Evenimentul, octombrie-decembrie 1899 (Anul 7, nr. 1927-1996)

1899-10-01 / nr. 1927

ANUL AL Vn-lea No. 1927 UN NUMĂR 10 BANI VINERI 1 OCTOMBRIE 1899 ABONAMENTE, înainte pe un an . „ „ 6 luni . „ „3 luni . In streinătate un an Lei 24 „ 12 36 Un număr 10 bani EVENIMENTUL REDACȚIA LA TIPOGRAFIA „EVENIMENTUL“ STRADA LAPUȘNEANU No. 44 Xa,ștr I ZIAR COTIDIAN­­. £Șjlg£fi£g0BgjggsgjgfgjfâBfflfșggf&gMUg&B£SiitSiGt0tHtHFKB&n0EKSBCi9&M&BZ,BS&to&â@&BR&8S£&te»& Anancittri, inserții și Reclame Pe pagina 1 linia garmond Lei 4 -­>’ »* H țț n țț 2 ” v HI țț țț țț 50 țț » IV țț țț ,, 25 Manuscrisurile vechi nu se înapoieze Un număr vechi 30 bani ADMINISTRAȚIA LA TIPOGRAFIA ..EVENIMENTUL­ 4 HOTEL LA CATUL 1­ lu îAJAN s­u­M­A­R­­­u —s&. . Regulamente comunale Incendiul din Lespezi Victimele secetei Informațiuni­ Diverse Scrisori Intime Lui An­ Răchitoasa 25 Aug. 99 Dorești să știi cum petrec la țară­ cum trec clipele vieței in liniștea sin­­gurătăței, in templul larg al Firei / Ca să-ți zugrăvesc cu o mină sigură ta­bloul vieței mele de azi, mi-e peste putință,­­ de un timp încoace mă simt, și slab, și trist ! Cît a fost codrul verde și cerul senin, cît timp­­ bura „rîndunica“ inprejurul sufletului meu, cît mi-a mângiiat părul mâna delicată a vântului din răsărit, — mi s’a părut, că trăesc o idilă mitică !... Acum a so­sit toamna , pasările călătoare s­au dus, frunzele cad in rânduri, florile se veș­ mm maemmtm tsm^s^rnsa^âkmmmmii mawmmsmmam se ceti pe pagina a IlI-a Victimele Secetei Ecouri și Noutăți Calendarul : 30 Sept. Răsăritul soarelui: 6.12 Apus : 5.21 Timpul : probabil frumos Politica Acum cite­va zile Franța avea de resolvit o chestie socială de cea mai mare greutate. Mii de muncitori cari lucrează la minele de la Creu­­zot s’au pus în grevă. Ori­ce încer­care de impacare pacifică părea im­posibilă și greviștii se pregăteau să vie la Paris, ceia ce ar fi dat naș­tere la un măcel singeros cu urmări de tot fatale. însuși primul ministru d-nul Waldek-Rousseau a intervenit, primind arbitragiul și atît de bine a reselvit chestia, în­cît o zi lucrul a fost reluat la Creuzot și mulțumirea i’e generală, întreaga presă fran­ceza și streină înregistrează acest succes a d-nului Waldvk - Rous­seau — N. O complectare După cum am anunțat, consiliul comunal a făcut ori o decindere la berăria Unirea, a căreia expropriere în parte s’a decis. Prin expropriarea acestei case, se complectează piața Unirei, așa cum a fost concepută, și in același timp se lărgește strada Unirea, lărgire c­e se impune, căci așa cum se găsește astăzi s’e impo­sibilă pentru circulație. VICTEMELE SECETEI DOUE REGULAMENTE Consiliul comunal s’a ocupat in done ședințe cu votarea unor re­gulamente, a cărora nevoie era a­­dânc simțită. Primarul a pus a­­ceste regulamente la ordinea zilei, dându-le chiar preponderență asu­pra altor chestiuni de mare impor­­­­tanță. Fabricarea pânei lasă in Iași mult de dorit. De obicei, lucrurile se petreceau in modul următor, sub foasta administrațiune. Brutăriile fiind industrii insalubre de clasa I-a, ele se pot inființa fără o au­­torisațiune specială și remâne nu­mai să se conformeze regulamen­tului in vigoare. Si atunci se'n­­tâmplă ceva straniu. Consiliul de higiena care elaborsă regulamen­tul impunea o serie de condițiuni, care insă nu erau băgate in samă, căci regulamentul nefiind votat de consiliul comunal nu avea sancți­unea