Fejér Megyei Hírlap, 1970. december (26. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-25 / 302. szám
- 2 ----------- téma? igiena clettici Fekete-fehér karácsonylaszországban Róma, december 34. Amikor tudósításomat diktálom, már a finishez érkezett a karácsonyi láz. Az olaszok 10 milliói nyitották ki az erszényüket, hogy az ünnepekre megajándékozzák családtagjaikat, ismerőseiket, feletteseiket. A diplomaták, politikusok, vezérigazgatók és mások a legutóbbi napokban szinte egyebet sem tettek, csak az üdvözlő kártyák aláírásával és a szétküldendő ajándékok kiválasztásával foglalkoztak. Az emberek jelentős része lakóhelyeiken tölti a karácsonyi ünnepeket és a politikusok többsége is elhagyta már Rómát. Ki Északra, ki Délre utazott, ezzel is növelte a vasút és az autóutak amúgy is nagy forgalmát. Aki pedig otthonában maradt, az ünnepi vacsorára való előkészületeivel foglalatoskodott. Rómában kiszámították, hogy a hagyományos 24-i vacsora az idén 21 ezer lírába kerül (kb. 1000 forint) hat személyre számítva , és Olaszországban nem ritkaság a 6 tagú család. Ételben, italba, hasznos-haszontalan árucikkekben nincs hiány. Az árak azonban emelkedtek és az újságok szerint az olaszok 13. havi fizetése az áruházakba került. A politikai tevékenység az ünnep előtt gyakorlatilag megszűnt. A hét elején volt még némi felvilágosítás a kormány koalíciós pártjai és annak vezetői között, de egyelőre nem kell tartani a mindig fenyegető kormányválságtól. A parlament majd csak januárban folytatja a munkát, a kormány is befejezte idei programját. Az utolsó hír, tanácsi ülés, amely kedden volt, jót is, meg rosszat is hozott az olaszoknak. Az állami alkalmazottak megkapják a régen várt fizetésemelést, ami érthető örömet váltott ki belőlük. De nem ilyen egyértelmű visszhangja van annak a döntésnek, hogy hamarosan megtiltják a nyilvános helyeken — színházakban, mozikban, tánctermekben — eddig megengedett dohányzást. A nikotin hívei máris felzúdultak olyannyira, hogy az egészségügy kénytelen volt egy közleményben megmagyarázni: az intézkedés nem a dohányosok ellen irányult, hanem a nem dohányzók egészségét védi. Habár — az előző hónapok sztrájkjai, jobb- és baloldali tüntetései után — politikai nyugalomban az újságok nem nélkülözik a sztrájkokat. Karácsony előtt szokatlanul sokat hallatott magáról az alvilág. Postarablások, gyilkosságok borzolják az emberek idegeit. A szomorú szenzációk közé tartozik az is, hogy egy Nápoly közelében lakó család öt kisgyermeke lakástűz következtében megfulladt, az Adriai-tengeren pedig hajótörést szenvedett egy halászhajó tízfőnyi legénysége. Néhány szót még az időjárásról is. Rómában szerdán reggel hullott le az első hó, amely elolvadt ugyan, de az egész országban hideg van. Az egyik északi tartomány hegyeiben mínusz 21 fokot mértek, de a legmagasabb hőmérséklet még Szicíliában is csak 10 Celsius fok körül van. Az észak- és középolaszországi havazás sok helyen megbénította az országúti forgalmat. A meteorológia szerint javul az idő. Ez azonban kevéssé lelkesíti azokat, akik nem nagyon szeretik a fekete karácsonnyal ..színesített”" fehér karácsonyt.. Torrero Frigyes a leningrádi per pisztolyt, lőszert, fejszéket, késeket, boxert, gumibotokat, szárítókötelet és peckeket vettek el attól a csoporttól, amelynek tagjai