Esti Kurir, 1936. október (14. évfolyam, 225-251. szám)
1936-10-14 / 236. szám
6 Lchmeling, a híres boxbajnok, nemcsak hatalmas ökölcsapásokat tud osztogatni, gyöngéd is tud lenni. A polgári életben jóravaló házasember, Anny Ondra férje, de ezenfelül magánéletében még méhészkedik is. Méhekkel van dolga, amelyek — mint a Magyar Méh legifjabb számában olvassuk — még több gyöngédséget kívánnak töle, mint az asszonyok, mert különben szúrnak ... v. ★ " A válókeresetek számának óriási megnövekedése angol lapok egyértelmű megállapítása szerint a gazdasági helyzet javulásának első megnyilatkozása. Magában Londonban az elmúlt hónapban 1590 válópör indult meg. Minél rosszabbak a gazdasági viszonyok, annál kevesebb a válópör, mert Angliában a pörösködés sokba kerül s igy a házasfelek inkább lemondanak a költséges válásról; mihelyt azonban az üzleti konjunktúra nekilendül, egyre sűrűbben futnak be a bíróságokhoz a válókeresetek.★ L . ... , Greta Garbó birtokot vásárolt a svédországi Södermanland tartományban. Tízszobás tóparti udvarház áll a 325 hektárnyi területen, hatalmas árnyas cserfák közepén, de tíz évvel ezelőtt modernizálták. Az évszázados fák elrejtik a kíváncsiskodók elöl a kastélyt, amely biztosítja a filmsztár számára az óhajtott visszavonultságot. Még a cselédség szobái is különálló épületben vannak. Az egyik oldalon az ablakok azóra nyílnak s hogy a magánosságot ne zavarja meg senki, a szemközti partrészt is megvásárolta és elzáratta Garbó. Az udvarházhoz legelő és szántóföld is tartozik, amelynek kezelését a művésznő fivére látja el. A vételár 276.000 svéd korona volt.★ Az írógépeknek 40—45 billentyűjük van, érthetetlennek látszik tehát a hír egy 900 billentyűs írógépről.De hát japán masináról van szó, ott pedig nem megy a meglepetésszámba. Ha csak az nem, hogy a gépen ilyen kevés a billentyű. A japánok írása tízezer különféle jegyből áll; ebből mintegy háromezer elég a rendes nyelvhasználatra. Nagy ipari fejlettségre vall, hogy ennyi jegy írására alkalmassá tettek kilencszáz billentyűt. Természetesen sok átváltással lehet ezt elérni. A modern japán írógép már nem felülről lefelé, hanem balról jobbra jegyzi a betűket. Az ottani gépíró-bajnok ennyi billentyű útvesztőjében minden dicséretet megérdemel. cu?xáhAÁs*40 £ Szüreti mulatság Fóthon Fótről jelentik. A Vörösmarty Irodalmi Társaság vasárnap Póton vándorgyűlést tartott. A társaság tagjai és a meghívott vendégek kimentek a fóti szőlőhegyekben lévő irodalomtörténeti nevezetességű présházba, ahol Vörösmarty Mihály 1837-ben a híres ,,Fóti dalt" irta. A présház falán elhelyezett emléktábla megkoszorúzása után a kulturházban megtartották a vándorgyűlést, amelyen Hajdú Henrik alelnök, Ádám Gábor, Bercin József és Ugró Gyula verseket, Izsóf Alajos pedig Vörösmarty-tanulmányt olvasott í. .. . . . — Székelési zavarok, vastagbélhurut, pafzsoltság, félelemérzés, bódultság, migrén és általános rosszullét esetén a rendkívül enyhén ható, természetes „Ferenc József” keserűvíz a gyomor és a bélcsatorna tartalmát gyorsan kiüríti, a bélmirigyek működését élénkíti, a vérkeringést előmozdítja s tartós megkönnyebbülést szerez Újpesthez csatolták az állami baraktelepet Újpest városához, most érkezett meg a belügyminiszter rendelete, amelynek értelmében a város határában lévő állami baraktelepet, amely eddig Budapesthez tartozott, közigazgatásilag Újpesthez csatolta. A miniszteri rendelet végrehajtására Semsey Aladár polgármester megtette a szükséges intézkedéseket. — Márkus László és Schöppin Aladár a mai színház problémáiról. A Vajda János Társaság Andrássy-út 23 alatti előadótermében Színház 1936 címmel két részből álló ankétot rendez a mai színház problémáiról Az első esten, október 13-án, kedden 1/10 órakor Márkus László, az Operaház igazgatója a rendező szempontjából tárgyalja a problémákat Schöpffin Aladár pedig a kritikus szerepét, ismerteti. .