cuvenită. Sub foasta admi­­nistrațiune se anula de obiceiu sti­­pulațiunele consiliului de higienă. Surd remânea d. Gane la toate protestările. In zadar d. dr Negel ridica la fie­care ședință a consiliului de hi­gienă chestia fabricărei și vânzării pe pâne, arătând modul defectuos in care ele se efectuează și peri­­­­colul ce rezultă pentru sănătatea publică. Fără folos erau și arătă­rile noastre, când aduceam probe materiale despre culpabila negli­­jență a unor brutari, căci foasta administrație nu vroia să aducă nici o imbunătățire și refuza chiar să a­­probe regulamentul votat de con­siliul de higienă Astăzi acest regulament este în­tocmit și va intra curând in vi­goare se poate prea sever acest regu­lament, nici nu mai incape indoială, el cuprinde unele­ stipulați«»­ atât de grele, incât va avea de efect a micșora concurența și a da fa­bricarea pânei pe mâna unor aleși. Dar va fi numai la început căci după cum a arătat d. Bădărău, as­­tăzi nu mai ie o așa mare greu­tate ca cine­va să-și procure in­strumente industriale, așa că înce­tul cu încetul chiar toți fabricanții mici vor putea să-și adapteze fa­­bricele in condițiunele regulamen­tului. Remâne bine ințeles la faculta­tea administrației comunale de a nu pune piedici, ci de a face tot posibilul de a ușura comerciul, pă­zind in același timp la aplicarea severă dar justă a regulamentului. Și administrația comunală ne-a dat dovadă deja despre aceste senti­mente, arătând precis agenților co­munali că rolul lor se de a supra­­veghia pe fabricanți și vânzători, dar jignirea lor s’o lase pe seama ocultiștilor, de vor mai veni o dată la putere. Agenții comunali au ințeles: * ♦ * în cursul discuțiunelor ce au a­­vut loc la consiliul comunal, sa des­­bătut mult asupra dreptului ce-i are comuna de a interveni, când populația devine exploatată prin ri­dicarea prețului pânei și a cărnei. In mod juridic d. Christofor, cu mult bun simț d-nii Blandia și Pe­­trescu au dovedit că administrația­ comunală se datoare de a interve­ni in asemenea ocaziuni si a feri popula­țiunea de o exploatare neu­mană. In privința cărnei Primarul a luat măsuri imediate, și prevăzute chiar in regulament. Se știe modul straniu cum lucrurile se petreceau sub foasta administrație comunală. Nu a fost destul că. casapii din lo­calitate făcură un cartel și ureară prețul cărnei, ci administrația mai mări incă scumpetea, punend atâtea greutăți la introducerea cărnei din afară de oraș, in­cât ucise ori­ce concurență, lăsînd pe casapii locali absolut stâpîni. Prin regulamentul votat de ac­tualul consiliu, se permite libera introducere a cărnei, cu condițiu­­nea ca ea să fie controlată de ve­terinarul comunal. Prin această sti­­pulațiune se respectă necesitățile sanitare și prin stabilirea concuren­ței se distruge pofta de cartel. In ceia ce privește prețul pîinei administrația a promis de a crea o manutanță comunală, care even­tual să poată produce pîinea nece­sară la îndestularea populațiunei. Ie singurul mijloc de care dispune comuna și, după cum suntem asi­gurați, pregătirile necesare vor fi luate cît se poate mai in grabă. Zis-am doară in multe rînduri că numai puțină bună voință să fie și se pot face lucruri mari, dar vai, pănă și buna voință, a lipsit foastei administrațiuni. L. 11 ll1* awuEgag tejesc ;­­ iluziile se prefac in pulbere ! Naurii intunecă lumina soarelui, și o­­chii cerului plîng de­asupra pămân­tului căzut in ruină... Din zi in zi se așterne iarna peste codri, se apropie moartea de căpătâiul Firei bolnave, stângându-i făclia din urmă !... Cu cât mi-au fost mai dragi zilele rămase ’n urmă , cu atât imi par de pustii clipe e de azi ! Nici nu știu de mai trăesc pe lume.