Esti Kurir, 1927. november (5. évfolyam, 248-272. szám)

1927-11-27 / 270. szám

Vasárnap, 1927 november 27 ÍSfiKÍBlé Szombat * — Cosgrave elnöknek az ír parlament elna­polására vonatkozó indítványa — mint Lon­donból jelentik — váratlanul nagy többséget kapott. A javaslatot, amelynek értelmében az ír parlament 1928 február 15-én tartja legköze­lebbi ülését, az ír kamara 87 szavazattal 57 ellenében elfogadta.♦ — A bécsi igazságügyi palota a nyári for­rongás idején leégett. Hivatalos személyiségek a palota újból való felépítése mellett foglaltak állást. Most azonban a bécsi művészek, építési szakemberek és intellektuellek nagygyűlést tartottak, amelyen kimondták, hogy ellenzik a művészileg teljesen értéktelen igazságügyi palota felépítését.* — A hetedik nemzetközi bélyegaukció most nyílt meg Zürichben. Nyolc nap alatt mintegy 462.000 svájci frank értékű bélyeget adtak el. Különösen a badeni, a görögországi és a spa­nyol bélyegeket keresték. ★ — A női fasiszta szövetségek képviselőit fo­gadta Mussolini és kijelentette előttük, hogy elítéli a modernizmust és arra figyelmeztette a küldöttséget, hogy „a családi élet tisztasá­gára és egészségére" ügyeljenek. ♦ ' — Marx birodalmi kancellár üdvözlő távira­tot küldött Gretier német tábornoknak hatva­nadik születésnapjára, amelyben­ köszönetet mondott a tábornoknak azért, hogy „nemcsak a háborúban szolgálta hazáját,... hanem azok közé tartozik, akik kivették részüket a­­békés újjáépítés munkájában is." * ' — a casseli Staatstheaterben ismeretlen tet­tesek megzavarták a „Jonny spielt auf” elő­adását. A rendbontók nem a Nézőtéren ültek, hanem a színpadon a kulisszák mögött bújtak el és a különböző, technikai aparátusok elron­tásával sikerült az előadást kínossá tenni a színészek és a közönség számára. A „Jonny spielt au­“-ban nagy szerepet játszanak a tech­nikai eszközök, amelyek ezúttal nem funkcio­náltak. A botrányt okozók elrontották a hang­szórót, amely a második jelenetben nem mű­ködött. A nagy D.­Zug jelenet közben elrontot­ták a lokomotivot, úgy hogy Dánielé, akire a darabban az a sors vár, hogy a vonat elgá­zolja, a sínek között fekve, hiába várta a moz­donyt. " _ a szerb egyház hivatalos lapjának jelen­tése szerint Dimitriev patriarcha, aki nemrégi­ben töltötte be nyolcvanadik életévét, le akar mondani méltóságáról és élete hátralevő részét mint szerzetes akarja eltölteni a délszerbiai Decani, vagy az Athos hegyi Hil­nadi kolos­torban.*­­ — A Központi Statisztikai Hivatal az október havi indexszámokat a következőképpen álla­pította meg: nagykereskedelmi árak index­száma a múlt hó folyamán nem változott, vagyis októberben is 133 volt, mint az előző hó végén. Az átlagos indexszámon belül csak any­­nyiban következett be eltolódás, hogy az élel­mezési cikkek és mezőgazdasági termékek in­dexszáma 123-ról 125-re emelkedett és ezzel szemben az ipari anyagok indexe 141-ről 139-re csökkenti A létfentartási költségek in­dexszámainál is alig volt eltérés. A lakbérrel együtt számítva 112.9-ről 113.1-re, lakbér nél­kül számítva pedig 126.4-ről 126.7-re emelke­dett.­­ A legmodernebb posta, a legmodernebb mozi és a legnagyobb osztrák gyógyvízivó­­csarnok most épült Badenben. A három hatal­mas épület felavatása egy napon ünnepélyes külsőségek között fog megtörténni. * — Frau Dullenz, a most annyira híressé lett osztrák színésznő, aki nevét nem művészi ké­pességeivel, hanem azzal tette híressé, hogy Riszticcsel együtt megkísérelte az óceán­ át­­repülését, kijelentette, hogy Amerikában leteszi a pilótavizsgát és onnan maga vezette repülő­gépen fog visszatérni Európába. —­ A , gyomorfájás, gyomornyomás, bél­­sárpangás, nagyfokú erjedés, rossz emésztés, fehér nyelv, kábultság, fülzúgás, halvány arcszín, rossz kedv a természetes „Ferenc József" keserűvíz használata által elmúlik" Az orvosi világ a legnagyobb elismeréssel nyi­latkozik a magyar Ferenc József vízről, mert hatása megbízható és rendkívül enyhe. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. A francia sajtó katasztro­fálisnak tartja az új olasz­albán szerződést Párizs, november 26. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) A reggeli lapok távolról sem osztják a félhi­vatalos Temps nagyfokú optimizmusát és a francia külügyminisztériumnak azt az ál­láspontját, hogy az olasz-albán szerződés nem ad okot aggodalomra. A Journal alá­­húzottan hangsúlyozza, hogy­ az olasz-albán véd- és dacszövetség nem­csak a támadó háború megakadályozá­sára vonatkozik, hanem általában véve mindennemű háborús veszélyre. A szerződésnek ez a megállapítása , új lap szerint rendkívül kétértelmű és elasz­tikus, mint a gumi, amely nyújtható és rövidíthető, ahogy éppen jól esik. Az új szer­ződés ilyen körülmények között nyilvánva­lóan és ellentétben áll a népszövetségi egyez­ségi­ okmánnyal.­Az Ech­o de Parisban Per­­tinax foglalkozik kimentő részletességgel az simult huszonnégy óra világpolitikai esemé­nyeivel. 1927 november 24-e Pertinax sze­rint világtörténelmi dátum, amelyen három súlyos komplikációkkal fenyegető esemény történt: Bratianu halála, az orosz kormány fenyegető­ jegyzékének átnyújtása Varsóban és az olasz-albán véd- és dacszövetség köz­zététele. A három esemény közül mindenesetre ez az utóbbi a legnagyobb jelentőségű. Bizo­nyítja, hogy az olasz-albán véd- és dac­­szövetségnek súlyos következményei lesz­nek, minthogy a szerződés Olaszországot épp olyan viszonyba hozza a Balkánhoz, mint amilyen viszonyban állott Ausztria 1914 előtt a balkáni államokkal. A második tiranai szerződés teljesen lehetetlenné teszi az olasz­­jugoszláv kiegyezést és a balkáni probléma 1927-ben éppen olyan következményekkel fenyegeti az európai békét, mint 1914-ben, amidőn az emberiség legborzalmasabb katasztrófáját idézte fel Az Ere Nouvelle szintén azon az álláspon­ton van, hogy az olasz-albán szerződés a legnagyobb háborús veszély, minthogy a szerződés korántsem véd­, mint inkább dac­­szövetség, amelynek határozott offenzív céljai vannak. Az Oeuvre szerint a szerző­dés újabb háború magvát rejti magában. Jugoszlávia és a második tiranai szerződés Belgrád, november 26. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) A lapok nyilvánvalóan a külügyminisztéri­umból származó információk alapján egy­öntetűen megállapítják, hogy a jugoszláv kormánynak már novem­ber 22-én, a tiranai véd- és dacszövetség megkötésének dátuma előtt, tudomása volt arról, hogy Olaszország és Albánia között tárgyalások folynak a katonai szövetség parafálása ügyében. A jugoszláv kormány néhány nappal a szer­ződés megkötése előtt utasította tira­nai követét, hogy közölje az albán minisz­terelnökkel, hogy a jugoszláv kormány véle­ménye szerint az albán-olasz véd- és dacszövetség alá­írása teljesen felesleges, hiszen Albániát semmilyen oldalról sem fe­nyegeti külső részéig. A lapok egyébként hangsúlyozzák, hogy a második tiranai szer­ződés egy szóval sem említi meg a népszö­vetségi egyességi okmányt, mintha az az ok­mány nem is létezne. Lábass Juci primadonna af­férje Radó Sándor komikussal • — * ■ ' Az Andrássy­ úti Színházban megváltoztatták a műsorrendet, mert a primadonna féltette sikerét — Színházi affér a cigányzene körül Azoknak, akiket a színház minden ese­ménye éredekelt most pompás csemege jutott amúgy is bőségesen terített asztalukra. Szín­házi körökben ma egyébről sem beszélnek, mint­ arról az afférról, amely Lábass Juci, az Andrássy­ úti Színházban vendégszereplő primadonna és öt kis színház népszerű