Fejér Megyei Hírlap, 1964. május (20. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-01 / 101. szám
Péntek, 1964. május X. A Déryné Színház megyei műsorából Schribe: Egy pohár víz című vígjátéka megyénkben is nagy sikert aratott. Közkívánatra a közeljövőben újra bemutatják a megyében. Május 17-én Pázmándon kerül közönség elé. Ugyancsak nagy sikerre számíthat a Déryné Színház új műsora, a Kisorsolt menyasszony című vígjáték is. Érdekessége, hogy a színdarab együttese május folyamán Svájcban vendégszerepel. Megyénkben, május 16- án Nagylakon, 17-én pedig Előszálláson mutatják be az új Musical Comedit. Az Állami Déryné Színház idei nyári műsora is gazdagabb programot ígér a tavalyinál. Tavaly egész nyáron a Csárdáskirálynő szerepelt műsoron. Az idén a Csárdáskirálynő mellett — természetesen a könnyű műfaj képviselői — a Kisorsolt menyaszszony, a Lili bárónő és a János vitéz című zenés játékokkal szórakoztatják a megye színházkedvelő közönségét, s ahol erre mód van, szabadtéri színpadon mutatják be műsorukat. A közelség titka Volt idő, amikor attól féltem, ha közel esik egymáshoz május 1 és a hónap első vasárnapja, akkor az előbbi harcos, demonstratív erejében, ezernyi pompájában, színes forgatagában elveszik a másik kedves ünnep, amely minden ember számára születése pillanatában kezdődik. Nem az erdők, mezők, udvarok és kertészek fehér, piros, üde, hamvas virágát féltettem az anyáktól, nem is a szeretet, hiszen avernieki szívben talán az első gügyörészéstől és az éretem végéig, s tetteink éppen az anyai, a szülői szeretet az egyetlen mozgató rugója nagyon sokáig. S később, amikor már a társakhoz való tartozás, a kisebb-nagyobb közösség, a haza iránti érzések is tudatosodnak, az édesanya iránti szeretet melege izzítja legtöbbször mindezeket. Költőket, híres tudósokat említhetnék, sorolhatnám a haladás, a munkásmozgalom rettenthetetlen harcosait, akik még a halál torkában sem szűntek meg édesanyjukra gondolni. Anyák napja valószínűleg azért került e hónapba, hogy az újjáéledő természet zsenge rügyeivel, virágaival köszönthesse az édesanyát a gyermek. A munkásosztály nemzetközi ünnepének is a tavasszal van kapcsolata, hiszen az amerikai proletárok sztrájkja, melynek emlékére született ez a dátum, egy olyan tavasznak az eseménye, mely egy új társadalom, az élő"'"más nélküli élet előkészítője. Május az elnyomás keserű éveiben sem csak a napokat tekintve volt közel a dolgozó édesanyához. Még az is, aki nem látta gondjaitól a foltos, rossz cipőktől, a sápadt, véznapkerekektől a világ alakulását, a történelem kíméletlen osztályharcát, éppen azért, mert legalább gyermekének akart a magáénál jobb életet lélekben, érzésekben , sokszor anélkül, hogy maga is tudta volna, azt óhajtotta, sóhajtotta, amit a munkásosztály mind erőteljesebben harsogott, követelt- s amiért küzdve százak és ezrek után milliók álltak csatasorba. Az édesanyák ilyen sorsa a világ jelentős részében még ma sem történelmi múlt. Ma már azonban az új világ, a szocializmust, kommunizmust építő népek gyermekseregének mosolya is egyre több bérpalota, viskó ma még komor ablakán villan, oszlatva a fényt, hirdetve: a szabad alkotó munka országainak gyermekei nemcsak jól tápláltak, jól öltözöttek, de biztos jövőbe tekintenek. Igaz, a gyermekek számától és a kereset nagyságától függően az édesanyák gondja még nálunk is eltérő, de ezek a gondok előrehaladásunkkal egyre jobban szűnnek. S az édesanyák százezrei nemcsak