Esti Budapest, 1955. november (4. évfolyam, 257-281. szám)
1955-11-01 / 257. szám
BP. VÖRÖS LOBOGÓ: A csapat a Légierő elleni mérkőzé- Isen is tovább tartotta jó formáját. A Bp. Honvéd elleni ■ mérkőzés taktikai mérkőzése lesz. A végleges összeállítás a szerdai edzésen dől el. ; BP. HONVÉD: A csapat a Bp. Dózsa elleni mérkőzésen r ősszel játszott, a megbeszélt taktikát betartották a játákosok. A lelkesedés e mérkőzésen-sem hiányzott a csapat- 1 toci. A sérült Machos helyére. Budai és Szavjak az esélyes. , A végleges összeállításra a hétvégén kerül sor. " BP. DÓZSA: A csapa, bár-SZ:0-ra kikapott a Bp. Honvéd együttesétől, jó volt. Helyenként egyenrangú esestfél volt. ) Henni és Rajna sérülése befo-/lyásolta a mérkőzés eredmnyét. A Bp. Kinizsi elleni mér kőzésre Hermi helyett Lang. Rajna helyett, a jobbhátvéd helyén Orosz játszik. S BP. KINIZSI: A csapatjátékában sok volt a kifogásolniváció. Az élelmezésiek első fél- időben könnyelműen játszottak. A második félidőben jobban ment a játék, de ekkor idegesek voltak és nem voltek eredményesek. Hosszú idő . ótta most fordult elő először, hogy a Kinizsi ellenfele az utolsó percekben ki tudottegyenlíteni.. A végleges összeállítás a csü-törtök tetizés után dől el. A LABDARÚGÁS HIR£I A november 13-i Svédország elleni mérkőzésre készülő magyar válogatott szerdán 14 órakor Szentendrén az Sz. Honvéd csapatával játszik edzőmérkőzést. A mérkőzésre a következő húsz játékost hívták meg: Fazekas, Faragó, Buzánszky, Kárpáti, Lantos, Várhidi, Bossik, Szojka, Kotász, Tóth N., Kocsis, Tichy, Puskás, Czibor, Kertész, Zsámboki, Raduly, Orosz, Hidegkúti és Fenyvesi, tr Az NB I-es labdarúgó-bajnokságból elmaradt Bp. Vasas—Bp. Dózsa és Dorogi Bányász—Bp. Kinizsi mérkőzéseket közös megegyezéssel december 18-án játsszák le. * A november 15-i Magyarország—Svédország válogatott labdarúgó-mérkőzést csehszlo-vák játékvezetői hármas vezeti. A vezetőbíró Mark* les*. (MTI)★ A Népstadion igazgatósága közli, hogy a november 6-i Bp. Dózsa— Bp. Kinizsi és Bp. Vörös Lobogó—Bp. Honvéd NB I-es labdarúgó-mérkőzésekre a jegyeket a Vorosilov úti egyes számú pénztárnál november 1-től, keddtől naponként 10—19 óra között elővételben árusítják. Budapest birkóió»ahgitottsi jucht létébe« Hétfőn este a Kraftsport Halle-ban került sor a Bécs— Budapest városok közötti válogatott kötöttfogású birkózóversenyre, amely a jó formában lévő magyar együttes fölényes, 8:8-as győzelmével végződött. Minden súlycsoportban a budapesti birkózók győztek, ötben tussal, háromban pedig pontozással. HUMOR NÉHÁNY JAVASLATUNK A TISZTASÁGÉRT... — Cérnára van felfűzve aJókedv, tisztaság! kukorica. • — Igen, mert uraságod ezentúl nem fogja a csutkát szanaszét hajigálni. Emléktábla Kariatid-terv Sok a szemtanú ... — Tanú nincs... (krokodil) ■ • i' f-. ■ ' ’ <' X-, • ■' E* 4 Harcban 100 kilométerre! 7 óra 30 perctől 23 óra 28 percig — a Outiéban.. 1-1 egy évvel ezelőtt a Csá- 1 J szár-uszodában találkozott először Szénási Imre, a KontaletA gyéx ifjúmunkása és Páh'ok István, a többszörös válogatotthosszútávúszó. ■Mint később kiderült, mind a ketten edzésre jártak ide. Páhok István többször figyelte Szénási Imre kéz- és lábtempóját, s egyszer beszélgetett is vele. A hosszútávúszó azt javasolta Szénásinak, hogy járjon egy hónapig szorgalmasan az edzésekre. Aztán meg, mondja, hogy lesz-e belőle hosszútávúszó. " * Szénám Imre az úszást a Vases Kontak- ra sportkörben kedvelte meg. Keserű Ferenc edző foglalkozott vele, s megtanította a ..........i helyes kar- és lábtempókra. Azt ajánlotta neki, hogy legyen hosszútávúszó, mert testalkata alkalmas erre. S akkor történt, hogy az egyik edzésen Páhok Istvánnal találkozott a fiú, akit már akkor olyan gondolatok foglalkoztattak, hogy átússza a Balatont. Szénusi Imre ezután hozzálátott a szorgalmas munkához. Sikerült átúsznia a Balatont. Igaz, a versenyen csak tizenhatodik lett, de mégis el- határozta: szeptember 3-án lej ússza' a100. kilométeres tévét! 