovjet film.): KOSSUTH (A mihály) fél 6. háromn. 8. csüt. szünnap. Vidám vásár: (Színes, zenés, táncos, szovjet filmvígjáték.): ATTILA (B.-fok) Kertmozi. 6. negyed 9. Vörös nyakkendő: (Szovjet film): PETŐFI (N.-tétény) Három n. 6. SZÍNHÁZAK MŰSORA Augusztus 9-én nyílik meg az I. Magyar Iparművészeti Kiállítás Az ország különböző részein készült legszebb iparművészeti és népművészeti alkotásokat mutatja be az I. Magyar Iparművészeti Kiállítás, amely augusztus 9-én nyílik meg az Ernst Múzeum helyiségeiben. A kiállított művek között vannak Kovács Margit Kossuth-díjas kerámikus faliképei, Gorka Géza kerámikus „Sztálinváros kútja" című alkotása, a textilgyárak tervezőinek munkái, művészi nyomott és szövött anyagok A gobelinek közül kiemelkedik Ferenczi Noémi Kossuth-díjas festőművészek Rákosi Mátyás elvtárs születésnapjára készített munkája, Pekáry Istvánnak több gobelinterve, amelyek Zrínyi Miklóst, Bem Józsefet ábrázolják, továbbá Z. Gázs György és Sebestyén Ferenc Petőfi Sándort bemutató közös műve. Kiállítják Szkircsák Bertalanná sárospataki fazekas korsóit, tálait és Fazekas István nádudvari fazekas nagy vázáját is, amelyen köröskörül a szocializmus egyes építkezéseit domborművek mutatják be. HÉTFŐ, 1952. JÚLIUS 28. Vasárnap este a kispesti Petőfi-téren Vasárnap este a gyönyörűen parkosított Petőri-téren, Kispest legszebb terén, látványos, szórakoztató műsorban gyönyörködhettek a kispesti dolgozók. A „Vidám Budapest-akció keretében a ..Vidám /('a/d'/o£'’-mvészegyüttes szórakoztatta a nézőket. A műsor címe: „Vidám Po-Kol”, vagyis Vidám Politikai Kabaré. A „Vidám fiatalok"-művészegyüttes nemrégiben alakult. Tagjai fiatal művészek (Beleznay Ervin, Eisler Szilvia, Erdődi Imre, Fáy László, Kádár Eta, Kátai Dusi, Regőczi Zsóktát, Tóvári Béla) azzal az elhatározással hozták létre a társulatot, hogy a „Vidám Budapest” nyári előadásai alatt műsorukkal segítsék a tanácsokat. Az együttes műsora azt mutatja, hogy megértették a „Vidám Budapest”-akció célját: muzsikálnak, nevettetnek, énekelnek. Tréfás jelenetek, klasszikus és mai énekszámok tarkítják a műsort. Az egyfelvonásos rövid bohózatok nagy része a Vidám Színpad műsorából tevődik. A most alakult ügyes művészegyüttesnek ezen a ponton változtatnia kellene a műsorán és még frissebb, elevenebb, új ötletekkel gazdagítani. A dolgozók új, még eddig nem ismert számokat várnak. Mulatságos, de nevelőhatású és főleg nem általánosított, hanem meghatározott problémákkal foglalkozó bohózatokat, tréfákat. Kispest valamikor peremváros volt. Lakóinak, ha színházba akartak menni — ha egyáltalán tellett színházra —, be kellett villamosozniuk a város szívébe és most, aki vasárnap este elvetődött a Petőfi térre, azt gondolhatta volna, hogy a Margitszigeti Szabadtéri Színpadhoz tévedt. A gondozott, jól ápolt téren óriási fáktól övezve, gyönyörű, nagy szabadtéri színpad fürdőit a reflektorfényben, előtte pedig a csillagos nyári égbolt alatt a tapsoló nézőközönség. És ez megszokott dolog már Kispesten. Kérdésünkre az egyik fa legalsó ágán ülő Hegedűs Mia a bennfentes oktató hangján közölte velünk: — Miért kell ezen csodálkozni? Vagy most vannak itt először? Nekem már bérelt „páholyom" van ezen a fán. Apuék a nézőtéren, én meg innen szoktam nézni az előadást. Nem hiszik el nekem, hogy ez a hely a legjobb a egész Petőfi téren. A színpadon zajlik a műsor A közönség nagy tapssal jutalmozza a „Vevőszolgálat" című kisoperettet, a „Kikáderezés című tréfát és a többi műsorszámot. Most épp Gaál János a Nemzeti Színház tagja — aki vendégként szerepel — a Rózsa áriát énekli a János vitézből Hangját torzítja egy kicsit mikrofon, de a hatás így sem marad el. És amikor a konferanszié, Erdősi Imre bejelenti a előadás végét, a nézők egy kellemes este benyomásával indulnak, hazafelé a jószágú nyár estében. A színpadon kialusznak a lámpák, elcsendesedik a Petőfi tér. Jövő vasárnap azonban ismét fényárban úszik a szabadtéri színpad, a Vidám Budapes új műsorral látogat el az egykori peremváros dolgozóihoz. A Vidám Budapest előadásai nemcsak este — mint a kispest Petőfi téren —, hanem