értik, tapasztalják ezt, hanem serény munkásai az új élet formálásának. Az anyai szeretet, a gyermek sorsának egyengetése, boldogabb életének kimunkálása így hozza közelebb az édesanyát a szocializmus, a béke biztosításához, mely nemcsak az alkotás, de a gyermekkacaj forrása is. A történelem során a munkásosztály és forradalmi élcsapata, a kommunista párt küzdelme új világot kivívó, kimunkáló ereje ébresztette az édesanyák millióit arra, hogy az új társadalom a gyermek boldogságának biztosítéka is . Ezért van közel igazán egymáshoz a munka és az édesanyák ünnepe. (b. b.) yPn>1&r T YW&vej TffrTítr*3 A koratavaszi munkák mérlege Megyénk termelőszövetkezetei gyakorlatilag befejezték a koratavaszi munkákat. A megyei tanács mezőgazdasági osztályának legutóbbi jelentése szerint a tavaszi szántásban és a lucerna vetésben 99, a napraforgó és a cukorrépa vetésében 96 százalékig jutottak el. Ez azt jelenti, hogy a legtöbb termelőszövetkezetben ezeket a munkákat teljes egészében befejezték. A burgonyavetéssel és a silókukorica vetésével is meghaladták a 80, illetve a 40 százalékot. Ez sem jelent lemaradást, mert a burgonyánál és a silókukoricánál figyelembe kell venni a szakaszos betakarítást, s ezért nem is lehet mind egyszerre elvetni. Az időjárás az idei tavaszon is úgy alakult, hogy a korai munkák elvégzésére nem volt több idejük a termelőszövetkezeteknek, mint az elmúlt év tavaszán. Most mégis könnyebben megbirkóztak a feladatokkal. Éveken át sokszor elmondott jótanács maradt az őszi vetések ápolása is, amit csak nagyon szerény mértékben valósítottak meg. Elmondhatjuk, hogy a korábbi évekhez képest ebben is igen lényeges előrehaladást sikerült biztosítani. Az őszi vetések tervezett hengerezését 60 és a küllőskapázást 80 százalékra teljesítették. Ez azt jelenti, hogy mindazok a területek, amelyek ilyen munkát igényeltek, meg is kapták, hiszen ezt az ápolási módszert nem kellett és nem is lehetett mindenütt alkalmazni. A kenyérgabona jó terméseredményének biztosítása érdekében egyik legjelentősebb sikerként könyvelhetjük el, hogy a rendelkezésre álló műtrágyát mindenüt idejében megkapták a növények. Az elmúlt évben ezt nagyon sok helyen nem sikerült elérni, részben azért, mert nem is volt műtrágya, vagy nagyon későn érkezett, másrészt a munkát sem szervezték mindenütt úgy, hogy a feladatot idében megoldják. Emlékezhetünk még arra is, hogy az elmúlt évben mennyit kellett a kukorica és a kenyérgabona vegyszerezésével foglalkozni. Vontatottan haladt ez a munka még azon a kis területen is, amelyen nagy nehezen sikerült megvalósítani. A termelőszövetkezetek tervében most 9400 hold Hungazinozás és 42 000 hold Dikonlitozás szerepel. Ennek nagy részét — 70, illetve 80 százalékát — már elvégezték. Ez máris többszöröse a tavaly vegyszerezett területnek. El lehet mondani, hogy ahol ezt a munkát már korábban elvégezték, látszik is a kedvező hatás, a gyomok elpusztultak. Már most meggyőződhetnek tehát arról, hogy feltétlenül érdemes vegyszerezni, mindaddig, amíg a gabona ki nem nő a gépek alól. A feladat ezzel kapcsolatban most az, hogy az ősszel későbben vetett és ritkább, fejletlenebb kalászosokat vegyszerezzék a továbbiakban. Éppen ezeket fenyegeti elsősorban a gyomosodás veszélye, ami jelentős terméscsökkenést okozhat. Bármilyen jól haladtunk azonban a koratavaszi munkákkal, a tapasztalat azt mutatja, mégis lesz néhány lemaradó a megyében. Itt-ott még lesz vetetten föld, ha nem is sok. Ezeken a