—Une­ori ingheț in fața ferestrei, uitîndu mă lung și du­­ie­ spre dealuri,—și mă trezesc de-oda­­tă vnnecat de plăns ! Aștept mereu să coboare cine­va de pe deal,—să văd umbra „cui­va“ apropiindu-se de mine,, și nu zăresc nimic : nu mai licărește nici-o scîntec de viață in mijlocul na­turii / Doar frunzele, ce cad­ și vin­­tul rătăcit prin păduri, dau glas „e­­ternei liniști...“ Alaltă eri am eșit prin livadă, cu gîndul să-mi inșel sufletul la marginea isvorului,—și m’am pomenit de­odată cu lacrămile ’n ochi. Par’c’am auzit un glas cunoscut și optindu-mi la ureche : „adio !“ ,­­ era suspinul unui prieten bun, de care m’am despărțit și optin­­du-i cel mai sincer „revedere !“. Să fi fost vîntul, sau un cuvint aievea, nu știu! Ori­cum, singurătatea și puștiul de astă­zi mă face să cred mai mult ca ori­cînd in fenomene telepatice. Astă­zi n’am ieșit nicăiri. Sunt obo­sit și amărît. Eri am luat parte la cea din urmă vînătoare de mistreți, și, in loc să uit durerea in bubuitul puștilor, am suspinat ceasuri întregi la rădăci­na unui fag. Mi-se părea că sunt le­gat de copac , că lumea asta, rea și chinuitoare, s’a milostivit in sfîrșit, să mă dee pradă fiarelor din codri! Nici nu știu cînd s’a incins lupta intre hai­te și vînători ; cînd s’a sfîrșit goana, eu am ieșit din pădure cu gîndul la viața mea stingheră, ce pare că nu se mai curmă!... Noaptea mi am ascuns capul intre perne, și-am ațipit ca un copil orfan ! Am prins mult de mila tinereței mele... Iată cum petrec la țară ! Nu știu nimic de oamenii întorși prin orașe , nici chiar tovarășul meu de ori, cu care-am țesfit atîtea vise la o’laltă, nu vrea să-mi scrie. Cine­va, de pe la noi, a primit de la el o singură scri­soare, in care-i spunea că „trăește bine“. Asta mi-a făcut rău ; eram cît pe-aci să-i trimit o scrisoare dușmă­noasă, cu toate că’l iubesc mai mult de­cît pe mine insu­mi ! De-aș ști că mi-ar scrie și mie rînduri atît de ve­sele, mi-aș lua chiar astă­zi toiagul, și m’aș duce unde­va, la marginea pă­­mîntului , acolo unde nu e chip să străbată piciorul omenesc. Dar știu, că, ori­cît de nepăsător ar fi in fața altu­ia, nu e î n stare si-mi rănească su­fletul, istorisindu-mi mie „idile ! ‘ Cît de egoist am devenit! Acum imi dau seamă cum m’am schimbat. . In­­gădue mi să tac , alt­fel te-aș face să mâ uiți și tu !... Nu uita să-mi scrii de-acuma in Geneva ! Sunt hotărît să plec din țară , mă duc, și eu, pe urma rindu­­nelelor. Numai de n’aș muri, cu frun­zele ce cad ; de nu m’ar cuprinde frigul iernei ; de nu mi s’ar stinge puterile, sub troenele ce se ’ngrămă­­desc mereu de-asupra-mi.. Cu bine Gh. Silvan Com­erciu și industrie. Cite-va cifre pentru a demonstra cum comerciul și industria contri­­bue la creșterea avuției publice, statistică oficială, de curînd publi­­­cată la Hamburg, stabilește că nu­mărul persoanelor avînd un venit a­­nual de peste 50,000 mărci crește fără încetare. In 1885 numărul acestor contri­buabili era de 522 pentru un venit impus de 57 milioane mărci. In 1897 acest număr a fost de 841 pen­tru un im­posit de 101 milioane. Gluma Z­dei. Ingenioasă poritrasa a unui dintre bătrinii noștrii, surprins de un prie­tin, in momentul cînd își smulse cîți­va pori albi din părul ce-i mai ramase. — Vezi — zise el — proced la ri­dicarea omătului ! ____ Moș Veveriță. REPON­TAGIU M&rsi ® incendiu de la Lespezi incendiu ]. A­larma.