Esztergom és Vidéke, 1894 (16. évfolyam, 1-103. szám)

1894-03-25 / 24. szám

békét, különben megszököm. Ott is hagy­tam volna már őket, ha az ember olykor­olykor ki nem állítaná a bizonyítványt, hogy német betegség „végett" lenhettem meg az előadáson . . . nem jó­Különben az asszonynak van egy menyke nagy bibliája, Haller János hagyta valamikor jókedvében a világra. Ezt­ csak azért említem meg, mert ez a könyv há­rom részre van osztva. A első rész arról nevezetes, hogy Nagy Sándor itt vágja keresztül a gordiusi csomót, a harmadik­ban pedig Hektor szurka piszkálja Trójá­ból a görögöket, míg a középsőben Zo­lánál Zolább mesék vannak, Zola pedig franczia regényíró volt. Hanem ebből elég annyi. Most pedig áttérek a gazdám üvegére. Ez az üveg arról nevezetes, hogy benne likőr volt. A likőr pedig szesz és nem rossz szes . De a szesz el szokott párologni. még Hát mondom, tegnapelőtt a gazda­elmentek a lelenczi csecsemők bál­jára, ellenben én otthon maradtam, miért is unatkoztam. Szerencsére meglátogatott a Stoczi meg a Lipi, hogy valami dol­gunk legyen, elkezdtünk huszonegyezni dióra. Dióra azonban nem érdemes kár­tyázni, mert a nyerő is kipusztul belőle. Mikor már egy diónk sem volt, a Stoczi azt kérdezte, hogy miért van az a czifra üveg a szekrényen. Csakúgy, mondom, ezt én sem tudom. Azt mondja Stoczi, nézzük meg. Leveszem, hát biz annak jó szaga volt. Stoczi mindjárt kortyintott is belőle, azután kijelentette, hogy az szesz, de sokkal jobb szesz, mint a denaturált spiritus, mert a színe is piros. Az ilyen szesznek likőr a neve, nincs az a méz, a­melyik olyan édesen folyjék a gégében, mint ez az iszomány. Tehát miután nem voltunk bolondok, egy gyüszünyit sem hagytunk belőle. Ekkor valahogyan visszaemlékeztem, hogy hiszen nekem tulajdonképpen semmi közöm sem volt a likőrhöz. A Stoczi azt mondja, sebaj ! Ha kérdik, hova lett, azt kell mondani: elpárolgott. Ha nem hiszik, olvassam fel a fizikából .A szeszek cseppfolyós illanékony anya­gok, melyek a szabad levegőn hamar elpárolognak és nem marad belő­lök semmi. Már pedig az üvegben nem maradt semmi,tehát egészen logikusan elpárolgott. Másnap reggel azután hallom, hogy az ember mondja az asszonynak: — Hozz csak, lelkem, abból a papramorgóból egy kupiczával. Én erre meglapultam az ágyban és arra gondoltam, hogy most égetik Uka­legont Trójában, hanem azért ne hagyd magad Schlézinger ! Azonban baj volt, hogy bátorításul akkorát kortyintottam, hogy az ágy­deszka kihullott alólam. Ettől aztán muszáj volt fölébrednem, mert ilyenkor még a tetsz­halott is fölébred. Az asszony itten valami olyasfélét rebegett, hogy az istennyila kerülgesse meg azt is, a ki kinn hagyta a szeszt, meg azt is, a­ki megitta. Mindjárt kér­dezte is, hogy nem tudok-e róla vala­mit. Mondom, tudni csak annyit tudok róla, hogy ha szesz volt, akkor elpárol­gott. Ahol van e, olvassák, ez olyan, mint a szentírás. Rehák úr, a gazdám, el is olvasta és mindjárt megjuhászodott tőle, de lát­tam, hogy valami ravaszságon töri a fejét. — Csak azért kérdem, monda, mert nem szeretném, ha bajba keveredném. Tudja-e öcsém, hogy én patkányokat akarok etetni s abban az üvegben pat­kány­méreg volt? Nincs az az élő lélek, a­melyik harmadnapra fel ne fordulna