helyeken nélkülözhetetlen az ünnepi műszak, hogy minden kukoricát idejében elvessenek, kivéve a silókukoricát. De a szakemberek sürgetik a vegyszeres gyomirtás befejezését is, egyrészt a gabona gyors növekedése, másrészt a levegő felmelegése miatt. A jó termés érdekében akkor járnak el helyesen, ha a gépek és kezelőik, kisegítőik kedvező idő esetén, az ünnepek alatt is dolgoznak. A kiváló munkát végző traktorosok és segítőtársaik megértik ezt a kérést és minden bizonnyal teljesítik is. Elérkeztünk a koratavaszi munkák végső határidejéhez, május elsejéhez. Termelőszövetkezeteink szinte valamenynyi vezetője és dolgozója derekas munkát végzett. Ez azonban csak egy határkő az egész év munkájában, mert beléptek egy másik fontos szakaszba, amikor már megkezdődik a növényápolás és a takarmánybetakarítás. Új és megint nem könnyű feladatok. A termelőszövetkezetekben hamarosan minden tagnak tudnia kell, hogy melyik az a terület, amelyet gondjaira bíznak a növényápolás és a betakarítás elvégzése érdekében. A termelőszövetkezet vezetőinek meg kell kezdeniük a területkijelöléseket, hogy a növényápolás idejében és jó ütemben indulhasson. Május elsején, legkésőbb a hónap közepén megkezdik a lucerna kaszálását is. Ezzel két okból nem lehet később indulni. Egyik, hogy május közepe után már úgysem lesz több a lucerna, csak elvénül és sokat veszít tápértékéből. A másik, hogy a második kaszálásnak semmiképpen sem szabad az idén az aratásba nyúlnia. Nem borúlátás, hanem tény, hogy igen nehéz aratás lesz az idei, s erre már most kell gondolni. A jó vetésápolás műtrágyázás, vegyszeres gyomirtás és nem utolsósorban az április utolsó hetében hullott 20—25 milliméter csapadék kedvezően hatott a gabonák fejlődésére. A vetésterület is nagyobb, mint a múlt évben volt, s a gépi aratás százaléka alacsonyabb lesz. Mindezt helyes számításba venni, hogy meglepetés ne érje a termelőszövetkezeteket. A jó termés alapját leraktuk, de további jó munka kell annak biztosításához. Ami az időjáráson múlik, azt nem tudjuk megváltoztatni, de ami rajtunk múlik, abból ne engedjünk. Dege György Vándorzászló a sorházépítésért Hiába kopogtunk a Martonvásári Építőipari Ktsz elnökének ajtaján, válasz nem érkezett. Az egyik irodai dolgozó mondta, hogy az elnök fontos ügyben Tordasra ment. Vártunk addig, míg visszaérkezik. Nem sok időbe tellett, míg pöfögő motorjával bekanyarodott az udvarba Apró János. Levertemagáról az út porát és egyenesen irodájába sietett. — Jókor jöttek! Most igazán van miről beszélgetni! — Ez év márciusában egyesültünk a Tordasi Vegyesipari Kts-szel. Még vannak részletkérdések, amit meg kell beszélni, de alapjában véve már megtörténtek az egyesüléssel járó főbb lépések. Átnéztük a tordasiak által korábban vállalt munkák jegyzékét és az a meglátásunk, hogy ezeket a korábbi vállalásokat teljes egészében ki tudjuk elégíteni. — Mi tette szükségessé a két ktsz összevonását ? — Talán azt említhetnénk elsőként, hogy a tordasiak az utóbbi időben nem tudták ellátni a lakosság részéről jelentkező megrendeléseket. Kevés volt a létszám, azonkívül a gépi és technikai berendezések is hiányosak voltak. Ezzel szemben a martonvásári ktsz arra volt utalva, hogy az ország távolabbi helyein is vállaljon munkát, mert a húsz és asztalos részleget másként nem tudtuk volna kellőképpen foglalkoztatni. Az átszervezés során a cipészrészlegek leváltak a tordasi és a martonvásári kisztől. Ezeket Székesfehérvárhoz csatolták, hiszen