4 versenynapjáig lelkiisn méretes edzésekkel készült. A Császár-Uszoda 23 fokos vize nem volt a legkedves tettb,miért,ez a Duna vizéhez képest' meleg volt. ' Naponta •4—5 kiómétert úsztam — emlékezik vissza .Szénáéi Imre igaz, hogy az edzések után,mindig elbágyadt fám, elfáradtam, de reggel ,úgy éreztem, hogy frissebb vagyok , és az üzemben a muszkámat is könnyebben végeztem. Aversohy napja vészesen közelejdett, ..végre elérkezett. 7 óra 10 perckor Neszmélynél, az 1745-ös kilométerkőnél vízbe szálltam. ; j* A „feű lereérők.', árv. Hocorka György, Keresztes Kérőm. és Flek József nagy gonddal fijgyeltek. Szénást minden mozi dulifát. — Imre, tessék ernni — figyelmeztette Horonka György egy órai úszás után. — Nem akartam, enni — mondja Szénási Imre mert jó tempóval úsztam, nem akartam megállni. De az orvos utasításaira mindig hallgattam, , ’f éveét, azután tovább úszott. Az első öröme az volt, hogy meglátta az esztergomi dómot. Megvigasztalód lott, mert tudta, hogy Budapestig már ,,csak‘‘ 65 kilométer van hálta. r i—-i«szakhoz érve nagy meglepetés ért — mondja. — Kísérőim szóltak, figyeljék: a Kontakti gyár dolgozói táviratot küldtek, sok sikert kívántak és a végén '■ '„TSáőré Széna‘--jelszóval üdvözöltetk. Nagyon boldog Voltam, hogy a gyár dolgozói szulkoltak értem. — Tizenöt órai úszásután rendkívül jó érzés volt meglátni a a fényárban úszó Budapestet."20 óra 28 perckor (13 óra 58 perces úszás után) értem a margitszigeti Honvéd-csónakházhoz. Amikor a vízből kiszálltam, nagyon fáradt voltam, de boldog, mert sikerült leúsznom a 100 kilométeres tárcát. Igaz, „úgy is , indultaim, hogy sikerülnie "kell! Szénási Ietre , egy évi szorgalmas és lelkiismeretes munkával bebizonyította: • lesz belőle hosszú, távúszó. Szeptember 30-án a Magyar Népköztársaság Érdemes Sportolója címmel, tüntették ki Az a terve, hogy minden évben elindul a hosszútávú úszóversenyeken, s szeretne egyszer versenyezni Európa legkiválóbb hosszútávúszóival. . . Reméli, hogy ez is, sikerül... -V. Kárpáti Katalin VAN ITT — mégsem lehet rádiózni Alig .van olyan lakás Budapesten, ahol ne lenne rádió. Mindenki szívesen hallgat munkaután egy. kis zenét, előadást, ér ■ ki mit szeret. Nos, a VII. kerület Her .nád utca 26. számú ház lakóinak néhány hete nerh adatik meg az a .szerer.ess,» hogy kedvükre rádiózhassanak.. A házban lévő Híradástechnikai KTSZ gépei ugyanis egész nap zavarják, este 6 és 9 óra között pedig lehetetlenné tesziik a rádióhallgatást. . A gépek olyan recsegést T-ropogásst ..idéznek elő, a rádiókészülékekben, hogy a SBCrakoe-ról A104, Tijpgrini^^'éselírjá a készüléket.. Szántai Kis János körzeti tanácstag még október 11én felkereste a szövetkezet vezetőit, s kérte, tegyenek valamit, hogy a..la&őik' nyugodtan hallgathassák rádiójukat. ■ —■ Nyugodjanak meg. legyenek' türelemmel, egy héten belül,' mindenki’ zavartalanul - , rádiózhat — ,hangzott a biztatófelelet. Ez volt október 1-én. És november 1-én. Azóta eltelt egy írógép,, de semmi nem Változott. A ■ szövetkezet nem tett semmit, a rádiók ’ recsegnek és a mintegy 300 lakó pedig bosszankodik. Jó lenne, ha a szövetkezet vezetői nemcsak ígérnének,’de'meg is tartanák a szavukat, s nem feledkeznének meg, a, jluszlekedés- és posta tiéri miniszter 223,' l&jfc- Ke lf 's'z Átpit- -i’ét ideiéterdf, amely «áh'ja' Vavárszíjrő l'elszerelését oti, atol a gépek zavarják a' rádióvételt. Elvégre mindennek van határa; •• még a lakóktürelmének is. i Miaian Miai Miai*i(ian Az eszkimó, a neje, a fóka és az Anyekok Történetünknek hat szereplője lesz:, öt cselekvő. és egy, szenvedő. Most sorra . bemutat-,, juk dket. ., AZ, ESZKIMÓ, aki vagy távevő bajnak, vagy pedig .szem-. fény.vesztő kok-. lér.