tőle, ugy ám l No erre a borzasztó hazugságra majd elszédültem. De mindjárt nem mer­tem szólni, hanem kimentem az udvarra és bekiáltottam az ablakon: — De szeretnék én maguknál pat­kány lenni, Rehák uri A többit magad találd ki. Gazsi. Éltes és fiatal férfiaknak oktatásul ajánltatik dr. Müller gyógy­­tanácsosnak újonan és többszöri kiadásban megjelent füzete a megzavart ideg- és nemi rendszer, valamint annak alapos gyógyításá­ról. Bérmentes szétküldés boríték­ban, 60 krért levélbélyegekben. gendt Ede, Braunschweig, 2 arany, 13 ezüst érám. 9 disz- és elismerő okmány Kwizda-féle : Res­titu­tion sfluid. cs. és k. kir. szab. mosóvíz lovaknak. Egy palaczkkal frt. 1­40 o. é. 30 év óta ndv. istállókban, valamint katonai és polgári nagyobb istállókban is. használatban ; nagyobb erőfeszitések előtt és után erösitésül; to­vábbá vetamodások, rándulások, az inak me­revsége s más ily alkalmaknál; képesiti a lovat kiváló teljesítményekre idomitásnál. Fő letét Xwizda Ferencz János osztr. cs. k. és román kir. udv. szállító ke­rületi gyógyszertára. Korneuburgban, Bécs mellett. Tessék a fön­nebbi védjegyre ügyelni, s a vé­telnél határo­zottan kifejezni: Kw/rda-féle Restitutionsfluid. Kapható a gyógyszertá rákban •és droguistákitál. •fi B s) 10 s a Ü o J fi a p | Idegesség. Utolér­etlen eredmény. Százak gyógyitattak meg, EPILEPSIA (eskór). kik már az életről lemondtak, az én szerem által. Kezelés vé­gett szükséges, hogy a beteg bajának részletes leírását Biztos siker 1 Gyökeres gyógyítás régi bevált módszer szerint híres epilep­tikum nevü szeremmel. A szer küldése 20 márka, illetve 12 forint utánvétele vagy előleges bekül­küldje el. dése mellett történhetik. J. EIGER specialista, Berlin J. EIGER specialista, Berlin Danzigerstrasse 19. Danzigerstr. 19. Szerkesztői üzenetek. O. Gy. Mért szeretem kis lantomat? A tavasz­hoz. Ez a két vers még gyöngécske. — A Sonett, mint méltóztatott látni, bekerült. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: NÓGRÁDI JENŐ. Árverési hirdetmény. Mely szerint közhírré tétetik, hogy néhai Geleta István volt nagy­bényi lakos után hátramaradt összes ingóságok, u. m. vonó szarvasmarha, lovak, tehenek, borjak, sertések, min­dennemű gazdasági fundus­ instructus, házibutorok, valamint hordók, pincze-és egyéb gazdasági felszerelések, nyil­vános árv­erés utján, folyó 1894-ik évi április hó 9-ik és 10-ik napján Nagy­bényben az örökhagyó házánál, kész­pénzfizetés mellett, szabad kézből el­adatni fognak. Mely árverésre a venni szándé­kozók tisztelettel meghivatnak. Szebelében, 1894. évi márc. 21-én. Geleta István Örökös. A magyar társadalom minden jelenségeivel foglalkozván. A HÉT mind nehezebben tudott innen maradni azon a mesgyén, amely a társa­dalmi lapot a politikától elválasztja. Hogy tehát ezektől a korlátoktól is mentek legyünk, megtettük mindazokat az intézkedéseket, amelyek­kel A HÉT a politizálásra is jogot vált. Ehhez képest A HÉT 1894. április havától fogva mint politikai és irodalmi közlöny fog megjelenni. A HÉT ezáltal csak hű marad önmagához, mert eddig is hozzá­szólott minden aktuális kérdéshez s fogja ezt ezután is ugyanazzal a férfias szókimondással, mely távol áll minden elfogultságtól és fölötte áll min­den