Esti Kurir, 1927. november (5. évfolyam, 248-272. szám)
1927-11-27 / 270. szám
Vasárnap, 1927 november 27 ÍSfiKÍBlé Szombat * — Cosgrave elnöknek az ír parlament elnapolására vonatkozó indítványa — mint Londonból jelentik — váratlanul nagy többséget kapott. A javaslatot, amelynek értelmében az ír parlament 1928 február 15-én tartja legközelebbi ülését, az ír kamara 87 szavazattal 57 ellenében elfogadta.♦ — A bécsi igazságügyi palota a nyári forrongás idején leégett. Hivatalos személyiségek a palota újból való felépítése mellett foglaltak állást. Most azonban a bécsi művészek, építési szakemberek és intellektuellek nagygyűlést tartottak, amelyen kimondták, hogy ellenzik a művészileg teljesen értéktelen igazságügyi palota felépítését.* — A hetedik nemzetközi bélyegaukció most nyílt meg Zürichben. Nyolc nap alatt mintegy 462.000 svájci frank értékű bélyeget adtak el. Különösen a badeni, a görögországi és a spanyol bélyegeket keresték. ★ — A női fasiszta szövetségek képviselőit fogadta Mussolini és kijelentette előttük, hogy elítéli a modernizmust és arra figyelmeztette a küldöttséget, hogy „a családi élet tisztaságára és egészségére" ügyeljenek. ♦ ' — Marx birodalmi kancellár üdvözlő táviratot küldött Gretier német tábornoknak hatvanadik születésnapjára, amelyben köszönetet mondott a tábornoknak azért, hogy „nemcsak a háborúban szolgálta hazáját,... hanem azok közé tartozik, akik kivették részüket abékés újjáépítés munkájában is." * ' — a casseli Staatstheaterben ismeretlen tettesek megzavarták a „Jonny spielt auf” előadását. A rendbontók nem a Nézőtéren ültek, hanem a színpadon a kulisszák mögött bújtak el és a különböző, technikai aparátusok elrontásával sikerült az előadást kínossá tenni a színészek és a közönség számára. A „Jonny spielt au“-ban nagy szerepet játszanak a technikai eszközök, amelyek ezúttal nem funkcionáltak. A botrányt okozók elrontották a hangszórót, amely a második jelenetben nem működött. A nagy D.Zug jelenet közben elrontották a lokomotivot, úgy hogy Dánielé, akire a darabban az a sors vár, hogy a vonat elgázolja, a sínek között fekve, hiába várta a mozdonyt. " _ a szerb egyház hivatalos lapjának jelentése szerint Dimitriev patriarcha, aki nemrégiben töltötte be nyolcvanadik életévét, le akar mondani méltóságáról és élete hátralevő részét mint szerzetes akarja eltölteni a délszerbiai Decani, vagy az Athos hegyi Hilnadi kolostorban.* — A Központi Statisztikai Hivatal az október havi indexszámokat a következőképpen állapította meg: nagykereskedelmi árak indexszáma a múlt hó folyamán nem változott, vagyis októberben is 133 volt, mint az előző hó végén. Az átlagos indexszámon belül csak anynyiban következett be eltolódás, hogy az élelmezési cikkek és mezőgazdasági termékek indexszáma 123-ról 125-re emelkedett és ezzel szemben az ipari anyagok indexe 141-ről 139-re csökkenti A létfentartási költségek indexszámainál is alig volt eltérés. A lakbérrel együtt számítva 112.9-ről 113.1-re, lakbér nélkül számítva pedig 126.4-ről 126.7-re emelkedett. A legmodernebb posta, a legmodernebb mozi és a legnagyobb osztrák gyógyvízivócsarnok most épült Badenben. A három hatalmas épület felavatása egy napon ünnepélyes külsőségek között fog megtörténni. * — Frau Dullenz, a most annyira híressé lett osztrák színésznő, aki nevét nem művészi képességeivel, hanem azzal tette híressé, hogy Riszticcsel együtt megkísérelte az óceán átrepülését, kijelentette, hogy Amerikában leteszi a pilótavizsgát és onnan maga vezette repülőgépen fog visszatérni Európába. — A , gyomorfájás, gyomornyomás, bélsárpangás, nagyfokú erjedés, rossz emésztés, fehér nyelv, kábultság, fülzúgás, halvány arcszín, rossz kedv a természetes „Ferenc József" keserűvíz használata által elmúlik" Az orvosi világ a legnagyobb elismeréssel nyilatkozik a magyar Ferenc József vízről, mert hatása megbízható és rendkívül enyhe. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. A francia sajtó katasztrofálisnak tartja az új olaszalbán szerződést Párizs, november 26. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) A reggeli lapok távolról sem osztják a félhivatalos Temps nagyfokú optimizmusát és a francia külügyminisztériumnak azt az álláspontját, hogy az olasz-albán szerződés nem ad okot aggodalomra. A Journal aláhúzottan hangsúlyozza, hogy az olasz-albán véd- és dacszövetség nemcsak a támadó háború megakadályozására vonatkozik, hanem általában véve mindennemű háborús veszélyre. A szerződésnek ez a megállapítása , új lap szerint rendkívül kétértelmű és elasztikus, mint a gumi, amely nyújtható és rövidíthető, ahogy éppen jól esik. Az új szerződés ilyen körülmények között nyilvánvalóan és ellentétben áll a népszövetségi egyezségi okmánnyal.Az Echo de Parisban Pertinax foglalkozik kimentő részletességgel az simult huszonnégy óra világpolitikai eseményeivel. 1927 november 24-e Pertinax szerint világtörténelmi dátum, amelyen három súlyos komplikációkkal fenyegető esemény történt: Bratianu halála, az orosz kormány fenyegető jegyzékének átnyújtása Varsóban és az olasz-albán véd- és dacszövetség közzététele. A három esemény közül mindenesetre ez az utóbbi a legnagyobb jelentőségű. Bizonyítja, hogy az olasz-albán véd- és dacszövetségnek súlyos következményei lesznek, minthogy a szerződés Olaszországot épp olyan viszonyba hozza a Balkánhoz, mint amilyen viszonyban állott Ausztria 1914 előtt a balkáni államokkal. A második tiranai szerződés teljesen lehetetlenné teszi az olaszjugoszláv kiegyezést és a balkáni probléma 1927-ben éppen olyan következményekkel fenyegeti az európai békét, mint 1914-ben, amidőn az emberiség legborzalmasabb katasztrófáját idézte fel Az Ere Nouvelle szintén azon az állásponton van, hogy az olasz-albán szerződés a legnagyobb háborús veszély, minthogy a szerződés korántsem véd, mint inkább dacszövetség, amelynek határozott offenzív céljai vannak. Az Oeuvre szerint a szerződés újabb háború magvát rejti magában. Jugoszlávia és a második tiranai szerződés Belgrád, november 26. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) A lapok nyilvánvalóan a külügyminisztériumból származó információk alapján egyöntetűen megállapítják, hogy a jugoszláv kormánynak már november 22-én, a tiranai véd- és dacszövetség megkötésének dátuma előtt, tudomása volt arról, hogy Olaszország és Albánia között tárgyalások folynak a katonai szövetség parafálása ügyében. A jugoszláv kormány néhány nappal a szerződés megkötése előtt utasította tiranai követét, hogy közölje az albán miniszterelnökkel, hogy a jugoszláv kormány véleménye szerint az albán-olasz véd- és dacszövetség aláírása teljesen felesleges, hiszen Albániát semmilyen oldalról sem fenyegeti külső részéig. A lapok egyébként hangsúlyozzák, hogy a második tiranai szerződés egy szóval sem említi meg a népszövetségi egyességi okmányt, mintha az az okmány nem is létezne. Lábass Juci primadonna afférje Radó Sándor komikussal • — * ■ ' Az Andrássy úti Színházban megváltoztatták a műsorrendet, mert a primadonna féltette sikerét — Színházi affér a cigányzene körül Azoknak, akiket a színház minden eseménye éredekelt most pompás csemege jutott amúgy is bőségesen terített asztalukra. Színházi körökben ma egyébről sem beszélnek, mint arról az afférról, amely Lábass Juci, az Andrássy úti Színházban vendégszereplő primadonna és öt kis színház népszerű komikusa, Radó