előző helyein ikén nem volt lehetőség a részlegnek megfelelő beruházásra. A profiltisztítás és egyesítés után olyan ktsz. jött létre, melynek fő profilja az építőipari tevékenység. Az új ktsz, melynek jogutódja a Martonvásári Építőipari Szövetkezet, közel évi tízmillió forintnyi tervvel dolgozik. Ebből a lakossági építési terv kétmillió forint. A többi megoszlik a vikkend-, családi- és sorházépítés között. Jelenleg Gárdonyban két vikkendházat, Baracskán három családi házat, Tordáson szintén három családi házat építenek a szövetkezet dolgozói. Fő munkaadójuk a SZOT. Ezért fordul elő, hogy Zebegényben is dolgozik egy részleg, üdülőtatarozáson. Három brigád kizárólag a toldalék építkezésre és tatarozásra van beállítva. A létszámkérdés azonban itt is felvetődik: — Krónikus hiányunk van építőipari munkásokban, ezenbelül főleg segédmunkásban. Nem tudjuk elérni a kívánt létszámszintet. Sajnos, ez országos jelenség, nem is várunk közeli javulást ezen a téren. Az elmúlt évben a kisz sorházépítésre kapott megrendelést. Tíz lakást kell átadnia 1964 május 15-re. — Jó ütemben halad a munka, sikerül határidőre átadni ezeket az épületeket. Úgy hallottuk, a közművesítés nem követi az építés ütemét, s úgy néz ki, ezért a lakók később költözhetnek be. Ez nem rajtunk múlik, mert az építők mindent megtettek. Az egyesült szövetkezetnek megnövekedett feladatokat kell ellátnia, hiszen növekedett a hatáskörükbe tartozó terület. Ennek megfelelően több olyan beruházást terveznek a közeljövőben, ami feltétlen elő fogja segíteni a gyors, szakszerű munkát. — 1965 januárjára betonkeverő gépet kapunk, már megvan rá a kiutalás.* Szállítószalagot is kapunk, hiszen nagy szükségük lesz rá az építő brigádoknak. Ígéretet kaptunk, hogy kapunk egy Skoda-furgon gépkocsit is, hiszen a távoli munkahelyekre festéket és egyéb anyagot nem gazdaságos nagykocsival szállítani. Nagy feladatokra készül a ktsz kollektívája. Az átszervezés megnövekedett feladatokat hozott 1964-re. Eleget kell tenni a lakossági igényeknek, családi házakat, sorházakat kell építeni. Az eddigi szép eredmények elérésében nagy érdeme van az Okner építő brigádnak, amely az idei évben szocialista munkabrigád címért küzd. Rajta kívül még négy brigád húsz fővel küzd a megtisztelő címért. A kisz kollektívája rendkívüli közgyűlésen vette át a KISZÖV vándorzászlaját, s a Kiváló szövetkezet címet. Ebben a kitüntetésben öltött testet az elismerés, ami az elmúlt év jó munkájáért, különösen a sorházépítésben végzett helytállásért érte a szövetkezet valamennyi dolgozóját. Bogdán Zoltán Májusok, munkásélet határainkon túl MONTALIO LAJOS: Fény és pénz Olasz országban „Róma a világ fénye, de Milánó adja hozzá a pénzt” — így mondják ezt Olaszországban és így tapasztaltam én is. Az olasz ipar központja Észak-Olaszország és ezen belül Milánó és Torino. A torinói Fiat Művek 100—110 ezer dolgozója, bár szalagrendszer van, ereje legjavát adva dolgozik. A munkások meglehetősen jól keresnek, de ebbe az üzembe még segédmunkásnak sem könnyű bejutni. Ahogy nekem elmondották, a kerületi plébános ajánló levele kell hozzá... Az ottani munkások arról is beszéltek, hogy ebben a gyárban nem működik szakszervezet, sőt szakszervezeti tag nem lehet az üzem dolgozója. A milánói Pirelli Gumigyárban viszont a mintegy 80 008 dolgozó többsége szakszervezeti tag. Nagyon erős itt a kommunista párt is. Ezekben a nagyüzemekben a szociális juttatások (szabadság, üdültetés, bölcsőde) is