ko­mikusa, Radó Sándor körül zajlott le és amely odáig vezetett, hogy a színház műsorát meg kellett változ­tatni. Az eset előzményei a következők: Török Rezső, az ismert író a Bárónő tekintetes asz­­szony címmel irt egy kis darabot, amely a régi békevilágban játszódik le egy vidéki kúrián, ahová gyakorlatozó huszártiszteket szállásolnak be. A. k. u. k. tisztek az esti haldsugárban cigánybandával huzatnak a ház szépséges úrnőjének­­ fülébe szebbnél szebb magyar dalokat. A színház igazgató­sága a darabot elfogadta előadásra, mindjárt ki is szerepeltette és a Bárónő tekintetes asszony szerepének eljátszására Lábass Judit szerződtette. Ugyanekkor Radó számára hoztak egy kup­lét, amely az utóbbi időben annyira elhara­pódzott színpadi cigányzenés mulatósokat persziflálja. Ez a darab is belekerült a ké­szülő műsorba. Az utóbbi napok egyikén, amikor már a próbák előrehaladott stádiumban voltak és azokon megjelnt Vörös Jancsi cigányprímás is, hogy Lábass Juci és Radó Sándor nótáit kisérje, a primadonna hirtelen és váratlanul kijelentette, hogy semmi körülmények között nem lép színpadra, mert nem engedi meg, hogy Radó kupléja az ő sikerét tönkretegye, vagy legalább is koc­káztassa. . Az igazgatóság meglepődött a nem várt bejlentésen és új primadonna után akart nézni, az idő rövidsége miatt azonban kény­telen volt tárgyalásokba bocsátkozn­i Lábass Jucival, akinek nagynehezen eloszlatták ag­godalmait és ígéretet tettek, hogy valami­képpen majd csak helyrehozzák az ügyet. Ettől az időtől kezdődően külön próbált Radó a cigányokkal és külön próbált Lábasi is. A főpróbán azonban már-már kiderült volna, hogy a primadonna által követelt vál­toztatásokat a színház nem hajtotta végre, ezért úgy intézkedtek, hogy Radó a főpróbán ne jelenjék meg és csak a főpróba után dél­után próbálja el cigányzene mellett a számát, amikor már senki nincs a színházban. A­ premieren a műsor eredeti beosztása szerint ment minden. Az első rész ötö­dik számaként Radó Sándor megjelent a szín­padon és a közönség hangos nevetése között cigányzenekísérettel elénekelte a kritikus szá­mot. Lábass Juci csak most értesült arról, hogy a színház igazgatósága mégsem mon­dott le Radó számáról. Kijelentette hát, hogy a Báróné tekintetes asszony című­ da­rabban rém megy ki a színpadra, a sze­repet nem játssza el és a színházzal kötött szerződését felbontottnak tekinti. Lett erre nagy látás-futás és ijedelem a szín­ház berkeiben. A­­primadonna azonban nem engedett, mint mondta, azért, mert neki szent meggyőződése, hogy Radó mulató szá­ma az ő később következő mulató számának sikerét feltétlenül legázolja. Ahány direktora, tagja és műszaki alkal­mazottja van az Andrássy­ úti színháznak, mind ott állottak az öltöző ajtaja előtt, hogy a primadonnát szándékáról lebeszéljék és a végén már könyörgésre is fogták a dolgot. Nagy rábeszélés után a primadonna megen­gedte, hogy most, egyetlen egy esetben Radó előtte énekelhessen, kijelentette azonban, hogy ezt az engedményt csak az alatt az la»M­TBIe Higrl BkSI ti. oldal engedmény alatt teszi meg, hogy ha más­naptól kezdődően­­ Radó Báróné tekintetes asszony után adja elő számát. Az igazgatóság a szorult helyzetben ebbe is belement, hiszen csak néhány pillanat vá­lasztotta már el a darab megkezdésétől de viszont mindenki tudta, hogy Radó a műsor második részében a Török-darab után nem léphet az Andrássy-úti Színház színpadjára, mert a Fővárosi Operettszínház Páros csilla­­­gának utolsó felvonásában kell ekkor játsz­­szania. Tegnap azután a­ véletlen és a jó szerencse hozzászegődött az Andrássy-úti Színház igaz­gatóságához, amenyiben a Fővárosi Operett­­színház Páros csillag­játékának utolsó fel­vonásából kihúzták ezt a jelentést, amelyben Radó szerepel, így