Sándor körül zajlott le és amely odáig vezetett, hogy a színház műsorát meg kellett változtatni. Az eset előzményei a következők: Török Rezső, az ismert író a Bárónő tekintetes aszszony címmel irt egy kis darabot, amely a régi békevilágban játszódik le egy vidéki kúrián, ahová gyakorlatozó huszártiszteket szállásolnak be. A. k. u. k. tisztek az esti haldsugárban cigánybandával huzatnak a ház szépséges úrnőjének fülébe szebbnél szebb magyar dalokat. A színház igazgatósága a darabot elfogadta előadásra, mindjárt ki is szerepeltette és a Bárónő tekintetes asszony szerepének eljátszására Lábass Judit szerződtette. Ugyanekkor Radó számára hoztak egy kuplét, amely az utóbbi időben annyira elharapódzott színpadi cigányzenés mulatósokat persziflálja. Ez a darab is belekerült a készülő műsorba. Az utóbbi napok egyikén, amikor már a próbák előrehaladott stádiumban voltak és azokon megjelnt Vörös Jancsi cigányprímás is, hogy Lábass Juci és Radó Sándor nótáit kisérje, a primadonna hirtelen és váratlanul kijelentette, hogy semmi körülmények között nem lép színpadra, mert nem engedi meg, hogy Radó kupléja az ő sikerét tönkretegye, vagy legalább is kockáztassa. . Az igazgatóság meglepődött a nem várt bejlentésen és új primadonna után akart nézni, az idő rövidsége miatt azonban kénytelen volt tárgyalásokba bocsátkozni Lábass Jucival, akinek nagynehezen eloszlatták aggodalmait és ígéretet tettek, hogy valamiképpen majd csak helyrehozzák az ügyet. Ettől az időtől kezdődően külön próbált Radó a cigányokkal és külön próbált Lábasi is. A főpróbán azonban már-már kiderült volna, hogy a primadonna által követelt változtatásokat a színház nem hajtotta végre, ezért úgy intézkedtek, hogy Radó a főpróbán ne jelenjék meg és csak a főpróba után délután próbálja el cigányzene mellett a számát, amikor már senki nincs a színházban. A premieren a műsor eredeti beosztása szerint ment minden. Az első rész ötödik számaként Radó Sándor megjelent a színpadon és a közönség hangos nevetése között cigányzenekísérettel elénekelte a kritikus számot. Lábass Juci csak most értesült arról, hogy a színház igazgatósága mégsem mondott le Radó számáról. Kijelentette hát, hogy a Báróné tekintetes asszony című darabban rém megy ki a színpadra, a szerepet nem játssza el és a színházzal kötött szerződését felbontottnak tekinti. Lett erre nagy látás-futás és ijedelem a színház berkeiben. Aprimadonna azonban nem engedett, mint mondta, azért, mert neki szent meggyőződése, hogy Radó mulató száma az ő később következő mulató számának sikerét feltétlenül legázolja. Ahány direktora, tagja és műszaki alkalmazottja van az Andrássy úti színháznak, mind ott állottak az öltöző ajtaja előtt, hogy a primadonnát szándékáról lebeszéljék és a végén már könyörgésre is fogták a dolgot. Nagy rábeszélés után a primadonna megengedte, hogy most, egyetlen egy esetben Radó előtte énekelhessen, kijelentette azonban, hogy ezt az engedményt csak az alatt az la»MTBIe Higrl BkSI ti. oldal engedmény alatt teszi meg, hogy ha másnaptól kezdődően Radó Báróné tekintetes asszony után adja elő számát. Az igazgatóság a szorult helyzetben ebbe is belement, hiszen csak néhány pillanat választotta már el a darab megkezdésétől de viszont mindenki tudta, hogy Radó a műsor második részében a Török-darab után nem léphet az Andrássy-úti Színház színpadjára, mert a Fővárosi Operettszínház Páros csillagának utolsó felvonásában kell ekkor játszszania. Tegnap azután a véletlen és a jó szerencse hozzászegődött az Andrássy-úti Színház igazgatóságához, amenyiben a Fővárosi Operettszínház Páros csillagjátékának utolsó felvonásából kihúzták ezt a jelentést, amelyben Radó szerepel, így