biztosítottak. A kisebb üzemekben azonban mindez kizárólag a gyáros, vagy tulajdonos kedvétől függ, mivel olyan szociális juttatást, mint például a fizetett szabadság, a törvény nem ír elő. Dél-Olaszországban az ipar elenyésző és a keresetek is jóval kisebbek. A parasztok jövedelme az ipari munkásság keresetének egytized részét sem éri el. Általános jelenség, hogy a dolgozók közül nagyon sokan Nyugat-Németországba és Svájcba járnak ipari munkát végezni, elsősorban délről, de még a fejlett északról is. ■ír ------------------ it. Egy francia asszony Lapozgatok útijegyzeteimben. Elidőzök egy-egy kedvenő csoportfelvételnél és újra megcsodálom a kék égre ívelttt Eiffel torony képét. Végigperegnek előttem a magyar parlamenti delegáció közel egy évvel ezelőtti útjának élményekben gazdag filmkockái. A legtöbbet talán azóta is egy francia asszonyra emlékezem. A férjét jóval előbb ismertem meg. Párizs kacskaringés forgatagában a pályaudvaron mutatták be nekem: kommunista képviselő. Kezei és egyik karja helyén csonk és fényesen csillogó művégtag. Dél-Franciaországban volt partizán." Menyasszonya és későbbi felesége félelmet nem ismerő bátorsággal ott harcolt mellette. A francia nemzetgyűlés palotájában Jacques Saban Delmas parlamenti elnök fogadásán nyújtottam először kezet ennek az elbájolóan kedves és nagyon szerény asszonynak. Néhány perc múlva már tudtam, hogy nyelvtanárnő , vagy három nyelven beszél a sajátján kívül. Elismeréssel szólt arról, hogy az ellenállás éveiben férje együtt harcolt az elnökkel. Mikor aztán Flinsben a Renault cég vendégeként ültem az ebédnél, szemben vele, fesztelenül, német nyelven társalogva, többet is meg akartam tudni életéről. Az első pillantásra rokonszenves asszony szavai nyomán kirajzolódott előttem az a könnyűnek ugyan nem mondható, de éppen az áldozatok erejében széppé nemesedett élet, amelyet ez az emberpár folytat. „Tudja, sokezer kilométert utazunk — meséli — Kisa férjem Perpingnanban képviselő, s a dél-franciaországi paraszt-megmozdulások idején az ő helye ott volt a nép soraiban.” S a francia nemzetgyűlésben is éjszakába nyúló viták folynak. A kommunista képviselőnek hajnali 4-kor van éppen hozzászólása. A Renault munkásai már a CGT szervezésében figyelmeztető sztrájkokra készülnek, éppen demonstrálva a sztrájkellenes törvény megszavazása ellen! Szenvedélyesen és egész erejét latba vetve harcol a parlamentben az ellenzékinek számító képviselő. S ha a bányászasszonyok jogaikat követelve szervezkednek, a francia nőmozgalom soraiban serénykedik ő is. tr ■•■■■csőt adó jó szóval, vagy ha szükséges élelemmel és anyagi támogatással is segít. Dolgozik és kenyeret keres, nehezen és keményen, mint azok, akiket a férje képvisel, s amellett fizetéseik egy része a párt pénztárába kerül. Egyszerűség és jóság, áldozatvállalás és a munkások ügyéért való küzdeni tudás tették feledhetetlenné számomra ezt a francia asszonyt. KEKKAT ANDORNE: Német professzor előadása Székesfehérváron Szerdán este a MTESZ székesfehérvári helyiségében nagysikerű előadást tartott Dr. Günther Thole elvtárs, a Német Demokratikus Köztársaság Walter Ulbricht Akadémia világgazdasági intézetének igazgatója az NDK vegyiparának helyzetéről, s a KGST keretein belül kialakult tudományos együttműködésről. A székesfehérvári szakemberek kérdéseire válaszolva részletesen ismertette a szakemberképzés új rendszerének kialakítására való törekvés eddigi eredményeit. Az előadást hasznos szakmai vita követte.