el akartak téríteni egy szovjet repülőgépet, s akik a Leningrádban most folyó per vádlottjai. Az említett holmik a tárgyi bizonyítékokhoz tartoznak. A vád szerint a csoport, tagjai támadásra készültek egy ,AN—2” típusú utasszállító repülőgép személyzete ellen, hogy külföldre meneküljenek. A Leningrad melletti repülőtér szovjet biztonsági szervei azonban már a gép felszállása előtt meghiúsították a merényletet. A csoport, 11 tagját törvényszék elé állították. Közülük öten sehol sem dolgoztak a letartóztatás pillanatában, négyüket már korábban elítélték, különböző bűncselekmények miatt. Mint a csoportnál talált térkép bizonyítja, tagjai Boden svéd városba akartak repülni. Az előre megállapított menetrend szerint le kellett volna szállniuk Prrozerszk szovjet város közelében. Ott akarták hagyni az erdőben megkötött kézzel és lábbal, boxerrel betört fejjel a két pilótát. A repülőgép vezetését a továbbiakban Mark Dimsicrek kellett volna átvennie, aki azelőtt pilóta volt. A Dimsiccel együtt a vádlottak padjára került csoporttagok közt van Eduard Kuznyecov, a rigai ideggyógyászati klinika módszertani szakértője, akit korábban már hét év szabadságvesztésre ítéltek, valamint felesége, Szilva Zalmanszon és annak fivére, Izrail Zalmanszon egyetemi hallgató. Azon az alapon, hogy a letartóztatottak között többen zsidó származásúak, a külföldi cionista körök szovjetellenes propagandakampányba kezdtek, pedig a géprablásra készülő csoport több zsidó tagját a leningrádi ügyész jóváhagyásával nem is állították bíróság elé. Nem került oda sem Dimsic felesége, Alevtyina, sem két lánya, Jelizaveta és Julia. Az előzetes vizsgálat során megállapították, hogy mindhárman, a férj és apa, tehát a családfő tekintélyének befolyása alatt léptek bűnös útra. A közvádat az AEROFLOT pilótája képviseli. Eddig 26 tanút hallgattak ki.. A tizenegy vádlott mindegyike beismerő vallomást tett és megbánást mutatott. A per tárgyalása folytatódik. Csevegés Szép, újonnan épített ház a faluban. Körülötte baromfik csipegetik a még zöld füvet. Vidám férfival beszélgetek. — Mostanában építette? — Igen. Három éve, hogy bent lakunk. — Sokba került? — Mikor elkezdtem, akkor olyan százezerre saccoltuk az árát. Mire befejeztük, tizenöttel több lett. — Megbánta? — Dehogy. A legjobb banki befektetés. Ez egy életre eltart. Sőt, még majd a gyerekem is használhatja. — Hol dolgozik? — A tsz-ben. — Jól keres? — Dolgozom, keresek. Ez a kettő a fontos. Dolgozni, hogy éljen az ember, keresni, hogy ne akárhogyan éljen. — És itt ez a ház is. — Igen. Ezt is a tsz-nek köszönhetem. Ha nincs tsz, talán nincs ház se. Piac Szokásomhoz híven most is a piacon vagyok. A film szereti a sült tököt. Ha van a boltban, mindig viszek neki. Néha dühöngöm is, a húst nem szereti. A sült tökért meg majd eleped. Hát veszek neki. Alkudozom az eladóval. — Sokat kér érte. Nem gondolja? — Én termesztettem, tudom, mi az ára. — De ez nagyon vékony. — Akkor is az az ára, amit mondtam. Egy alacsony, cserfes asszony lép mellénk. Ő is parasztasszony. — Ne adjon érte egy fillért sem. Nem tök az. Csak szappan. Vékony, mint az ujjam. És sűrű. Az enyémet kóstolja meg. Olyan, mint ahogy az eln van írva Ropogós is a héja, de a belseje omladozó, szinte harapni sem kell. Lisztes. Érti? — De hát hol van? — Nálam ugyan nincs. De