—Aj­u­toa­re­le. — Panica. Mizeria. Amănunta. Vineri noapte un incendiu puternic s’a declarat in micul orășel Lespezi și flăcările ajutate de vânt au cuprins cu fuiala fulgerului aproape întregul oraș. -k * Dnu­l Teodor­iu, dirigintele oficiului poștal din localitate văzând nenoroci­rea amenințătoare, a telegrafiat la Fol­­ticeni cerănd ajutorul pompierilor din acea localitate. Direcția C. F. R. sa grăbit a pune la dispoziție vagoanele necesare și formând un tren expres, pompierii dimpreună cu 30 soldați și d. Millo primarul Folticenilor au sosit imediat la fața locului. Îndată ce pompierii au sosit, pri­­­­mele măsuri luate au fost de a loca­liza focul ceea ce și parvin a face du­pă o muncă demnă de toată lauda. * v * Au ars 75 case și mai multe ham­bare cu cereale ce erau alipite de ca­sele incendiate. Din lucrurile celor incendiați o ma­re parte au ars, altele s’au stricat, iar o bună parte din ele au fost furate de o sumă de indivizi veniți de prin îm­prejurimi care profitând de invălmă­­șala și de întunericul nopții au putut opera in largul lor.* * * Panica era de nedescris, că i incen­diul s’a declarat noaptea târziu, pe cînd mai toți dormeau. Fie­care a căutat se scape căt mai in grabă așa cum se gă­sea și de aceia acum se găsesc o sumă de familii cari rămân nu numai fără adăpost și hrană dar chiar și fără îm­brăcăminte, căci după cum am spus, mulți au scăpat numai in camașă. ha Ti a sosit din Folticeni trei care cu păne pentru a se distribui la ne­norociții incendiați. Orașul are aspectul unei ruine, ja­lea e pretutindeni.* * * Cea mai mare parte din clădiri și mobile nu erau asigurate, pagubele sunt enorme.*­­ * * Er­ a sosit in localitate agenția so­cietăților de asigurare „ Unirea și,, Da­cia“ MINGI­ER­I Luceafăr depărtat, Tremurător pe c are, Tu ești innamorat De-a nopții întrupare. De dorul ei te stingi, Șer­man, din «ori vi, »ori , Și-ai vrea de-atătea ori, Plăngînd, la piept s’o strîngi. Când te privesc cum treci Și după codri pieri, Din lumi senine, reci, Mă fură mângăeri.... De-a nopții întrupare Tu ești înnamorat, Luceafăr depărtat, Tremurător pe zare. G. Tutoveanu. Drama Zilei Infantirid. L’eclaire anunță, că sergentul de viile din strada Vieille-du-Temple a găsit în fața casei cu numărul 29 Duminică pe la ceasurile cinci di­mineața, cadavrul unui copilaș ca de zece luni de sex femenin. Corpul a fost transportat la morgă și serviciul de siguranță cercetând a aflat că ucigașa era mama copilului , anume Malvine Dutron o tînără la etate de 18 ani, care desolată că mi­­serabilul ei amant și tatăl copilului o părăsise de două săptămîni ucisese copilașul și-l aruncă pe stradă, și în urmă se spînzură și ea. el­­ Moșie. I Duminică dimineața, pe la carele cinci și jumătate Eugene Florenz in etate de 26 ani a încercat să ucidă pe amanta sa Julie Francois, de 28 de ani, din strada de Chartres, tră­­gindu-i un foc de revolver in timp la sting­a. O dată crima sâvirșită el se ucise cu aceiași armă. Juliette François fu transportată murindă la spitalul Laboisiers. De multă vreme încă Florenz se arătă de o gelosie nebună. El a u­­cis pe Julietta în momentul cînd