„Ittért....rögtön történetünkelején befál vagy más- ■ fifeji. Jókáb, így; vagy amúgy — mindenesetre szép teljesít- Htény. Délceg, zabálósférfi ez az énekiirtó — hinné azember. Hát ami a zabálást illeti, rendben is lenne a dolog, de hogy milyen férfi— az már más kérdés. Kis történetünk ugyattt is éppen azzal bonyolódik tovább,hogy az eszkimó csókját megunta . A NEJÉ, amit tehet ilyenkor egy eszkimóné? Segítséget kér egy másik férfitól. Ez a férfi AZ ANGEKOK. Eleinte azt hihetnék, hogy az Angekok többen, vártnak. Erre vall a szó végződése, ami határozottal többesszámra utal, de még a szó előtt álló határozott névelő is. De nem.. Az Angekok éppen úgy egy személy, mint például “a kulák, ami szintén többesszámnak hallatszik. . Angekokra fel kell hívni az Eszkimó Ellenőrzési Központ figyelmét, mert itt egy veszedelmes álláshalmozóval állunk szemben. Angekok ugyanis egy személyben gyógyász, pap, utó-cupringer (a válásról beszéli le a házastársakat) és fóélzabáló. Szemben az eszkimó férj másfél fókájával, ő már kettőt eszik meg egy ültő helyében. S hogy csússzék is, egy kis bálnaszörppel öblítik le. Végül pedig a fókáktól bizonyára pufók Angekok barátságosan azt tanácsolja az eszkimónénak, hogy ne legyen mohó, mert tőle még egy csók is sok.' ' S most lép színre a negyedik cselekvő ’személy . • TÖRÖK RÉZSŐ, aki mindössze annyit cselekedett, hogy megírta „Az Angekok“ című társdal-szöveget, amelynek hiteles tartalmát a fentiekben ismertettük. Hogy kit tart a szerző ’ agyalágyaltaknak: az eszkimókat, vagy azokat akikről azt’ hiszi, hogy erre a bárgyú dalra fognak táncolni— ezt a kérdést döntsék el az olvasók. De még említsük meg az ötödik cselekvő tényezőt is: A ZENEMŰKIADÓ VÁLLAlAtOT, amely „Mit hallunk— mire táncolunk című műsorfüzetében a nagyérdemű közönség számára közrebocsátotta Az 'Aogekokot. A hatodik személy, A SZFXVEDQ, az természetesen a' táncdal-szöveg-vásárló aki 12' forintjáért értelmes és Valóban szellemes dalokat akar látni és nem tágzabáló csókképtelen és sarlatán Angekokat. Kulcsár István Dauert, kérek ... (Krokodil) — Fiúfrienzát kérek ... Negyvenöt évvel ezelőtt az akkoriMÁV Gépgyár önművelési körének néhány lelkes tagja indította el a mai MÁVAG-üzem turistamozgalmát. A szakosztály mai tagjai elhatározták, hogy összehívják a régi természetjárókat, jubileumi túrákat, versenyeket, szerveznek, emlékművet építenek Nógrádverőce felett, a Borbély-hegyen és kiállítást rendeznek, amely ismeri e a e sportkor múltját. Klubestet is tartanak, amelyre érdeklődőket is meghívnál, hogy bővítsék a MÁVAG természetjáró-szakosztályának sorait. (MTI) „A magyar föld népeinek története a honfoglalásig“* című előadássorozat a TTIT és a Történeti Múzeum rendezésében november 2-án, szerdán délután 6 órakor kezdődik az Országos Széchényi Könyvtár dísztermében (Vill, Puskin utca 26.). Az első előadást „Hogyan dolgozik a régész?““ címmel Fülep Ferenc, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja, a Történeti Múzeum főigazgatója tartja. (MTI) EGY MONDATBAN Hétfőntart Mihályfi Er*nő népművelési. m mTi-mszterhelyeit,es vezetess vel . négynagi kulturális küldöttség.uíjazott Frigriba «a magyar — cik&hszovok kulturális egyezmény 1856. évi mtwika-tervének megtárgyalására. (MTI)" A Termelőszövetkezeti Tanács november 1-én ülést tart. Az ülésen Tisza József, & Termelőszövetkezeti Tanács titkaira beszámol ra tsz-mozgalom' Vielyzetéről .