tehát mától kezdődően már minden úgy van, ahogy a primadonna kívánta. V . . Radó Sándor Lábass Juci után énekel cigányzene-kíséret mellett és így a sikernek ma már semmi akadálya nincs. NAPIREND 1927 november 27., vasárnap. (Margitay Tihamér festőművész született, 1859-ben Jenkén.) Róm. kath.: B. Virgil. Gör. kath.: B. 11. Jakab út. Prot. B. J. Virgil. A Nap kél 7 óra 21 perckor, nyugszik 16 óra 14 perckor. A Hold kél 10 óra 13 perckor, nyugszik 18 óra 26 perckor. Nyitvalevő múzeumok: Nemzeti m. 9—2, Mezőgazdasági m. (Széchenyi-sziget) 10—1, Szépművészeti m. (Aréna-út 41.) 10—*/12, Iparművészeti m. (Üllői-út 33.) 9—*/12, Kereskedelmi m. (Iparcsarnok) 9—12, Ernst m. (Nagymező-u. 8.) 9—4, Erzsébet királyné emlékm. (Királyi palota) 9—1, 3—5, Történelmi képcsarnok (Akadémia) 10—1, Iparművészeti, társ, állandó kiállítás (Andrássy-ut 69.) 10—1, Földtani m. (Stefánia-ut 10—1, Aquincumi m. Szentendrei-ut 7.) 9—-2, Ráth György m. (Vilma királyné-ut 12.) 7—Vas, Zichy m. (Verpeléti-út 3.) 10—1, Hopp Ferenc keletázsiai m. (Andrássy út 103.) 10—1. Nyitvalevő könyvtárak: Fővárosi nyilvános könyvtár 10—1. Iparművészeti könyvtár (Üllői* út 33) 9—12. Kereskedelmi és Iparkamara könyvtára (Szemere-utca 6) ■ 9—2; Technológiai olvasóterem (József-körút 6) 9—12; Vakok könyvtára (Ida-utca 5) 8—12. Nyitvalevő kiállítások: Nemzeti Szalonban Szenes Fülöp gyűjteményes kiállítása 9—4; az, Ernst-múzeumban a 37-ik aukció árverése reggel 8 órától; a Szépművészeti múzeumban a Zichy Mihály-féle grafikai kiállítás 10—42; az Országos Magyar Képzőművészeti Társulat őszi kiállítása a Műcsarnokban 10—2; a Save the Children Fund munkaiskolájának I. kiállítása, a Gellért-szálló szalonjában, nyitva egész nap; az Országos Iparművészeti Társulat karácsonyi kiállítása 9—2 és 5—7; az Egyetemi nyomda 350 éves jubileuma alkalmából rendezett kiállítás a Nemzeti Múzeum dísztermében 9—*42; a Prokopius athéni ügyvivő ajándékainak kiállítása az Iparművészeti múzeumban 9—*/12. ; 1927 november 28. Hétfő. (Priessnitz Vince alvidégvizkura megalapítója, meghalt 1851-ben Graefenbergben.) Róm. kath.: István apát. Gör. kath.: István a. prot.: Stefánia. A Nap kél 7 óra 22 perckor, nyugszik 16 óra 13 perckor. A Hold kél 11 óra 6 perckor, nyugszik 19 óra 23 perckor. Nyitvalevő múzeumok: Nemzeti m. állat- és ásványtár 9—2. Szépművészeti m. (Aréna ut 41)) grafika, gipszgyüjtemény közép- és újkori 10— *42, Kereskedelmi m. (Iparcsarnok) 8—6, Ernst- múzeum (Nagymező u. 8) 9—4, Erzsébet királyné emlékmúzeum (Királyi palota) 9—1, 3—5, Goethe-szoba (Akadémia) 10—12, Iparművészeti társ. áll. kiállítás (Andrássy-ut 69)] 9— 2-ig. 7 Nyitvalevő könyvtárak: Főv. nyilv. kvt. 8—7, Akadémia kvt. 3—7, Egyetemi kvt. és olvasóterem további intézkedésig zárva. Iparművészeti kvt. (Üllői út 33) 3—8, Kereskedelmi és Iparkamara kvt. (Szemere u. 6) 9—2, Statisztikai hiv. kvt. (Keleti Károly-u. 5) 10—1, Széchenyikrt. (Muzeum krt. 14) 9—4, Technológiai olvasóterem (József-krt. 6) 9—2, Vakok krt. Ilda-u. 5) 8—12, Erzsébet Népakadémia krt. (Német-u. 40) 5—6, Állatkerti krt. (Állatkert) 10— 1-ig. Nyitvalevő kiállítások: A Nemzeti Szalonban: Szenes Fülöp gyűjteményes kiállítása 9—4; az Ernst-múzeumban a 37-ik aukció árverése reggel 8 órától; a Szépművészeti múzeumban a Zichy Mihály-féle grafikai kiállítás 10—*42; az Országos Iparművészeti Társulat karácsonyi kiállítása 9—2 és 5—7 (Andrássy út 69); az Egyetemi nyomda 350 éves jubileuma alkalmából rendezett kiállítás a Nemzeti Múzeum dísztermében 9—*42; a Prokopius athéni ügyvivő ajándékainak kiállítása az Iparművészeti múzeumban 9—*42. Ilkán és Derő sziksremenei vidám ízlésesei szépen VI.: Afdrássy-Ut 27. VfiCMJ, 22.