Íszi KaiVKU Megmérgezte magát egy fiatal színésznő Tegnap éjszaka tizenkét óra tájban az Erzsébet-körút és Dohány utca sarkán egy elegánsan öltözött, csinos, fiatal nő sírva borult az egyik ház falára. Az őrszemes rendőr csakhamar figyelmes lett a zokogó nőre, akit már néhány késő éjszakai járókelő is körülvett. Megkérdezte tőle, miért sir, mi történt vele, de a nő egyáltalában nem adott választ. A rendőr közelebb lépett hozzá s újból megkérdezte tőle :— Mi történt önnel? ... Ki bántotta? A leány azonban nem felelt. Most a járókelők kezdték faggatni. De ez is hasztalan volt. " — Kérem, ha nem válaszol a kérdésemre — szólt ismét a rendőr — beviszem a kapitányságra ... A siró fiatal nő erre az erélyes szóra már válaszolt: — Hagyjanak.... Megmérgeztem magam ... Alig mondta ki ezeket a szavakat elcsukló hangon, megtántorodott és lezuhant a földre. A rendőr azonnal egy közeli kávéházba sietett és a mentőkért telefonált. Hamarosan kiérkezett a mentőautó a Dohány utca és körút sarkára és a fiatal nőt a Rókuskórházba szállították. Itt a kórházban sikerült megállapítani a rendőrnek, hogy Kökény Izabellának hívják, 21 esztendős színésznő, aki hosszabb ideig egy fővárosi színháznak volt a tagja. Kökény Izabelllát fölvitték a Rókus-kórház egyik szobájába, ahol az öngyilkosokat ápolják. Gyomormosást végeztek és ezután már magához tért. Ismeretlen méreggel mérgezte meg magát utcán félórával ezelőtt, hogy a rendőr rátalált. Hogy miért akart meghalni a csinos fiatal színésznő, erre nem volt hajlandó választ adni sem az orvosoknak, sem pedig az ápolónőnek. Kökény Izabella az Alsóerdősor utca 8. számi ház első emeletén lakik édesanyjával, Kökény Sándornéval, aki egy nyugalmazott MÁV irodavezetőnek az özvegye. A színésznő anyja éppen takarít, amikor belépünk a lakásba. Nyugodtan végzi munkáját és meglepődve néz a látogatóra. Megtántorodik, arca falfehérre vélik és hangosan felsikolt, mikor megtudja, miről van szó. — Szent Isten! Mi történt a leányommal? Szemeit elönti a könny, egész testében reszketni kezd és szinte könyörögve kéri az újságírót, mondja meg mi történ. Csak nagy nehezen lehetett lecsillapítani a feldúlt asszonyt, azzal, hogy leányának állapota nem súlyos. — Hát önnek nem tűnt fel, hogy leánya nem tért haza tegnap este? — Nem kérem, ez nem volt feltűnő. Az én leányom színésznő ... — válaszolja. Kökényné annyira feldúlt állapotban van, hogy nem is tud a kérdésekre válaszolni. Már veszi a kabátját és rohan a Rókus-kórházba leányához. A huszonegy esztendős Kökény Izabella édesanyjával kettesben lakik az Alsóerdősorutcai kétszobás polgári lakásban. Sziniiskolába járt és azután kisebb szerepekben lépett is fel az egyik fővárosi színházban. Tegnap este nyolc óra tájban ment el hazulról. Anyjának azt mondta, hogy egy ismerősével fog vacsorázni és talán szórakozni is mennek, később jön haza. Amikor elment, nagyon jókedvű volt mint akinek esze ágában sincs valami rossz gondolat. Hogy hol járt, kivel töltötte az estét és végül hogy került a Dohány utca és a körút sarkára mérgezett állapotban, ezt egyelőre még nem tudni, erre Kökény Izabella nem adott választ. . . • A Rókus-kórházban most gondosan ápolják, a különböző ismeretlen mérgeket, amelyekkel meg akarta magát ölni, sikerült eltávolítani a szervezetéből, úgy, hogy