délután is zajlanak a város különböző pontjain. Képünkön, a Majakovszkij-színpad közönsége már jóval az előadás kezdete előtt megtölti a széksorokat. --------------■ • ■ ------------------------------------------- Műsorcsere Műsorcsere folyik egyrészről az V. kerületi tanács, intézmények és üzemek kultúrgárdái, másrészről a XVI. kerületi tanács, intézmények és üzemek kultúrgárdái között. A műsorcsere során az V. kerületi tanács rigmusbrigádja csasztuskával felköszöntötte a, cinkotai I. típusú Kossuth-tszcst. (Tudósítónktól) Nagy az érdeklődés a plasztikus filmek iránt Nagy érdeklődés mellett vetítik a Toldi Plasztikus Filmszínházban az „Artistavizsga”, az „Állatkerti séta” és az „1952 Május 1” című plasztikus filmeket. Szombaton és vasárnap öt-öt előadást tartottak. Minden alkalommal zsúfolásig megtelt a nézőtér, s a két napon összesen 2330-an nézték meg a filmeket. (MTI) ■ * „Élményeim“ egy vers körül 1951 december 18. Olvastam a „Magyar Rádió"-ban, hogy a Rádió új műsorszámot iktat be, „Élményeim" címmel és felkéri a rádióhallgatókat, hogy küldjék be életük nagyobb élményeit, akár egyszerűen leírva, akár irodalmi feldolgozásban, mint verset, novellát, stb. 1951 december 20. Tegnap be' '. n egy verset levél kísérete Kíváncsi vagyok a válaszra. 1952 január 21. Akárhogy is számolom a napokat, már jöhetne válasz. Persze, ott az irodalmi osztályon nem tudják, hogy a beküldők milyen izgatottan várják a választ, különben talán jobban sietnének vele. No, de ami késik, nem múlik, bizonyára csak rövid napok kérdése, és megtudom, milyen a versem. 1952 február 18. Érdekes, még mindig semmi! Lehet, hogy meg sem kapták? Nem, az nem lehet, hiszen ajánlva küldtem el. Türelem, türelem. Biztosan nagyon sok írást küldtek be. 1952 március 28. Szinte röstellem leírni: még mindig semmi. Furcsa gondolatom támadt. Ha nem tudnám biztosan, hogy Dante korában még nem létezett rádió, azt hinném, Dante a trilógia kéziratát a rádió irodalmi osztályának küldte be elbírálás végett. Innen ered: „ki ide belépsz, hagyj fel minden reménnyel”. De nem, ez nem lehet. Biztosan tudom, akkor még nem volt rádió. 1952 április 19. Ha nem állnék szilárdan a materialista világnézet alapján, azt mondanám, vannak még csodák! Választ kaptam!! Egészen elérzékenyülök és én még kételkedtem!! Azt írják, úgy látják, tehetségem van az íráshoz, küldjék be verseimből, több írásból jobban szeretnének megismerni. Küldök! 1952 április 20. Mégsem küldök! Legalábbis egyelőre nem. Ha engem várattak négy hónapig, most várjanak ők! Majd megtudják, milyen kellemes hónapokig vár egy válaszra, amelyet annyin á hit már az ember! 1952 április 21. Mégis küldök. Meggondoltam a dolgot. Nem leszek olyat kegyetlen! Elképzelem, bizonyára együttülnek a lektorok és mindennap izgatottan lesik postást, hoz-e tőlem újabb verseket. Én tudom már, mi a várni, nagyon várni, nem kívánom nekik. Szegény lektorok Holnap már megkapjátok a verseket, nem kell elkeseredni. 1952 április 22. Beküldtem több verset. Egyben , nagyon szépen megkérték őket, ha módjukban van és nem okoz különösebb megerőltetés és nehézséget, rövidebb időn belül válaszoljanak, mint a múltkor. De csak, ha nem okol nehézséget. 1952 május 23. Nem értem. Még mindig nem válaszoltak! Olyan csúnya ez a májusi időjárás, esős, hideg. Lehet, hogy a lektorátus, az irodalmi osztály megbetegedett? 1952 június 5. Már meggyógyulhattak azóta 1952 június 11. Nem vagyok természetesen babonás, de holnap van a születésnapom, biztosan holnap érkezik meg a lektorok véleménye 1952 június 13. Nem érkezett. Nem szép fölük. Ennyit igazán elvárhattamvolna ennyi idő után. Annál is inkább, mert hiszen olyan szépen kértem, hogy rövidesen válaszoljanak. 1952 június 30. Egyesek, akik tudnak a dologról, már kezdenek ugratni Még nem ugróm. 1952 július 26. Milyen furcsa gondolataik támadnak így várás közben az embernek. Várjon, ha beteljesednék mindaz, amit a válaszra várók kívánnak a lektorátusnak, mi történne? Felhagytam. A naplóírással és a reménnyel. Nyugodjanak békében továbbra is vérseim és a lektorok! László György Kistext