Esti Hírlap, 1973. február (18. évfolyam, 27-50. szám)
1973-02-07 / 32. szám
• Nagy Lajosra emlékezett tegnap este a televízió, születésének 90. évfordulója alkalmából. A Krétarajz cím után ez állt: Illés Endre műsora. S vitathatatlan. Illés Endre értő, árnyalt, sokszínű csevegése önmagában is kerek portrét rajzolt a nagyszerű prózaíróról. Ezt a portrét azután a válogatás, a Nagy Lajos-művek adaptációja még gazdagabbá tette. Teljesen azért nem lehetett megkerülni a prózai művek feldolgozásának buktatóit, hiszen Nagy Lajos írásainak tömörsége, iróniája és lírája éppenséggel nehezen írható át a képernyőre. A legszerencsésebb átdolgozások vállalták a prózamondás egyszerűségét, például A képtelen természetrajz tigrise, Csernus Mariann kiváló előadásában. Az egyiptomi íródeákban ugyanilyen magávalragadó volt Sztankay István. Ő egyébként négy különböző írásműben, négy arccal, karakterrel szólaltatta meg az írót. A Tornázó diákok, a Favágó János és a Kávéházi történet feldolgozása kevésbé sikerült. Kárpótolt viszont a befejező jelenet, az Új vendég érkezett, amelyben Lengyel György rendező legjobb Madách színházbeli tapasztalatai alapján, pontosan kidolgozott karaktereket állított a kamera elé. Elsősorban Bitskey Tibor játékával érzékeltette az írói szándékot. A vörös parancsnok — Horváth Sándor tömör megfogalmazásában — néhány mondattal, néhány mozdulattal söpri le ezt a figurát a játék és a történelem színteréről. —bel— □ AZ 1972. ÉVi országos múzeumi és műemléki hónap eredményei hatásos adatokkal jellemezhetők. 269 kiállítást rendeztek, ebből 226-ot vidéken, 43-at Budapesten. Ezekettöbb mint 640 ezren tekintették meg. A vidék részesedése: több mint 450 ezer látogató. 1500 előadáson és tárlatvezetésen több mint félszázezer hallgató vett részt. A múzeumi hónap eseményeihez 172 egyéb rendezvény — hangverseny, filmvetítés kirándulás, vetélkedő — kapcsolódott. ( TELEVÍZIÓ ) ( SZÍNHÁZ) SZERDA 16.20: Orosz nyelv (Ism.). — 17.35: Hírek. — 17.45: A vásár. Lengyel rövidfilm. — 18.10: Állatkertek a nagyvilágban. Angol rövidfilm-sorozat. London. — 18.40: Patty Pravo. Zenés olasz film. — 19.10: Reklámműsor. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-híradó. — 20.00: Fórum. — 21.30: Telesport. Műkorcsolya Európa-bajnokság. Párosversenyek. Közvetítés Kölnből. (Színes.) Közben: Tv-híradó — 2. kiadás. KÍSÉRLETI (2.) MŰSOR 20.00: Műkorcsolya Európabajnokság. Párosversenyek. Közvetítés Kölnből. (Színes.) — 21.30: Bolond és szörnyeteg. Tévéfilm. 18 éven felülieknek! CSÜTÖRTÖK DÉLELŐTT 11.05: Kémia (ált. isk. 8. oszt.) A mészkő. — 11.55: Földrajz (ált. isk. 7. oszt.) A déli földrész: Ausztrália. Operaház: Salome (H-bérlet, 5. el., 7) — Operaház Erkel Színháza: Bánk bán (ifj. el., fél 6) — Nemzeti Színház: Marat halála (7) — Katona József Színház: Mindent a kertbe! (7) — Madách Színház: A hattyú (7) — Madách Kamaraszínház: Szellemidézés (Kl. bérl., 7) — Vígszínház: Keresztül-kasul (C- bérl., 3. el., 7) — Pesti Színház: A holtak hallgatása (XI. bérl., 2. el., 7) — Thália Színház: Tigris és hiéna (7) — József Attila Színház: A kutya testamentuma (F-bérl., 4. el., 7) — Fővárosi Operettszínház: Sybill (7) — Vidám Színpad: Kiskapu (fél 8) — Mikroszkóp Színpad: Csendesek a hajnalok (7) — Irodalmi Színpad: Dózsa (Ifj. bérletszünet, fél 7) — Egyetemi Színpad: Mensáros László előadóestje (7) — Állami Bábszínház: Háry János (3) — Zeneakadémia: Magyar Állami Hangversenyzenekar hangv. (vez.: Ferencsik J., közr.: Budapesti Kórus. — Ferencsik J. öt hangv. 