jöjjön el Ágotára. Ott lakom. Ott kap tőlem ilyen portékát. Helyszín A termelőszövetkezet központjában kerek eligazítsak — Menjenek Sárbogárdi felé és a második úton forduljanak jobbra. Ott lakik Kissné. Megállunk az első elágazásnál. Mert ott áll az én piacról ismert asszonyom a sarkon. — Magát keressük. Megismer. — Hát tényleg eljött? — Láthatja. — Akkor tartson velem. Gyalogolunk vagy kétszáz métert. Egy tisztáshoz érünk. Amolyan rétféle lehet ez a tisztás. Amott balról egy alacsony ház. — Ott lakom. Abban. Keskeny udvar. Az udvar közepén egy kocsi, idős férfi fogja be éppen a lovat. — Lovuk is van? — Persze, hiszen ez a kenyerünk. Belőle, élünk. Meg amit a magunk kezével hozzáadunk a lóerőhöz. A ház — külsőleg — jól néz ki. — Ne oda menjünk. Ott a konyha — jobb felé mutat —, ott meleg is van. Leülünk. Körülnézek. Alacsony, földpadlós kis épület. Egy tűzhely, egy heverőféle, egy-két régi bútordarab. És semmi más. — Itt laknak? — Csak nappal. Éjszakára felmegyünk a lakásba. Oda, ahová az előbb én indultam. De oda egyelőre nem mehetünk. Ide hívott a ház aszszonya. HÍRLAP Életbe lépett a tűzszünet Csütörtökön lépett életbe az amerikai és saigoni csapatok számára élrendelt karácsonyi tűzszünet. Ezalatt a bombázások is szünetelnek, azonban , mint a nyugati hírügynökségek hangsúlyozzák, csak Dél-Vietnam területén, Laoszban és Kambodzsában folytatódnak a bombázások. A saigoni kormánycsapatok szárazföldi hadműveleteiket is csak Dél-Vietnam területén szüneteltetik, Kambodzsában tartózkodó mintegy 12 600 katonájukra a tűzszünet nem vonatkozik. A DIFK belügyminisztériuma a felszabadulás nevű rádióadó útján ,elcsépelt trükknek” nevezte a saigoni kormánynak azt a szerdai bejelentését, hogy karácsony alkalmából mintegy harminc „északi hadifoglyukat” szabadon engedik. A Krasznaja Zvezda című szovjet katonai lap csütörtökön kommentárban foglalkozik Nixonnak a VDK címére intézett legutóbbi fen -géseivel. Az Indoka"l folytatott légi háború „új szabályait a cikk „a hitszegés szabályainak” nevezi. Rámutat, hogy a múltban az amerikaiak a VDK ellen intézett banditatámadásaikat olyan kifejezésekkel igazolták, mint ,.védekező reakció” vagy az „önvédelem elidegeníthetetlen joga”. Most már minden ürügy jó a VDR elleni légitámadásokra, az amerikai kémrepülőgépek berepülésétől a párizsi tárgyalásokig, amelyek az Egyesült Államok hibájából jutottak zsákutcába. „Úgy látszik — írja a kommentátor —, hogy az Egyesült Államok a légibombát teszi a tárgyalóasztalra. Ez a Pentagon rugalmas reagálása stratégiai kudarcaira.” Pravda a lengyelországi eseményekről ,,Magas fokú kötelességtudat'’ címmel közli a Pravda varsói tudósítója Borisz Avercsenko jelentését a lap tegnapi számában. Lengyelországot ezekben a napokban a párt központi bizottsága 7. plénumának határozatai foglalkoztatják. A pártszervezetek munkája, politikai és szervező tevékenysége arra összpontosul, hogy megszilárdítsák kapcsolataikat a széles néptömegekkel, az egész népet a párt köré tömörítsék, és önfeláldozó munkára mozgósítsák a szocializmus eszményeinek nevében, írja a tudósító. A szovjet sajtó vezető lapja beszámol arról, hogy lengyelországszerte tárgyalják Edward Giereknek, a LEMP KB első titkárának a központi bizottság ülésén elhangzott beszédét és a dolgozók gyűléseiken bizalmukról