pártszempontnak. A HÉT-ben beállt változás csak azt jelenti, hogy nagyobb gonddal és buzgalommal fogja szerkeszteni aktuális rovatait, melyeknek eddigi nagy kedveltségét és tekintélyét is köszönheti. A HÉT megmarad ezentúl is első­sorban szépirodalmi lapnak, melyet megszoktak irodalmi fórumnak tekinteni, k­özős novellákat, dra­matizált apróságokat, verseket, kisebb regényeket A HÉT az egyetlen szépirodalmi hetilap, mely a péntek esti szín­házi premierek­rb­ még ugyanazon héten, úgy­ látván a napilapokkal egyidejűleg hoz nagyobbszabású ismertetéseket. Munkatársai fényes koszorújából alig hiányzik egy nagy irodalmi név. Azok közül, a­kik a »A HÉT«-be eddig irtak s részben állandó munkatársai felemlítjük a következőket : Abonyi Árpád, Ábrányi Emil, ifj. Ábrányi Kornél, Ágai Adolf, Ambrus Zoltán, Balogh Pál, Bársony István, Bede Jób, Bródy Sándor, Vék­ó, Dóczi Lajos, Endrődi Sándor, Gozsdu Elek, Herczeg Ferencz, Heltai Jenő, Hock János, Ignotus, Inczidy László, Jászai Mari, Jókai Mór, Justh Zsigmond, Kenedi Géza, Kóbor Tamás, Kozma Andor, Kohn Dá­vid, Makai Emil, Malonyai Dezső, Mikszáth Kálmán, Mezei Ernő, Munkácsy Kálmán, Murai Károly, Falágyi Lajos, Fóliák Illés, Prém József, Rákosi Viktor, Sebők Zsigmond, Szabó Endre, Szo­maházy István, Szüry Dénes, Silberstein Adolf,­­Gábori Róbert, Tóth Béla, Tolnai Lajos, Vadnay Károly, Vészi József, Zempléni Árpád stb. stb. A HÉT külső k­állítása összes lapjaink közt a legfényűzőbb. Minden számának borítékán egy fényes kivitelű nagy arczképet közöl: kitünőségeket, de legfőképp érdekes alakokat a politika, művészet, iro­dalom és a szalon köréből az­ok arczképeit, akiket a lefolyt hét esemé­nyeinek árja, habár csak ideiglenesen is, felszínre vetett. A HÉT számai bekötve évenként két vaskos kötetet és nagyon is érdemesek a megőrzésre. Az első nyolcz kötet, tesznek ki melyből teljes példányok — b­ár igen csekély számban — még kaphatók, való­ságos tárháza az érdekét soha sem veszítő becses olvasmányoknak. Kérjen csak „Zacherlin­"t mert ez az egyedüli rögtön és leggyorsab­ban ölő szer mindennemű rovarok kipusztítására. Mi bizonyíthatná értelmesebben utolérhet­len erejét és jóságát, mint széleskörű ter­jedésének hatása, melynek folytán nincs még egy szer, melynek forgalmát legalább egy tuczatszor fel ne múlja a „Zacherlin." Kérje mindenkor a „Zacherl" névvel ellátott és lepecsételt üveget, mert minden egyébb szer értéktelen utánzás. ,ek ára: 15, 30, 50 kr. 1 frt és 2 frt. Zacher­lin fecskendő 30 kr. Kapható Esztergomban­, ifj. Brunner F., Leit­geb J., Bruckner A., Jedlicska R., Vörös J., Schon­beck I., Paulovics G., Brenner J., Silber S. — Komáromban­: Brenner M., Kálmán J., Leisz N., Ziegler A., Székely K., Stollár L.; — Párkány­ban : Fuhrmann Gy. — Váczott: Intrédy S., Mill­mann G., Klein I., Hufnagel I., Haifeld A. czégeknél. ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS. A HÉT POLITIKAI ÉS IRODALMI KÖZLÖNYBE. Szerkeszti és kiadja: KISS JÓZSEF. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. V-ik ÉVFOLYAM. A HÉT előfizetési feltételei: Egész évre 10 frt, félévre 5 frt, negyedévre 2 frt 50 kr. Mutatványszámokat ingyen és bérmentve küld A HÉT kiadóhivatala, Budapest, VII­. Erzsébet* körút 6. szám.

Next