4. el., fél 8) — Kamara Varieté: Pest megér egy viccet (6 és fél 9) — Fővárosi Nagycirkusz: A porond ifjú csillagai (fél 8). ERKEL SZÍNHÁZ — Bérletszünet • Felemelt helyárak LEONIE RYSANEK a bécsi Staatsoper szoprán énekesnője a Salome című operában történt nagy sikerű budapesti bemutatkozása után, február 10-én, szombaton a TOSCA címszerepében lép fel. A Pinceszínpad nem színház Diákok a próbán Játék a játékról A széken bermudanadrágos lány ül, ölében nyakigláb kamasz, akinek keze-lába a földön, hogy a lány meg tudja varrni a fenekén elszakadt farmert. Persze, csak imitálja a varrást, s közben ráförmed: — Te hazudsz! — Na, nem hazudtam — feleli a fiú. — Esküdj meg, hogy igaz! — Mént esküdjek? Fekete hajú kamasz A szavak ismerősek. Bár a bermudanadrágos lányt egyelőre nem könnyű elképzelni Peer Gynt anyjaként, akárcsak Ibsen drámájának főhőseként a fekete hajú kamaszt. Úgy látszik, Mezei Éva, a rendező is, hasonlóképp vélekedik, mert félbeszakítja a fenti párbeszédet. Peer-rel elégedetlen: csináljon valami gyerekes ostobaságot, miközben anyja korholja, azt kell játékával érzékeltetnie, hogy nem veszi komolyan, amit hall. Szombat este nyolc óra, mire a próba véget ér. Tulajdonképpen korán van, mondják az izzadt, kócos szereplők, akik az előző este csak tíz után szabadultak, a Csepeli Munkásotthonból. A rádió ugyanis ott vette hangszalagra a Szóljatok szép szavak keretében A helység kalapácsa című műsorukat, amelyet Petőfi szülőföldjén, Kiskőrösön is bemutattak, a költő 150. születésnapján, szilveszter éjjelénben érdeklődést ébresszünk a színházművészet klasszikus értékei iránt. A március 8-án bemutatandó darabot az iskolai kötelező irodalomból állítottuk öszsze. Az ember tragédiáját, a Csongor és Tündét, a Hamletet, a Koldusoperát, sőt még az Odüsszeia hatodik énekét is beépítettük. Mit várunk? Mit értünk ezen? Nem a szó színházi értelmében vett sikert, amit az előadás végén fölcsattanó taps érzékeltet. Mi azt szeretnénk, ha a fiatalokat a Pinceszínpadon látottak is hozzásegítenek ahhoz, hogy hozzáértő közönséggé váljanak, hogy fölismerjék: a színházi előadást nem nézni, hanem látni kell. Mindebből nem nehéz a népművelési szándékot kiolvasni. A Pinceszínpad ugyanis nem színház. Nemcsak azért, mert tagjai amatőrök. Ennél sokkal lényegesebb: működésük középpontjában korántsem csak a csütörtök és vasárnap esti előadások állnak. A diákszínjátszó mozgalomnak szeretnének ösztönző példát mutatni. Egyebek között tagjaik nevelésével és képzésével, a dramaturgiától kezdve a színháztörténetig úgyszólván minden alapvető ismeretet elsajátítanak, elsősorban azért, hogy ha befejezik a középiskolát, s el kell búcsúzniuk a „pincétől”, ki-ki a maga helyén adja tovább a tanultakat. Kiskatonák vendégségben Ezenkívül, persze, az a gyakorlati segítség sem lebecsülendő, amit a különböző iskolák diákegyütteseinek nyújtanak. Nemrég például a nyári diáknapokra készülő Irinyi János Szakközépiskola, a Kaffka Margit és a Körösi Csoma gimnázium diákszínpada fordult hozzájuk tanácsért, műsorösszeállítási ötletekért. A közeljövőben egyik próbájukon vendégül látják a honvédség szavalóversenyére készülő kiskatonákat, s megvitatják, mi tetszik, mi nem tetszik versmondásukban. A módszertani munka különösen azóta mélyült el, amióta a Fővárosi Ifjúsági Művelődési Központ részeként működik a Pinceszínpad, hangsúlyozza Keleti István művészeti vezető. A nyáron küldik nyomdába annak a tanulmánykötetnek a kéziratát, amelyben eddigi munkájuk tapasztalatait összegezik. A diákszínjátszó mozgalom magasabb szintre emelésének szándéka készteti őket számvetésre. V. M. • Klasszikus értékek koszorúja Nem nézni, látni — Most a Játék a játékról című előadásra készülünk — mondja Mezei Éva. — Négy évvel ezelőtt ugyanez volt a címe a Pinceszínpad első premierjének, s akkor is az volt a célunk, hogy javarészt középiskolás közönségünk Kicsit erős kritika Az angliai Warley városban (Worcester grófság) történt minap az eset. Malcolm Andrews, egy 34 éves ács, szenvedélyes amatőr színjátszó. Fel is lép, ahol és amikor csak lehet. Legutóbb a városka Oldbury Playhouse nevű színházában kérték fel egy szerepre, a Lady Audley’s Secret (Lady Audley titka) című drámában. Egy kocsmárost kellett alakítania a viktoriánus korabeli melodrámában. Malcolm Andrews azonban játék helyett felgyújtotta a színházat. A tűzoltóság akkor érkezett, amikor éppen összedőlt a lángok martalékává vált tető. A darabban egyébként Lady Audley az, aki felgyújtja a fogadós — ez lett volna Andrews szerepe — házát. A bíróság előtt Malcolm azzal indokolta tettét, hogy dühös