biztosítják a központi bizottságot. A most folyó pártértekezleteken hangsúlyozott figyelmet fordítanak a pártalapszerveknek az üzemi kollektívák életében betöltött szerepe, valamint az ideológiai munka színvonala emelésére. A Pravda varsói tudósítója hírt ad arról is, hogy a sziléziai bányászok mozgalmat indítottak szocialista munkaverseny kötelezettségük teljesítésére, és felhívásukban a többi között kijelentették:. ..Lengyelország a szocialista közösség lan eszéme volt és az is marad, továbbra is ugyanazon az úton fog haladni, amelyen kipróbált és hű barátja, szövetségese, a Szovjetunió, valamint a többi szocialista ország halad.” A sziléziai bányászok kezdeményezését más lengyel vállalatok dolgozói is támogatják. A pártszervezetek nagy és sokoldalú tevékenységet, fejtenek ki annak érdekében, hogy az emberekben fejleszszék a szocialista haza iránti felelősségérzetet és kötelességtudatot. Magától, értetődően nem szabad azt képzelni, hogy minden simán, akadályok nélkül megy. A felvetődő nehézségek leküzdése, a kollektívok egybeforrasztása, a nyugati propaganda elleniharc, a munkához való szocialista viszony, a szervezettség, az öntudatos fegyelem nevelése, a párt célkitűzéseinek megmagyarázása, a dolgozók alkotó kezdeményezésének és aktivitásának fejlesztése — mindez nagy és céltudatos erőfeszítéseket, munkastílus-javítást, követel a pártszervezetektől. A népi Lengyelország dolgozóinak meggyőződésük, hogy a kitűzött tervek valóra válnak. A párt nem titkolja a nép előtt a meglevő nehézségeket. A munkásosztálynak, valamenyi dolgozónak támogatásával a párt végrehajtja a megoldandó feladatokat — hangsúlyozta Avercsenko, a Pravda varsói tudósitója.. Új jobboldal az NSZK-ban Nyugat-Németországban új szélsőjobboldaliszervezet létesült, amely „Német felszabadító mozgalomnak” nevezi magát. A Parlamentarischpolitischer Pressedienst szerint a szervezet jelszava: „csináljunk rendet először Németországban, azután Európában, majd az egész világon”. Az új szervezet vezetője bizonyos Roland Tabbert. A mozgalom máris bejelentette, hogy „teljes szolidaritást” vállal az ellenállási akció néven ismert neonáci szervezettel. Az új csoport fő célja, hogy harcot folytasson a Szociáldemokrata Párt ellen, a nyugatnémet—szovjet és a nyugatnémet—lengyel szerződés ellen. A hitleri Németország egykori rohamosztagosaihoz hasonlóan a „Német, felszabadítási mozgalom” tagjai formaruhát viselnek. Sikeres tárgyalások Moszkvában Tájékozott politikai körök szerint mind politikai, mind katonai síkon gyors, pozitív és jelentős eredményeket értek el a most záruló szovjet—egyiptomi tárgyalásokon —, jelenti Moszkvából Al Gumhurija. Az idézett körök arra számítanak, hogy tárgyalások nyomán összehangolt szovjet— egyiptomi akció bontakozik ki a Jarring-misszió felújítását akadályozó és a Rogers-tervet megtorpedózó amerikai—izraeli kampánynyal szemben. Az Al Gumhurija úgy értesült, hogy a Szabri alelnök által vezetett küldöttség rövid látogatása alatt nem volt elegendő idő a kétoldalú gazdasági tárgyalások befejezésére, hosszúlejáratú együttműködési terv kidolgozására, ezért Szidki miniszterelnök-helyettes és iparügyi miniszter februárban visszatér Moszkvába. Az EAK mindenekelőtt a petrokémia fejlesztésében igényli Szovjetunió közreműködését. Mint ismeretes, Riad