tehát mától kezdődően már minden úgy van, ahogy a primadonna kívánta. V . . Radó Sándor Lábass Juci után énekel cigányzene-kíséret mellett és így a sikernek ma már semmi akadálya nincs. NAPIREND 1927 november 27., vasárnap. (Margitay Tihamér festőművész született, 1859-ben Jenkén.) Róm. kath.: B. Virgil. Gör. kath.: B. 11. Jakab út. Prot. B. J. Virgil. A Nap kél 7 óra 21 perckor, nyugszik 16 óra 14 perckor. A Hold kél 10 óra 13 perckor, nyug­szik 18 óra 26 perckor. Nyitvalevő múzeumok: Nemzeti m. 9—2, Mezőgazdasági m. (Széchenyi-sziget) 10—1, Szépművészeti m. (Aréna-út 41.) 10—*/12, Ipar­művészeti m. (Üllői-út 33.) 9—*/12, Kereske­delmi m. (Iparcsarnok) 9—12, Ernst m. (Nagy­­mező-u. 8.) 9—4, Erzsébet királyné emlékm. (Királyi palota) 9—1, 3—5, Történelmi kép­csarnok (Akadémia) 10—1, Iparművészeti, társ, állandó kiállítás (Andrássy-ut 69.) 10—1, Föld­tani m. (Stefánia-ut 10—1, Aquincumi m. Szent­­endrei-ut 7.) 9—­-2, Ráth György m. (Vilma királyné-ut 12.) 7—Vas, Zichy m. (Verpeléti-út 3.) 10—1, Hopp Ferenc keletázsiai m. (And­­rássy­ út 103.) 10—1. Nyitvalevő könyvtárak: Fővárosi nyilvános könyvtár 10—1. Iparművészeti könyvtár (Üllői* út 33) 9—12. Kereskedelmi és Iparkamara könyvtára (Szemere-utca 6) ■ 9—2; Technológiai olvasóterem (József-körút 6) 9—12; Vakok könyvtára (Ida-utca 5) 8—12. Nyitvalevő kiállítások: Nemzeti Szalonban Szenes Fülöp gyűjteményes kiállítása 9—4; az, Ernst-múzeumban a 37-ik aukció árverése reg­gel 8 órától; a Szépművészeti múzeumban a Zichy Mihály-féle grafikai kiállítás 10—­42; az Országos Magyar Képzőművészeti Társulat őszi kiállítása a Műcsarnokban 10—2; a Save the Children Fund munkaiskolájának I. kiállítása, a Gellért-szálló szalonjában, nyitva egész­ nap; az Országos Iparművészeti Társulat karácsonyi kiállítása 9—2 és 5—7;­ az Egyetemi nyomda 350 éves jubileuma alkalmából rendezett kiál­lítás a Nemzeti Múzeum dísztermében 9—*42; a Prokopius athéni ügyvivő ajándékainak ki­állítása az Iparművészeti múzeumban 9—*/12. ; 1927 november 28. Hétfő. (Priessnitz Vince a­lvidégvizkura megalapí­tója, meghalt 1851-ben Graefenbergben.) Róm. kath.: István apát. Gör. kath.: István a. prot.: Stefánia. A Nap kél 7 óra 22 perckor, nyugszik 16 óra 13 perckor. A Hold kél 11 óra 6 perckor, nyugszik 19 óra 23 perckor. Nyitvalevő múzeumok: Nemzeti m. állat- és ásványtár 9—2. Szépművészeti m­. (Aréna­ ut 41)) grafika, gipszgyüj­tem­­én­y közép- és újkori 10— *42, Kereskedelmi m. (Iparcsarnok) 8—6, Ernst- múzeum (Nagymező­ u. 8) 9—4, Erzsébet ki­rályné emlékmúzeum (Királyi palota) 9—1, 3—5, Goethe-szoba (Akadémia) 10—12, Ipar­művészeti társ. áll. kiállítás (Andrássy-ut 69)] 9— 2-ig. 7 Nyitvalevő könyvtárak: Főv. nyilv. kvt. 8—7, Akadémia kvt. 3—7, Egyetemi kvt. és olvasó­terem további intézkedésig zárva. Iparművészeti kvt. (Üllői­ út 33) 3—8, Kereskedelmi és Ipar­kamara kvt. (Szemere­ u. 6) 9—2, Statisztikai hiv. kvt. (Keleti Károly-u. 5) 10—1, Széchenyi­­krt. (Muzeum­ krt. 14) 9—4, Technológiai ol­vasóterem (József-krt. 6) 9—2, Vakok krt. Ilda-u. 5) 8—­12, Erzsébet Népakadémia krt. (Német-u. 40) 5—6, Állatkerti krt. (Állatkert) 10— 1-ig. Nyitvalevő kiállítások: A Nemzeti Szalonban: Szenes Fülöp gyűjteményes kiállítása 9—4; az­ Ernst-múzeumban a 37-ik aukció árverése reg­gel 8 órától; a Szépművészeti múzeumban a Zichy Mihály-féle grafikai kiállítás 10—*42; az Országos Iparművészeti Társulat karácsonyi kiállítása 9—2 és 5—7 (Andrássy­ út 69); az Egyetemi nyomda 350 éves jubileuma alkalmá­ból rendezett kiállítás a Nemzeti Múzeum dísz­­termében 9—*42; a Prokopius athéni ügyvivő ajándékainak kiállítása az Iparművészeti mú­zeumban 9—*42. Ilkán és Derő szik­sremenei vidám ízlésesei szépen VI.: Af­drássy-Ut 27. VfiCMJ, 22.

Next