és a termelőszövetkezetek eoronlérő . fél&dr.Ifti Pál. (MTI) ,,A magyar tantulóifjúság élete” címmel a napokban kiállítás nyílt Kairóban. (MTI) Fomin filmhetet rendeznek hazánkban november 17 és 1ó között. (MTI) Hírek a A V. kerületből Fémgyűjtő bizottságok alakultak a XV. kerületi általános iskolákban. A bizottságok november 13-án, vasárnap kollekus fémgyűjtő-napot tiltanak. V Kulturális- és sportversenyt rendez a XV. kerület DISZ- bizottsága, a tanács VB oktatási és népművelési osztálya, valamint a TSB. A ,,Tiszta Budapestért" mozgalomban jó eredményeket értek el a XII. kerületi,„Kaffka Margit Leahy attitot” dolgozói és tanulói. A többi között megtisztították az Acsádi Ignác utcát a gyomnövényektől. A Háztartási Eszköz- és Rádosárugyárban egy igen ötletes konyhagép mintadarabján dolgoznak. A kis készülékét vízturbina hajtja,az egyik csövét rá kell erősíteni a vízcsapra, az átfolyó vízsugár egy turbinát hajt meg ,és ez működteti a készüléket.Ezt a háztartásikisgépet, habverésre, keverésre és hasonló konyhai munkákra lehet felhasználni. A készülék működése igen egyszerű, ugyanakkor gazdaságos is. Az első mintadarab a jövő évibenkészült el. ((MTI) A Magyar Híradó és Dokumentum Filmgyár –Világbajnok rekordereink...címmel filmet készít a középtávfutó világcsúcstartó Iharos, Rózsavölgyi és Tábori edzéseiről és versenyeiről. A filmet Tímár István rendezte, és Hildebrand István fényképezte. A film hamarosan a közönség elé kerül. Az Óbudai Hajógyárban ma délután engedik vízre a XXXIII. személyű hajót.. Ez a hajó a vállalat ez évi tervében az utolsó hajó, amelyet iparilag el kell készíteni. Az Operaház igazgatósága közli, hogy ma este az Operaházban a Bihari nótája (2-bér- Iset,2. előadás), az Erkel Színházban pedig a Trubadúr (11. bérlet, 2. előadás) kerül műsorra — az utóbbi Bottoletti olasz karnagy Vezénylésével. Mezőgazdasági hírek Gondos munkával készíti elő a fővárosi tanács mezőgazdasági osztálya a termelőszövetkezetek zárszámadásait. Termelőszövetkezeti könyvelők kétnapos , oktatáson vettek részt. A második napon a tszelnökök, a kerületi tanácsok mezőgazdasági osztályvezetői és a Budapesti Gépállomás agronómusai is részt vettek a megbeszélésen. A budapesti termelőszövetkezetek tehenészeteinél most folynak az 1954—55-ös gazdasági év zárási munkái. Az eredmények azt mutatják, hogy az idei tej termelési eredmények jobbak, mint,a tavalyiak. A XVII. kerületi Micsurin TSZ 71 tehene átlagosan 4400 kilogramm tejet adott egy év alatt 3,9 százalékos zsírtartalom mellett. Ez országos viszonylatban is kiemelkedő eredmény. WFIKEMI 1955. november 2. szerda Az fűl napja. . A Nap két S.29, nyugszik. 10.26 órakor. A Hold két 18.00, nyugszik 4.11 órakor. Lényeges változás egyelőre nem lesz, továbbra is felhős, párás, hideg marad az idő. Budapesten ma délben a hőmérséklet 6 fok. F.sr BUDAPEST* * Az STOP BudapestiPirib'-sksájának és Budapest Feres Tankcsának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Kiadja a Budapesti Lapkiadó Vállalat Budapest, Vill. Blatta Lujza tér 3. Szerkesztőiég és Itiadóhivatal Budapest. vm. Blatta Lujza tér 3. Tel.: M3-1M, S 43—195 . 34S—107. 013—IHt. Terjeszti: a Budapesti Poposta Hírlapterjesztő üzeme. Budapest, V. Váli utca 34. Telefon 38 S—107. SZIKRA - Lapnyomda. Az éltő magyar széles vetítővásznú panorámafilm.. . és közönsége. BUDAPEST VARIETÉ Kálvária tér 6. BCMdiKIfl WVEMBIS | Főszereplő: UTABÁR KÁLMÁN Kossuth-díjas: ■ kiváló művész ' IMI WEKfit.flWSMICH B8£T KORBISM | Lengyel vendégművészek. |uiMmmmMi