ea sătulă de miseriile scenelor ce el îi făcea, îi hotărîse că-1 lasă și pleacă. LEAR, N­ote și Impresii (FOI SMULSE) , . . . Nataliței. Lind ai plecat, ți mai aduci aminte­ era un cer plumburiu de toamnă ! Vîr­furile munților se ascundeau friguroa­se in ceață, ca intr’o manta de puf un vînt nebunatic cutreera pe la fe­restre sgîlțîindu-le din țtțîni, lua pi drum pălăriile bâtrînilor pensionari ros­togolindu-le prin praf. Par­că tot aș­teptam să pice rari fulgi de zăpadă unul cîte unul­. Și in cadrul acesta trist, tu­­ veseli noastră tovarășă de excursiuni,­­ ple­ca-i departe rîsîpindu-te ca o umbră luminoasă intr’un vis întunecat , ple­ca-i spre locurile unde odinioară fu­sesem atît de fericit, fără să am drep­tul s’o spun nimarui, unde ,ochii fru­moși" singurii cari mi-au fermecat vre-i dată adine clipele vieței, au trebui să mi serve de facte mortuare celu mai drag și mai alintat dintre visuri Și cînd ne-am­ luat „bun rămas,—’mu pluteau calde’n suflet și nu puteau să’ți rostesc cuvintele . Du-i florile cele din urmă Ce-au răsărit un veșted crîng, Și cîntecul de rânduncle Și doina apelor ce plîng... Căci toată inima mea moare In foșnetuc de foi gălbui... Da-i sfînta muzică a toamnei, Dar, nu i șopti din partea cui! Nu, nimic din gîndurile unor prie­teni nu ne-am­ destăinuit. Foarte «ba nai* și foarte »poți* m’am inclina inaintea severului tău chip,—cînd poat ași fi avut atîtea de spus ! O ! ai petrecut atît de bine pe socoteala met Ai fi putut să mă întrebi și te ai i mirat de atîtea minunății, in cît și cît de sumbră ți-ar fi fost gîndirea, a fi fost cu neputință să nu zîmbești cu­ bunătate. Și­ acum, să’ți istorisesc , facem de cînd ai plecat tu ?—E sun exercițiilor militare... Nicu, iubitor­ii scene războinice urmărește cu dra șirul batalionului ce pornește diminea­ța spre stinca pleșuvă și fulgerată Mateiașului. Sosim intr’o dimineață tocmai la in­ceperea „atacului”. Sub lumina post morîtă a cerului cenușiu, tiraliorii s deșiră tăcuți și gravi spre linia de fo a dușmanului. Primele gloanțe sboară... Pocnitu urmate de șuerături ca de șerpi se sr tețeau tot mai dese, mai înfiorătoare pănă ce in sfîrșit sbucneau intr’o ploai de trăsnete de părea că se rup ce tarad­ele cerului și lavă clocotit se revarsă pe dușmani. Goarnele țip goana de pe urmă a morței, voinic cutremură văzduhul cu răcnete . URA un infern in care fierbe glasi trîm­bițelor, al omului și pocnetul sa velor de puști! Nici odată nu mi-ai închipuit mai real grozăviile războiu­lui și n’am cugetat mai mult la aceasi sinistră necesitate. Gornistul sună in sfîrșit „incetare manevrei“ un cîntec marțial, napolei .FOIȚA EVENIMENTULUI* 111 CRIME LE^jT ASCUNSE i. Afacerea din strada Carolinei Trecu pe la prefectură le comu­nic părerea mea , lui Întrebat dacă nu glumesc. Intr’adevăr, cum putea un om iscusit ca mine să fie prins de mofturile unui acuzat și a avoca­tului seu ? I era probabil să uit de această a­facere, cînd îmi sosi scrisoarea d tale prin care îmi ceri să intri­ in servi­ciul poliției. Imi fu comunicată și tre­bui să convin impreună cu ceilalți că era o mare îndrăzneală din partea d­­tale, o obrăznice rară ; dar in acelaș timp seram de părere ca să-ți se as­culte cererea , era mijlocul de a te supraveghea de aproape, și de a ști dacă după după cum se presupunea, aveai un complice. Ceilalți nu fură de părerea mea. A­­tunci jurai să desleg această