volt, mert nem találta jónak a ráosztott szerepet. A bíróság nem méltányolta a páratlan szerepkritikát és egyévi felfüggesztett börtönre ítélte a gyújtogatót. □ A GYŐRI KISFALUDY SZÍNHÁZ vendégszerepei szombat este a Csiliben, a pesterzsébeti Vasas Művelődési Központban. A győri együttes Gárdonyi Géza: Ida regénye című művének színpadi változatát mutatja be. Botev- válóverseny „Hiszek a földgolyón élő emberi nemnek a jó megalkotására irányuló egyesült, általános erejében és a társadalom megbonthatatlan kommunista rendjében...” Hristo Botev, a bolgár nép forradalmár költője 1871- ben foglalta így össze hitvallását. Botev 125 éve született. A Bolgár Kulturális Központ Petőfi 150. és Botev 125. szólításnapján együtt emlékezik meg a két költőről. Sz. Vaszilev, az intézet igazgatóhelyettese tájékoztat. Februárban indítják az ünnepségsorozatot, amely májusig tart. Illés Lajos tart előadást a két költőről, akiknek verseit kiváló művészek tolmácsolják. Műsorunkat nagyobb gyárakban, és vidéken — többek között Egerben és Miskolcon — is bemutatjuk. Májusban két szavalóversenyt rendezünk; ezek döntőit a rádió is közvetíti majd. □ MOLDOVÁN DOMOKOS Kodály Zoltán emlékének ajánlott „Halálnak Halálával Halsz ..című rövidfilm forgatókönyve megjelent az Ungheria D'Oggi című, római folyóiratban. A költői műfordítás Cs. Mike Éva munkája. A három tételes rövidfilm forgatókönyvét a filmből való képsorok illusztrálják. □ SIKERREL ZÁRULT a kubai Kodály-hét, amelyet a Nemzeti Kulturális Tanács szervezett a magyar zenetudós születésének 90. évfordulója alkalmából. A Kodály Zoltán életét, munkásságát bemutató havannai fotókiállítást több ezren tekintették meg. Nagy érdeklődés kísérte a Kodály zeneszerzői munkásságát méltató konferenciát. Milo inaptól a mozikban NAPRAFORGÓ A filmnek olyan alkotógárdája van, hogy aki egy kicsit is jártas a közelmúlt filmtörténetében, megilletődve ülhet a nézőtéren. A forgatókönyvírók között találjuk Cesare Zavattinit, a neorealizmus atyját. A rendező partnere a közelmúltban Oscar-díjjal kitüntetett Vittorio de Sica. A főszereplők pedig Sophia Loren, Marcello Mastroianni, és a Háború és béke bájos Natasája, Ludmilla Szaveljeva. Minden lehetőség adva van tehát, sajnos, a film mégsem sikerült igazán." Úgy látszik, nagyon nehéz dolog idegen ország közegében a külföldi művésznek hiteles atmoszférát teremtenie. Az olasz—francia produkcióban készült filmnek a fele ugyanis a Szovjetunióban játszódik. Antoniót — akit Mastroianni alakít — összefagyva menti meg egy szovjet lány a második világháború idején; az olasz fiú beleszeret és ott marad férjnek, pedig Olaszországban feleséget hagyott. Az első feleség (Sophia Loren) nem törődik bele férje eltűnésébe. Addig keres kutat, amíg rátalál volt férjére, aki orosz feleségével (Szaveljeva) él, s már gyermekük is van. Antonio ezután hazalátogat Olaszországba, de addigra ott is egy élettárs és egy gyermek akadályozza, hogy a valaha szerelmes házaspár ismét egymásra találjon. A helyenként édeskésen, helyenként üresen csordogáló história szinte semmi lehetőséget nem ad a művészeknek, hogy az extra háborús históriánál többet tudjanak elmondani. A Napraforgó, sajnos, nem fogja öregbíteni az alkotóművészek egyébként jogosan világhírű rangját. Mastroianni és Loren ELTŰNT NYOLC ŰRHAJÓ Aki szereti a tudományos fantasztikumot, a csodálatos szerkentyűket, az űrben lebegő bázisokat, a sokat tudó robotokat — mint e sorok írója is —, az bizonyára szívesen nézi meg ezt az NDK—szovjet—bolgár filmet is, amelynek az az erénye is megvan, hogy a szereplők gondolkodását, jellemzését meglehetősen mainak hagyták a meghatározatlan időpontú jövőben is, s ez nagyon valószínű utópia. A történet helyenként érdekes, a végén azonban meglehetősen indokolatlan a záró fordulat. Amit közte látunk, az a sci-fi-kedvelők számára szórakoztató. Jelenet a filmből. FOTOGRÁFIA Zolnay Pál filmjét, amelyet eddig csak a Toldi szii-diómozi játszott, az ország többi filmszínházaiban is vetíteni kezdik. Képünkön: Zala Márk, a film egyik főszereplője. (bernált)