néhány napon belül teljesen felgyógyul. k. .. A BALATON LEGSZEBB RÉSZÉN BALATONSZÉPLM FÜRDŐTELEPEN wm még kaphatók 100—125—150 és 200 völes villatelkek különösen kedvező ár és fizetési feltételek mellett. Senki ne mulassza el ezen kedvező alkalmat, ha a Balaton mellett villatelket venni szándékozik. uaiui.i »«„„„„»! i„n:. Pénzét minden értékcsökkenés P8fCBiláZ3o! VáV3i3t Központi iTSDáfi nélkül legjobban gyümölcsözteti. Budapest, VI., Teréz körút 26 Mindenfelé és szalonnakivitelünk Feltűnő áralakulások a zsír-, tojás- és főzelékpiacon Az utóbbi napokban feltűnő áralakulások voltak észlelhetők a legfontosabb élelmiszereknél, elsősorban a burgonyánál. A burgonyából ugyanis az idén közel 27 millió méter mázsa termett, ami a múltévi terméseredménnyel szemben több mint 12 és félmillió métermázsás többletnek felel meg. Jogosan számíthattak ennek következtében arra, hogy a nagy termésnek megfelelően fog alakulni a kínálat és a burgonya ára is. Azok a rendelkezések azonban, amelyeket életbe léptettek, főképp azonban a legkisebb termelői árak, lehetetlenné teszik az egészséges áralakulást. A kedvezőtlen időjárás újabban a hozatalokat is csökkentette és ez idézte elő, hogy a Nagyvásártelepen 8—10 nap leforgása alatt 60—70 fillérrel emelkedtek a nagybani burgonyaárak. Ugyancsak lényeges áremelkedés keletkezett a nagyvásártelepen a tojásüzletben is. A ládatojás 150—152-től 155—165-ig, a kosaras tojás 155-től 165-ig drágult. A teatojás darabja 10—12, kg-ja 180—210, apró darabja 8—10, kg-ja 170—190. Mindezt a nagyvásártelepen ugyancsak a gyenge felhozatallal kommentálták. Arra számítottak ennek következtében, hogy a hűtőházakban lévő tojáskészletek értékesítésével iparkodnak majd nivellátóak hatni az árakra. Beavatottak úgytudják azonban, hogy a hűtőházi készletek nem olyan számottevőek, hogy már most igyekeznének piacra hozni az ott tároló készleteket. Ezeknek a hűtőházi tojáskészleteknek értékesítésére valószínűleg csak november végén vagy december elején kerül a sor, amikor rendszerint minimumra csökken a tojásfelhozatal. A főzelékfélék áralakulásáról is mind több szó esik annak a révén, hogy a több napon át tartó esőzések, illetve a hozatalok elégtelensége következtében a nagyvásártelepi és csarnokbeli kínálat messze mögötte maradt a keresletnek. Vonatkozik ez elsősorban a zöldbabra és a zöldborsóra, amely cikkeknél szinte egyik napról a másikra nagyobb, áremelkedések keletkeztek és természetesen maguk után vonták a zöldbab- és zöldborsófogyasztás lényeges megcsappanását. Különösen feltűnő azonban mindaz, ami a zsírpiacon lejátszódik. Most már végképp eldöntöttnek tekinthető, hogy a németek részére október hónapban semszállítunk zsírt és szalonnát, mert az ár tekintetében nem tudtak exportőrjeink a németekkel megegyezni. Az Angliába való zsír- és szalonnaexport is szünetel és bizonytalan a Csehszlovákiába való zsír- és szalonnaexport is. Ennek az oka egyrészt a cseh korona leértékelése, másrészt az a körülmény, hogy a csehszlovák piaccal kompenzációs alapon megállapodások létesítése ügyében kezdett tárgyalásokat még nem fejezték be. A zsírexport szünetelése tudvalévően fizetési nehézségeket is okozott a piacon és a zsír ára még sem csökken, amit azzal magyaráznak, hogy a belföldi magas árak következtében a húsfogyasztás lényegesen csökkent. Ma a kiscsarnokokban a paraja tegnapi 40—60 fillérrel szembeni 44—60, tök (8—16) 8—28, zöldborsó (28—70) 40—76, paradicsom (10—24) 12—24 fillér. A zöldbab ára 28—80 fillér között változott minőség szerint. — Házasság: Dr. Lengyel Lászlónné Kunstadter Paula és dr. Lévai Mihály orvos f. é. október 11-én házasságot kötöttek. 