enigmă și mă pusei să caut singur. Un pasaj din pledoaria avocatului d-tale care îmi rămăsese in memorie îmi servi de punct de plecare și mă călăuzi bine. I era acela in care di Glavon ci­tează, in sprijinul tezei sale, diferite crime pregătite și săvîrșite in aceleași condițiuni ca aceia care-ți era impu­tată. Iți aduci aminte că a insistat cu de­osebire asupra unei­ afaceri Villejuif? Iat-o această afacere : Sunt cinci­spre­zece ani de cînd, un rentier bătrîn, sculîndu-se intr’o dimineață, (avusese norocul să nu se trezească noaptea!­­i găsește fereastra deschisă, saltarul a spart și banii vre-o două­spre­zece, sau cinci­spre­zece mii de franci fu­rați. Poliția locală sosește, rădică de lîngă scrin un foarfece care slujise la spargere și urmărește prin o mică curte și o odaie, urmele perfect dis­tincte ale hoțului aceste urme se în­tind pănă la casa vecină locuită de un ferar, un om nu tocmai de treabă înglodat in datorii. Il întrebă pe a­­cesta, și se fâsticește. Urmele pașilor sunt ai lui, scara care i-a servit pentru sărit re găsită in hambarul seu, foarfecile cu pricina i aparține, i silit să recunoască toate acestea ! Iată tocmai o situație in felul celia a d-tale, nu-i așa ? Sărmanul om­ie arestat, afacerea lui ie repede instruită, și trebuie să fie trimis înaintea curței cu juri, cînd intămplarea face să se descopere la Paris pe adevărații vinovați care sunt trei la număr . — Patine care a lucrat la neno­rocitul ferar, a fost capul, Lubin a pregătit lovitura, și Dacolard a săvîr­­șit-o singur in timp ce ceilalți doi stăteau la pîndă. leu am arestat pe Pâine și Lubin intr’o casă de joc din str. Reunion, la-Petit Charonne. Insă, nu se cu putință ca aceiași indivizi să fi săvîrșit crima din strada Carolinet ? Punîndu-mă in ipoteza d-tale aces­ta era chipul de a proceda a lui Lu­bin și îmi părea că recunosc in exe­cuție mîna lui Dacalard. Dar mai in­tăi ce se făcuseră acești pungași ? Consultă dosarele lor : Putine osîn­­dit la cinci­sprezece ani de m­încă silnică, nu-și sfârșise incă timpul, am ies de nevoie deci să vorbim de iei , dar Dacolard, osîndit la două­zeci de ani, evadase din Cayenne, și Lubin, internat la Langres după sfărșirea pe­depsei, își luase drumul acuma două luni. Așa­dar acești doi din urmă putu­seră să se intălnească la Paris și a­­mîndo să pregătească lovitura , era cu atît mai aproape de adevăr, cu cît se­­mnalimentele lor se asemănau­­ cu n­­acele a celor doi nemernici zăriți, pe strada Planchete de martorul Duras. I-am pus să-i caute cu îngrijire. In acest timp nu te perdeam din vedere te urmăream in strada Delta, strada d'Bezemțeuil, și pănă la această uzină din Puteaux. Știam, zi cu zi, ce făceai și căpătăm ast­fel convingerea că protestările d-tale erau sincere și că demersul d-tale la prefectură nu era cum se crezuse, o demonstrație îndrăzneață și fățarnică. Acum o lună, am avut plăcerea să mă găsesc față in față cu Lubin. Fără să dau mare insemnătate acestei în­tâlniri mă mulțumit să intreb pe acest pungaș ce caută la Paris, căci i s era interzis să mai știe aci după osîndirea lui. Imi ținu discursul obicinuit slobozi­­ziților . La Langres, unde fusese in­ternat, i era cunoscut ca vechi ocnaș și nu putea găsi de lucru. Venind la Paris, unde de altmin­trerea nu sosise de­cit­m­ ajun­s vro­­ise să-și câștige cinstit pînea și să-și puie talentele in serviciul poliției. (va urma)

Next