egyiptomi miniszterelnök -helyettes és külügyminiszter január 3-án Londonba, január 6-án pedig Párizsba látogat. Kairói sajtóközlések szerint Riad a két nagyhatalom vezető politikusai előtt kifejti, hiszy a Biztnnsági Tanácsnak szankciókat kell alkalmaznia az agreszszor Izraellel szemben,mert az nem veti alá magát a tanács 1967-es határozatának. Péntek, 1970. december 25. Is matador Kis kétmotoros magánrepülőgép körözött a minap a spanyolországi Cordoba városka felett. Azt a sportgépet nemcsak Cordobában, de egész Hispániában mindenki ismeri, tulajdonosa milliók bálványa. Manuel Beniteznek hívják és élete húszegynéhány éve alatt mindent elért amit maga elé tűzött. Vagyont, hírnevet szerzett, amerre járt mindenütt ünnepelték. Spanyolországban ma ő a MATADOR — így, csupa nagybetűvel. Pár évvel ezelőtt a magyar televíziónézők is megismerhették, néhány híres viadaláról készült filmösszeállítást láthattak El Cordobés címmel. Mi is megcsodálhattuk elszántságát, könnyedségét, elegáns mozdulatait, amelyekkel mint torreádor annyi tisztelőt szerzett magának hazájában és hazáján kívül is. A veszélyes pillanatokban mindig hidegvérrel cselekedett, tévedhetetlen pontossággal. Közönsége éppen azért szerette, mert undorodott a színpadias gesztusoktól, rá igazán nem mondhatták ki a lekicsinylő kifejezést — desplante, azaz a közönségnek játszó. Egészen a múlt hét keddjéig, amikor sportgépével Cordoba fölé emelkedett. Nem valamely viadalra sietett, nem sétarepülésre indult. Röpcédulákat kezdett szórni, amelyben felszólította honfitársait, vegyenek részt a Franco rendszert támogató tömeggyűlésen. Hogy a matador eme megmozdulásának milyen sikere volt, arról nem számolnak be a jelentések. Bizonyára nem fogadták olyan ovációval, mint a megszokni porondon. Cordobés ezúttal olyan „arénában” lépett föl, ahol már régóta nincs sikere az effajta megoldásoknak. Megfizetni esetleg megfizetik, taps azonban nem jár érte. A matador kedden mellétalált. Fiele legrosszabb „döfése” volt. — baranyi — Kémbotrány Svájcban Nagyszabású ipari kémkedést és telefonlehallgatási ügyet leplezett le a svájci rendőrség. A botrány méreteire jellemző, hogy az ügyben maga a svájci szövetségi államügyész, dr. Hans Wälder nyilatkozott. Mint mondotta, néhány héttel ezelőtt egy nagy angol beruházási cég, a Gramco — élve a gyanúperrel, hogy egyik genfi alkalmazottja titkos információkat játszik a rivális cég, az amerikai iOS kezére — megbízást adott egy londoni magándetektív irodának az ügy kivizsgálására. A londoniak, együttműködve a genfi magándetektívekkel, sikerrel oldották meg a megbízást s ezért 10 000 svájci frank ütötte a markukat. Módszereikben azonban egyáltalán nem voltak válogatósak. Álkulccsal betörtek a genfi telefonközpontba, nehallgatókészüléket kapcsoltak a gyanúsított alkalmazott vonalára, s igénybevették a genfi bűnügyi rendőrség titkos aktáit is. A „munkához” az angol detektíviroda szolgáltatta a technikai berendezéseket, s a genfiek végezték az „érdemi részt”. Eddig hat személyt tartóztattak le, hárman közülük nemrég még a bűnügyi rendőrség tagjai voltak. Az ügy hátteréhez tartozik még, hogy mindkét nagy beruházási vállalat súlyos gondokkal küszködik az utóbbi időben. Szó volt arról, is, hogy az IOS átveszi a Gramco-t, az üzletből azonban semmi sem lett (AP, AFP)