1936 X. 14. SZERDA KÉT ÚR AZ UTCÁN — Nahát mondhatom, uram, a burgosi nacionalista kormány ugyancsak rövidj életű volt. — Nagyon fogom kérni, hogy olyan te-rületre ne térjen ki, ahol megszűnikúj tréfa. Ismerem az ön rejtett szimpátiáit . .. Nem, nem. Ne hamarkodjuk el a dolgot . . . Énnekem, uram, nincsenek rejtett szimpátiáim ... Csak nyílt antipátiáim. Énbennem borzalmat kelt a polgárháború mindenféle formájában s a gyilkolás és öldöklés: minden oldalról. Én, a szerencsétlen Spanyolországot sajnálom, amely mindenképpen áldozata fog másradni ennek a rettenetes önmarcangolásinak.... • — Ja vagy úgy. Szóval most egy humaszisztikus ömlengést kell végighallgatnom, amivel ön el akarja kenni első megjegyzésének élét. — Egyáltalán nem akarom. Most is azt mondom, amit mondtam: a burgosi nacio-nalista kormány nagyon rövid életű volt. — Hát ez már mégis csak felháborító! Ne akarja letagadni a ragyogó csillagot az égről! A nacionalisták győznek az egész fronton... ..Úgy látom, tényleg így van. De ez a valóságon mit sem változtat. Még élénken emlékszem az újságokban megjelent fényképekre, amelyek a burgosi kormány elnökét ábrázolták, szép, fehérszakállu öreg urat. De éppen a győzelmi hírekkel kapcsolatban úgy látszik: mára nem miniszterelnök, többé.. Franco tábornok feloszlatta a burgosi kormányt. Még hivatalba semi léphetett s már helyet kellett adjon as egyéni diktatúrának. Franco tábornok kezében van minden hatalom. Helyettese, öt testvéröccse. — Ezzel mit akar mondani, ha kérdezi nem szabad? — Hogyhogy mit akarok mondani/ Nemcsak akarom, de mondom is, hogy bizonyára ez a legkitűnőbb forma, ha egyszer ők maguk így találják. Én a magam régimódi eszével nem értem, hogy minek kell kormány, ha utána rögtön feloszlatják, de ez csak azért van, nyilván, mert én olyan ósdi vagyok. Ajánlom magam. — Influenza, spanyoljárvány, torokgyulladás, az orr és garat elnyálkásodása, a mandolák megbetegedése, valamint ízületi bajok vagy tüdőcsúcshurut esetén gondoskodjék arról, hogy gyomra és belei a természetes „Ferenc József” keserűvíz használata által gyakran és alaposan kitiszttassanak. ............... ■ A kediti rejtvény A legrégibb időktől fogva nincs a történelem* nek egy olyan korszaka sem, amelyben a „homo ludans*, a játékos embereé szívesen foglalkozott volna Szabad óráiban a rejtvényfejtéssel. Ám az utolsó tizenkét év, mióta egy ördöngös amerikánus kitalálta a fekete-fehér, kockás keresztrejtvényt, ez a játékos láz hatalmas méreteket öltött s ma már ott tart, hogy nélkülözhetetlen utitársunk, kifeledtetőnk a gondterhes időkben. Gáll Györgynek, az Esti Kurír rejtvénysorozat szerkesztőjének pompás rejtvényujságja, nf. négyesztendős fennállása után forradalmi nyitásra szánta el magát. Október 16-tól kezáre hetenként kétszer fog megjelenni. Kedden 1.1 pénteken. Ez a tény minden kommentárnál ékesebben bizonyítja, hogy a rejtvény és a szórakozni vágyó ember — elválaszthatatlan jóbarátok. I teli Cím Hsa választási bizottságától Budapest, VII. Erzsébet-körut 26. Hirdetmény A Pesti Chevra Kndisa Ízt. Szentegylet képviselőtestületi tagjainak választása 1936 október 18-án, vasárnap, az intézet székházában, VII., Erzsé- bet-körut 26. alatt tartatik meg. A szavazás d. e. 0 órától d. u. 4 óráig megszakítás nélkül folyik, ugyanakkor a szavazóigazolványok is átvehetők. Akik, előbb óhajtják átvenni választási igazolványukat, ezt f. hó 15-től kezdve d. e. 9—12-n és d. u. 4—6-ig (szombati napot kivéve) kellő igazolás mellett személyesen eszközölhetik. A választási bizottság.